Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please Read
R adio T ouch
120/277 V
60 Hz
TM
RT A-RX-F-SC
16 A Max.
LISTED 243C
®
I nd . C ont . E q .
Coopersburg, PA 18036 USA
Refer to the Installers Guide for more
detailed instructions.
Consulte la Guía de Instaladores para
USA, Canada
1-800-523-9466
información más detallada.
Mexico
1-888-235-2910
Référer au Guide d'installation pour plus de
www.lutron.com
renseignements détaillés.
CONFIGURACIONES
REGLAGES
SETTINGS
PWR
STAT
PROG
100 H r /100%
ON
1
2
3
4
5
1 2
3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
0-10
V
®
Contents
Installation
Device Control Commands
Monitoring Control
This manual is an addendum to the RadioTouch Installer's Guide. The procedures to set up a RadioTouch
RS232 interface are contained in this manual. The RadioTouch RS232 interface is simply another transmitter in the RadioTouch
System. The RS232 interface has the ability to communicate with up to 10 unique zones of lights, Sivoia® QED shades, or
contact closure outputs in a single room. This device can not report the status of the lighting zones, Sivoia QED shades, or
contact closure outputs back to the host RS232 device.
Danger! This RadioTouch system must not be used to control equipment, other than lighting, which is not visible from
every transmitter location. It also must not be used to control equipment which could create hazardous situations
such as entrapment if operated accidentally. Examples of equipment which must not be controlled by this RadioTouch
system include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating
pads, etc. It is the installer's responsibility to ensure that the equipment, other than lighting, being controlled is visible
from every transmitter location and that only suitable equipment is connected to this RadioTouch system.
FCC Information
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user's authority to
operate this equipment.
R
RadioTouch
Setup and Installation Guide
2
4
5
6
7
8
Troubleshooting Guide
9
12
14
17
19
RTA-RS232
RS232 Interface
TM
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lutron Radio Touch RTA-RS232

  • Page 29 • Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté. • Demandez l’aide du distributeur ou d’un technicien d’expérience en radio et télévision. Attention : tout changement ou modification sans le consentement de lutron electronics pourrait retirer à l’utilisateur l’autorisation d’utiliser cet équipement.
  • Page 30: Survol Du Système

    OPTIONAL 1-800-523-9466 USA, Canada 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 15 16 www.lutron.com Refer to the Installers Guide for more Afficheur à DEL detailed instructions. Consulte la Guía de Instaladores para PELV (CLASS 2:USA) información más detallada. Bouton de défilement gauche Bouton de défilement droit...
  • Page 31: Remarques Importantes

    Slow Blink -Normal Operation Mode I nstructions Fast Blink - Program Mode RadioTouch is a trademark of Lutron Electronics RadioTouch dépend grandement d’une variété de Very Fast Blink - Error Indication Co., Inc. This product may be covered by one or more of the following U.S.
  • Page 32: Montage Et Dimensions

    1-800-523-9466 USA, Canada 1-800-523-9466 15 16 USA, Canada 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 15 16 www.lutron.com 9 10 11 1-888-235-2910 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 15 16 www.lutron.com 1-800-523-9466 Mexico USA, Canada 15 16 www.lutron.com...
  • Page 33: Programmation

    Programmation Détermination des numéros et Remarque : Complétez le tableau ci- dessous et laissez le sur les prémisces ou types de zones entre les mains de l'équipe d'entretien des Avant de commencer à programmer votre interface équipements A/V de l’édifice. Ces RS232 RadioTouch.
  • Page 34: Enregistrement Des Types De Zones

    Programmation Enregistrement des types de zones A.Pour saisir le mode de configuration de l’unité, actionnez et maintenez les boutons CONF et ADDR durant 5 secondes. L’afficheur à DEL indiquera alors « UC » en clignotement pour vous aviser que l’unité est en mode de configuration de l’unité.
  • Page 35 Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada información más detallada. 1-888-235-2910 Mexico Remarque : Pour ajouter une zone à une interface Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS STAT PROG 100 H r /100% RTA-RS232 livrée avant août 2002 (code de date...
  • Page 36: Réglage De La Méthode De Contrôle Du Débit Des Données

    Programmation Réglage de la méthode de contrôle du débit des données La méthode sans contrôle de débit est la méthode par défaut programmée à l'interface RS232. Si vous utilisez cette méthode, votre mise en service de l’interface RS232 est alors complétée (étapes ci- dessous non requises).
  • Page 37: Protocole

    Protocole Remarques générales Cette section décrit les commandes disponibles pour contrôler un système RadioTouch via l’interface RS232 RadioTouch modèle RTA-RS232. Réglages de communication Pour configurer votre dispositif pour pouvoir communiquer avec l’interface RTA-RS232 RadioTouch, utilisez les conventions de données énumérées ci-dessous. 9 600 BAUDS 8 Bits de données 1 Bit d’arrêt...
  • Page 38: Configuration Du Système

    Protocole (suite) Zones Pré-réglages Une zone est un accessoire ou groupe Le pré-réglage de niveau d'éclairage d'une zone d’accessoires tels des appareils d’éclairage ou des peut être fait via l'interface RTA-RS232. stores réglables Sivoia QED, contrôlés Cependant, pour ce faire, le commutateur DIP #1 simultanément comme une seule unité.
  • Page 39: Contrôle De Débit De Données

    Protocole (suite) De plus, si l’interface RTA-RS232 est en mode de Contrôle de débit de données configuration, elle réfléchira par écho la dernière L’interface RTA-RS232 ne peut recevoir qu’une commande après qu’elle l’ait exécutée avec commande à la fois. Après avoir traité cette succès.
  • Page 40: Ensemble De Commandes

    Ensemble de commandes Structure générale des Il ne doit pas y avoir d’espaces entre les caractères. Chaque commande a un préfixe, un nombre fini de commandes champs et un caractère de terminaison. Toutes les Toutes les commandes envoyées sont en commandes en provenance du dispositif hôte auront caractères ASCII.
  • Page 41: Sommaire Des Commandes

    Ensemble de commandes (suite) Sommaire des commandes Commandes RTA-RS232 Commande Description Page Prérègle la zone indiquée à un certain niveau Règle la zone prévue à un niveau défini BSTP Commande l’interface RTA-RS232 à modifier le niveau de la zone indiquée ESTP Commande l’arrêt de l’élévation ou diminution du niveau de la zone à...
  • Page 42: Commandes D'interface Rta-Rs232

    Ensemble de commandes : Commandes d’interface RTA-RS232 Nom de commande PS (preset) Description Prérègle la zone en question à un niveau déterminé :PS,[numéro de zone],[numéro de préréglage]<CR> Syntaxe Valeurs permises Numéro de zone : 0 à 9 Numéro de préréglage : 0 à 16 Exemple :PS,6,5<CR>...
  • Page 43 Ensemble de commandes : Commandes d’interface RTA-RS232 Nom de commande XC (explicite) Description Règle la zone en question à un niveau défini. S'applique seulement aux zones d'éclairage. Syntaxe :XC,[numéro de zone],[niveau]<CR> Numéro de zone : 0 à 9 Valeurs permises Niveau : 0 à...
  • Page 44 Ensemble de commandes : Commandes d’interface RTA-RS232 Nom de commande SPS (set preset) Programmation de préréglage Description Programme la valeur de préréglage au niveau actuel. :SPS,[numéro de zone],[numéro de préréglage]<CR> Syntaxe Valeurs permises Numéro de zone : 0 à 9 Numéro de préréglage : 1 à...
  • Page 45: Ensemble De Commandes : Commandes De Configuration

