Liens rapides

AIRBIKE
AIRBIKE
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
AIRBIKE
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
AIRBIKE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
POWIETRZNY ROWER TRENINGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
AIRBIKE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ILMAPYÖRÄ
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
AIRBIKE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
AIRBIKE
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
022383
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kayoba 022383

  • Page 1 022383 AIRBIKE AIRBIKE AIRBIKE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung AIRBIKE ILMAPYÖRÄ BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös AIRBIKE AIRBIKE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine POWIETRZNY ROWER TRENINGOWY AIRBIKE INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENINGSINSTRUCTIES Przekład instrukcji oryginalnej...
  • Page 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Page 3 15 12...
  • Page 6: Tekniska Data

    person- och egendomsskada, använd SÄKERHETSANVISNINGAR medhjälpare eller lämplig lyft- och transportutrustning för att flytta den. Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov. • Använd eller förvara inte produkten i fuktig miljö eller vid mycket låg eller •...
  • Page 7 11. Insexskruv med kullrig skalle • Montera sadeln (10) på sadelhållaren (3) och dra åt med skruvnyckel. 12. Fjäderbricka BILD 3 13. Planbricka 14. Hjul STEG 3 15. Nyloc-mutter 16. Pendelarmsaxel Montera pedalerna (7 L/R) i pedalarmarna (9 L/R) med skruvnyckel. 17.
  • Page 8 DISPLAYFUNKTIONER Funktion Beskrivning Varvtal (RPM) Visar vevaxelns varvtal, från 0 till 199 varv/min. Hastighet (SPEED) Visar aktuell träningshastighet, från 0 till 99,9 km/h eller mph. Visar förfluten träningstid, från 0:00 till 1:59 i steg om 1 minut. Tid (TIME) Visar återstående träningstid som nedräkning till 0:00 i steg om 1 minut. Visar avverkad sträcka, från 0,0 till 999,9 km eller miles, eller återstående Sträcka (DISTANCE) sträcka till 0,0 från ett förinställt värde, i steg om 1 km eller 1 mile.
  • Page 9: Handhavande

    FÖRFLYTTNING Återställning Lyft produkten i handtaget på den bakre foten Håll knappen STOP intryckt i två sekunder för (6) tills hjulen på den främre foten (5) vidrör att återställa träningsdatorn. golvet. Produkten kan nu flyttas, rullande på hjulen. Automatisk återställning BILD 7 Efter 30 sekunder utan aktivitet återställs träningsdatorn automatiskt och växlar till...
  • Page 10 startvärdet och det värde till vilket vilointervallet REST. Tryck på ENTER. nedräkningen nått. När nedräkningen När ett intervallpass avlutats eller om nått 0, börjar räkningen om från 0. du trycker på STOP, visar träningsdatorn total tid, sträcka och förbrukad energi. Medelvärde och toppvärde för effekt Målpuls (WATT), hastighet (SPEED) och varvtal...
  • Page 11: Tekniske Data

    • Produktet er tungt – ha medhjelpere eller SIKKERHETSANVISNINGER bruk egnet løfte- og transportutstyr ved flytting, for å unngå skade på person og Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta eiendom. vare på dem for eventuell fremtidig bruk. • Produktet må...
  • Page 12 12. Fjærskive TRINN 3 13. Underlagsskive Monter pedalene (7 L/R) i pedalarmene (9 14. Hjul L/R) med skrunøkkel. 15. Nyloc-mutter MERK! 16. Pendelarmsaksel Høyre pedal (R) og høyre pedalarm (R) 17. Stjerneskrue med rundt hode er høyregjengede – pedalen strammes 18.
  • Page 13 DISPLAYFUNKSJONER Funksjon Beskrivelse Turtall (RPM) Viser turtallet for veivakselen, fra 0 til 199 o/min. Hastighet (SPEED) Viser aktuell treningshastighet, fra 0 til 99,9 km/h eller mph. Viser medgått treningstid, fra 0:00 til 1:59 i trinn på 1 minutt. Tid (TIME) Viser gjenværende treningstid som nedtelling til 0:00 i trinn på...
  • Page 14 FLYTTING Tilbakestilling Løft produktet i håndtaket på den bakre foten Hold knappen STOP inntrykt i 2 sekunder for å (6) til hjulene på den fremre foten (5) berører tilbakestille treningsdatamaskinen. gulvet. Produktet kan nå flyttes, rullende på hjulene. Automatisk tilbakestilling BILDE 7 Etter 30 sekunder uten aktivitet tilbakestilles treningsdatamaskinen automatisk og går over...
  • Page 15 startverdien og verdien nedtellingen har Bruk pilknappene til å stille inn varigheten nådd til. Når nedtellingen har nådd 0, starter (antall sekunder) for hvileintervallet REST. tellingen på nytt fra 0. Trykk på ENTER. Når en intervalløkt er avsluttet eller du trykker på STOP, viser Målpuls treningsdatamaskinen total tid, distanse og forbrukt energi.
  • Page 16: Zasady Bezpieczeństwa

