Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

IMPORTANT, RETAIN THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
CAUTION
• To avoid injury, use care when assembling.
• Use on level surface.
• Adult supervision when used by children.
• Maximum load 4.5 kg / 10 lb. Exceeding this weight
may damage product and cause potential injury.
To Make Assembly Even
Easier Watch Video Here
Pour rendre l'assemblage encore
plus facile regardez la vidéo ici
Titta på videon här för att göra
monteringen ännu enklare
Before contacting Delta Consumer
Experience Center please ensure this
information matches the information
found on the label on the
Back Panel.
Avant de contacter le Centre
d'Expérience du Consommateur de Delta
assurez-vous que cet information
correspond à l'information figurant sur
l'étiquette située sur à panneau
arrière.
Innan du kontaktar Deltas
kundtjänstcenter, se till att denna
information stämmer överens med
informationen som finns på etiketten på
baksidan.
Style #:
___________
Lot:
___________
A
REV
Date:
___________
1
1
2024-09-19, 45860, R0
ITM. / ART. 1783117
BOOKCASE / BIBLIOTHÈQUE / BOKHYLLA
Instructions / Instructions / Instruktioner
IMPORTANT, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.: À
LIRE SOIGNEUSEMENT
AVERTISSEMENT
• Pour éviter les blessures, soyez attentifs à l'assemblage.
• Utiliser sur une surface plane.
• Supervision d'un adulte lors de l'utilisation par des enfants.
• Charge maximale 4,5Kg /10lb. Le dépassement de ce poids peut
endommager le produit et provoquer des blessures potentielles.
For Questions or
to Contact Us:
+1 (877) 342-3418
DeltaChildren.com/Help
If unable to access website, please email
wcs@DeltaChildren.com
Expect longer response times via email.
REMARQUE : NÉCESSITE UN ASSEMBLAGE À 2 PERSONNES.
A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R
VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA
BEHOV: LÄS NOGGRANT
• Var försiktig vid montering för att undvika skador.
• Använd på plant underlag.
• Tillsyn av vuxen krävs när produkten används av barn.
• Maximal belastning 4,5 kg. Om denna vikt överskrids
Pour des questions ou pour
nous contacter :
+1 (877) 342-3418
DeltaChildren.com/Help
Si vous n'arrivez pas à accéder au site
internet, veuillez écrire à
wcs@DeltaChildren.com
Attendez vous à des temps de
réponse plus longs par e-mail
NOTE: 2 PERSON ASSEMBLY IS NECESSARY.
OBS: TVÅ PERSONER KRÄVS FÖR MONTERING.
ASSEMBLY TO BE CARRIED OUT BY
COMPETENT ADULT ONLY.
During assembly children should be kept away from the
product due to possible risk of injury.
MONTAGE À EFFECTUER UNIQUEMENT
PAR UN ADULTE COMPÉTENT.
Pendant l'assemblage, les enfants doivent être tenus à
l'écart du produit en raison d'un risque possible de blessure.
SKA MONTERAS AV EN VUXEN
Produkten innehåller små delar vid montering. Förvara utom
räckhåll för barn tills monteringen är klar.
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Denna produkt är inte avsedd för institutionell eller kommersiell användning.
VARNING
kan produkten skadas och orsaka potentiell skada.
Kontakta oss vi
frågor:
+1 (877) 342-3418
DeltaChildren.com/Help
Om du inte kommer åt webbplatsen,
vänligen maila wcs@DeltaChildren.com
Räkna med längre svarstider via e-post.
loading

Sommaire des Matières pour Delta Children 1783117

  • Page 1 ITM. / ART. 1783117 BOOKCASE / BIBLIOTHÈQUE / BOKHYLLA Instructions / Instructions / Instruktioner IMPORTANT, RETAIN THESE IMPORTANT, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA INSTRUCTIONS FOR FUTURE BEHOV: LÄS NOGGRANT POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.: À REFERENCE: READ CAREFULLY...
  • Page 2: Remarques Sur L'utilisation