    Ensemble de commandes : Commandes de configuration Les commandes suivantes programmeront l’interface RTA-RS232. Chacune d’entre elles est précédée du préfixe CON. Pour le réglage des zones de l'interface RTA-RS232, le dispositif hôte doit en premier commander à l’interface d’entrer en mode de configuration. Après avoir terminé les réglages, le dispositif hôte doit alors commander à...
  • Page 46 Ensemble de commandes : Commandes de configuration Nom de commande ADD/DELETE (l’insertion ou le retrait de l’interface du fonctionnement d’un contrôleur) Ajoute ou supprime le fonctionnement de l’interface RTA-RS232 avec un contrôleur Description RadioTouch. :CON,[fonction],[numéro de zone]<CR> Syntaxe Valeurs permises Fonction : AJOUTER OU RETIRER Numéro de zone : 0 à...
  • Page 47: Réponses De L'interface Rta-Rs232

    Ensemble de Commandes : Réponses de l’interface RTA-RS232 INVITE Nom de commande Description Avise le dispositif hôte que l’interface RTA-RS232 est prêt à recevoir une autre commande. !<CR> Syntaxe Après l’émission d’une commande le dispositif hôte devra attendre l’invite de Informations additionnelles l’interface RTA-RS232 avant d’émettre une autre commande.
  • Page 48: Programmation Avancée

    Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada 1-800-523-9466 información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 DELs du pourtour de l’afficheur clignotent (environ 5 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS STAT PROG 100 H r /100% secondes).
  • Page 49: Programmation Avancée (Suite)

    Programmation avancée (suite) Modication des réglages de retour de réponse Le mode par défaut de l’interface RS232 est de retourner les messages d’erreur et OK au dispositif hôte. Si votre dispositif n’accepte pas ces informations, poursuivez plus loin pour désactiver le retour de messages de réponses.
  • Page 50: Modification Des Réglages De Réponses

    RF après que la commande aura été effectuée. Pour plus d'informations si vous devez utiliser cette fonction, appelez le service d’assistance technique Lutron au 1-800-523-9466 et puis poursuivez ces instructions. Actionnez et maintenez les boutons CONF et ADDR durant 5 secondes pour faire entrer l’unité...
  • Page 51: Fonctionnement

    Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada 1-800-523-9466 información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. Enregistrement de zone comme zone d’éclairage : CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS 100 H r /100% STAT PROG Le dispositif hôte envoie...
  • Page 52: Fonctionnement (Suite)

    Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada Zone Description Niveau de la nouvelle scène información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS STAT PROG 100 H r /100% Lumières avant...
  • Page 53: Dépistage De Fautes

    Dépistage de fautes Symptôme Causes possibles Solution L’unité ne s’active pas (la DEL Panne de courant. Vérifiez les connexions et la position du d’alimentation ne s’allume disjoncteur de l’unité. pas). Bloc d’alimentation défectueux. Confirmez l’état de service du bloc d’alimentation. L’interface RS232 ne Vérifiez le raccordement approprié...
  • Page 54: Conversion Ascii À Hexadécimal

    Conversion ASCII à Hexadécimale Désignation Valeur Désignation Valeur Désignation Valeur ASCII Hexadécimale ASCII Hexadécimale ASCII Hexadécimale (nil) (début de l’entête) (début du texte) (fin du texte) (fin de la transmission) (demande) (acquiescement) (cloche) (recul) (indentation horizontale) (changement de ligne/nouvelle ligne) (indentation verticale) <...
  • Page 55: Garantie

    G G a a r r a a n n t t i i e e l l i i m m i i t t é é e e d d ’ ’ u u n n a a n n Pour une période d’un an à partir de la date d’achat et sous réserve des exclusions et restrictions décrites ci-dessous, Lutron garantie que chaque nouvelle unité est exempt de tout défaut du manufacturier.
  • Page 56: Contacts

    Sans frais 1.888.LUTRON1 TÉLÉC +65.6220.4333 Assistance technique 1.800.523.9466 Chine, Beijing Brésil Lutron GL Ltd. Bureau de représentation de Beijing Lutron BZ do Brasil Ltda. 5E Étage, Édifice China Life AV, Brasil, 239, Jardim America, No. 16 Chaowai Street, Chaoyang District, Beijing 100020 Sao Paulo-SP, CEP:01431-000, Brésil...

Table des Matières