Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PACK 18 V
®
  T win brush
Cordless power scrubber
Akku-Power-Scrubber
Brosse motorisée sans fil
Accu power-scrubber
Spazzola rotante a batteria
Cepillo rotativo de limpieza de batería
Escova de Limpeza a bateria
Bezprzewodowa Elektryczna szczotka
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di funzionamento
Manual de usuario
Instruções de funcionamento
Instrukcja
Model: BT-CBT002
Item-No.: 7064822
www.bataviapower.com
A
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Batavia BT-CBT002

  • Page 1 Spazzola rotante a batteria Cepillo rotativo de limpieza de batería Escova de Limpeza a bateria Bezprzewodowa Elektryczna szczotka Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di funzionamento Manual de usuario Model: BT-CBT002 Instruções de funcionamento Item-No.: 7064822 Instrukcja www.bataviapower.com...
  • Page 2 Overview Aperçu Panoramica Visão geral Grip sleeve Manchon-poignée Boccola di presa Manga do punho 2. Locking screw 2. Vis de blocage 2. Vite di regolazione 2. Parafuso de bloqueio 3. Extra handle 3. Poignée auxiliaire 3. Impugnatura supplementare 3. Punho lateral 4.
  • Page 3 Contents Inhoudsopgave Índice 1. Explanation of the symbols ..6 1. Uitleg van de symbolen ..21 1. Explicação dos símbolos ..36 2. Additional safety warnings ..6 2.
  • Page 4 English English Dear customer 2. Additional safety warnings 3. Contents of packing 6. Use Please familiarize yourself with the proper Please read this manual carefully 1× Twin brush - Dual Power Scrubber (motor Inserting/changing the battery usage of the device by reading and and use the unit only according to unit and power supply unit) The battery cover protects the battery from...
  • Page 5 Cordless leaf blower, 8. Technical data outdoor tiles, outdoor wooden furniture, the stopcock (see Fig. A). Model BT-CBT002, Item-No 7064822 is wooden decks, walls, garage doors, and Battery voltage: 18 V Li-Ion b. Press the ON/OFF switch (7) to turn the...
  • Page 6 English 12. UK Declaration of Conformity We, the Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, Netherlands declare by our own responsibility that the product Cordless power scrubber, Model BT-CBT002, Item-No 7064822 is according to the basic requirements, which are defined in the UK...
  • Page 7 Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Arbeiten mit dem Gerät auf die örtli- chen Gegeben heiten und auf andere Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Personen in Ihrer Nähe. Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- b. Überprüfen Sie das Gerät vor der ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- Verwen dung auf Schäden und verwen- tere Zwecke gut auf.
  • Page 8 Deutsch Deutsch 3. Verpackungsinhalt Jede darüber hinausgehende Verwendung a. Den Feststellhebel (16) vollständig Wartung (andere Medien, Gewaltanwendung) oder aufklappen (siehe Abb. F). Im Geräteinneren befinden sich keine weite- 1× Twin brush - Akku Bürste (Motoreinheit eigenmächtige Veränderung (Umbau, kein b. Die Neigung der Bürste auf die individu- ren zu wartenden Teile.
  • Page 9 9. Zubehör - optional erhältlich 11. EG–Konformitätserklärung zeugs mit einem anderen verwendet wer- Artikel Artikel-Nr. Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- den. Sie können auch zu einer vorläufige straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären Bürste hart (grau) 7064253 Einschätzung der Belastung verwendet in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- Dickes, starkes Haar für schwierige...
  • Page 10 Français Français Cher client 2. Avertissements de sécurité Assurez-vous que l’accessoire de bros- sphère domestique. Le produit peut être sage est correctement installé avant de utilisé à sec ou avec de l’eau. Il n’est pas additionnels Les manuels d’utilisation contiennent des l’utiliser.
  • Page 11 Français Français d. Bloquez l’axe à l’aide du bouton de blo- 7. Entretien, nettoyage et stockage 8. Caractéristiques techniques 9. Accessoires – disponibles en cage de l’axe et dévissez la brosse exté- option Veillez à la propreté de l’appareil et de ses Tension de la pile : 18 V Li-Ion rieure dans le sens inverse des aiguilles...