    NOTES ON ASSEMBLY: REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE : ANMÄRKNINGAR OM MONTERING: -During the assembly process whenever using -Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis -När du använder skruvar eller bultar under screws or bolts, check each by placing the ou boulons, verifiez chaque piece en placant monteringsprocessen bör du kontrollera dem screw/bolt on the diagram of the item which is le vis/boulon sur le diagramme de la piece...
  • Page 3 - Repa inte ytan eller orsaka hack i den. - Inspect the product periodically, contact -Examinez de pres le produit regulierement, - Inspektera produkten med jämna mellanrum, Delta Children's Products for replacement parts contactez Delta Children’s Products pour les kontakta Delta Children's Products för or questions.
  • Page 4 PARTS PIÈCES DELAR PN: 45855 PN: 45856 PN: 45857 PN: 43139 C. Right Upper Back Panel x 1 A. Left Back Panel x 1 B. Right Lower Back Panel x 1 D. Left Divider Panel x 1 Panneau supérieur arrière côté droit Panneau arrière gauche Panneau inférieur arrière côté...
  • Page 5 PN: 43148 PN: 43149 PN: 43150 PN: 43151 N. Center Shelf x2 P. Center Middle Shelf x 1 S. Right Bottom Shelf x 1 R. Center Top Shelf x 1 Étagère centrale Étagère milieu central Etagère inférieure droit Étagère supérieure centrale Centerhylla Centermitthylla Nedre höger hylla...
  • Page 6 PARTS: HARDWARE KIT PART 43155 PIÈCES: L'ENSEMBLE DE QUINCAILLERIE DELAR: HÅRDVARA BB. Cam Lock x54 CC. Double Ended Dowel x7 DD. Sticker x26 AA. Cam Bolt x40 Cheville à double extrémité Verrous à came Étiquette Boulons à came Dubbelsidig bult Kopplingsbeslag klistermärke Kopplingsskruv...
  • Page 7 How to use the cam lock system. Utilisation du système de verrous à came. Så här använder du kopplingsbeslagen 1.Cam bolts must be screwed down 1. Les boulons à cames doivent être 1.Kopplingsskruvarna måste skruvas ner flush. vissés à fleur de surface. helt.
  • Page 8 STEP 1 /ÉTAPE 1 /STEG 1 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Phillips Screwdriver (Not Provided) Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) J. Left Small Foot x 1 Pied petit gauche N.
  • Page 9 AA x 2 BB x 2 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt. A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 10 STEP 2 /ÉTAPE 2 /STEG 2 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Phillips Screwdriver (Not Provided) Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) CC. Double Ended Dowel x2 Cheville à...
  • Page 11 BB x 4 CC x 2 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 12 STEP 3 /ÉTAPE 3 /STEG 3 Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) From Step 1 À...
  • Page 13 From Step 2 À partir de l’étape 2 Från Steg 2 AA x 3 BB x 3 From Step 1 À partir de l’étape 1 Cam Bolts must be screwed down flush. Från Steg 1 Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt.
  • Page 14 STEP 4 /ÉTAPE 4 /STEG 4 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Phillips Screwdriver (Not Provided) Delar och verktyg som behövs i detta steg Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Phillips skruvmejsel (ingår ej) AA. Cam Bolt x3 D.
  • Page 15 AA x 3 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt. BB x 3 From Step 3 À partir de l’étape 3 Från Steg 3 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S •...
  • Page 16 STEP 5 /ÉTAPE 5 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) AA. Cam Bolt x1 Boulons à...
  • Page 17 AA x 1 BB x 1 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt. A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 18 STEP 6 /ÉTAPE 6 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) From Step 5 À...
  • Page 19 From Step 4 À partir de l’étape 4 Från Steg 4 AA x 3 BB x 3 From Step 5 À partir de l’étape 5 Cam Bolts must be screwed down flush. Från Steg 5 Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt.
  • Page 20 STEP 7 /ÉTAPE 7 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) AA. Cam Bolt x1 Boulons à...
  • Page 21 AA x 1 BB x 1 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt. A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 22 STEP 8 /ÉTAPE 8 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) AA. Cam Bolt x3 Boulons à...
  • Page 23 From Step 6 À partir de l’étape 6 Från Steg 6 AA x 3 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt. From Step 7 À...
  • Page 24 STEP 9 /ÉTAPE 9 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) U. Right Upper Middle Shelf x 1 V.
  • Page 25 From Step 8 À partir de l’étape 8 Från Steg 8 AA x 2 BB x 2 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt. A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S •...
  • Page 26 STEP 10 /ÉTAPE 10 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) From Step 9 À...
  • Page 27 From Step 9 À partir de l’étape 9 Från Steg 9 AA x 2 BB x 2 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt. A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S •...
  • Page 28 STEP 11 /ÉTAPE 11 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) CC. Double Ended Dowel x5 Cheville à...
  • Page 29 BACK! ARRIÈRE! BAKSIDA! BB x 5 CC x 5 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 30 STEP 12 /ÉTAPE 12 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) B. From Step 11 À...
  • Page 31 AA x 20 Cam Bolts must be screwed down flush. Les boulons à came doivent être vissés à fleur de Surface. Kopplingsskruvarna måste skruvas ner helt. A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 32 STEP 13 /ÉTAPE 13 /STEG Parts and tools required to complete step Phillips Screwdriver (Not Provided) Pièces et outils nécessaires au montage Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips skruvmejsel (ingår ej) BB. Cam Lock x4 Verrous à...
  • Page 33 From Step 12 À partir de l’étape 12 Från Steg 12 NOTE: 2 PERSON ASSEMBLY IS NECESSARY. REMARQUE : NÉCESSITE UN STEP 13-1 ASSEMBLAGE À 2 PERSONNES. From Step 10 ÉTAPE 13-1 OBS: TVÅ PERSONER KRÄVS FÖR À partir de l’étape 10 STEG 13-1 Från Steg 10...
  • Page 34 STEP 13-2 ÉTAPE 13-2 STEG 13-2...
  • Page 35 DD x 26 STEP 13-3 ÉTAPE 13-3 STEG 13-3 A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 36 STEP 14 /ÉTAPE 14 /STEG Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Delar och verktyg som behövs i detta steg Phillips Screwdriver (Not Provided) Tournevis ’Phillips’ (Non Prévu) Phillips skruvmejsel (ingår ej) BB. Cam Lock x5 Verrous à...
  • Page 37 NOTE: 2 PERSON ASSEMBLY IS NECESSARY. REMARQUE : NÉCESSITE UN ASSEMBLAGE À 2 PERSONNES. OBS: TVÅ PERSONER KRÄVS FÖR MONTERING. A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 38 Tipover Restraint / Dispositif de non-renversement / Tippskydd WARNING AVERTISSEMENT VARNING L’utilisation de dispositif anti-renversement peut Use of tip-over restraints may only reduce, Tippskyddet kan endast minska risken att möbeln uniquement réduire les risques de renversement, mais ne but not eliminate, the risk of tip-over. välter, men inte eliminera den helt.
  • Page 39 Pencil Mark Marque faite au crayon Pennmarkering Wood Wall Stud Poteau mural en bois Träregel A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S • I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E • M O N T E R I N G S I N S T R U K T I O N E R...
  • Page 40: Garantie Limitée

    Limited Warranty: This Delta Product is warranted to be free from defects for a period of 1 year from the date of delivery under normal use. If a product is defective during this period, we will at our option repair or replace the defective part or product. This limited warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta.