Manuel Sega OutRun
- 1 INTRODUCTION DU MANUEL DE L'UTILISATEUR
- 2 SPÉCIFICATIONS
- 3 PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
- 4 PRÉVENTION DE LA CONTREFAÇON ET DE LA CONVERSION
- 5 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE LIEU D'INSTALLATION
- 6 NOM DES PIÈCES
- 7 ENTRETIEN DE L'UNITÉ DE VOLANT ET DU MASQUE DE FENÊTRE
- 8 DÉMONTAGE ET RÉGLAGE DE L'UNITÉ DE VOLANT
- 9 DÉMONTAGE ET RÉGLAGE DE L'ACCÉLÉRATEUR ET DU FREIN
- 10 RÉGLAGE DU POTENTIOMÈTRE ACCÉLÉRATEUR/FREIN
- 11 RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DE SERVICE
- 12 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA CARTE ET LES CONNECTEURS
- 13 RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP
- 14 EMPLACEMENTS EPROM/ROM
- 15 AUTO-TEST
- 16 LISTE DES PIÈCES
- 17 SCHÉMA DE CÂBLAGE
- 18 Télécharger le manuel
- 19 Dans d'autres langues

INTRODUCTION DU MANUEL DE L'UTILISATEUR
SEGA ENTERPRISES, LTD., forte de sa haute technologie électronique (LSI, microprocesseurs, etc.) et d'une richesse d'expérience, fournit depuis plus de 30 ans diverses machines de jeu innovantes et populaires au marché mondial. Ce manuel de l'utilisateur est destiné à fournir des commentaires détaillés ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le fonctionnement général des assemblages électroniques, des électromécaniques, du contrôle d'entretien, des pièces de rechange, etc., concernant OUT RUN, un nouveau produit SEGA. Le manuel est destiné à ceux qui ont des connaissances en électricité et une expertise technique, notamment en CI, CRT, microprocesseurs, etc. Lisez attentivement afin d'acquérir des connaissances suffisantes avant de travailler sur la machine. En cas de dysfonctionnement, le personnel non technique ne doit en aucun cas toucher le système intérieur.
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE VERTICAL
| ESPACE D'INSTALLATION | 630 mm (25 po) L x 970 mm (38 po) P |
| HAUTEUR | 1815 mm (71,5 po) |
| PUISSANCE | 250 W |
| C.R.T. | 20" |
| POIDS | 110 kg (242,5 lbs) |
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
Lors de l'installation ou de l'inspection, soyez très vigilant sur les points suivants et veillez à ce que le joueur puisse profiter du jeu en toute sécurité.
- Assurez-vous de couper l'alimentation avant de travailler sur la machine.
- Insérer ou retirer la prise rapidement est dangereux.
- Il est nécessaire de s'assurer que le cordon d'alimentation ou le fil de terre n'est pas exposé sur la route, etc. d'une manière qui pourrait être dangereuse. Assurez-vous que les connexions de mise à la terre sont effectuées en toute sécurité à l'endroit spécifié.
- N'utilisez aucun fusible qui ne correspond pas au calibre spécifié.
- Effectuez des connexions complètes pour la carte CI et les autres connecteurs. Une insertion insuffisante est très dangereuse.
De plus, pour les inspections des circuits des cartes CI, seule la tonalité logique est autorisée. L'utilisation d'un testeur n'est pas permise, soyez donc prudent à cet égard. Après avoir confirmé qu'il n'y a pas d'irrégularités, mettez l'appareil sous tension.
PRÉVENTION DE LA CONTREFAÇON ET DE LA CONVERSION
ÉTIQUETAGE
Pour prévenir les contrefaçons et les conversions, les étiquettes suivantes sont apposées sur tous les produits SEGA. Lors de la manipulation de ces articles, assurez-vous de vérifier les étiquettes. Elles sont utilisées pour prévenir les actes illégaux tels que la copie non autorisée des produits et de leurs cartes de circuits imprimés, ou l'exercice d'activités commerciales par la fabrication de marchandises similaires ou par la conversion, la vente ou l'utilisation de ces produits ou cartes de circuits imprimés.
SCEAU ORIGINAL
Le sceau suivant est apposé sur les machines fabriquées par SEGA.

SCEAU DE LICENCE
Le sceau suivant est apposé sur les kits, tels que les cartes de circuits imprimés, des produits SEGA.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE LIEU D'INSTALLATION
L'OUT RUN est une machine de jeu d'intérieur. Ne l'installez absolument pas à l'extérieur. Même à l'intérieur, évitez de l'installer dans les endroits mentionnés ci-dessous afin d'assurer une utilisation appropriée :
- Endroits sujets à la pluie ou aux fuites d'eau, ou à la condensation due à l'humidité.
- À proximité d'une piscine intérieure et/ou d'une douche.
- Endroits exposés à la lumière directe du soleil.
- Endroits soumis à des sources de chaleur provenant d'unités de chauffage, etc., ou à de l'air chaud.
- Proximité de produits chimiques hautement inflammables/volatils ou de matières dangereuses.
- Surfaces inclinées.
- À proximité d'installations anti-catastrophe telles que les issues de secours et les extincteurs.
- Endroits sujets à tout type d'impact violent.
- Endroits poussiéreux.
NOM DES PIÈCES

ENTRETIEN DE L'UNITÉ DE VOLANT ET DU MASQUE DE FENÊTRE

- L'UNITÉ DE VOLANT peut être ouverte vers vous en retirant les 3 vis INVIOLABLES.
- Pour retirer le MASQUE DE FENÊTRE du meuble, retirez les vis INVIOLABLES à l'intérieur du MASQUE DE FENÊTRE.
- Ouvrez-le ensuite vers vous.
Cela permet le nettoyage de l'écran du moniteur (surfaces du CRT).
DÉMONTAGE ET RÉGLAGE DE L'UNITÉ DE VOLANT
Pour ouvrir le tableau de bord, retirez les 2 vis INVIOLABLES M8.
Après cela, les remplacements de ressorts et les réglages de la direction peuvent être effectués.

- Relâchez les 2 vis de réglage du support du potentiomètre et effectuez les ajustements nécessaires en modifiant sa position d'engrenage, en vous assurant que la variable se situe dans la plage admissible comme indiqué ci-dessous, puis resserrez la vis de réglage.
![Sega - OutRun - DÉMONTAGE/RÉGLAGE DE L'UNITÉ DE VOLANT - Étape 2 DÉMONTAGE/RÉGLAGE DE L'UNITÉ DE VOLANT - Étape 2]()
DÉMONTAGE ET RÉGLAGE DE L'ACCÉLÉRATEUR ET DU FREIN
Pour retirer l'unité accélérateur/frein, retirez les 7 vis INVIOLABLES M5.

RÉGLAGE DU POTENTIOMÈTRE ACCÉLÉRATEUR/FREIN

- Affichez l'écran du MODE D'AUTO-TEST.
- Relâchez les vis de réglage, déplacez le support et effectuez les ajustements de manière à ce que la variable devienne 20H lorsque l'accélérateur/frein est relâché et revient à sa position d'origine.
- Même après avoir suivi la procédure ci-dessus, si la variable ne se situe pas dans la plage admissible, tournez légèrement l'engrenage pour effectuer un ajustement.
RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DE SERVICE
La disposition, comme indiqué ci-dessous, peut être visualisée en ouvrant la porte de la fente à monnaie.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DE SERVICE
Utilisé pour éliminer l'irrégularité des couleurs à l'écran. - COMMUTATEUR DE SERVICE
Utilisé à des fins d'entretien et pour augmenter les crédits sans enregistrement sur le compteur (cela vous permet de vérifier le jeu). - COMMUTATEUR DE TEST
Pour l'utilisation de ce commutateur, voir AUTO-TEST - RÉGLAGE DU POTENTIOMÈTRE
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA CARTE ET LES CONNECTEURS

RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP

EMPLACEMENTS EPROM/ROM

- CARTE CPU OUT RUN 837-6063-02
![Sega - OutRun - EMPLACEMENTS EPROM/ROM - Étape 2 EMPLACEMENTS EPROM/ROM - Étape 2]()
- CARTE VIDÉO OUT RUN 837-6061-01 (02)
![]()

AUTO-TEST
Les objectifs principaux de ces tests sont de vérifier le fonctionnement des cartes de jeu, de détecter les éventuels défauts, d'ajuster correctement les couleurs du moniteur et de s'assurer que les sons sont produits de manière satisfaisante. Il est également effectué pour indiquer les assignations des commutateurs DIP, vérifier les fonctions de comptabilité, etc.
TYPES DE TESTS
- Test de mémoire : Pour vérifier les programmes EPROM et la zone cartographique des RAM.
- Test d'entrée : Pour tester le fonctionnement du commutateur de monnaie, du levier de vitesse, du volant/accélérateur, du frein, du commutateur de démarrage, du commutateur de service, etc.
- Test de sortie : Pour tester le fonctionnement des lampes.
- Test moteur : Les tests dans ce mode ne sont pas applicables pour le type vertical.
- Test sonore : Pour vérifier la qualité des sons produits par le PCB et le vidéodisque, et pour ajuster l'équilibre des haut-parleurs.
- Test CRT : Pour vérifier si les couleurs sur le moniteur sont affichées correctement.
- Assignation des commutateurs DIP : Pour indiquer chaque assignation de commutateur DIP.
- Comptabilité : Pour indiquer les données d'information sur le score moyen, le temps de jeu moyen, etc.
- Effacement
RAM de sauvegarde : Lorsque l'alimentation est coupée, un système de batterie de secours prend automatiquement le relais, permettant ainsi le stockage continu de toutes les données de comptabilité. L'utilisation de cet élément vous permettra d'effacer lesdites données. - EXIT (Quitter)
FONCTIONNEMENT DU TEST
- Appuyez sur le commutateur de test et la Fig. 1 s'affichera à l'écran.
- Sélectionnez CONTINUE (Continuer) ou INDIVIDUAL (Individuel) en utilisant le bouton START (Démarrer).
- Déplacez le volant pour amener la flèche à la position désirée.
![Sega - OutRun - AUTO-TEST - FONCTIONNEMENT DU TEST AUTO-TEST - FONCTIONNEMENT DU TEST]()
Fig.1
[CONTINUE (Continuer)] :- Amenez d'abord la flèche sur CONTINUE (Continuer), puis déplacez-la vers l'un des tests pour commencer. Appuyez sur le bouton TEST (Test), et les tests seront effectués dans l'ordre, un par un, en commençant par le test où la flèche était initialement réglée sur EXIT (Quitter).
- Si le bouton START (Démarrer) est enfoncé lorsque la flèche est sur CONTINUE (Continuer), il passera à INDIVIDUAL (Individuel). L'appuyer à nouveau le ramène à CONTINUE (Continuer).
[INDIVIDUAL (Individuel)] :
- Si la flèche est d'abord sur INDIVIDUAL (Individuel) et qu'elle est amenée à un certain test que vous souhaitez effectuer, seul ce test est réalisé en appuyant sur le bouton TEST (Test).
- Lorsque chaque test est terminé, appuyez sur le bouton TEST (Test). Dans le cas de CONTINUE (Continuer), appuyez sur le bouton TEST (Test), et il passera automatiquement au test suivant. Si le bouton TEST (Test) est enfoncé dans le cas d'INDIVIDUAL (Individuel), la FIG.1 s'affiche. Si vous souhaitez terminer le mode test à ce moment, amenez la flèche sur EXIT (Quitter) et appuyez à nouveau sur le bouton TEST (Test), et il reviendra au mode PUBLICITÉ.
ÉLÉMENTS DE TEST
- Test de mémoire :
