Manuel Foxwell NT201

Utilisation de ce manuel

Nous fournissons les instructions d'utilisation de l'outil dans ce manuel. Vous trouverez ci-dessous les conventions utilisées dans le manuel.

Texte en gras
Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments sélectionnables tels que les boutons et les options de menu.
Exemple :
Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner.

Symboles et Icônes
Point plein
Les conseils d'utilisation et les listes applicables à un outil spécifique sont introduits par un point plein.
Exemple :
Lorsque System Setup (Configuration système) est sélectionné, un menu listant toutes les options disponibles s'affiche. Les options de menu comprennent :

  • Langues.
  • Configurer les moniteurs
  • Unité de mesure.
  • Key Beep Set (Réglage du bip des touches)
  • Diag Beep Set (Réglage du bip de diagnostic)
  • Tool self-test (Auto-test de l'outil)

Icône flèche
Une icône flèche indique une procédure.
Exemple :
Pour changer la langue du menu :

  1. Utilisez la touche UP/DOWN (HAUT/BAS) pour surligner Language (Langue) dans le menu.
  2. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner.

Remarque et Message Important
Remarque
UNE REMARQUE fournit des informations utiles telles que des explications supplémentaires, des astuces et des commentaires.
Exemple :
REMARQUE
Les résultats des tests n'indiquent pas nécessairement un composant ou un système défectueux.

IMPORTANT indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages à l'équipement de test ou au véhicule,
Exemple :

Ne pas tremper le clavier car l'eau pourrait s'infiltrer dans le lecteur de code.

Introduction

Le NT201 est développé par les esprits les plus distingués de l'industrie. Il est spécialement conçu pour prendre en charge les 10 modes de service OBDII, y compris les données en direct, et ainsi de suite, sur les voitures, SUV, camions légers et mini-fourgonnettes conformes OBDII/EOBD vendus dans le monde entier depuis 1996.

Descriptions du lecteur de code
Cette section illustre les caractéristiques externes, les ports et les connecteurs du lecteur de code.
Descriptions du lecteur de code

  1. Câble OBD II - assure la communication pour le connecteur de liaison de données (DLC) du véhicule.
  2. Écran LCD - affiche les menus, les résultats des tests et les conseils d'utilisation.
  3. Écran LED vert - indique que le système moteur fonctionne normalement (tous les moniteurs du véhicule sont actifs et effectuent leurs tests de diagnostic), et qu'aucun DTC n'est trouvé.
  4. Écran LED jaune - indique que l'outil a trouvé un problème possible. Des DTC en attente existent ou/et certains des moniteurs d'émission du véhicule n'ont pas effectué leurs tests de diagnostic.
  5. Écran LED rouge - indique qu'il y a des problèmes dans un ou plusieurs des systèmes du véhicule. Dans ce cas, le témoin MIL sur le tableau de bord est allumé.
  6. UP Key (Touche HAUT) - accès rapide à la fonction Read Codes (Lire les codes) avant d'aller au menu de diagnostic et déplace la sélection vers le haut. Lors de la recherche d'un DTC, elle est utilisée pour changer la valeur du caractère sélectionné.
  7. DOWN Key (Touche BAS) - accès rapide à la fonction Clear Codes (Effacer les codes) avant d'aller au menu de diagnostic et déplace la sélection vers le bas. Lors de la recherche d'un DTC, elle est utilisée pour changer la valeur du caractère sélectionné.
  8. One Click 11MReadiness Key (Touche de préparation en un clic 11M) - vérifie rapidement l'état de préparation aux émissions et la vérification du cycle de conduite.
  9. ESC Key (Touche ÉCHAP) - annule une action et revient à l'écran ou au niveau précédent.
  10. ENTER Key (Touche ENTRÉE) - confirme une action ou un mouvement et passe au niveau suivant.
  11. Port USB — fournit une connexion USB entre le lecteur de code et un PC ou un ordinateur portable.

Descriptions des accessoires
Cette section liste les accessoires fournis avec le lecteur de code. Si vous constatez qu'un des éléments suivants manque dans votre emballage, contactez votre revendeur local pour obtenir de l'aide.

  1. Guide de l'utilisateur - fournit les instructions d'utilisation du lecteur de code.
  2. Câble USB - assure la connexion entre le lecteur de code et un ordinateur pour mettre à jour l'outil.

Spécifications techniques
Affichage : écran couleur 320*240 pixels
Température de fonctionnement : 0 à 60 C (32 à 140F)
Température de stockage : -20 à 70 C (-4 à 158F)
Alimentation : Alimentation véhicule 8-18V
Protocoles pris en charge : J185941.6, J1850-10.4, IS09141, KWP2000 (ISO 14230), et CAN (Réseau de zone de contrôleur ISO 11898)
Dimensions (L*l*H) : 120*75*20mm
Poids : 0.3kg

Mise en route

Cette section décrit comment alimenter le lecteur de code, présente brièvement les applications chargées sur le lecteur de code et la disposition de l'écran d'affichage, et illustre comment saisir du texte et des nombres avec le lecteur de code.

Alimentation du lecteur de code
Avant d'utiliser le lecteur de code, assurez-vous de l'alimenter.
L'appareil fonctionne avec l'une des sources suivantes :

  • Alimentation véhicule 12 volts
  • Connexion USB à un ordinateur personnel.

Connexion à l'alimentation du véhicule
Le lecteur de code s'allume normalement chaque fois qu'il est connecté au connecteur de liaison de données (DLC).
Pour vous connecter à l'alimentation du véhicule :

  1. Localisez le connecteur de liaison de données (DLC). Le DLC est généralement situé sous le tableau de bord, côté conducteur du véhicule.
  2. Connectez le lecteur de code au DLC.
  3. Mettez la clé de contact en position ON (MARCHE).
  4. Le lecteur de code démarre automatiquement.


N'essayez jamais d'alimenter le lecteur de code via une connexion USB lorsque le lecteur de code communique avec un véhicule,

Connexion à un ordinateur personnel avec un câble USB
Le lecteur de code reçoit également de l'alimentation par le port USB lorsqu'il est connecté à un PC pour la mise à jour du logiciel et le transfert des fichiers sauvegardés.
Pour vous connecter à un PC :

  1. Insérez la petite extrémité du câble USB dans le port USB situé sur le côté droit du lecteur de code et la grande extrémité dans un ordinateur.
  2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du lecteur de code pour l'allumer.

Aperçu des applications
Lorsque le lecteur de code démarre, l'écran Home screen (d'accueil) s'ouvre. Cet écran affiche toutes les applications chargées sur l'appareil.
Les applications suivantes sont préchargées dans le lecteur de code :

  • OBDIIEOBD (OBDII/EOBD) — mène aux écrans OBDII pour les 7 tests de système OBD génériques.
  • About (À propos) — mène à l'écran qui affiche des informations sur le lecteur de code.
  • Setup (Configuration) — mène aux écrans de réglage des paramètres par défaut pour répondre à vos préférences lors de l'utilisation du lecteur de code.
    Aperçu des applications

Opérations OBDII/EOBD

Le menu OBD-II/EOBD vous permet d'accéder à tous les modes de service OBD. Selon les normes ISO 9141-2, ISO 142304 et SAE J1850, l'application OBD est divisée en plusieurs sous-programmes, appelés 'Service $xx' (Service $xx). Vous trouverez ci-dessous une liste des services de diagnostic OBD :

  • Service $01 - demander les données de diagnostic actuelles du groupe motopropulseur
  • Service $02 - demander les données d'arrêt sur image du groupe motopropulseur
  • Service $03 - demander les codes de diagnostic des défauts liés aux émissions
  • Service $04 - effacer/réinitialiser les informations de diagnostic liées aux émissions
  • Service $05 - demander les codes de diagnostic des défauts liés aux émissions détectés pendant le cycle de conduite actuel ou le dernier cycle de conduite achevé
  • Service $06 - demander les informations du véhicule

Lorsque l'application OBDIIEOBD est sélectionnée depuis l'écran d'accueil, le lecteur de codes commence à détecter automatiquement le protocole de communication. Une fois la connexion établie, un menu affichant tous les tests disponibles sur le véhicule identifié s'affiche. Les options de menu incluent généralement :

  • Read Codes (Lire les codes)
  • Freeze Frame Data (Données d'arrêt sur image)
  • Erase Codes (Effacer les codes)
  • Live Data (Données en direct)
  • 11M Readiness (Préparation 11M)
  • Vehicle Information (Informations sur le véhicule)
  • Unit of measure (Unité de mesure)

NOTE
Toutes les options de fonction listées ci-dessus ne sont pas applicables à tous les véhicules. Les options disponibles peuvent varier selon l'année, le modèle et la marque du véhicule testé. Un message "The selected mode is not supported!" (Le mode sélectionné n'est pas supporté !) s'affiche si l'option n'est pas applicable au véhicule testé. Lorsque le lecteur de codes se connecte au véhicule, il vérifie automatiquement l'état des moniteurs I/M, et affiche un rapport récapitulatif, comme illustré ci-dessous.
Opérations OBDII/EOBD - Étape 1

NOTE
Si le véhicule est équipé de plus d'un module informatique (par exemple un module de commande de groupe motopropulseur [PCMI et un module de commande de transmission [TCMI), le lecteur de codes les identifie par leurs noms d'identification (ID) attribués par le fabricant (c'est-à-dire Engine (Moteur) ou Module $A4 (Module $A4)).
Un écran avec les informations demandées pour effacer les données précédemment stockées afin de sauvegarder les données de ce test s'affiche ci-dessous.
Opérations OBDII/EOBD - Étape 2
Si les données précédentes doivent être effacées, sélectionnez Yes (Oui) ; si les données ne doivent pas être effacées, utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner No (Non). Attendez quelques secondes pour revenir au menu de diagnostic.

NOTE
Si aucune donnée n'est stockée dans le lecteur de codes, l'écran ci-dessus ne s'affichera pas.

Read Codes (Lire les codes)
Le menu Read Codes (Lire les codes) vous permet de lire les codes stockés et les codes en attente trouvés dans l'unité de commande. Les options de menu typiques incluent :

  • Stored Codes (Codes stockés)
  • Pending Codes (Codes en attente)

Les codes de diagnostic des défauts stockés dans un module de contrôle sont utilisés pour aider à identifier la cause d'un ou plusieurs problèmes avec un véhicule. Ces codes se sont produits un nombre spécifique de fois et indiquent un problème qui nécessite une réparation.
Les codes en attente sont appelés codes en cours de maturation qui indiquent des défauts intermittents. Si le défaut ne se produit pas dans un certain nombre de cycles de conduite (selon le véhicule), le code est effacé de la mémoire. Si un défaut se produit un nombre spécifique de fois, le code devient un DTC et le MIL s'allume ou clignote.

Il existe deux façons de lire les codes à l'aide du NT201.

  • Appuyez sur la touche d'accès rapide Read (Lire) pour lire les codes depuis l'écran d'accueil.
  • Méthode traditionnelle : sélectionnez Read Codes (Lire les codes) dans le menu de diagnostic.

Pour lire les codes d'un véhicule :

  1. Appuyez sur la touche d'accès rapide Read (Lire) pour lire directement les codes depuis l'écran d'accueil. Ou faites défiler avec la touche HAUT/BAS pour sélectionner Read Codes (Lire les codes) dans le menu de diagnostic et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Lire les codes - Étape 1
  1. Sélectionnez Stored Codes (Codes stockés)/Pending Codes (Codes en attente) et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer.
    Lire les codes - Étape 2
  1. Une liste de codes, incluant le numéro de code et sa description, s'affiche.
    Lire les codes - Étape 3
    NOTE
    Si aucun DTC n'est présent, le message "No (Pending) Codes Found!" (Aucun code (en attente) trouvé !) s'affiche. Si des codes spécifiques au fabricant ou améliorés sont détectés, le NT201 lit automatiquement les informations DTC correctes selon le VIN.

Erase Codes (Effacer les codes)
Le menu Erase Codes (Effacer les codes) vous permet d'effacer tous les DTC actuels du module de commande. Il efface également toutes les informations temporaires de l'ECU, y compris l'arrêt sur image. Assurez-vous donc que le système sélectionné a été entièrement vérifié et entretenu par des techniciens et qu'aucune information vitale ne sera perdue avant d'effacer les codes.

Comment effacer les codes :

  • Sélectionnez Erase Codes (Effacer les codes) dans le menu de diagnostic.

NOTE

  • Pour effacer les codes, assurez-vous que la clé de contact est en position ON (Marche) et que le moteur est éteint.
  • Erase Codes (Effacer les codes) ne résout pas le problème qui a causé la panne ! Les DTC ne doivent être effacés qu'après avoir corrigé la ou les conditions qui les ont causés.

Pour effacer les codes :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Erase Codes (Effacer les codes) dans le menu de diagnostic et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Lire les codes - Étape 4
  1. Suivez les instructions à l'écran et répondez aux questions concernant le véhicule testé pour terminer la procédure.
    Lire les codes - Étape 5
  1. Vérifiez à nouveau les codes. S'il reste des codes, répétez les étapes d'Erase Codes (Effacer les codes).

Live Data (Données en direct)
Le menu Live Data (Données en direct) vous permet de visualiser les données PID en temps réel du module de commande électronique.

View Data (Afficher les données)
La fonction View Data (Afficher les données) permet de visualiser en temps réel les données PID de l'unité de commande électronique du véhicule, y compris les données des capteurs, le fonctionnement des interrupteurs, des solénoïdes et des relais.
Les options de menu incluent généralement :

  • Complete Data (Données complètes)
  • Unit of measure (Unité de mesure) (Veuillez vous référer au chapitre System Setup (Configuration du système))

Complete Data Set (Ensemble de données complet)
Complete Data Set (Ensemble de données complet) affiche tous les PID pris en charge par le véhicule testé.
Pour visualiser toutes les données PID en direct :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Live Data (Données en direct) dans le menu de diagnostic et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Ensemble de données complet - Étape 1
  1. Sélectionnez Complete Data Set (Ensemble de données complet) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour afficher l'écran du flux de données.
    Ensemble de données complet - Étape 2
  1. Faites défiler avec les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les données et sélectionner des lignes, et les touches fléchées gauche et droite pour faire défiler les différents écrans de données.
    Ensemble de données complet - Étape 3
    Figure 4-10 Exemple d'écran de liste complète
  1. Appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour visualiser le graphique PID si le PID fournit une lecture numérique.
    Ensemble de données complet - Étape 4
  2. Utilisez la touche ESC (Échap) pour revenir au menu de diagnostic.

View Freeze Frame (Afficher l'arrêt sur image)
Le menu Freeze Frame (Arrêt sur image) affiche les données d'arrêt sur image, un instantané des conditions de fonctionnement critiques du véhicule automatiquement enregistrées par l'ordinateur de bord au moment de la définition du DTC. C'est une bonne fonction pour aider à déterminer ce qui a causé le défaut.
POUR visualiser les données d'arrêt sur image :

  1. Sélectionnez View Freeze Frame (Afficher l'arrêt sur image) dans le menu de diagnostic. Les détails des données d'arrêt sur image s'affichent.
    Afficher l'arrêt sur image - Étape 1
  1. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les données et sélectionner des lignes, et les touches fléchées ESC (Échap) pour faire défiler les différents écrans de données. Si aucune donnée d'arrêt sur image n'est détectée, le message "No freeze frame data stored!" (Aucune donnée d'arrêt sur image stockée !) s'affiche.
    Afficher l'arrêt sur image - Étape 2
    Figure 4-13 Exemple d'écran de données d'arrêt sur image
  1. Utilisez la touche ESC (Échap) pour revenir au menu de diagnostic

Read 11M Readiness Status Data (Lire les données d'état de préparation 11M)
L'option I/M Readiness (Préparation I/M) permet de visualiser un instantané des opérations du système d'émission sur les véhicules OBDII/EOBD.
La fonction I/M Readiness (Préparation I/M) est utile pour vérifier si tous les moniteurs sont 0K (Conformes) ou N/A (Non applicables). L'ordinateur du véhicule effectue des tests sur le système d'émission dans des conditions de conduite normales. Après un certain temps de conduite, les moniteurs de l'ordinateur déterminent si le système d'émission du véhicule fonctionne correctement.
Il existe deux types de tests I/M Readiness (Préparation I/M) :

  • Since DTCs Cleared (Depuis l'effacement des DTC) - affiche l'état des moniteurs depuis la dernière suppression des DTC.
  • This Drive Cycle (Ce cycle de conduite) - affiche l'état des moniteurs depuis le début du cycle de conduite actuel.

Lorsque l'état du moniteur est :

  • 0K (Conforme) - le véhicule a été conduit suffisamment pour terminer le moniteur.
  • INC (Incomplet) - le véhicule n'a pas été conduit suffisamment pour terminer le moniteur.
  • N/A (Non applicable) - le véhicule ne prend pas en charge ce moniteur.

Il existe deux façons de récupérer les données d'état 11MReadiness Status (Préparation 11M) :

  • Touche One-click 11Mreadiness (Préparation 11M en un clic)
  • Méthode typique : sélectionnez I/M Readiness (Préparation I/M) dans le menu de diagnostic

NOTE

  • Pour vérifier l'état I/M Readiness (Préparation I/M), assurez-vous que la clé de contact est en position ON (Marche) et que le moteur est éteint.
  • Tous les moniteurs ne sont pas pris en charge par tous les véhicules.

Pour récupérer les données d'état 11MReadiness Status (Préparation 11M) via la touche One-click 11Mreadiness (Préparation 11M en un clic) :

  1. Appuyez sur la touche One-Click 11MReadiness (Préparation 11M en un clic) sur le pavé numérique et l'écran suivant s'affiche.
    Lire les données d'état de préparation 11M - Étape 1
  1. Les LED colorées et le avertisseur sonore intégré fournissent des rappels visuels et sonores pour la vérification des émissions et les DTC. Vous trouverez ci-dessous l'interprétation des LED et du avertisseur sonore intégré.
    Lorsque la LED est :
    • Green (Verte) - Indique que les systèmes du moteur sont "0K" (Conformes) et fonctionnent correctement (le nombre de moniteurs équipés sur le véhicule qui ont exécuté et effectué leurs tests d'autodiagnostic est dans la plage autorisée. Le MIL est éteint). Aucun DTC stocké ou en attente n'existe. Le véhicule est prêt pour un test d'émissions (Emissions Test).
    • Yellow (Jaune) - L'outil détecte un problème possible. Il indique les deux conditions suivantes :
      1. (Des DTC en attente existent. Veuillez vérifier l'écran des résultats du test 11MReadiness (Préparation 11M) et utilisez la fonction Read Codes (Lire les codes) pour afficher les informations détaillées sur les codes.
      2. Certains des moniteurs d'émission du véhicule ne fonctionnent pas correctement. Si l'écran 11M Readiness (Préparation 11M) n'affiche aucun DTC (y compris les DTC en attente), mais que la LED Yellow (Jaune) reste allumée, cela indique un statut "Monitor Has Not Run" (Le moniteur n'a pas fonctionné).
  • Red (Rouge) - Indique que des problèmes existent avec un ou plusieurs systèmes du véhicule, et que le véhicule n'est pas prêt pour un test d'émissions (Emissions Test). Des DTC sont également trouvés. Le témoin MIL sur le tableau de bord du véhicule s'allumera de manière constante. Le problème qui provoque l'allumage de la LED Red (Rouge) doit être résolu avant un test d'émissions ou de conduire le véhicule plus loin.

L'avertisseur sonore intégré fonctionne simultanément avec la LED colorée, comme aide pour refléter les résultats du test 11M Readiness (Préparation 11M) :

  • Green (Verte) - deux bips longs.
  • Yellow (Jaune) - bips courts, longs, courts.
  • Red (Rouge) - quatre bips courts.

NOTE
L'avertisseur sonore intégré, qui émet différentes tonalités, est inestimable lorsque le test est effectué en conduisant ou dans des zones lumineuses où l'éclairage LED peut ne pas être visible.

Pour récupérer les données d'état I/M Readiness Status (Préparation I/M) de manière typique :

  1. Faites défiler avec la touche HAUT/BAS pour sélectionner 11MReadiness (Préparation 11M) dans le menu de diagnostic et appuyez sur la touche ENTER (Entrée). Si le véhicule prend en charge les deux types de moniteurs, un écran de sélection du type de moniteur s'affiche. Sélectionnez un type de moniteur et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Lire les données d'état de préparation 11M - Étape 2
  1. Si le véhicule testé prend en charge les deux types de moniteurs, l'écran suivant s'affiche.
    Lire les données d'état de préparation 11M - Étape 3
  1. Selon le test de préparation, l'un de ces 2 écrans sera présent. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire défiler les données. Appuyez sur la touche BACK (Retour) pour quitter.
    Lire les données d'état de préparation 11M - Étape 4

Request Vehicle Information (Demander les informations du véhicule)
Vehicle Information (Informations sur le véhicule) permet de demander le numéro VIN du véhicule, les ID de calibration qui identifient la version logicielle dans les modules de commande du véhicule, les numéros de vérification de calibration (CVN) et le suivi des performances en utilisation sur les véhicules conformes à la norme OBD II de l'année modèle 2000 et plus récents.
Les CVN sont des valeurs calculées requises par les réglementations OBD II. Elles sont signalées pour vérifier si les calibrations liées aux émissions ont été modifiées. Plusieurs CVN peuvent être signalés pour un module de commande. Le calcul du CVN peut prendre plusieurs minutes. Le suivi des performances en utilisation suit les performances des moniteurs de préparation clés.
NOTE
Les options disponibles varient en fonction du véhicule testé.
Pour demander des informations sur le véhicule :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Vehicle Info. (Infos véhicule) dans le menu de diagnostic et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Demander les informations du véhicule - Étape 1
  1. Suivez les instructions à l'écran et envoyez la commande pour lire les informations du véhicule. Un écran avec une liste des options disponibles s'affiche.
    Demander les informations du véhicule - Étape 2
  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner une option disponible et appuyez sur la touche ENTER (Entrée). Un écran avec les détails de l'option sélectionnée s'affiche.
    Demander les informations du véhicule - Étape 3
  2. Appuyez sur la touche ESC (Échap) pour quitter et revenir.

Configuration du système

Cette section explique comment programmer le lecteur de codes pour répondre à vos besoins spécifiques. Lorsque l'application Setup (Configuration) est sélectionnée, un menu avec les options de service disponibles s'affiche. Les options de menu incluent généralement :

  • Langue
  • Configurer les moniteurs
  • Unité de mesure
  • Réglage du bip des touches
  • Réglage du bip de diagnostic
  • Auto-test de l'outil

Sélectionner la langue

La sélection de Langue ouvre un écran qui vous permet de choisir la langue du système.
Pour configurer la langue du système :

  1. Utilisez la touche GAUCHE/DROITE pour sélectionner Setup (Configuration) depuis l'écran d'accueil et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Sélectionner la langue - Étape 1
  1. Un écran affichant une liste d'options de menu s'affiche.
    Sélectionner la langue - Étape 2
  2. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner une langue et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer. Appuyez sur la touche BACK (Retour) pour quitter et revenir.
    Sélectionner la langue - Étape 3

Configurer les moniteurs
Ce menu permet aux utilisateurs de configurer les moniteurs requis pour tester l'allumage par étincelle et l'allumage par compression, le nombre de moniteurs à valider pour le diagnostic, et de restaurer les paramètres par défaut. Les options de menu incluent généralement :

  • Moniteurs requis pour l'allumage par étincelle
  • Moniteurs requis pour l'allumage par compression
  • Moniteurs INC autorisés
  • Réinitialiser les paramètres d'usine

Il existe deux types de moniteurs : continus et non continus. Les moniteurs continus sont de conception différente des moniteurs non continus. Les moniteurs continus sont constamment testés et évaluent les performances du véhicule pendant qu'il roule. Inversement, les moniteurs non continus nécessitent un test ou une série de tests avant de pouvoir être complétés.
Moniteurs continus :

  • Ratés d'allumage
  • Système d'alimentation en carburant
  • Composant complet

Moniteurs non continus :
REMARQUE
Les moniteurs non continus sont différents pour les véhicules à allumage par étincelle (moteurs essence) et les véhicules à allumage par compression (moteurs diesel).
Véhicules à allumage par étincelle (Essence)

  • Catalyseur (CAT)
  • Catalyseur chauffé
  • Système d'évaporation (EVAP)
  • Système d'air secondaire
  • Sonde à oxygène (O2)
  • Chauffe-sonde à oxygène
  • Système EGR (Recirculation des gaz d'échappement) et/ou VVT

Véhicules à allumage par compression (Diesel)

  • Catalyseur NMHC
  • Post-traitement NOx/SCR
  • Pression de suralimentation
  • Sonde de gaz d'échappement
  • Filtre à PM
  • Système EGR et/ou WT

Pour configurer les moniteurs :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Configure Monitors (Configurer les moniteurs) dans le menu Setup (Configuration) et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer.
    Configurer les moniteurs - Étape 1
  1. Un écran affichant les moniteurs optionnels à configurer s'affiche.
    Configurer les moniteurs - Étape 2

Moniteurs requis pour l'allumage par étincelle
Dans ce menu, les opérateurs peuvent configurer les moniteurs pour les véhicules à allumage par étincelle (moteurs essence).
Pour configurer les moniteurs requis pour l'allumage par étincelle :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Spark IGN Required Monitors (Moniteurs requis pour l'allumage par étincelle) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer.
  2. L'écran de sélection des moniteurs personnalisés s'affiche.
    Moniteurs requis pour l'allumage par étincelle - Étape 1
  1. Utilisez la touche DROITE pour sélectionner ou désélectionner un moniteur, ou appuyez sur la touche GAUCHE pour désélectionner tous les moniteurs. Appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer et sur la touche BACK (Retour) pour annuler.
    Moniteurs requis pour l'allumage par étincelle - Étape 2
    REMARQUE
    Le nombre dans le coin supérieur droit de l'affichage indique le nombre total de moniteurs optionnels et la séquence du moniteur actuellement sélectionné.

Moniteurs requis pour l'allumage par compression
Dans ce menu, les opérateurs peuvent configurer les moniteurs pour les véhicules à allumage par compression (moteurs diesel).
Pour configurer les moniteurs requis pour l'allumage par compression :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Compression IGN Required Monitors (Moniteurs requis pour l'allumage par compression) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer
    Moniteurs requis pour l'allumage par compression - Étape 1
  1. L'écran de sélection des moniteurs personnalisés s'affiche et utilisez la touche DROITE pour sélectionner ou désélectionner un moniteur, ou appuyez sur la touche GAUCHE pour désélectionner tous les moniteurs. Appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer et sur la touche BACK (Retour) pour annuler.
    Moniteurs requis pour l'allumage par compression - Étape 2

Moniteurs INC autorisés
Les tests d'émissions varient en fonction de la zone géographique ou régionale où le véhicule est immatriculé. Le NT201 offre une manière plus flexible de respecter différentes normes, permettant à l'utilisateur de sélectionner 0, 1, 2 ou 3 moniteurs INC lors du test.
Pour configurer les moniteurs INC autorisés :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Allowed INC Monitors (Moniteurs INC autorisés) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer.
    Moniteurs INC autorisés - Étape 1
  1. L'écran de sélection des moniteurs INC personnalisés s'affiche et faites défiler avec les touches fléchées haut et bas pour sélectionner. Appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer et sur la touche BACK (Retour) pour annuler.
    Moniteurs INC autorisés - Étape 2

Réinitialiser les paramètres d'usine
Ce menu permettra aux utilisateurs de restaurer les paramètres de configuration par défaut dans le menu Configure Monitors (Configurer les moniteurs), et de supprimer tous les paramètres personnalisés. Dans ce cas, cela inclura tous les moniteurs disponibles pour les Moniteurs requis pour l'allumage par étincelle et les Moniteurs requis pour l'allumage par compression. Les Moniteurs INC autorisés seront toujours réglés sur 1.
Pour réinitialiser les paramètres d'usine :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Reset Factory Default (Réinitialiser les paramètres d'usine) dans le menu et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour confirmer.
    Réinitialiser les paramètres d'usine - Étape 1
  1. Un message invitant à réinitialiser les paramètres d'usine s'affiche. Répondez Yes (Oui) pour confirmer la demande ou No (Non) pour annuler et revenir.
    Réinitialiser les paramètres d'usine - Étape 2

Unité de mesure
Unité de mesure ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de choisir entre les unités de mesure américaines ou métriques.
Pour modifier la configuration des unités :

  1. Faites défiler avec les touches HAUT/BAS pour sélectionner Unit of Measure (Unité de mesure) dans le menu Setup (Configuration) et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Unité de mesure - Étape 1
  1. Appuyez sur la touche fléchée HAUT/BAS pour sélectionner un élément et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour enregistrer et revenir.
    Unité de mesure - Étape 2

Réglage du bip des touches
Key beep set (Réglage du bip des touches) ouvre une boîte de dialogue qui vous permet d'activer/désactiver le haut-parleur intégré pour la pression des touches.
Pour régler le bip des touches :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Key beep set (Réglage du bip des touches) dans le menu Setup (Configuration) et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Réglage du bip des touches - Étape 1
  2. Appuyez sur la touche fléchée HAUT/BAS pour sélectionner un élément et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour enregistrer et revenir.
    Réglage du bip des touches - Étape 2

Réglage du bip de diagnostic
Key beep set (Réglage du bip des touches) ouvre une boîte de dialogue qui vous permet d'activer/désactiver le haut-parleur intégré lors de l'exécution des diagnostics.
Pour régler le bip de diagnostic :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Diag Beep Set (Réglage du bip de diagnostic) dans le menu Setup (Configuration) et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Réglage du bip de diagnostic - Étape 1
  1. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner un élément et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour enregistrer et revenir.
    Réglage du bip de diagnostic - Étape 2

Auto-test de l'outil
Key beep set (Réglage du bip des touches) ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de vérifier si l'affichage LCD et le fonctionnement du clavier et des LED fonctionnent correctement. Le menu typique comprend :

  • Test de l'affichage
  • Test du clavier
  • Test des LED

Test de l'affichage
La sélection de l'option Display Test (Test de l'affichage) ouvre un écran qui vous permet de vérifier le bon fonctionnement de l'affichage.
Pour tester l'affichage :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Display Test (Test de l'affichage) dans le menu Setup (Configuration) et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour démarrer le test.
    Test de l'affichage - Étape 1
  1. Vérifiez s'il y a des pixels manquants sur l'écran LCD
    Test de l'affichage - Étape 2
  2. Pour quitter le test, appuyez sur la touche BACK (Retour).

Test du clavier
La sélection de l'option Key Test (Test du clavier) ouvre un écran qui vous permet de vérifier le bon fonctionnement du clavier.
Pour tester le clavier :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner Keyboard Test (Test du clavier) dans le menu Setup (Configuration) et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Test du clavier - Étape 1
  1. Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer le test. Le nom de la touche ou la direction de défilement devrait s'afficher lorsque vous appuyez sur une touche. Appuyez deux fois sur BACK (Retour) pour revenir.
    Test du clavier - Étape 2

Test des LED
La sélection de l'option LED Test (Test des LED) ouvre un écran qui vous permet de vérifier le bon fonctionnement des LED.
Pour tester les LED :

  1. Utilisez la touche HAUT/BAS pour sélectionner LCD Test (Test des LED) dans le menu Setup (Configuration) et appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour démarrer le test
    Test des LED - Étape 1
  1. Faites défiler avec les touches fléchées haut et bas pour sélectionner les lampes LED souhaitées à vérifier. Les LED devraient s'allumer/s'éteindre selon les commandes sélectionnées.
    Test des LED - Étape 2
  1. Pour quitter le test, appuyez sur la touche BACK (Retour).

Informations sur l'outil

La sélection de l'option About (À propos) ouvre un écran qui affiche des informations sur votre lecteur de codes, telles que le numéro de série et la version du logiciel.
Pour afficher les informations de votre lecteur de codes :

  1. Utilisez la touche GAUCHE/DROITE pour sélectionner About (À propos) dans le menu d'accueil et appuyez sur la touche ENTER (Entrée).
    Informations sur l'outil - Étape 1
  1. Un écran avec des informations détaillées sur le lecteur de codes s'affiche.
    Informations sur l'outil - Étape 2
  2. Appuyez sur la touche BACK (Retour) pour quitter et revenir au menu Setup (Configuration).

Introduction à NT Wonder

NT Wonder est un outil extrêmement facile à utiliser qui sert à mettre à jour le lecteur de code NT201. Il vous permet également de télécharger les résultats des tests enregistrés sur votre PC ou ordinateur portable pour analyse et impression. De plus, il vous permet de rechercher des DTC, de lire les manuels et de configurer la langue et le style de l'application.
Cette section illustre comment utiliser NT Wonder pour exécuter ses fonctions :

  • Mise à jour du lecteur de code
  • Impression
  • Recherche de DTC
  • Lecture des manuels
  • Paramètres de l'outil de mise à jour

Mise à jour du lecteur de code
Le NT201 peut être mis à jour pour vous tenir informé des derniers développements en matière de diagnostic. Pour mettre à jour le lecteur de code, vous avez besoin des outils suivants :

  • Lecteur de code NT201 OBDII/EOBD
  • Outil de mise à jour NT Wonder
  • PC ou ordinateur portable avec ports USB et navigateur Internet
  • Câble USB

Pour pouvoir utiliser l'outil de mise à jour, le PC ou l'ordinateur portable doit satisfaire aux exigences minimales suivantes :

  • Système d'exploitation : Win98/NT, Win ME, Win2000, Win XP, VISTA et Windows 7.
  • CPU : Intel Pill ou supérieur
  • RAM : 64 Mo ou plus
  • Espace disque dur : 30 Mo ou plus
  • Affichage : 800*600 pixels, écran couleur vraie 16 bits ou supérieur
  • Internet Explorer 4.0 ou version plus récente


Ne déconnectez pas le lecteur de code de l'ordinateur et n'éteignez pas l'ordinateur pendant le processus de mise à jour.

Pour mettre à jour le lecteur de code :

  1. Téléchargez l'outil de mise à jour NT Wonder et les fichiers de mise à jour depuis notre site web et enregistrez les applications et les fichiers sur le disque de l'ordinateur.
  2. Décompressez le fichier de l'outil de mise à jour. Suivez les instructions à l'écran de l'ordinateur pour installer l'outil et le pilote.
  3. Double-cliquez sur l'icône de bureau pour lancer l'application.
  4. Cliquez sur Setting (Paramètres) et sélectionnez la langue que vous souhaitez mettre à jour.
  5. Connectez le NT201 à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Veuillez appuyer et maintenir la touche I/M tout en connectant le câble USB.
  6. Lorsque le NT201 entre en Mode de mise à jour, l'application le détecte automatiquement.
    Mise à jour du lecteur de code - Étape 1
    REMARQUE
    Après être entré en mode de mise à jour avec succès, il existe deux manières différentes de mettre à jour l'appareil.
  • Mise à jour en ligne : Avec une connexion Internet, l'outil NT Wonder détecte automatiquement la version du logiciel du lecteur de code et lit la dernière version du logiciel depuis le serveur. Si un nouveau logiciel de diagnostic est trouvé, il mettra automatiquement à niveau votre NT201. Sinon, un message "nouvelle version non détectée" s'affiche.
  • Mise à jour hors ligne : Les fichiers de mise à jour seront automatiquement stockés sur le disque dur de votre ordinateur après chaque mise à jour en ligne réussie. Lorsque vous choisissez Mise à jour hors ligne, l'outil de mise à jour NT Wonder détectera automatiquement ces fichiers locaux et les affichera dans une liste. Cocher l'un d'entre eux entraînera un processus de mise à jour, ce qui élimine la nécessité de télécharger un fichier.
  1. Cliquez sur <Update online> (Mise à jour en ligne) ou <Update offline> (Mise à jour hors ligne) pour lancer la mise à jour en fonction des conditions de la version du logiciel.
    Mise à jour du lecteur de code - Étape 2
  1. Un message "Mise à jour terminée" s'affiche lorsque la mise à jour est achevée.
    Mise à jour du lecteur de code - Étape 3

Recherche de DTC
L'option Recherche de DTC ouvre un écran qui vous permet de rechercher le DTC.
Pour rechercher un DTC :

  1. Téléchargez et lancez NT Wonder comme indiqué dans Mise à jour du lecteur de code.
  2. Lancez l'application d'impression en cliquant sur le Search DTC Button (Bouton Rechercher DTC) dans le menu.
  3. Saisissez le numéro de code valide et la définition du code sera mise en surbrillance à l'écran.
    Recherche de DTC

Manuel d'utilisation
L'option Manuel d'utilisation ouvre un écran qui vous permet de lire le manuel au format PDF.
Pour lire le manuel :

  1. Téléchargez et lancez NT Wonder comme indiqué dans Mise à jour du lecteur de code.
  2. Activez l'application en cliquant sur le User Manual Button (Bouton Manuel d'utilisation) dans le menu.
  3. Double-cliquez pour ouvrir le manuel que vous souhaitez consulter.
    Manuel d'utilisation

Paramètres de l'outil de mise à jour
L'option Paramètres ouvre un écran qui vous permet de définir la langue et le style de l'outil. De plus, elle vous offre la possibilité de vérifier automatiquement les fichiers de mise à jour depuis le serveur.
Pour configurer l'outil de mise à jour :

  1. Téléchargez et lancez NT Wonder comme indiqué dans Mise à jour du lecteur de code.
  2. Activez l'application en cliquant sur Settings (Paramètres) dans le menu.
  3. Sélectionnez la langue et le style souhaités de la colonne de gauche à droite.
  4. Sélectionnez et cochez "Auto check for updates" (Vérifier automatiquement les mises à jour) en bas de l'écran, puis appuyez sur la Apply key (Touche Appliquer) pour confirmer.
    Paramètres de l'outil de mise à jour

Informations de sécurité

Pour votre propre sécurité et celle des autres, et pour éviter d'endommager l'équipement et les véhicules, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre lecteur de code. Les messages de sécurité présentés ci-dessous et dans l'ensemble de ce manuel d'utilisation rappellent à l'opérateur de faire preuve d'une extrême prudence lors de l'utilisation de cet appareil. Toujours se référer et suivre les messages de sécurité et les procédures de test fournies par le fabricant du véhicule. Lisez, comprenez et suivez tous les messages et instructions de sécurité de ce manuel.

Conventions utilisées pour les messages de sécurité
Nous fournissons des messages de sécurité pour aider à prévenir les blessures corporelles et les dommages matériels. Ci-dessous, les mots-clés que nous utilisons pour indiquer le niveau de danger d'une situation.

Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves pour l'opérateur ou les personnes présentes.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves pour l'opérateur ou les personnes présentes.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures modérées ou mineures pour l'opérateur ou les personnes présentes.

Consignes de sécurité importantes
Et utilisez toujours votre lecteur de code tel que décrit dans le manuel d'utilisation, et suivez tous les messages de sécurité.

  • Ne faites pas passer le câble de test d'une manière qui pourrait interférer avec les commandes de conduite.
  • Ne dépassez pas les limites de tension entre les entrées spécifiées dans ce manuel d'utilisation.
  • Portez toujours des lunettes de protection approuvées par l'ANSI pour protéger vos yeux des objets projetés ainsi que des liquides chauds ou caustiques.
  • Les carburants, les vapeurs d'huile, la vapeur chaude, les gaz d'échappement toxiques chauds, l'acide, le réfrigérant et d'autres débris produits par un moteur en panne peuvent causer des blessures graves ou la mort. N'utilisez pas le lecteur de code dans des zones où des vapeurs explosives pourraient s'accumuler, telles que des fosses souterraines, des zones confinées ou des zones situées à moins de 18 pouces (45 cm) du sol.
  • Ne fumez pas, n'allumez pas d'allumette et ne provoquez pas d'étincelles près du véhicule pendant les tests et tenez toutes les étincelles, les objets chauffés et les flammes nues éloignés de la batterie et des carburants / vapeurs de carburant car ils sont hautement inflammables.
  • Gardez un extincteur à poudre chimique adapté aux incendies d'essence, chimiques et électriques dans la zone de travail.
  • Soyez toujours conscient des pièces rotatives qui se déplacent à grande vitesse lorsque le moteur tourne et maintenez une distance de sécurité par rapport à ces pièces ainsi qu'à d'autres objets potentiellement en mouvement pour éviter des blessures graves.
  • Ne touchez pas les composants du moteur qui deviennent très chauds lorsque le moteur tourne pour éviter des brûlures graves.
  • Bloquez les roues motrices avant de tester avec le moteur en marche. Mettez la transmission en position de stationnement (pour les transmissions automatiques) ou au point mort (pour les transmissions manuelles). Et ne laissez jamais un moteur en marche sans surveillance.
  • Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples lorsque vous travaillez sur le moteur.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Foxwell NT201

Les langues disponibles

Table des Matières