  • Page 12 Pour une élimination écologique, adressez-vous aux autorités locales. 11. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia B.V., Weth. Wasseba- liestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, décla- rons sous notre seule responsabilité que le produit Brosse motorisée sans fil, Modèle BT–CBT002, Nº...
  • Page 13 Nederlands Geachte klant 2. Aanvullende veiligheidsvoorschriften Gebruikershandleidingen verstrekken nut- tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- Lees deze handleiding zorgvuldig raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, door en gebruik het apparaat alleen misverstanden te voorkomen en beschadi- zoals uitgelegd in deze handleiding.
  • Page 14 Nederlands Nederlands m. Raak geen draaiende onderdelen aan, Elk ander gebruik (andere media, gebruik kan dan meebewegen met het te reinigen Reiniging wanneer het apparaat in gebruik is. van geweld) of ongeoorloofde wijziging oppervlak. • Houd veiligheidsvoorzieningen, ventila- (ombouw, geen originele toebehoren) kan Zet de kop alleen vast, wanneer u het appa- tieopeningen en de behuizing van de 3.
  • Page 15 10. Afvalverwerking en hergebruik 11. EG-Conformiteitsverklaring manier waarop het elektrisch gereedschap De machine mag niet worden Hiermee verklaren wij, Batavia B.V., Wet- gebruikt wordt, in het bijzonder welke soort afgevoerd met het huishoudelijk houder Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN werkstuk bewerkt wordt.
  • Page 16 Italiano Italiano Gentile cliente, a. Il dispositivo deve essere utilizzato in 3. Contenuto dell’imballaggio (alterazione, nessun accessorio originale) conformità con la sua destinazione possono causare situa zioni di pericolo e Leggendo accuratamente tutti i capitoli del 1× Twin brush - Spazzola a batteria (unità d’uso.
  • Page 17 Italiano Italiano bloccata. La testa può così adattarsi alla Se le setole della spazzola si deformano a Livello di vibrazione 9. Accessorio - disponibile superficie da pulire. causa del trasporto dell’immagazzinamento Il valore di vibrazione totale dichiarato e i opzionalmente errato, immergere la spazzola per 30 Bloccare la testa solo se il dispositivo deve valori di emissione sonora dichiarati sono...
  • Page 18 Italiano 11. Dichiarazione di conformità CE Noi sottoscritti Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst dichiara, sotto la sua piena responsabilità, che il Spazzola rotante a batteria, modello BT-CBT002, numero articolo 7064822 soddisfa i requisiti essenziali definiti nelle Direttive europee...
  • Page 19 Español Estimado cliente: 2. Advertencias de seguridad adicionales Familiarícese con el uso adecuado del aparato leyendo todos los capítulos de este Lea detenidamente este manual y manual en el orden en el que se presentan. solo use la unidad de conformidad Conserve estas instrucciones para poder con este.
  • Page 20 Español Español No presione el cepillo en espacios 5. Uso conforme al fin previsto d. Bloquee el eje con el botón de bloqueo 7. Mantenimiento, limpieza y estre chos durante el uso. del eje y desenrosque la pieza exterior almace namiento El producto ha sido diseñado para limpiar del cepillo en sentido antihorario.
  • Page 21 77 dB(A) de madera, paredes, puertas de garajes Cepillo rotativo de limpieza de batería, y mucho más Incertidumbre (K 3 dB(A) modelo BT-CBT002, n.º de artículo Cepillo medio (azul) 7064252 Vibración transmitida al 7064822, cumple con los requisitos sistema mano-brazo:...
  • Page 22 Português Português Estimado cliente, a. O aparelho tem de ser utilizado como 3. Conteúdo da embalagem acessórios não originais) pode causar previsto. Ao trabalhar com o aparelho, perigos e é consid erada utilização Familiarize-se com a utilização adequada 1× Twin brush - Escova com bateria preste atenção às condições locais e a inadequada.
  • Page 23 Português Português Fixe a cabeça apenas quando usar o Manutenção entre ferramentas elétr icas. Estes podem Perfeita para barcos, caravanas/ aparelho acima da altura dos ombros. também ser utilizados para a realização de autocar avanas, ladrilhos, superfícies Não existem quaisquer peças internas que uma avaliação preliminar da exposição.
  • Page 24 Nós, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto Escova de Limpeza a bateria, Modelo BT-CBT002, Item n.º 7064822 está de acordo com os requisitos básicos definidos nas Diretivas Europeias 2006/42/CE (relativa às máquinas), 2014/30/UE (relativa à...
  • Page 25 Polski Szanowny Kliencie! 2. Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o zapoznanie się z prawidłowym użyciem urządzenia poprzez przeczytanie Prosimy o uważne przeczytanie każdego z poniższych rozdziałów instrukcji, niniejszej instrukcji oraz używanie w podanej kolejności. Zachować instrukcję urządzenia wyłącznie zgodnie z obsługi do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 26 Polski Polski Przed użyciem upewnij się, że elementy 5. Użytkowanie zgodne z b. Włóż wewnętrzną część szczotki (12) i 7. Konserwacja, czyszczenie i wyposażenia szczotki są prawidłowo zablokuj ją w kierunku przeciwnym do przeznacze niem prze chowywanie zamontowane. ruchu wskazówek zegara. Produkt jest przeznaczony do czyszczenia Utrzymuj urządzenie i elementy Podczas użytkowania nie należy...
  • Page 27 Bezprzewodowa Elektryczna szczotka, zredukowania uszkodzeń w czasie akcesoriów: 4,15 kg Idealna do płytek (ceramicznych) model BT-CBT002, pozycja nr 7064822 transportu. Opakowanie jest surowcem i wewnątrz i na zewnątrz budynków, Ciśnienie dźwięku L 66 dB(A) jest zgodny z podstawowymi wymaganiami, jako takie może zostać...
  • Page 28 ONE BATTERY FOR ALL TOOLS PACK 18 V ® 18 V Cordless collection...
  • Page 29 Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Bitte bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material-oder Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia Fabrikationsfehler. Ausgeschlossen sind Mängel die durch häufigen Gebrauch, missbräuchlicher por un período de dos años a partir de la fecha de compra.
  • Page 30 PACK 18 V ® Dvojna krtača Brezžični čistilnik Model: BT-CBT002 Št. artikla: 7064822 Navodila za uporabo www.bataviapower.com...
  • Page 31 Pregled VSEBINA Ročaj 1. Razlaga simbolov ..3 2. Dodatna varnostna opozorila ..3 2. Zaklepni vijak 3. Vsebina pakiranja ..4 3. Dodaten ročaj 4. Pred prvo uporabo ..4 4.
  • Page 32 Slovenščina Spoštovani kupec 2. Dodatna varnostna opozorila Prosimo, da se seznanite s pravilno uporabo Pozorno preberite ta priročnik in naprave, tako da preberete in sledite napravo uporabljajte samo v skladu vsakemu poglavju tega priročnika v s tem priročnikom. navedenem vrstnem redu. Ta navodila za a.
  • Page 33 Slovenščina Slovenščina 3. Vsebina pakiranja Uporabljajte samo dodatke, ki jih priporoča silo. Če je zaporna ročica se ne zapre • Električno orodje redno čistite z vlažno dobavitelj. pravilno, rahlo prilagodite naklon krtače. krpo in nekoliko mehkim milom. 1× Dvojna krtača - Dual Power Scrubber Prepričajte se, da voda ne more priti v Prilagajanje dodatnega ročaja (motorna enota in napajalna enota)
  • Page 34 Akumulatorsko puhalo za listje, Model vrata in še veliko več BT-CBT002, št. artikla 7064822 v skladu z Krtača srednja (modra) 7064252 osnovnimi zahtevami, ki so opredeljene v Srednje dlake za vsestransko čiščenje evropskih direktivah 2006/42/ES (MD), Idealno za čolne, (keramične) notranje...
  • Page 35 ONE BATTERY FOR ALL TOOLS PACK 18 V ® 18 V Brezžična zbirka...
  • Page 36 Prepričajte se, da imate originalni račun o nakupu. Garancija pokriva vse proizvodne napake ali napake v materialu na tem izdelku Batavia za obdobje 2 let od datuma nakupa. Garancija ne pokriva okvar ali napak, ki so posledica neprimerne uporabe, nepravilne uporabe, sprememb ali popravil.

Ce manuel est également adapté pour:

7064822