Manuel Thinkware F800
- 1 À propos du produit
- 2 Présentation du produit
- 3 Installation du produit
- 4 Utilisation des fonctions d'enregistrement
- 5 Utilisation de la visionneuse mobile
- 6 Utilisation du visualiseur PC
- 7 Paramètres
- 8 Accéder aux informations sur le produit
- 9 Mise à jour du micrologiciel
- 10 Dépannage
- 11 Spécifications
- 12 Informations de sécurité
- 13 Références
- 14 Télécharger le manuel
- 15 Dans d'autres langues

À propos du produit
Ce produit enregistre des vidéos lorsque le véhicule est en fonctionnement. Utilisez ce produit uniquement à titre de référence lors de l'enquête sur des incidents ou des accidents de la route. Ce produit ne garantit PAS l'enregistrement de TOUS les événements. L'appareil peut ne pas enregistrer correctement les accidents avec de petits impacts trop mineurs pour activer le capteur d'impact ou les accidents avec des impacts massifs qui entraînent une déviation de la tension de la batterie du véhicule.
L'enregistrement vidéo ne commence qu'une fois le produit complètement allumé (démarré). Pour vous assurer que tous les événements du véhicule sont enregistrés, attendez que le produit soit complètement démarré après l'avoir allumé, puis commencez à utiliser le véhicule.
THINKWARE n'est pas responsable de toute perte causée par un accident, ni de fournir un quelconque soutien concernant l'issue d'un accident.
Selon la configuration ou les conditions de fonctionnement du véhicule, telles que l'installation de dispositifs de verrouillage de porte à distance, les réglages de l'ECU ou les réglages du TPMS, certaines fonctionnalités du produit peuvent ne pas être prises en charge, et différentes versions de micrologiciel peuvent influencer les performances ou les fonctionnalités du produit.
Présentation du produit
Articles inclus
Assurez-vous que tous les articles sont inclus lorsque vous ouvrez la boîte du produit.
Articles standard

Les articles standard peuvent changer sans préavis.
Accessoires
(vendus séparément)

Noms des pièces
Vue avant de la caméra avant

Vue arrière de la caméra avant

Caméra arrière
(optionnel)

Retrait et insertion de la carte mémoire
Suivez les instructions pour retirer la carte mémoire du produit ou pour insérer la carte mémoire dans le produit.

Retrait de la carte mémoire
Assurez-vous que le produit est éteint, puis poussez délicatement le bas de la carte mémoire avec votre ongle. La partie inférieure de la carte mémoire sera exposée.
Retirez-la du produit.

Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire, en faisant attention à l'orientation de la carte mémoire, puis poussez la carte mémoire dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Avant d'insérer la carte mémoire, assurez-vous que les contacts métalliques de la carte mémoire sont orientés vers les boutons du produit.
- Assurez-vous que le produit est éteint avant de retirer la carte mémoire. Les fichiers vidéo enregistrés peuvent être corrompus ou perdus si vous retirez la carte mémoire lorsque le produit est allumé.
- Assurez-vous que la carte mémoire est dans la bonne direction avant de l'insérer dans le produit. La fente pour carte mémoire ou la carte mémoire peuvent être endommagées si elle est insérée incorrectement.
- Utilisez uniquement des cartes mémoire authentiques de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité et le fonctionnement normal des cartes mémoire tierces.
Pour éviter la perte de fichiers vidéo enregistrés, sauvegardez périodiquement les fichiers vidéo sur un dispositif de stockage séparé.
Installation du produit
Installation de la caméra avant
Suivez les instructions pour installer correctement le produit.
Sélection d'un emplacement d'installation

Sélectionnez un emplacement d'installation qui peut enregistrer la vue complète devant le véhicule sans obstruer la vision du conducteur. Assurez-vous que l'objectif de la caméra avant est situé au centre du pare-brise.
Si un appareil de navigation GPS est installé sur le tableau de bord, sa réception GPS peut être affectée en fonction de l'emplacement d'installation de la caméra de tableau de bord. Ajustez l'emplacement d'installation de l'appareil de navigation GPS pour vous assurer que les deux appareils sont séparés d'au moins 20 centimètres (environ 8 pouces).

Fixation du produit
Suivez les instructions pour fixer le produit à l'emplacement d'installation.
- Alignez le support sur le rail de montage du produit, puis faites-le glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic (
). Ensuite, retirez délicatement le film protecteur (
).
![Thinkware - F800 - Fixation du produit - Étape 1 Fixation du produit - Étape 1]()
- Après avoir déterminé l'emplacement d'installation, essuyez l'emplacement d'installation sur le pare-brise avec un chiffon sec.
- Retirez le film protecteur du support adhésif, puis appuyez le support sur l'emplacement d'installation.
![Thinkware - F800 - Fixation du produit - Étape 2 Fixation du produit - Étape 2]()
- Retirez le produit du support et poussez le support contre le pare-brise pour vous assurer que le support est fermement fixé.
![Thinkware - F800 - Fixation du produit - Étape 3 Fixation du produit - Étape 3]()
- Alignez le produit sur le support, puis faites-le glisser en position de verrouillage jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
![Thinkware - F800 - Fixation du produit - Étape 4 Fixation du produit - Étape 4]()
- Le produit peut tomber et être endommagé pendant le fonctionnement du véhicule s'il n'est pas fermement fixé au support.
- Si vous devez retirer le support du pare-brise pour modifier l'emplacement d'installation, veillez à ne pas endommager le revêtement du film du pare-brise.
- Réglez l'angle vertical de la caméra de manière appropriée.
![Thinkware - F800 - Fixation du produit - Étape 5 Fixation du produit - Étape 5]()
Pour confirmer l'angle de la caméra, enregistrez une vidéo après l'installation et vérifiez la vidéo à l'aide de la visionneuse mobile ou de la visionneuse PC. Si nécessaire, ajustez à nouveau l'angle de la caméra.
Pour plus d'informations sur la visionneuse mobile ou la visionneuse PC, reportez-vous à "Utilisation de la visionneuse mobile" ou "Utilisation de la visionneuse PC".
Connexion du câble d'alimentation
Lorsque le moteur et les accessoires électriques sont éteints, connectez le chargeur de voiture.
Le câble de câblage direct (en option) doit être installé professionnellement sur le véhicule par un mécanicien qualifié.

Connectez le chargeur de voiture au port d'alimentation DC-IN du produit et insérez la prise allume-cigare dans la prise d'alimentation du véhicule.
L'emplacement et les spécifications de la prise d'alimentation peuvent différer selon la marque et le modèle du véhicule.
Utilisez le chargeur de voiture authentique THINKWARE. L'utilisation de câbles d'alimentation tiers peut endommager le produit et entraîner un incendie électrique ou une électrocution en raison de la différence de tension.
- Ne coupez pas ou ne modifiez pas le câble d'alimentation vous-même. Cela pourrait endommager le produit ou le véhicule.
- Pour une conduite sûre, disposez les câbles de manière à ce qu'ils n'obstruent pas la vision du conducteur et n'interfèrent pas avec la conduite. Pour plus d'informations sur la disposition des câbles, visitez www.thinkware.com.
Installation de la caméra arrière
(optionnel)
Référez-vous aux instructions suivantes pour installer correctement la caméra arrière.
Sélection d'un emplacement d'installation

Sélectionnez un emplacement sur le pare-brise arrière où il n'y a pas de fil de grille de dégivrage et où la caméra peut enregistrer toute la vue arrière.
- Pour les véhicules avec un pare-soleil fixé au pare-brise arrière, vous devez sélectionner un emplacement où l'utilisation du pare-soleil n'interférera pas avec le fonctionnement de la caméra.
- La partie adhésive de la caméra arrière ne doit pas toucher la grille de dégivrage.
Fixation de la caméra arrière
Référez-vous aux instructions suivantes pour fixer le produit à l'emplacement d'installation.
- Après avoir déterminé l'emplacement d'installation, essuyez la surface d'installation du pare-brise avec un chiffon sec.
Vérifiez l'emplacement d'installation avant de fixer la caméra arrière au pare-brise arrière. Après avoir fixé la caméra arrière au pare-brise, il est difficile de retirer la caméra ou de changer l'emplacement d'installation en raison de l'adhésif puissant.
- Retirez le film protecteur du support adhésif et de l'objectif de la caméra.
![Thinkware - F800 - Fixation de la caméra arrière - Étape 1 Fixation de la caméra arrière - Étape 1]()
- Fixez le produit avec le logo THINKWARE orienté vers l'intérieur et appuyez fermement sur la bande adhésive pour fixer la caméra.
Si le produit est fixé à l'envers, la vue arrière sera enregistrée à l'envers.
- Ajustez l'angle vertical de la caméra.
Connexion du câble de la caméra arrière
Éteignez le produit et connectez le câble de la caméra arrière à la caméra avant (unité principale).
- Connectez une extrémité du câble de la caméra arrière au port V-IN de la caméra avant.
- Connectez l'autre extrémité du câble de la caméra arrière au port de connexion de la caméra arrière.
Pour une conduite sûre, disposez les câbles de manière à ce qu'ils n'obstruent pas la vision du conducteur et n'interfèrent pas avec la conduite.
- Activez l'ACC ou démarrez le moteur pour vérifier si le produit est sous tension. Une fois le produit sous tension, le voyant d'état et le guidage vocal s'allumeront.
Le produit est mis sous tension lorsque le mode ACC est activé ou lorsque le moteur démarre.
Utilisation des fonctions d'enregistrement
Allumer ou éteindre le produit
Le produit s'allume automatiquement et l'enregistrement continu démarre lorsque vous activez l'ACC ou démarrez le moteur.
Attendez que le produit ait complètement démarré après l'avoir allumé, puis commencez à utiliser le véhicule. L'enregistrement vidéo ne démarre pas tant que le produit n'est pas complètement allumé (démarré).
En savoir plus sur les emplacements de stockage des fichiers
Les vidéos sont stockées dans les dossiers suivants en fonction de leur mode d'enregistrement.
| Sur la visionneuse mobile | Continu | Incident continu | Enregistrement manuel | Détection de mouvement | Incident en stationnement | |
| Dans la carte mémoire | | | | | | |
Ne lisez les vidéos que sur un ordinateur. Si vous lisez des vidéos en insérant la carte mémoire dans des appareils tels qu'un smartphone ou une tablette PC, les fichiers vidéo risquent d'être perdus.
Un nom de fichier est composé de la date et de l'heure de début de l'enregistrement, ainsi que de l'option d'enregistrement.

Conditions d'enregistrement
- Caméra avant
- Caméra arrière (lorsqu'une caméra arrière optionnelle est équipée)
Utilisation de la fonction d'enregistrement continu
Connectez le câble d'alimentation au port d'alimentation DC-IN du produit, puis allumez les accessoires électriques du véhicule ou démarrez le moteur. Le voyant d'état et le guide vocal s'allument, et l'enregistrement continu démarre.
Pendant l'enregistrement continu, le produit fonctionne comme suit.
| Mode | Description de l'opération | Voyant d'enregistrement (REC) |
| Enregistrement continu | Pendant la conduite, les vidéos sont enregistrées par segments d'1 minute et stockées dans le dossier "cont_rec". | (allumé) |
| Enregistrement continu d'incident* | Lorsqu'un impact sur le véhicule est détecté, une vidéo est enregistrée pendant 20 secondes, de 10 secondes avant la détection à 10 secondes après la détection, et stockée dans le dossier "evt_rec". | (clignote) |
* Lorsqu'un impact sur le véhicule est détecté pendant l'enregistrement continu, l'enregistrement continu d'incident démarre avec un signal sonore.
- Attendez que le produit ait complètement démarré après l'avoir allumé, puis commencez à utiliser le véhicule. L'enregistrement vidéo ne démarre pas tant que le produit n'est pas complètement allumé (démarré).
- Lorsque l'enregistrement continu d'incident démarre, la sonnerie retentit en guise de notification. Cette fonction vous fait gagner du temps lors de la vérification du voyant d'état pour connaître le statut de fonctionnement du produit.
- Pour activer l'enregistrement, vous devez insérer une carte mémoire dans le produit.
Enregistrement manuel
Vous pouvez enregistrer une scène que vous souhaitez capturer pendant la conduite et la stocker sous forme de fichier séparé.
Pour démarrer l'enregistrement manuel, appuyez sur le bouton REC. L'enregistrement manuel démarrera alors avec le guide vocal. Pendant l'enregistrement manuel, le produit fonctionne comme suit.
| Mode | Description de l'opération | Voyant d'enregistrement (REC) |
| Enregistrement manuel | Lorsque vous appuyez sur le bouton REC, une vidéo est enregistrée pendant 1 minute, de 10 secondes avant à 50 secondes après avoir appuyé sur le bouton, et stockée dans le dossier "manual_rec". | (clignote) |
Utilisation du mode stationnement
Lorsque le produit est connecté au véhicule via le câble de raccordement direct (optionnel), le mode de fonctionnement bascule en mode stationnement avec le guide vocal après l'arrêt du moteur ou des accessoires électriques.
- Le mode stationnement ne fonctionne que lorsque le câble de raccordement direct est connecté. Le câble de raccordement direct (optionnel) doit être installé professionnellement sur le véhicule par un mécanicien qualifié.
- Pour utiliser tous les modes d'enregistrement, vous devez insérer une carte mémoire dans le produit.
- En fonction de l'état de charge de la batterie du véhicule, la durée du mode stationnement peut varier. Si vous souhaitez utiliser le mode stationnement pendant une période prolongée, vérifiez le niveau de la batterie pour éviter son épuisement.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le mode stationnement ou si vous souhaitez modifier les réglages du mode, depuis la visionneuse mobile, cliquez sur Dash cam Settings (Réglages de la dash cam) > Record Settings (Réglages d'enregistrement).
Reportez-vous au tableau suivant pour définir les options du mode stationnement.
| Option | Description de l'opération | Voyant d'enregistrement (REC) | ||
| Détection de mouvement | Aucun mouvement ou impact détecté | Surveille les mouvements dans la zone ou les impacts sur le véhicule. La vidéo ne sera enregistrée que lorsqu'un mouvement ou un impact est détecté. | (allumé) | |
| Mouvement détecté | Lorsqu'un objet en mouvement est détecté pendant le stationnement, une vidéo est enregistrée pendant 20 secondes, de 10 secondes avant la détection à 10 secondes après la détection, et stockée dans le dossier "motion_rec". | (clignote) | ||
| Impact détecté | Lorsqu'un impact est détecté pendant le stationnement, une vidéo est enregistrée pendant 20 secondes, du moment 10 secondes avant la détection à 10 secondes après la détection, et stockée dans le dossier "parking_rec". | (clignote) | ||
| Accéléré | Aucun impact détecté | Une vidéo est enregistrée à une cadence de 2 ips pendant 10 minutes, compressée en un fichier de 2 minutes, et stockée dans le dossier "motion_rec". Comme le fichier vidéo enregistré avec cette option est petit, vous pouvez enregistrer une longue vidéo. | (allumé) | |
| Impact détecté | Lorsqu'un impact est détecté pendant le stationnement, une vidéo est enregistrée pendant 100 secondes à une cadence de 2 ips, du moment 50 secondes avant la détection à 50 secondes après la détection, et stockée dans le dossier "parking_rec" après avoir été compressée en un fichier de 20 secondes. (La sonnerie retentira.) | (clignote) | ||
| DÉSACTIVÉ | Le produit est mis hors tension lorsque les accessoires électriques et le moteur sont éteints. | Éteint | ||
Vous ne pouvez pas utiliser la détection de mouvement et le mode accéléré en même temps.
Si les réglages du mode stationnement sont modifiés, les vidéos enregistrées avec les réglages précédents seront supprimées. Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes les vidéos du mode stationnement avant de modifier les réglages du mode stationnement.
Utilisation de la visionneuse mobile
Vous pouvez visualiser et gérer les vidéos enregistrées et configurer diverses fonctionnalités du produit sur votre smartphone.
L'un des environnements suivants est requis pour utiliser l'application Thinkware dash cam viewer for F800 :
- Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) ou supérieur
- iOS 7.0 ou supérieur
Connecter le produit à un smartphone
- Sur votre smartphone, lancez Play Store ou App Store, puis téléchargez et installez Thinkware dash cam viewer for F800.
- Lancez Thinkware dash cam viewer for F800.
- Appuyez sur Dash cam connection is required (Une connexion à la dash cam est requise). au bas de l'écran et suivez les instructions affichées pour connecter le produit à un smartphone.
Disposition de l'écran de la visionneuse mobile
Ce qui suit fournit de brèves informations sur la disposition de l'écran de la visionneuse mobile.

Lecture des vidéos enregistrées sur la visionneuse mobile
Suivez les instructions pour lire les vidéos enregistrées.
Les fonctions d'enregistrement et du système avancé d'aide à la conduite (ADAS) du produit sont désactivées lors de la vérification de la liste des fichiers vidéo ou de la lecture d'une vidéo sur la visionneuse mobile.
- Sur votre smartphone, lancez l'application Thinkware Cloud et connectez le produit au smartphone.
- Depuis l'écran d'accueil de la visionneuse mobile, appuyez sur File List (Liste des fichiers). Les catégories s'afficheront.
- Appuyez sur la catégorie souhaitée. La liste des fichiers vidéo apparaîtra.
- Si nécessaire, appuyez sur All (Tout), Front (Avant) ou Rear (Arrière) pour filtrer la liste des fichiers vidéo par caméra.
- Sélectionnez la vidéo souhaitée.
Aperçu du menu de contrôle vidéo
Ce qui suit fournit de brèves informations sur le menu de contrôle vidéo de la visionneuse mobile.

Les fonctions d'enregistrement et du système avancé d'aide à la conduite (ADAS) du produit sont désactivées lors de la vérification de la liste des fichiers vidéo ou de la lecture d'une vidéo sur la visionneuse mobile.
Utilisation du visualiseur PC
Vous pouvez visualiser et gérer les vidéos enregistrées et configurer diverses fonctionnalités du produit sur votre PC.
Configuration système requise
Voici la configuration système requise pour exécuter le visualiseur PC.
- Processeur : Intel Core i5, ou supérieur
- Mémoire : 4 Go ou plus
- Système d'exploitation : Windows 7 ou version ultérieure (64 bits recommandé), macOS X10.8 Mountain Lion ou version ultérieure
- Autre : DirectX 9.0 ou supérieur / Microsoft Explorer version 7.0 ou supérieur
Le visualiseur PC ne fonctionnera pas correctement sur les systèmes PC utilisant un système d'exploitation autre que ceux listés dans la configuration système requise.
Installation du visualiseur PC
Vous pouvez télécharger le dernier logiciel du visualiseur PC depuis le site Web de THINKWARE (http://www.thinkware.com/Support/Download).
Windows
Le fichier d'installation du visualiseur PC (setup.exe) est stocké dans le dossier racine de la carte mémoire fournie avec le produit. Suivez les instructions pour installer le visualiseur PC sur votre PC.
- Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre PC.
- Exécutez le fichier d'installation et terminez l'installation en suivant les instructions de l'assistant d'installation.
Une fois l'installation terminée, une icône de raccourci vers THINKWARE Dashcam Viewer apparaîtra.
Mac
- Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre Mac.
- Déplacez le fichier nommé "Dashcam Viewer.zip" vers le bureau.
- Faites un clic droit sur le fichier Dashcam Viewer.zip et cliquez sur Open With (Ouvrir avec) > Archive Utility (Utilitaire d'archive).
Le THINKWARE Dashcam Viewer s'ouvre.
Disposition de l'écran du visualiseur PC
Voici un aperçu de la disposition de l'écran du visualiseur PC.

Lecture des vidéos enregistrées sur le visualiseur PC
Suivez les instructions pour lire les vidéos enregistrées.
- Éteignez le produit et retirez la carte mémoire.
- Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre PC.
- Double-cliquez sur le raccourci du visualiseur PC (
) pour ouvrir le programme. Les fichiers vidéo de la carte mémoire seront automatiquement ajoutés à la liste de lecture dans le coin inférieur droit de l'écran du visualiseur PC. La disposition de la section de la liste de lecture est la suivante.
- Double-cliquez sur un fichier vidéo après avoir sélectionné un dossier vidéo, ou cliquez sur le bouton Play (Lire) (
) après avoir sélectionné un fichier vidéo. Le fichier vidéo sélectionné sera lu.
Si les fichiers vidéo sur la carte mémoire ne sont pas automatiquement ajoutés à la liste de lecture lorsque vous exécutez le visualiseur PC, cliquez sur File (Fichier) ▼ > Open (Ouvrir), sélectionnez le périphérique de stockage amovible pour la carte mémoire, et cliquez sur Confirm (Confirmer).
Aperçu du menu de contrôle vidéo
Voici un aperçu du menu de contrôle vidéo du visualiseur PC.

| Numéro | Élément | Description |
| Lire le fichier précédent | Lit le fichier précédent dans le dossier actuellement sélectionné. |
| Rembobiner de 10 s. | Rembobine la vidéo de 10 s. |
| Play/Pause (Lire/Mettre en pause) | Lit ou met en pause le fichier vidéo sélectionné. |
| Stop (Arrêt) | Arrête la lecture de la vidéo actuelle. La barre de progression se déplacera au début de la vidéo. |
| Avancer de 10 s. | Avance rapidement la vidéo de 10 s. |
| Lire le fichier suivant | Lit le fichier suivant dans le dossier actuellement sélectionné. |
| Activer/Désactiver la lecture du fichier suivant dans la liste de lecture | Active ou désactive la fonction de lecture du fichier suivant dans la liste de lecture. |
| Agrandir/Réduire l'image | Agrandit ou réduit la taille de la vidéo actuelle. |
| Save (Enregistrer) | Enregistrer la vidéo actuelle sur votre PC. |
| Volume (Volume) | Régler le volume de la vidéo actuelle. |
Paramètres
Vous pouvez définir les fonctionnalités du produit en fonction de vos besoins et préférences à l'aide du visualiseur mobile ou du visualiseur PC. Les procédures suivantes sont basées sur le visualiseur mobile.
Le produit arrêtera l'enregistrement pendant la configuration des paramètres sur le visualiseur mobile.
Gestion de la carte mémoire
Partitionnement de la carte mémoire
Vous pouvez partitionner la carte mémoire pour ajuster l'espace de stockage pour différents types d'enregistrements vidéo. Reportez-vous aux instructions suivantes pour partitionner la carte mémoire.
- Depuis le visualiseur mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Memory Card Settings (Paramètres de la carte mémoire).
- Depuis Memory Partition (Partition de la mémoire), sélectionnez le type de partition de mémoire souhaité. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Formatage de la carte mémoire
Ce menu vous permet de formater la carte mémoire insérée dans le produit. Reportez-vous aux instructions suivantes pour formater la carte mémoire.
- Depuis le visualiseur mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Memory Card Settings (Paramètres de la carte mémoire) et cliquez sur le bouton Format (Formater) sous Formatting Memory Card (Formatage de la carte mémoire).
- Depuis Formatting Memory Card (Formatage de la carte mémoire), appuyez sur OK (Valider) pour procéder au formatage de la mémoire. Toutes les données stockées sur la carte mémoire seront effacées après le formatage. Appuyez sur Cancel (Annuler) pour annuler le formatage de la mémoire.
Configuration de la fonction d'écrasement des vidéos
Ce menu permet aux nouveaux fichiers vidéo d'écraser les fichiers vidéo les plus anciens dans l'espace de stockage réservé à chaque mode.
- Depuis le visualiseur mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Memory Card Settings (Paramètres de la carte mémoire).
- Depuis Overwrite Videos (Écrasement des vidéos), sélectionnez les modes permettant l'écrasement des vidéos. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de la caméra
Vous pouvez régler la luminosité de la vue avant et arrière ou inverser la vue arrière.
Réglage de la luminosité de la caméra avant
Vous pouvez régler la luminosité de l'enregistrement de la vue avant. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la luminosité.
- Depuis le visualiseur mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Camera Settings (Paramètres de la caméra).
- Depuis Brightness-front (Luminosité-avant), sélectionnez Dark (Sombre), Mid (Moyenne) ou Bright (Claire). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de la luminosité de la caméra arrière
Vous pouvez régler la luminosité de l'enregistrement de la vue arrière. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la luminosité.
- Depuis le visualiseur mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Camera Settings (Paramètres de la caméra).
- Depuis Brightness-rear (Luminosité-arrière), sélectionnez Dark (Sombre), Mid (Moyenne) ou Bright (Clair). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Inverser la vue arrière à l'envers
Vous pouvez inverser l'image de la vue arrière à l'envers. Suivez les instructions pour activer la fonction.
- Depuis le visualiseur mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Camera Settings (Paramètres de la caméra).
- Depuis Rotate Rear Camera (Rotation de la caméra arrière), sélectionnez Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage des fonctionnalités d'enregistrement
Vous pouvez définir et ajuster diverses fonctionnalités d'enregistrement, y compris la sensibilité de détection pour l'enregistrement lorsque le produit détecte un impact pendant l'enregistrement continu.
Réglage de la sensibilité de détection d'impact continu
Vous pouvez régler la sensibilité de détection pour l'enregistrement lorsqu'un impact est détecté pendant la conduite. Lorsque vous réglez la sensibilité, vous devez prendre en compte les conditions routières, la situation du trafic et votre style de conduite.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis Continuous Mode Incident Recording Sensitivity, sélectionnez la sensibilité souhaitée. Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
Réglage de la fonctionnalité Super Night Vision
Vous pouvez enregistrer des vidéos lumineuses et de haute résolution en stationnement la nuit si vous activez la fonctionnalité Super Night Vision. Suivez les instructions pour sélectionner un mode d'enregistrement afin d'utiliser la fonctionnalité Super Night Vision.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis Super Night Vision, sélectionnez le mode d'enregistrement souhaité pour utiliser la fonctionnalité Super Night Vision. Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
Réglage du mode stationnement
Vous pouvez définir le mode de fonctionnement du produit lorsque le véhicule est stationné. Suivez les instructions pour régler le mode stationnement.
Pour utiliser le mode stationnement, vous devez installer le câble de connexion directe (en option). Si une alimentation électrique continue n'est pas fournie au produit, celui-ci cessera d'enregistrer lorsque le moteur du véhicule sera éteint.
Pour plus d'informations sur le mode stationnement, reportez-vous à "Using parking mode" (Utilisation du mode stationnement)
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis Parking Mode, sélectionnez l'option de mode stationnement souhaitée. Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
Réglage de la sensibilité d'impact en mode stationnement
Vous pouvez régler la sensibilité de détection pour l'enregistrement lorsqu'un impact est détecté en stationnement. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la sensibilité d'impact en stationnement.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis Impact Sensitivity in Parking Mode, sélectionnez la sensibilité souhaitée. Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
Réglage de la sensibilité de détection de mouvement
La fonctionnalité de détection de mouvement enregistre une vidéo lorsqu'un objet en mouvement est détecté près de votre véhicule. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la sensibilité de détection de mouvement.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis Motion Detection Sensitivity, sélectionnez la sensibilité souhaitée. Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
Réglage de la fonctionnalité de minuterie d'enregistrement