    odpowiednią, wygodną odzież. Nie noś ZASADY BEZPIECZEŃSTWA luźnych ubrań, krawatów, szali itp., które mogą zostać wciągnięte przez ruchome Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją elementy. i zachowaj ją na przyszłość. • Nie wkładaj żadnych przedmiotów ani • Przed rozpoczęciem programu części ciała w otwory produktu ani jego treningowego skonsultuj się...
  • Page 17 OPIS KROK 2 Zamontuj podkładki sprężynowe (20) i osie CZĘŚCI (16) ramion pedałów (4, L/P) po każdej stronie Rama ramy (1). Wspornik kierownicy UWAGA! Uchwyt siodełka • Nie dokręcaj jeszcze śrub całkowicie. Ramię pedału • Zamocuj łączniki w ramionach pedałów Przednia stopa (4, L/P) za pomocą nakrętek nyloc (15) i podkładek sprężynowych (12).
  • Page 18 FUNKCJE WYŚWIETLACZA Funkcja Opis Prędkość obrotowa (RPM) Wyświetlanie prędkości obrotowej osi korbowej od 0 do 199 obr./min. Prędkość (SPEED) Wyświetlanie aktualnej prędkości treningu od 0 do 99,9 km/h lub mil/h. Wyświetlanie minionego czasu treningu od 0:00 do 1:59 w odstępach co 1 minutę. Czas (TIME) Wyświetlanie pozostałego czasu treningu w formie odliczania do 0:00 w odstępach co 1 minutę.
  • Page 19 TARGET CALORIES, TARGET HEART RATE, Montaż jest zakończony. TARGET TIME, INTERVAL 10/20, INTERVAL RYS. 5 20/10 lub CUSTOM INTERVAL. Naciśnij przycisk STOP, aby wstrzymać WYRÓWNYWANIE program treningowy. Kiedy praca komputera treningowego zostaje Jeśli produkt nie stoi poziomo i stabilnie, wstrzymana, urządzenie emituje sygnał przekręć...
  • Page 20: Tryby Pracy

    Następnie zaczyna migać tekst WORK Tryby pracy i rozpoczyna się odliczanie czasu interwałów pracy. Następnie miga tekst Manualny REST i zostaje wyemitowany sygnał Zacznij pedałowanie. Wszystkie wartości są dźwiękowy. Komputer treningowy obliczane na bieżąco. Czas liczy się nadal, pokazuje liczbę cykli interwałowych nawet gdy zakończysz jazdę.
  • Page 21: Safety Instructions

    medical treatment. SAFETY INSTRUCTIONS • The product is heavy – to avoid personal Read these instructions carefully before use, injury and material damage use the and save them for future reference. assistance of a helper or suitable lifting equipment to move it. •...
  • Page 22 10. Saddle • Fit the saddle (10) on the saddle holder 11. Hex screw with round head (3) and tighten with spanner. 12. Spring washer FIG. 3 13. Flat washer 14. Wheel STEP 3 15. Nyloc nut Fit the pedals (7 L/R) in the pedal arms (9 L/R) 16.
  • Page 23 DISPLAY FUNCTIONS Function Description Shows crankshaft speed, from 0 to 199 rpm. SPEED Shows actual exercising speed, from 0 to 99.9 km/h or mph. Shows the exercising time, from 0:00 to 1:59 in steps of 1 minute. TIME Shows the remaining exercising time as a countdown to 0:00 in steps of 1 minute.
  • Page 24: Automatic Resetting

