Charger la télécommande à l’aide de la station de charge fixe (1009.24A0/C0)....22 3.2.3 Charger la télécommande par câble..................23 Démontage / montage de l’obturateur ....................Manipulation et utilisation..................25 Consignes d’utilisation .......................... Signaux acoustiques du boîtier de commande..................1009.25A0 3 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 4
Définition de la vitesse de réglage ..................55 4.9.1.1 Ajuster la vitesse de réglage ................55 4.9.1.2 Appliquer temporairement la vitesse de réglage maximale......... 56 4.9.2 Sélectionner un positionnement préconfiguré................ 56 4.9.3 Positionnement du plateau à l'horizontale ................57 1009.25A0 4 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 5
Perturbations et remèdes ........................7.2.1 Boîtier de commande......................78 7.2.2 Station de charge fixe (1009.24A0/C0).................. 80 7.2.3 Chargeur mobile (1009.24B0)....................81 Maintenance ............................Réparation ............................Plaque signalétique ..........................Caractéristiques techniques ................... 83 Conditions ambiantes ........................... 1009.25A0 5 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Renvoi à d’autres pages du présent document [...] Touche / module / mode gras Menu / surface de commande [italique] Champ à remplir 1122.33XX Numéro de commande avec diverses variantes (XX) Tab. 1 : Symboles et formatages 1009.25A0 7 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Des positions complémentaires ou d'autres informations utiles ne présentant aucun risque de dommages maté- riels ou corporels sont décrites dans le texte de l'indica- tion. ENVIRONNE- Informations sur l'élimination appropriée. MENT Tab. 3 : Structures des remarques 1009.25A0 8 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Niveau frontal (niveau horizontal) Niveau transversal Niveau sagittal 1.1.3.4 Définition déclivité et inclinaison latérale Fig. 2 : Définition déclivité et inclinaison latérale Reverse Trendelenburg (jambes vers le bas) Inclinaison latérale Trendelenburg (tête vers le bas) Déclivité 1009.25A0 9 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Le point bleu se trouve sur l’écran tactile du Les jambes sont positionnées au-dessus de boîtier de commande, à droite, à côté du pi- la section longue du pied de la table d'opéra- lier de la table d'opération. tion. 1009.25A0 10 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Identification en conformité avec la norme CEI 60601-1. Symbole pour « Respecter le manuel d’utilisation ». Identification en conformité avec la norme ISO 15223-1. Identification pour matériel d'emballage. Symbole pour « Protection contre l'humidité ». Tab. 4 : Symboles 1009.25A0 11 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 12
Identification en conformité avec la Directive 2012/19/UE (Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques). Symbole pour « Ne pas remettre le produit aux points de collecte locaux pour appareils électriques usagés ». Tab. 4 : Symboles 1009.25A0 12 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
1.3.1 Produits usagés Getinge se charge de reprendre les produits usagés ou non-utilisables. Pour de plus amples in- formations, prière de vous adresser à la filiale Getinge compétente. Les produits ou pièces usagés peuvent être contaminés. Afin d’éviter toute infection éventuelle, toujours nettoyer et désinfecter le produit avant sa restitution/son élimination.
1.4.3 Destination Le boîtier de commande (1009.25A0) permet de régler de manière optionnelle les tables d'opéra- tion MAQUET. La conception du panneau de commande facilite la sélection des différentes fonctions pendant une intervention chirurgicale.
MEERA (7200.01F2), à partir du numéro de série 00300 à partir de la version logicielle 2.0.6 du boîtier de commande 1.4.5 Variantes Ce produit existe dans les modèles suivants : • 1009.25A0 Télécommande universelle 1.4.6 Caractéristiques du produit 1.4.6.1 Caractéristiques de performance importantes Conformément à...
Toujours veiller à ce que personne ne soit coincé, écrasé ou blessé de quelque manière que ce soit et que les accessoires n'entrent pas en collision avec les ob- jets environnants. 1009.25A0 16 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Avant utilisation, s’assurer que le produit est en parfait état et qu'il fonctionne correctement. • Un produit incomplet ou défectueux ne doit plus être utilisé, et la situation doit être signalée à un représentant Getinge. Consignes de sécurité pour le produit VE RTIS S EME N T Risque de blessures ! Les champs magnétiques d'une intensité...