Lorsque vous activez la fonctionnalité de minuterie d'enregistrement, le produit enregistrera une vidéo en mode stationnement à une heure prédéfinie. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler l'heure.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis Record Timer, sélectionnez l'heure souhaitée. Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
La batterie du véhicule ne sera pas chargée lorsque le véhicule est stationné. Si vous enregistrez en mode stationnement pendant une période prolongée, la batterie du véhicule risque de se vider et vous pourriez ne pas être en mesure de démarrer le véhicule.
Réglage de la fonctionnalité de protection de la batterie
Vous pouvez configurer l'utilisation de la fonctionnalité de protection de la batterie. Suivez les instructions pour activer la fonctionnalité.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis Battery Protection, sélectionnez Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé). Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
Réglage de la fonctionnalité de tension de coupure de la batterie
Vous pouvez définir la limite de tension à laquelle l'enregistrement s'arrêtera lors de l'utilisation de la fonctionnalité de coupure basse tension. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la tension.
- La tension de coupure de la batterie ne peut être réglée que lorsque le paramètre Battery Protection est réglé sur Enabled (Activé).
- Si la valeur de la tension de coupure est trop basse, le produit peut vider complètement la batterie en fonction de conditions telles que le type de véhicule ou la température.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis 12V ou 24V, sélectionnez la tension souhaitée.
Pour les véhicules utilisant une batterie de 12 V (la plupart des véhicules de tourisme), configurez le paramètre 12V. Pour les véhicules utilisant une batterie de 24 V (camions et véhicules utilitaires), ajustez le paramètre 24V. Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
Réglage de la fonctionnalité de protection de la batterie en hiver
Vous pouvez définir le ou les mois de la saison froide pendant lesquels appliquer le niveau de protection basse tension du véhicule. Reportez-vous aux instructions suivantes pour définir le ou les mois.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings > Record Settings.
- Depuis Wintertime Battery Protection, sélectionnez le ou les mois pendant lesquels appliquer la fonctionnalité de protection de la batterie. Le nouveau réglage est appliqué automatiquement.
Réglage des fonctions de sécurité routière
Vous pouvez activer ou désactiver un système d'alerte de caméra de sécurité, un système d'avertissement de sortie de voie (LDWS), un système d'avertissement de collision frontale (FCWS), un système d'avertissement de collision frontale à basse vitesse (Low Speed FCWS) et un avertissement de départ du véhicule avant (FVDW), et définir leurs options.
Réglage des caméras de sécurité
Lorsque le véhicule approche ou dépasse une zone de limitation de vitesse, le système d'alerte de caméra de sécurité recueille les signaux GPS et les données des caméras de sécurité. Reportez-vous aux instructions suivantes pour activer ou désactiver cette fonction.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière).
- Dans Safety Cameras (Caméras de sécurité), sélectionnez Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de l'alerte de zone mobile
Suivez les instructions pour activer ou désactiver l'alerte de zone mobile.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière).
- Dans Mobile Zone Alert (Alerte de zone mobile), sélectionnez Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Identification du type de véhicule
Reportez-vous aux instructions suivantes pour initialiser le paramètre de calibration ADAS.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière).
- Dans Vehicle Type (Type de véhicule), sélectionnez le type de votre véhicule. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Initialisation du paramètre de calibration ADAS
Reportez-vous aux instructions suivantes pour identifier le type de votre véhicule afin d'utiliser la fonction ADAS.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière) et cliquez sur le bouton Reset (Réinitialiser) sous Initialize ADAS (Initialiser ADAS).
- Dans Initialize ADAS (Initialiser ADAS), appuyez sur Confirm (Confirmer) pour procéder à l'initialisation. Appuyez sur Cancel (Annuler) pour annuler l'initialisation.
Réglage de la sensibilité de l'avertissement de sortie de voie
Lorsque le véhicule quitte sa voie, le LDWS détecte la sortie de voie via l'image vidéo en temps réel et avertit le conducteur. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la sensibilité de détection ou activer ou désactiver cette fonction.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière).
- Dans LDWS (Lane Departure Warning) (Avertissement de sortie de voie), sélectionnez la sensibilité souhaitée. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de la vitesse de détection de sortie de voie
Vous pouvez modifier la vitesse de détection de sortie de voie. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la vitesse de détection de sortie de voie.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière).
- Dans LDWS Speed (Vitesse LDWS), sélectionnez la sensibilité souhaitée. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de la sensibilité de détection de collision frontale
Lorsque le véhicule roule à 30 km/h ou plus, le FCWS détecte les dangers de collision frontale via l'image vidéo en temps réel et avertit le conducteur. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la sensibilité de détection ou activer ou désactiver cette fonction.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière).
- Dans FCWS (Forward Collision Warning) (Avertissement de collision frontale), sélectionnez la sensibilité souhaitée. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de la sensibilité de détection de collision frontale à basse vitesse
Lorsque le véhicule roule à 30 km/h ou moins, le Low Speed FCWS détecte les dangers de collision frontale via l'image vidéo en temps réel et avertit le conducteur. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la sensibilité de détection ou activer ou désactiver cette fonction.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière).
- Dans Low Speed FCWS (FCWS à basse vitesse), sélectionnez la sensibilité souhaitée. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de l'avertissement de départ du véhicule avant
Lorsque le véhicule est arrêté dans la circulation, cette fonction détecte le départ du véhicule précédent et avertit le conducteur. Reportez-vous aux instructions suivantes pour activer ou désactiver cette fonction.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > Road Safety Settings (Paramètres de sécurité routière).
- Dans FVDW (Front Vehicle Departure Warning) (Avertissement de départ du véhicule avant), sélectionnez Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Configuration des paramètres système
Ce menu vous permet de configurer les paramètres matériels qui sont appliqués globalement au système pendant son fonctionnement, tels que la langue d'affichage et la luminosité de l'écran.
Réglage de la langue d'affichage
Sélectionnez une langue à afficher à l'écran. Suivez les instructions pour sélectionner une langue.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > System Settings (Paramètres système).
- Dans Language (Langue), sélectionnez la langue souhaitée. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage du volume système
Ce menu vous permet de régler le volume du guidage vocal. Suivez les instructions pour régler le volume.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > System Settings (Paramètres système).
- Dans Volume, sélectionnez 0, 1, 2 ou 3. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Si vous sélectionnez 0, le guidage vocal sera désactivé.
Réglage du voyant de sécurité (Security LED)
Suivez les instructions pour activer ou désactiver le voyant de sécurité.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > System Settings (Paramètres système).
- Dans Security LED (Voyant de sécurité), sélectionnez le mode souhaité. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage du voyant de la caméra arrière (Rear Camera LED)
Suivez les instructions pour activer ou désactiver le voyant de la caméra arrière.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > System Settings (Paramètres système).
- Dans Rear Camera LED (Voyant de la caméra arrière), sélectionnez Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage du fuseau horaire
Suivez les instructions pour régler le fuseau horaire.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > System Settings (Paramètres système).
- Dans Time Zone (Fuseau horaire), sélectionnez le fuseau horaire souhaité. Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de l'heure d'été
Suivez les instructions pour régler l'heure d'été.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > System Settings (Paramètres système).
- Dans Daylight Saving (Heure d'été), sélectionnez Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Réglage de l'unité de vitesse
Suivez les instructions pour régler l'unité de vitesse.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > System Settings (Paramètres système).
- Dans Speed Unit (Unité de vitesse), sélectionnez km/h ou mph.
Réglage de l'estampillage de vitesse
Suivez les instructions pour activer ou désactiver la fonction d'estampillage de vitesse.
- Depuis la visionneuse mobile, appuyez sur Dash cam Settings (Paramètres de la Dash cam) > System Settings (Paramètres système).
- Dans Speed Stamp (Estampillage de vitesse), sélectionnez Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé). Le nouveau paramètre est appliqué automatiquement.
Accéder aux informations sur le produit
Les nouveaux utilisateurs pourront tirer parti des informations de base sur le produit, accessibles depuis l'écran Menu.
Visualisation des informations sur le produit
Depuis l'afficheur mobile, appuyez sur Dash cam Info pour afficher les informations sur le produit. Les informations suivantes s'afficheront à l'écran.
- Nom du modèle
- Taille de la mémoire
- Version du micrologiciel
- ID LOCAL
- Version de la caméra de sécurité
- Infos GPS
Accéder et configurer le GPS
Un module GPS est utilisé pour inclure les données de localisation dans les vidéos enregistrées. Depuis l'afficheur mobile, appuyez sur Dash Cam Info > GPS Info pour afficher les fonctions GPS. L'état de la connexion, la force du signal, l'heure (UTC), la vitesse du véhicule, l'altitude actuelle et la Dilution Horizontale de la Précision (HDOP) sont affichés à l'écran.
Appuyez sur le
pour initialiser le GPS et lui permettre de localiser la position actuelle.
Dilution Horizontale de la Précision (HDOP)
La HDOP est une valeur qui fait référence à la déviation GPS due au positionnement satellitaire.
Mise à jour du micrologiciel
Une mise à jour du micrologiciel est fournie pour améliorer les fonctionnalités du produit, son fonctionnement ou pour augmenter sa stabilité. Pour un fonctionnement optimal du produit, assurez-vous de maintenir le micrologiciel à jour.
Suivez les instructions pour mettre à jour le micrologiciel.
- Sur votre PC, ouvrez un navigateur web et accédez à http://www.thinkware.com/Support/Download.
- Sélectionnez le produit et téléchargez le dernier fichier de mise à jour du micrologiciel.
- Décompressez le fichier téléchargé.
- Débranchez l'alimentation du produit et retirez la carte mémoire.
- Ouvrez la carte mémoire sur un PC et copiez le fichier de mise à jour du micrologiciel dans le dossier racine de la carte mémoire.
- Lorsque l'alimentation est débranchée du produit, insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire du produit.
- Connectez le câble d'alimentation au produit, puis mettez l'appareil sous tension (ACC ON) ou démarrez le moteur pour allumer le produit. La mise à jour du micrologiciel démarre automatiquement, et le système redémarrera une fois la mise à jour du micrologiciel terminée.
Ne débranchez pas l'alimentation et ne retirez pas la carte mémoire du produit pendant la mise à jour. Cela pourrait causer de graves dommages au produit ou aux données stockées sur la carte mémoire.
Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel depuis l'afficheur mobile et l'afficheur PC.
Dépannage
Le tableau suivant répertorie les problèmes que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l'utilisation du produit et les mesures pour les résoudre. Si le problème persiste après avoir appliqué les mesures fournies dans le tableau, contactez le centre de service client.
| Problèmes | Solution |
Impossible d'allumer le produit |
|
Le guide vocal et/ou le buzzer ne sonnent pas | Vérifiez si le volume est réglé au minimum. Pour plus d'informations sur le réglage du volume, reportez-vous à "Adjusting the system volume". |
La vidéo n'est pas claire ou difficilement visible |
|
La carte mémoire n'est pas reconnue |
|
La vidéo enregistrée ne peut pas être lue sur un PC | Les vidéos enregistrées sont stockées sous forme de fichiers vidéo MP4. Assurez-vous que le lecteur vidéo installé sur votre PC prend en charge la lecture des fichiers vidéo MP4. |
| Le signal GPS ne peut pas être reçu même si le récepteur GPS externe est installé | Le signal GPS peut ne pas être reçu dans les zones hors service, ou si le produit est situé entre de grands bâtiments. De plus, la réception du signal GPS peut ne pas être disponible pendant les orages ou les fortes pluies. Réessayez par temps clair dans un endroit connu pour avoir une bonne réception GPS. La réception GPS peut prendre jusqu'à 5 minutes pour s'établir. |
Spécifications
Pour consulter les spécifications du produit, reportez-vous au tableau suivant.
| Élément | Spécification | Remarques |
| Nom du modèle | F800 | |
| Dimensions / Poids | 107 x 60.5 x 30 mm / 104.5 g 4.2 x 2.4x 1.18 inch /0.23 lb | |
| Mémoire | Carte mémoire microSD | 16 Go, 32 Go, 64 Go (UHS-I) |
| Mode d'enregistrement | Enregistrement continu | Enregistre des vidéos par segments de 1 minute (double canal pris en charge pour l'enregistrement des vues avant et arrière) |
| Enregistrement d'incident | Enregistre 10 secondes avant et après l'incident (total 20 secondes) | |
| Enregistrement manuel | Enregistre à partir de 10 secondes avant et 50 secondes après le démarrage manuel de l'enregistrement (total 1 minute) | |
| Enregistrement en stationnement (mode parking) | (Facultatif) | |
| Enregistrement audio | Appuyez sur le bouton d'enregistrement vocal pour activer ou désactiver l'enregistrement audio | |
| Capteur de caméra | 2,13 Mégapixels, 1/2.9" Sony Exmor R STARVIS | |
| Angle de vue (Objectif) | Environ 140° (en diagonale) | |
| Vidéo | FHD (1920 X 1080) /H.264/ extension de fichier : MP4 | |
| Fréquence d'images | Maximum 30 ips | S'applique également à l'enregistrement avant / arrière |
| Audio | HE-AAC | |
| Capteur d'accélération | Capteur d'accélération à 3 axes (3D, ±3G) | 5 niveaux de réglage de la sensibilité disponibles |
| Caméra arrière (facultatif) | Port V-IN | Accessoire facultatif nécessitant un achat séparé |
| GPS | GPS intégré | Alerte de zone de conduite sécurisée prise en charge |
| Entrée d'alimentation | Prise en charge DC 12 / 24 V | |
| Consommation électrique | 2ch : 4,2 W / 1ch : 2,9 W (moyenne) | Sauf supercondensateur entièrement chargé / GPS |
| Unité d'alimentation auxiliaire | Supercondensateur | |
| Indicateur LED |
| |
| Alarme | Haut-parleurs intégrés | Guide vocal (sons du buzzer) |
| Température de fonctionnement | 14 – 140℉ / -10 – 60℃ | |
| Température de stockage | -4 – 158℉ / -20 – 70℃ | |
| Interface de connexion | 1 x port V-IN |
Avant de contacter un centre de service
Veuillez sauvegarder toutes les données importantes stockées sur la carte mémoire. Les données de la carte mémoire peuvent être supprimées pendant la réparation. Chaque produit soumis à réparation est considéré comme un appareil dont les données ont été sauvegardées. Le centre de service client ne sauvegarde pas vos données. THINKWARE n'est pas responsable de toute perte, telle que la perte de données.
Informations de sécurité
Lisez les informations de sécurité suivantes pour utiliser correctement le produit.
Symboles de sécurité dans ce guide
Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures ou la mort.
Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels.
Remarque
Fournit des informations utiles pour aider les utilisateurs à mieux utiliser les fonctionnalités du produit.
Informations de sécurité pour une utilisation correcte
Conduite et fonctionnement du produit
- N'utilisez pas le produit pendant que vous conduisez un véhicule. Toute distraction au volant peut provoquer des accidents et entraîner des blessures ou la mort.
- Installez le produit à des endroits où la vue du conducteur n'est pas obstruée. L'obstruction de la vision du conducteur peut provoquer des accidents et entraîner des blessures ou la mort. Vérifiez les lois de votre État et de votre municipalité avant de monter le produit sur le pare-brise.
Alimentation électrique
N'utilisez pas et ne manipulez pas le câble d'alimentation avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner une électrocution.
N'utilisez pas de câbles d'alimentation endommagés. Cela pourrait entraîner un incendie électrique ou une électrocution.
Tenez le câble d'alimentation éloigné de toute source de chaleur. Le non-respect de cette consigne pourrait faire fondre l'isolation du cordon d'alimentation, entraînant un incendie électrique ou une électrocution.
Utilisez le câble d'alimentation avec le connecteur approprié et assurez-vous que le câble d'alimentation est connecté et bien en place. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un incendie électrique ou une électrocution.
Ne modifiez pas et ne coupez pas le câble d'alimentation. De même, ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation et ne tirez pas, n'insérez pas ou ne pliez pas le câble d'alimentation avec une force excessive. Cela pourrait entraîner un incendie électrique ou une électrocution.
- Utilisez uniquement des accessoires authentiques de THINKWARE ou d'un revendeur THINKWARE agréé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité et le fonctionnement normal des accessoires tiers.
- Lorsque vous connectez le câble d'alimentation au produit, assurez-vous que la connexion entre la fiche du câble et le connecteur du câble d'alimentation sur le produit est sécurisée. Si la connexion est lâche, le câble d'alimentation peut se déconnecter en raison des vibrations du véhicule. L'enregistrement vidéo n'est pas disponible si le connecteur d'alimentation est déconnecté.
Enfants et animaux de compagnie
Assurez-vous que le produit est hors de portée des enfants et des animaux de compagnie. Si le produit se casse, cela peut entraîner des dommages fatals.
Autres informations sur le produit
Gestion et fonctionnement du produit
- N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense. L'objectif ou les circuits internes pourraient sinon tomber en panne.
- Utilisez le produit à une température comprise entre 14°F et 140°F (-10°C à 60°C) et stockez le produit à une température comprise entre -4°F et 158°F (-20°C à 70°C). Le produit pourrait ne pas fonctionner comme prévu et subir des dommages physiques permanents s'il est utilisé ou stocké en dehors des plages de températures spécifiées. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
- Vérifiez fréquemment le produit pour vous assurer de sa position d'installation correcte. Les impacts causés par des conditions routières extrêmes peuvent modifier la position d'installation. Assurez-vous que le produit est positionné conformément aux instructions de ce guide.
- N'appliquez pas de force excessive lorsque vous appuyez sur les boutons. Cela pourrait endommager les boutons.
- N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou de solvants pour nettoyer le produit. Cela pourrait endommager les composants en plastique du produit. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon propre, doux et sec.
- Ne démontez pas le produit et ne le soumettez pas à des chocs. Cela pourrait endommager le produit. Tout démontage non autorisé du produit annule la garantie du produit.
- Manipulez avec soin. Si vous laissez tomber, manipulez mal ou exposez le produit à des chocs externes, cela peut causer des dommages et/ou entraîner un dysfonctionnement du produit.
- N'essayez pas d'insérer des objets étrangers dans l'appareil.
- Évitez l'humidité excessive et ne laissez pas d'eau pénétrer dans le produit. Les composants électroniques à l'intérieur du produit peuvent tomber en panne s'ils sont exposés à l'humidité ou à l'eau.
- Selon la marque et le modèle de votre voiture, l'alimentation peut être fournie en permanence à la dash cam même lorsque le contact est coupé. L'installation de l'appareil sur une prise 12V alimentée en continu pourrait entraîner une décharge de la batterie du véhicule.
- Cet appareil est conçu pour enregistrer des vidéos lorsque le véhicule est en fonctionnement. La qualité de la vidéo peut être affectée par les conditions météorologiques et l'environnement routier, telles que le jour ou la nuit, la présence d'éclairage public, l'entrée/sortie de tunnels et la température ambiante.
- THINKWARE n'est PAS responsable de la perte de toute vidéo enregistrée pendant le fonctionnement.
- Bien que l'appareil ait été conçu pour résister à des collisions automobiles à fort impact, THINKWARE ne garantit pas l'enregistrement des accidents lorsque l'appareil est endommagé à la suite de l'accident.
- Gardez le pare-brise et l'objectif de la caméra propres pour une qualité vidéo optimale. Les particules et substances sur l'objectif de la caméra ou le pare-brise peuvent réduire la qualité des vidéos enregistrées.
- Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à l'intérieur du véhicule.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Thinkware F800
). Ensuite, retirez délicatement le film protecteur (
).





(allumé)
(clignote)
(clignote)
(allumé)
(clignote)
(allumé)
(clignote)
) après avoir sélectionné un fichier vidéo. Le fichier vidéo sélectionné sera lu.