    MOVING Automatic resetting Lift the product with the handle on the back After 30 seconds without activity the computer foot (6) until the wheels on the front foot resets automatically and switches to standby (5) touch the floor. The product can now be mode.
  • Page 25 Target heart rate for WATT, SPEED and RPM are shown alternately in 5 second intervals. A pulse band (chest band) is needed to use this function. Press the TARGET HEART RATE button. Set your age with the arrow BATTERIES buttons. Press ENTER to confirm. The computer runs on 2 R06 (AA) During the exercise session the display batteries.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    wenn das Produkt verwendet wird. Keine SICHERHEITSHINWEISE weite Kleidung und keine Krawatten, Halstücher oder Ähnliches tragen, die sich Diese Anweisungen vor der Verwendung in beweglichen Teilen verfangen könnten. aufmerksam durchlesen und zum späteren • Führen Sie niemals Gegenstände oder Nachschlagen aufbewahren. Körperteile durch die Öffnungen des •...
  • Page 27: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Innensechskantschrauben (19) und den neuen Nyloc-Muttern (15) am vorderen TEILE Fuß (5). Rahmen ABB. 2 Lenkervorbau Sattelhalterung SCHRITT 2 Pendelarm Die Federscheiben (20) und Wellen (16) der Vorderer Fuß Pendelarme (4 l/R) auf beiden Seiten des Rahmens (1) montieren. Hinterer Fuß...
  • Page 28 ANZEIGEFUNKTIONEN Funktion Beschreibung Drehzahl (RPM) Zeigt die Kurbelwellendrehzahl von 0 bis 199 U/Min an Geschwindigkeit Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit von 0 bis 99,9 km/h oder (SPEED) mph an. Zeigt die verstrichene Trainingszeit von 0:00 bis 1:59 in Schritten von 1 Minute an.
  • Page 29: Bedienung

    SCHRITT 4 ENTER. Der Trainingscomputer wechselt in den Ruhemodus. Führen Sie das Sensorkabel (18) durch die Kilometer oder Meile: Halten Sie die Unterseite des Lenkerschafts (2) und ziehen Sie START- und ENTER-Tasten gleichzeitig 2 es aus dem oberen Ende des Führungsarms Sekunden lang gedrückt.
  • Page 30 Herzfrequenz Herzfrequenzziel Der Brustgurt (Brustgurt) ist erforderlich, Zur Messung der Herzfrequenz ist ein wenn diese Funktion verwendet werden Brustband mit einem Herzfrequenzsensor mit soll. Drücken Sie die Zielherzfrequenztaste einer Arbeitsfrequenz von 5,3 kHz (separat TARGET HEART RATE. Stellen Sie Ihr Alter erhältlich) erforderlich.
  • Page 31 Arbeitsintervalls WORK einzustellen. Drücken Sie auf ENTER. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Dauer (Sekunden) des Ruheintervalls REST einzustellen. Drücken Sie auf ENTER. Nach Abschluss eines Intervalltrainings oder wenn Sie STOP drücken, zeigt der Trainingscomputer die Gesamtzeit, die Distanz und den Energieverbrauch an. Durchschnittliche und Spitzenleistung (WATT), Geschwindigkeit (SPEED) und Drehzahl werden abwechselnd in...
  • Page 32: Tekniset Tiedot

    omaisuusvahinkojen välttämiseksi käytä TURVALLISUUSOHJEET apulaisia tai sopivia nosto- ja kuljetusvälineitä sen siirtämiseen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • Älä käytä tai säilytä tuotetta kosteassa ympäristössä tai erittäin alhaisissa tai • Ota yhteyttä lääkäriin ennen erittäin korkeissa lämpötiloissa - harjoitusohjelman aloittamista.
  • Page 33 11. Kupukantaruuvi, kuusiokolo VAIHE 3 12. Jousialuslevy Asenna polkimet (7 L/R) poljinvarsille (9 L/R) 13. Aluslevy avaimella. 14. Pyörä HUOM! 15. Nyloc-mutteri Oikea poljin (R) ja oikea poljinvarsi (R) 16. Heilurivarren akseli ovat oikeakätisiä - poljin kiristetään 17. Kupukantaruuvi, ristipää myötäpäivään.
  • Page 34 NÄYTÖN TOIMINNOT Toiminto Kuvaus Kierrosluku (RPM) Näyttää kampiakselin kierrosluvun 0-199 r/min. Nopeus (SPEED) Näyttää nykyisen harjoitusnopeuden 0-99,9 km/h tai mph. Näyttää kuluneen harjoitusajan 0:00-1:59 yhden minuutin välein. Aika (TIME) Näyttää jäljellä olevan harjoitusajan 0.00:aan yhden minuutin välein. Näyttää ajetun matkan 0,0–999,9 kilometriä tai mailia tai jäljellä olevan Etäisyys (DISTANCE) matkan 0,0:aan esiasetetusta arvosta, 1 kilometrin tai mailin askelin.
  • Page 35 SIIRTO Automaattinen nollaus Nosta tuotetta takajalan (6) kahvasta, kunnes Jos mitään ei tehdä 30 sekuntiin, etujalan (5) pyörät koskettavat lattiaa. Tuotetta harjoitustietokone nollautuu automaattisesti ja voidaan nyt siirtää pyörillä. siirtyy lepotilaan. KUVA 7 Sykemittaus KÄYTTÖ Sykkeen mittaamiseen tarvitaan rintaremmi, jossa on sykemittari, jonka toimintataajuus on ASETUKSET 5,3 kHz (myydään erikseen).
  • Page 36 PARISTOT Tavoitesyke Tätä toimintoa varten tarvitaan sykevyö Harjoitustietokone toimii kahdella R06- (rintahihna). Paina TARGET HEART RATE paristolla (AA). Vaihda paristot, jos -painiketta. Aseta ikäsi nuolinäppäimillä. harjoitustietokoneen näyttö muuttuu heikoksi Vahvista painamalla ENTER. ja epäselväksi. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Älä sekoita vanhoja ja uusia Harjoittelun aikana näyttö...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    similaires qui pourraient se prendre dans CONSIGNES DE SÉCURITÉ les pièces mobiles. Lisez attentivement les présentes instructions • N’introduisez jamais d’objets ou de parties avant l’utilisation et conservez-les pour toute du corps dans les ouvertures du produit ou dans ses pièces mobiles. référence ultérieure.
  • Page 38 DESCRIPTION hexagonales (19) et les écrous nyloc (15) nouvellement retirés. PIÈCES FIG. 2 Cadre Potence ÉTAPE 2 Porte-selle Installez les rondelles élastiques (20) et les Bras pendulaire axes (16) des bras pendulaires (4 L/R) de Pied avant chaque côté du cadre (1). Pied arrière REMARQUE ! Pédale...
  • Page 39 FONCTIONS DE L’AFFICHAGE Fonction Description Vitesse (RPM) Affiche la vitesse de rotation, comprise entre 0 et 199 tr/min. Vitesse (SPEED) Affiche la vitesse instantanée, comprise entre 0 et 99,9 km/h ou mph. Affiche le temps de séance écoulé, de 0:00 à 1:59 par pas de 1 minute. Temps (TIME) Affiche le temps de séance restant en compte à...
  • Page 40: Utilisation