L'indication de "GOOD" (BON) après le numéro d'IC signifie que l'IC est en bon état. Appuyez sur le bouton TEST (Test) pour passer à l'élément de test suivant : - Test d'entrée
- Actionnez les commutateurs DIP. Lorsque "ON" (ACTIVÉ) est indiqué sur le côté droit de l'élément correspondant à l'écran, c'est OK.
- Si la valeur des données augmente lorsque la pression est appliquée à la pédale d'accélérateur ou de frein, le test est satisfaisant. o
- Lorsque les tests sont terminés, appuyez sur le bouton TEST (Test).
- Test de sortie
Si la LAMPE de démarrage s'allume, elle fonctionne correctement. Appuyez sur le bouton TEST (Test) une fois le test terminé. - Test sonore
Lorsque le test est terminé, appuyez sur le bouton TEST (Test) - Test C.R.T.
Lorsque le test est terminé, appuyez sur le bouton TEST (Test). - ASSIGNATIONS DES COMMUTATEURS DIP
![Sega - OutRun - AUTO-TEST - ÉLÉMENTS DE TEST - Étape 6 AUTO-TEST - ÉLÉMENTS DE TEST - Étape 6]()
- Comptabilité
* Seules les données comprises dans la plage allant jusqu'à 999H 59M 59S peuvent être mémorisées. L'affichage ci-dessus est pour les tests. Lorsque les tests sont terminés, appuyez sur le bouton START (Démarrer) et ce qui suit s'affichera :
Chaque fois que le bouton START (Démarrer) est pressé, l'affichage du test de comptabilité est répété.- Lorsque les tests sont terminés, appuyez sur le bouton TEST (Test).
- Effacement RAM de sauvegarde :
Pour effacer les données, amenez la flèche sur "YES" (OUI) et appuyez sur le bouton TEST (Test).
Lorsque le test est terminé, appuyez sur le bouton TEST (Test) pour terminer le test (dans le cas d'INDIVIDUAL (Individuel), cependant, le mode test revient d'abord à la Fig.1). - EXIT (Quitter)
Dans l'état illustré à la Fig.1, actionnez le volant pour amener la flèche sur EXIT (Quitter) et appuyez sur le bouton TEST (Test). L'auto-test se terminera alors et reviendra au mode PUBLICITÉ.
LISTE DES PIÈCES
- TOP ASSY OUT RUN U/R USA(KR-00002)
(D-1/2)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 1 LISTE DES PIÈCES - Partie 1]()
(D-2/2)
*Remarque : VOL CONT fait référence au potentiomètre.
- ASSY FL & SP UNIT EXPORT (KR 1070)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 3 LISTE DES PIÈCES - Partie 3]()
- ASSY SUB CABINET U/R USA (KR-1600)
(D—1/2)
(D-2/2)

- ASSY CABINET U/R USA (KR 10002)
(D-1/3)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 6 LISTE DES PIÈCES - Partie 6]()
(D-2/3)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 7 LISTE DES PIÈCES - Partie 7]()
(D-3/3)
- ASSY CONTROL PANEL (KR-11001)
(D-1/3)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 9 LISTE DES PIÈCES - Partie 9]()
(D-2/3)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 10 LISTE DES PIÈCES - Partie 10]()
(D-3/3)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 11 LISTE DES PIÈCES - Partie 11]()
- ASSY ACCEL & BRAKE U/R (KR-12002)
(D-1/3)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 12 LISTE DES PIÈCES - Partie 12]()
(D-2/3)
- ASSY SHIFT LEVER S (KR-13001)
(D-1/2)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 14 LISTE DES PIÈCES - Partie 14]()
(D-2/2)
- ASSY PWP SPLY EXPORT (KR-40002)
(D-2/2)
![Sega - OutRun - LISTE DES PIÈCES - Partie 16 LISTE DES PIÈCES - Partie 16]()
(D-1/2)
SCHÉMA DE CÂBLAGE

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Sega OutRun