Lorsque le boîtier de commande n’est pas fixé, lors du chargement, s’assurer que le câble spiralé n’est pas exagérément tendu (env. 90 cm). Lors du chargement, accrocher le boîtier de commande au rail porte-accessoires par l’intermédiaire du câble. 1009.25A0 18 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Risque de blessure ! Si des accessoires, des câbles ou des pièces de rechange non spécifiés par Getinge sont utilisés, cela peut entraîner une augmentation des interférences ou bien compromettre la résistance au brouillage du produit ou la sécurité du produit.
Le chargeur mobile / la station de charge fixe possèdent plusieurs fonctions : • Rangement sécurisé du boîtier de commande • Chargement du boîtier de commande • Déverrouillage automatique du mode veille activé [8 Page 41] 1009.25A0 20 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Charger la télécommande Retirer le boîtier de commande 1. Saisir le boîtier de commande à la hauteur de l'écran tactile et le retirer du char- geur par en haut. Fig. 6 : Retirer la télécommande 1009.25A0 21 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
à ce que la flèche soit placée vers le haut. 3. Raccorder l’autre extrémité du câble à la table d'opération. Fig. 9 : Brancher le câble 1009.25A0 23 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
2. S’assurer que la flèche se trouvant sur l’obturateur est bien dirigée vers la flèche se trouvant sur le connecteur mâle du boî- tier de commande. Fig. 11 : Démontage / montage de l’obturateur 1009.25A0 24 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Si la télécommande est utilisée comme télécommande à câble pendant une période prolon- gée, l’accumulateur de la télécommande n’est pas chargé pendant cette période. Soit l'accu- mulateur de la télécommande n’est pas totalement chargé, soit il est vide. 1009.25A0 25 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Touches multifonctions : Tâches ayant plu- sieurs fonctions de commande en combinai- son avec l’écran tactile Touches de réglage : Touches de réglage de la table d’opération Fig. 12 : Aperçu des zones du boîtier de com- mande 1009.25A0 26 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Verrouillage des fonctions de réglage *L'affectation et les fonctions des touches cor- respondent à l'utilisation lors de l'orientation NORMALE du patient. Fig. 13 : Affectation et fonctions des touches du boîtier de commande 1009.25A0 27 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Le niveau de chargement des accumulateurs de la télécommande apparaît dans la barre d’état. Le niveau de charge de l’accumulateur de la table d’opération actuellement connectée est affiché dans la fenêtre principale, sous le graphique de la table d’opération. 1009.25A0 28 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Le statut de chargement de la batterie de la télécommande avoisine les 17 %. Un rechargement de la batterie doit être effectué rapidement. La batterie de la télécommande est presque totalement déchargée. Recharge- ment impératif de la batterie. Tab. 7 : Symboles Barre d'état 1009.25A0 30 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Déconnecter la table d'opération Sous-menu Déconnecter la table Renommer la table d'opération d'opération Sous-menu Renommer la table d'opération Afficher le code IR Sous-menu Afficher le code IR Fig. 17 : Menu Connexion table d'opération 1009.25A0 31 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Ø Le boîtier de commande cherche les Entrer le code IR groupes de produits disponibles à sa portée. 3. Appuyer sur la touche OK Ø Une nouvelle table d'opération est connectée. Fig. 19 : Saisir le code IR 1009.25A0 32 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
2. Dans la liste, taper sur une table d’opéra- tion déjà connue. Ø La table d'opération est connectée. Ø Le menu Connexion table d'opération est ouvert. Fig. 21 : Connecter une table d'opération connue 1009.25A0 34 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
2. Saisir le nom de la table d'opération. 3. Appuyer sur la touche OK Ø La table d'opération est renommée. Fig. 23 : Renommer la table d'opération 1009.25A0 35 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Couper le son 1. Appuyer sur la touche Son activé Ø Le sous-menu Son activé est grisé. 2. Appuyer sur la touche OK. Ø Le son s’éteint. Fig. 25 : Allumer / éteindre le son 1009.25A0 36 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Dans le menuRéglages table d'opération OR01-14 s’affiche la date des prochains travaux ANNULER d’entretien de la table d'opération. RÉGLAGES TABLE D'OPÉRATION Son activé Variantes position zéro Prochain entretien 00.00.0000 Fig. 27 : Prochains travaux d'entretien 1009.25A0 37 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Paramètres par défaut 2. Appuyer sur la touche OK. Fichiers de protocoles Ø La luminosité est réglée. Date / Heure Informations sur le système Mode veille Fig. 28 : Réglage de la luminosité 1009.25A0 38 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