    ÉTAPE 4 Kilomètre ou Mile : enfoncez les boutons START et ENTER simultanément pendant Faites passer le câble du capteur (18) 2 secondes. Sélectionnez km ou mile à au fond de la potence (2) et extrayez-le l’aide des boutons fléchés. Appuyez sur par l’extrémité...
  • Page 41: Modes D'utilisation

    Pendant l’entraînement, l’affichage valeur instantanée de la fréquence cardiaque alterne entre 65 % et 85 % de la ainsi que 65 % de la fréquence cardiaque fréquence cardiaque maximale maximale, 85 % de la fréquence cardiaque recommandée. Si la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque maximale. chute en dessous de 65 % ou dépasse Les valeurs ne doivent pas être utilisées à...
  • Page 42 (WATT), de la vitesse (SPEED) et de la vitesse (RPM) s’affichent en alternance par intervalles de 5 secondes. PILES Le cardio est alimenté par 2 piles R06 (AA). Remplacez les piles si l’affichage du cardio est faible et peu lisible. Remplacez toujours les deux piles en même temps.
  • Page 43: Veiligheidsinstructies

    door de openingen van het product of in VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de bewegende delen van het product. Lees deze instructies vóór gebruik zorgvuldig • Het maximaal toegestane door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. gebruikersgewicht is 135 kg. • Raadpleeg een arts voordat u met een •...
  • Page 44 Slingerarm LET OP! Voorste poot • Draai de schroeven nog niet vast. Achterste poot • Bevestig de verbindingen in de slingerarmen (4 L/R) met de nyloc- Pedaal moeren (15) en de veerringen (12). Draai Computer de slingerarmas (16) vast. Pedaalarm •...
  • Page 45 DISPLAYFUNCTIES Functie Beschrijving Toerental (RPM) Toont het krukastoerental, van 0 tot 199 toeren/minuut. Snelheid (SPEED) Toont de huidige trainingssnelheid, van 0 tot 99,9 km/h of mph. Toont de verstreken trainingstijd, van 0:00 tot 1:59 in stappen van 1 minuut. Tijd (TIME) Toont de resterende trainingstijd door af te tellen naar 0:00 in stappen van 1 minuut.
  • Page 46 HEART RATE, TARGET TIME, INTERVAL De montage is dan klaar. 10/20, INTERVAL 20/10 of CUSTOM AFB. 5 INTERVAL. Druk op STOP om het WATERPAS ZETTEN trainingsprogramma te pauzeren. De trainingscomputer piept elke 30 Als het product niet horizontaal en stevig seconden als hij in de pauzestand staat.
  • Page 47 dan te knipperen en de tijd voor het Functiestanden werkinterval wordt afgeteld. Vervolgens knippert de tekst REST en wordt een Handmatig geluidssignaal gegeven. Begin met fietsen. Alle waarden worden De trainingscomputer toont het aantal doorlopend bijgehouden. Ook als u stopt met intervalcycli (start bij 01/08).

Table des Matières