Page 3
heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, care must be taken when handling the SAFETY INSTRUCTIONS container – risk of burn. The microwave oven is intended for heating IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED food and beverages. Do not dry food or clothing or Before using the appliance, read these safety heat warming pads, slippers, sponges and similar instructions.
Page 4
Installation, including water supply (if any), qualified persons in order to avoid a hazard - electrical connections and repairs must be carried risk of electrical shock. out by a qualified technician. Do not repair or If the power cable needs to be replaced, replace any part of the appliance unless specifically contact an authorised service center.
Page 5
DECLARATIONS OF CONFORMITY refroidies - un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites cuire des This appliance is in compliance with the European standard EN 60705. The information related to low power mode of the appliance in aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque accordance with Regulation (EU) 2023/826 can be found in the vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se...
Page 6
N'utilisez pas le four à micro-ondes pour frire Découpez le contour du meuble avant d'y des aliments, car il ne permet pas de contrôler la insérer l’appareil, et enlevez soigneusement les température de l'huile. copeaux et la sciure de bois. Les récipients métalliques pour aliments et Retirez l'appareil de sa base en mousse boissons ne sont pas adaptés à...
Page 7
l'appareil et risquerait de provoquer une situation dangereuse. Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts de nourritures enlevés. MISE EN GARDE : Assurez- vous que l'appareil est éteint et débranché du réseau électrique DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ avant d'effectuer une quelconque opération Cet appareil est conforme à...
Page 8
Usare solo utensili che siano adatti per la agli 8 anni, a meno che non siano costantemente cottura a microonde. Non utilizzare contenitori sorvegliati. metallici per evitare il rischio di lesioni. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito Utilizzare soltanto sonde per la temperatura di durante l'essiccazione degli alimenti.
Page 9
PULIZIA E MANUTENZIONE per evitare potenziali rischi di soffocamento. Prima di procedere all'installazione, scollegare AVVERTENZA: È pericoloso per qualunque l'apparecchio dalla rete elettrica per non correre il persona non qualificata effettuare operazioni rischio di scosse elettriche. Per evitare il rischio di di assistenza o riparazione che comportino la incendio o di folgorazione, durante l'installazione rimozione dei pannelli di copertura, in quanto...
Page 10
la puerta con cuidado, permitiendo que el aire bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. o vapor calientes salgan gradualmente antes de DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse. Questo apparecchio è...
Page 11
USO PERMITIDO encimera y el borde superior del horno, hay riesgo PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado de quemaduras. a ponerse en funcionamiento por medio de Este aparato ha sido diseñado para usarlo un dispositivo de encendido externo, como un empotrado.
Page 12
riesgo para la salud y la seguridad, del que el fabricante no se hace responsable. Cualquier defecto o daño derivado de cualquier tarea de reparación o mantenimiento que no haya sido realizada por un profesional no estará cubierta por la garantía, cuyos términos se describen en el documento suministrado con el aparato.