2. Appuyer sur la touche OK. Paramètres par défaut Ø Le boîtier de commande est réinitialisé Fichiers de protocoles aux réglages d’usine. Date / Heure Informations sur le système Mode veille Fig. 30 : Réinitialiser la télécommande 1009.25A0 39 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
• Année Date / Heure • Mois Informations sur le système • Date • Heure Mode veille • Minutes Fig. 32 : Régler la date et l'heure Ø La date et l'heure sont réglées. 1009.25A0 40 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Ø Une fenêtre présentant la requête Activer le mode veille? avec le niveau de charge ac- tuelle s’affiche. Lorsque le niveau de charge est supérieur à 75 % : 2. Appuyer sur la touche OK. Ø Le mode veille est activé. 1009.25A0 41 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
NFO RMA TION La configuration actuellement réglée est surlignée en orange sur l’écran tactile et indiquée comme (actif). 1009.25A0 42 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
NFO RMA TION Lorsque le boîtier de commande se trouve en mode stand-by, la touche [Stand-by] s'allume dès que le boîtier de commande détecte un mouvement. 1009.25A0 43 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
1. Appuyer sur la touche [Stand-by] pen- dant environ 5 secondes. Ø Le boîtier de commande s’éteint puis se réactive. Fig. 36 : Redémarrer le boîtier de commande 1009.25A0 44 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
4. Saisir le nom du nouveau dossier et confir- mer avec OK. Ø Le message Réglages appliqués s'af- fiche. Ø Le nouveau dossier s’affiche dans la liste des dossiers déjà créés. 1009.25A0 45 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 46
Renommer un dossier pour les position- 4. Appuyer sur le dossier souhaité dans la nements liste. Ø Le dossier est marqué. 5. Appuyer sur la touche RENOMMER DOSSIER. Ø La fenêtre de renommage de la position s'ouvre. 1009.25A0 46 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 47
Manipulation et utilisation Fonctions de commande 6. Saisir le nouveau nom du dossier et confir- mer avec le bouton de commande OK. Ø Le nouveau nom du dossier est enre- gistré. 1009.25A0 47 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
ÉDITER 3. Saisir le nom du nouveau positionnement. Fig. 41 : Enregistrer la nouvelle position dans un 4. Appuyer sur la touche OK. dossier Ø Enregistrer le nouveau positionnement dans le dossier sélectionné. 1009.25A0 48 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Ø Le positionnement sélectionné est ap- OR01-14 pelé. RETOUR POSITIONNER LA TABLE La table d'opération sera réglée en position Dr.Dupont_02. Observer la table d'opération! Positionner la table Fig. 43 : Initier la position 1009.25A0 49 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Dr Dupont_02 6. Appuyer sur la touche OK. Dr Dupont_03 Ø Le nouveau nom de la position est en- registré. Dr Martin_01 INSÉRER RENOMMER POSITION POSITION Fig. 45 : Éditer les positions souhaitées 1009.25A0 50 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 51
Ø La fenêtre de renommage de la position s'ouvre. 6. Saisir le nouveau nom de la position. 7. Appuyer sur la touche OK. Ø Le nouveau nom de la position est en- registré. 1009.25A0 51 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Enregistrer la position actuelle de la table d'opération? L: 0° DÉCLIVITÉ: 0° 0° R: 0° INCL. LAT.: 0° MÉMORISER LA POSITION Fig. 48 : Enregistrer rapidement la position 1009.25A0 52 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
NFO RMA TION Si la table d'opération est équipée de roulettes pivotantes, ce menu indique si la table d'opération est bloquée (Blocage roulettes pivotantes activé) ou dépla- çable (Blocage roulettes pivotantes désactivé). 1009.25A0 53 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 54
Ø L’affichage du statut se grise. 2. Appuyer sur la touche OK. Ø Le verrouillage de la table d'opération ou le verrouillage du plateau de table d'opération est désactivé. 1009.25A0 54 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
1. Déplacer le curseur du réglage désiré vers Inclinaison latérale 1 la gauche. Dos 1 Ø La vitesse de réglage diminue. Jambes 1 2. Appuyer sur la touche OK. Ø La vitesse réglée est adoptée. Fig. 51 : Menu [Vitesse] 1009.25A0 55 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
NFO RMA TION Les positions préconfigurées varient en fonction de la table d’opération connectée. Pour connaître les positions préconfigurées, se reporter au(x) manuel(s) d'utilisa- tion de la table d'opération. 1009.25A0 56 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
(notamment lors du ré- glage de la déclivité et / ou de l'inclinaison latérale). Toujours attacher le patient par des moyens adaptés (par ex. à l'aide de sangles) et l'observer en permanence. 1009.25A0 57 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
En fonction de la table d’opération actuellement connectée, les piliers autonomes et les piliers mobiles ont une inclinaison limitée. Pour de plus amples informations, se reporter au(x) manuel(s) d'utilisation de la table d'opération. 1009.25A0 58 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 59
Ø Des signaux sonores retentissent au ni- veau du boîtier de commande pendant le réglage [8 Page 26]. Ø L'écran indique que la position finale est atteinte et un signal sonore retentit au niveau du pilier. 1009.25A0 59 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Fig. 56 : Faire descendre / monter la table d'opé- ration 4.9.8 Réglage motorisé des accessoires En fonction du plateau utilisé, les paires d’articulations motorisées peuvent être réglées à l’aide de la télécommande. 1009.25A0 60 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 61
[Vert monter] / [Vert abaisser] • la plaque jambière par l’intermédiaire des touches [Magenta monter] / [Magenta abaisser] ORIENTATION DU PATIENT Fig. 58 : Trois paires d’articulations motorisées 1009.25A0 61 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Régler la plaque dorsale inférieure et maintenir enfoncée. supérieure Ø La plaque dorsale supérieure est réglée vers le haut - ou - vers le bas. Ø L’angle de réglage s'affiche sur l'écran tactile. 1009.25A0 62 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Ø La plaque jambière en une partie est Fig. 61 : Régler la plaque jambière en une partie réglée vers le bas. Ø L’angle de réglage s'affiche sur l'écran tactile. 1009.25A0 63 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Ø La paire de plaques jambières est ré- glée vers le bas. Fig. 63 : Régler la paire de plaques jambières Ø L’angle de réglage s'affiche sur l'écran tactile. 1009.25A0 64 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
1. Appuyer sur la touche [Abaisser magenta] et la maintenir enfoncée. Ø La plaque jambière sélectionnée est ré- glée vers le bas. Fig. 65 : Régler les plaques jambières séparé- Ø L’angle de réglage s'affiche sur l'écran ment tactile. 1009.25A0 65 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Avant de déplacer / régler la table d'opération mobile, enlever les obstacles poten- tiels de manière à éviter les collisions. TTEN TI ON Dégâts matériels ! Lors du déplacement de la table d'opération, la guider au moins d'une main pour éviter les collisions. 1009.25A0 66 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Ø Les roulettes pivotantes sortent automatiquement. Ø La LED située sous la touche [UNLOCK] s'allume au niveau du tableau de commande prioritaire. Ø La table d'opération peut être déplacée. 3. Déplacer la table d'opération à deux. 1009.25A0 67 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Ø Bloquer la table d'opération avec au moins une main. - ou - 1. Presser la touche [UNLOCK] pendant au moins 1 seconde. Ø Le menu SYSTÈME DE MOTORISATION s'affiche sur le boîtier de commande. 1009.25A0 68 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Si une fonction de réglage est exécutée alors que les roulettes pivotantes ne sont pas rentrées (UNLOCK), un message s’affiche sur l’écran du boîtier de commande indiquant que les roulettes pivotantes doivent être rentrées. 1009.25A0 69 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Avant de procéder au réglage du plateau, retirer le boîtier de commande du rail porte-accessoires. 1. Accrocher la barre de support sur le rail porte-accessoires Fig. 69 : Montage du boîtier de commande au rail porte-accessoires 1009.25A0 70 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
À chaque message d'état, le code d'erreur est affiché par le symbole Attention. S'il n'est pas possible de remédier à l'erreur, noter le code d'erreur et le transmettre au service de maintenance Getinge. NFO RMA TION Pour d’autres avertissements et messages d’état et des informations supplémen- taires, se reporter au(x) manuel(s) d'utilisation de la table d'opération.
Page 72
Accumulateur presque vide Charger le boîtier de commande. Langue installée incompatible Le pack de langues n’est pas à jour. Contacter le technicien de service compétent. Tab. 10 : Mises en garde / Messages d'état 1009.25A0 72 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Danger mortel en cas de décharge électrique ! • Avant tous travaux de nettoyage et de désinfection, s’assurer que l’appareil est hors secteur. • Veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur des composants sous ten- sion. 1009.25A0 73 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Après chaque nettoyage et désinfection, procéder à un contrôle visuel et à un test de fonctionnement. 6.1.1 Pas de préparation en machine TTEN TI ON Dégâts matériels ! Ne pas procéder à un nettoyage ou une désinfection en machine. 1009.25A0 74 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
La désinfection par essuyage ne nécessite pas de mesures de séchage, car le surplus de produit désinfectant s'évapore. 1. Observer le temps de séchage du produit désinfectant indiqué par le fabricant. 6.3.4 Contrôle 1. Procéder à un contrôle visuel et à un test de fonctionnement. 1009.25A0 76 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Remarque : 2 Le tableau de commande du □ □ 1. Informer le service tech- boîtier de commande est-il en- nique autorisé par Getinge. dommagé ? Remarque¬: 3 Les fonctions de réglage sélec- □ □ 1. Ne plus utiliser le produit.
Pas de défaut 6 L'isolation des câbles élec- □ □ 1. Ne plus utiliser le produit. triques est endommagée ? 2. Informer le service tech- nique autorisé par Getinge. Remarque¬: 7 (Place pour d'autres contrôles) □ □ Remarque : Tab. 12 : Contrôle visuel et test de fonctionnement...
Page 79
Le boîtier de commande est défectueux. 1. Faire vérifier le boîtier de commande par un technicien de service autorisé. Tab. 13 : Dysfonctionnements et remèdes 1009.25A0 79 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
5 La LED orange (voyant d’erreur) cli- Dysfonctionnement de la tension d'alimentation gnote lentement. dans la station de charge fixe. 1. Faire vérifier le produit par un technicien de ser- vice autorisé. Tab. 14 : Dysfonctionnements et remèdes 1009.25A0 80 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
5 La LED orange (voyant d’erreur) cli- Dysfonctionnement de la tension d'alimentation gnote lentement. dans la station de charge fixe. 1. Faire vérifier le chargeur mobile par un techni- cien de service autorisé. Tab. 15 : Dysfonctionnements et remèdes 1009.25A0 81 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Vérifier l'état du produit avant toute utilisation. En cas de défauts, le produit ne doit plus être utilisé. Informer le représentant Getinge compétent pour la réparation. Réparation Ne pas utiliser ou réparer soi-même un produit défectueux. Veuillez indiquer les informations sui- vantes à...
Protection contre l'infiltration de substances solides / liquides IP54 Protection contre les corps étrangers : Protection contre la poussière et contre les éclaboussures Dimensions Longueur 254 mm Largeur 65-75 mm Hauteur 26-37 mm Poids Poids propre 0,4 kg 1009.25A0 83 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV de décharge à l'air (ESD) CEI 61000-4-2 Résistance au brouillage occasionné par 3 V/m des champs électromagnétiques à hautes 80 MHz – 2,7 GHz fréquences 80 % AM pour 1 kHz CEI 61000-4-3 1009.25A0 84 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Page 85
6 V pour les bandes ISM entre 150 kHz et 80 MHz 80 % AM pour 1 kHz CEI 61000-4-6 Résistance au brouillage occasionné par 30 A/m des champs magnétiques à fréquences 50 Hz énergético-techniques CEI 61000-4-8 1009.25A0 85 / 90 IFU 1009.25 FR 04...
Seuls les accessoires détaillés dans ce chapitre peuvent être fixés et utilisés avec ce produit. Accessoires télécommande universelle 1009.24A0 Station de charge fixe 1009.24B0 Chargeur mobile 1009.24C0 Station de charge fixe 1009.27A0 Câble Tab. 16 : Accessoires télécommande universelle 1009.25A0 86 / 90 IFU 1009.25 FR 04...