Télécharger Imprimer la page
EINHELL TE-HV 18/06 Li Mode D'emploi
EINHELL TE-HV 18/06 Li Mode D'emploi

EINHELL TE-HV 18/06 Li Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-HV 18/06 Li:

Publicité

Liens rapides

EN
Operating instructions
Cordless Deluxe Handheld/Stick
Vacuum
FR
Mode d'emploi
Aspirateur à main/balai deluxe
sans fi l
SP
Manual de instrucciones
Aspirador de mano/barra deluxe
inalámbrico
7
Art.-Nr.: 2347195
Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 1
Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 1
TE-HV 18/06 Li
I.-Nr.: 21014
07.05.2024 15:24:12
07.05.2024 15:24:12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-HV 18/06 Li

  • Page 1 TE-HV 18/06 Li Operating instructions Cordless Deluxe Handheld/Stick Vacuum Mode d’emploi Aspirateur à main/balai deluxe sans fi l Manual de instrucciones Aspirador de mano/barra deluxe inalámbrico Art.-Nr.: 2347195 I.-Nr.: 21014 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 1 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 1 07.05.2024 15:24:12 07.05.2024 15:24:12...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 2 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 2 07.05.2024 15:24:13 07.05.2024 15:24:13...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 3 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 3 07.05.2024 15:24:13 07.05.2024 15:24:13...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 4 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 4 07.05.2024 15:24:13 07.05.2024 15:24:13...
  • Page 5 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury. 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Place only fully charged batteries in storage (charged at least 40%). - 5 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 5 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 5...
  • Page 6 DANGER! 9. Keep hair, loose clothing, fi ngers, and all When using the equipment, a number of safety parts of body away from openings and precautions must be observed to avoid injuries moving parts. and damage. Please read the complete operating 10.
  • Page 7 14. Battery capacity indicator button area. You can also explore battery + charger options at Einhell.com. 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are 3.
  • Page 8 If the error occurs again, The wall holder is only suitable for use with this means that the battery has been completely this Einhell cordless handheld vacuum. It is not depth-discharged and is defective. Remove the suitable for bigger loads! battery from the device.
  • Page 9 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac-companying the products is HAZARD! strictly subject to the express consent of Einhell Always pull out the battery pack before starting Germany AG. any cleaning work.
  • Page 10 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conservez les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conservez les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge). - 10 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 10 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 10...
  • Page 11 Danger ! 8. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. Certaines mesures de sécurité doivent être res- Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture pectées pendant l’utilisation des appareils pour est bloquée. S’assurer que de la poussière, empêcher les blessures et les dommages. Par de la peluche, des cheveux ou d’autres ma- conséquent, lisez attentivement le présent mode tières ne réduisent pas le debit d’air.
  • Page 12 13. Témoin de charge de la batterie explorer les options de batterie + chargeur sur 14. Bouton de témoin de charge de la batterie Einhell.com. 2.2 Contenu d’emballage Veuillez contrôler l’intégralité de l’article au moyen du contenu d’emballage décrit. En cas de pièces manquantes, veuillez contacter notre centre de service à...
  • Page 13 Le support mural convient uniquement pour être l’utilisateur / l’opérateur qui est responsable de utilisé avec cet aspirateur à main sans fi l d’Einhell. tous les dommages ou blessures de toute nature Ne convient pas pour des charges plus grandes ! en résultant et non pas le fabricant.
  • Page 14 • Nous recommandons de nettoyer l’appareil autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- immédiatement après chaque utilisation. many AG. 7.2 Nettoyage du réservoir (3) Sous réserve des modifi cations techniques.
  • Page 15 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de 50°F to 104°F (+10°C to +40°C). Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). - 15 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 15 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 15...
  • Page 16 Peligro! 7. No manipular el cargador (incl. el enchufe del Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cargador) ni los terminales de carga con las serie de medidas de seguridad para evitar le- manos mojadas. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 8.
  • Page 17 Comuníquese con su distribuidor local para 14. Pulsador para indicar la capacidad de batería obtener modelos más específi cos de baterías y cargadores disponibles en su área. Explorar las opciones de batería y cargador en einhell.com - 17 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 17 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 17 07.05.2024 15:24:17...
  • Page 18 En el soporte de pared solo se debe guardar el sable es el usuario u operario de la máquina. aspirador de mano inalámbrico de Einhell. No está indicado para soportar cargas mayores. Tener en consideración que nuestro aparato no está...
  • Page 19 8. Eliminación y reciclaje 6.2 Indicador de capacidad de batería (fi g. 6/pos. 13) Pulsar el interruptor para acceder al indicador El aparato está protegido por un embalaje para de capacidad de la batería (14). El indicador de evitar daños producidos por el transporte. Este capacidad de batería (13) le indica el estado de embalaje es materia prima y, por eso, se puede carga de la batería sirviéndose de 3 LEDs.
  • Page 20 - 20 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 20 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 20 07.05.2024 15:24:17 07.05.2024 15:24:17...
  • Page 21 - 21 - Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 21 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 21 07.05.2024 15:24:17 07.05.2024 15:24:17...
  • Page 22 EH 05/2024 (01) Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 22 Anl_TE_HV_18_06_Li_NA_SPK7.indb 22 07.05.2024 15:24:17 07.05.2024 15:24:17...

Ce manuel est également adapté pour:

2347195