Page 1
Merci d’avoir choisi Aiper. Vous avez rejoint les millions de personnes qui ont fait confiance à Aiper pour profiter d’une piscine parfaitement propre. Ce manuel d’utilisation vous aidera à entretenir votre appareil pour garantir une e cacité maximale de ses performances pendant des années. Merci de bien vouloir prendre le temps de le lire intégralement.
Page 2
Merci de bien vouloir lire attentivement ce manuel et de respecter l’ensemble des avertissements et instructions lors de l’utilisation de votre Robot de piscine sans fil Aiper (désigné ci-après sous le terme « appareil »). Tout non-respect est susceptible de provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
Page 3
doit être retirée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales. 12. Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le modèle de batterie au lithium C1264C6. 13. L’appareil contient des batteries qui doivent être remplacées par des spécialistes. Pour remplacer la batterie de l’appareil, veuillez contacter le service après-vente.
Page 4
24. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé ou réparé par un électricien qualifié ou par le service après-vente d’Aiper, afin d’éviter tout risque. 25. Le bloc d’alimentation ne doit pas être réparé et ne doit plus être utilisé...
Page 5
36. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le en intérieur, dans un endroit frais et bien ventilé. 37. AVERTISSEMENT : • UTILISATION RÉSERVÉE AUX PISCINES. • NE FAITES PAS FONCTIONNER LA POMPE À SEC. • UTILISEZ L'APPAREIL UNIQUEMENT AVEC LE MODÈLE DE CHARGEUR AIPER AUTORISÉ GM95-252300-2FGN. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 6
2. Composants de l’appareil 2.1 Contenu de l’emballage Robot de piscine *1 Station de charge *1 Manuel d’utilisation *1 Chargeur *1 Crochet *1 2.2 Présentation des composants Robot de piscine (vu de profil) Voyant LED d’état Cache supérieur Poignée Capteur OmniSense™ Brosse à...
Page 7
• Configuration par Bluetooth : activez le Bluetooth sur votre téléphone et autorisez l’accès à l’application Aiper. Sur l’application, appuyez sur le symbole [+] dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez « Ajoutez par Bluetooth ». L’application détectera les appareils Bluetooth situés à proximité. Sélectionnez votre réseau, saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi et appuyez sur «...
Page 8
« Ajoutez par QR code ». Scannez le QR code situé sur votre appareil Aiper. Une fois l’appareil reconnu, suivez les instructions de l’application pour vous connecter au Wi-Fi de l’appareil. Une fois la connexion établie, revenez sur l’application et suivez les instructions pour achever la...
Page 9
3.4 Recharge AVERTISSEMENT : Veuillez recharger complètement l’appareil avant de l’utiliser pour nettoyer la piscine. Ne chargez pas l'appareil en plein soleil. Nous vous conseillons de garder une distance minimale de 3,5 m (11,5 pieds) entre votre piscine et le lieu de charge. Pour de meilleurs résultats, votre lieu de charge doit disposer d'une couverture Wi-Fi, car cela accélérera les mises à...
Page 10
3. Branchez le câble du chargeur sur le port de recharge de la station de charge, puis branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique. Placez l'appareil sec sur la station de charge. Le voyant d'état de l'appareil clignote pendant le chargement et devient vert fixe lorsqu'il est complètement chargé.
Page 11
3.5 Description des boutons Bouton Mode Bouton Bouton de puissance d'alimentation de nettoyage Modifier et sélectionner le Allumer/éteindre Augmenter ou mode de nettoyage. l'appareil. diminuer la puissance de nettoyage. Fonctions des boutons combinés • • Réinitialisation aux paramètres Mode de configuration du réseau : d'usine : appuyez simultanément sur appuyez simultanément sur les les boutons...
Page 12
3.6 Modes de nettoyage Mode Mode Nettoyage Mode Nettoyage Mode Nettoyage Intelligent du sol des parois de la ligne d'eau 3.7 Intensité de nettoyage Nettoyage à Nettoyage Nettoyage de hautes économie d'énergie adaptatif Performances...
Page 13
Remarques : • Si vous n’êtes pas sûr de la turbidité de l'eau de la piscine, nous vous recommandons d’utiliser l’intensité de nettoyage AUTO. Le mode AUTO ajuste automatiquement les performances de nettoyage en fonction de l'état de la piscine, garantissant que le X1 Pro réalise un nettoyage e cace tout en optimisant l'autonomie de la batterie.
Page 14
2. Appuyez brièvement sur le bouton pour parcourir et sélectionner l'un des quatre modes de nettoyage : Mode Intelligent, mode Nettoyage du sol, mode Nettoyage des parois et mode Nettoyage de la ligne d'eau. Une fois que vous avez sélectionné le mode de nettoyage souhaité, placez immédiatement l'appareil dans la piscine.
Page 15
4. Les détails de chaque mode de nettoyage sont décrits ci-dessous : • Mode Intelligent : l'appareil nettoiera le fond et les parois de la piscine de manière séquentielle. Il nettoiera la ligne d'eau en même temps que les parois. 100%-50% 49%-10% Mode Intelligent...
Page 16
• Mode Nettoyage des parois : l'appareil nettoiera les parois de la piscine en suivant un parcours en forme de Y, et nettoiera la ligne d'eau en même temps. Il ne nettoiera pas le fond de la piscine dans ce mode. Mode Nettoyage des parois •...
Page 17
5. Une fois que l'appareil a terminé sa tâche de nettoyage en cours, il reviendra au bord de la piscine, remontera à la surface de l'eau et restera au niveau de la ligne d'eau pendant 5 minutes. Les utilisateurs peuvent retirer l'appareil de l'eau en toute sécurité...
Page 18
4. Maintenance 4.1 Nettoyage du panier de filtre 1. Placez l'appareil sur une surface plane 2. Retirez le panier de filtre en soulevant et soulevez le cache supérieur. sa poignée. 3. Appuyez sur le loquet du panier de filtre et soulevez la poignée du cache supérieur pour ouvrir ce dernier.
Page 19
4. Videz le panier de filtre et retirez le filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable. Rainure à loquet Bande en caoutchouc Retirez les loquets A, B, C et D sur la bande en caoutchouc du filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable de la rainure à...
Page 20
6. Après avoir séché le filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable et le panier de filtre, installez le filtre dans le panier de filtre et réinsérez le panier de filtre dans l'appareil. Relevez les quatre coins A, B, C et D de la Assurez-vous que les points A du bande en caoutchouc à...
Page 21
• Nous vous recommandons de nettoyer le filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable et le panier de filtre à l'aide d'un pistolet haute pression afin de garantir un nettoyage en profondeur. • Après plusieurs utilisations, la surface du filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable peut présenter des signes d'usure, cela n'a pas d'impact sur ses performances.
Page 22
4.3 Remplacement de la chenille 1. Retirez la plaque de protection 2. Retirez les vis et le cache de guidage latérale de l'appareil : posez l'appareil de la roue arrière. sur le côté, retirez les 4 fixations de la plaque de protection latérale à l'aide d'un tournevis à...
Page 23
5. Installez le cache de guidage de la roue arrière, en vous assurant que le haut des trois axes s'aligne avec le trou sur l'appareil. 6. Serrez les vis et remettez en place la plaque de protection latérale. Répétez cette étape pour l'autre chenille.
Page 24
4.5 Mise hors tension et rangement de votre appareil Aiper Pendant les saisons creuses, comme l’hiver ou les longues vacances, lorsque votre appareil Aiper n’est pas utilisé, suivez ces étapes pour le maintenir en bon état : 1. Rechargez complètement l’appareil avant de le ranger. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché...
Page 25
5. Spécifications Modèle : PRT1P Dimensions de la piscine : 200 m /2 150 pi Puissance d’entrée nominale : 25,2 V 3,0 A Modèle de chargeur : GM95-252300-2FGN Puissance d’entrée du chargeur : 100-240 V ~, 50/60 Hz, 2,5A Puissance de sortie du chargeur : 25,2 V 3,0 A Temps de charge : 4 à...
Page 26
6. Voyant LED Voyants d’état de État de l’appareil Description de l’état l’appareil Recharge en cours (batterie Voyant rouge à pulsations < 15 %). Recharge en cours (batterie entre Voyant bleu à pulsations 15 et 50 %). Recharge en cours (batterie > Voyant vert à...
Page 27
10 °C (50 °F) et 40 °C (104 °F). Suivez la section « Mise hors tension et rangement de votre appareil Aiper » dans le guide « Maintenance » pour Si l’appareil n’est pas savoir comment ranger correctement utilisé...
Page 28
Veuillez vider et nettoyer Le panier de filtre est plein. soigneusement le panier de filtre. Veuillez rincer le filtre à l'aide d'un L'appareil Le filtre est obstrué. pistolet haute pression. s'incline ou ses performances de nettoyage sont Vérifiez la présence de débris au réduites dans niveau de l'hélice et nettoyez-la si Si le voyant LED d’état...
Page 29
6. Adresse e-mail pour tout contact concernant la garantie : service@aiper.com Déclaration de conformité (CE) Par la présente, Shenzhen Aiper Intelligent Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à toutes les exigences des directives européennes 2014/53/UE et 2011/65/UE en vigueur. Le texte complet de la Déclaration de conformité...