Performance Tool W50076 Manuel

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

- Buse de sortie
- Interrupteur Marche/Vitesse
- Poignée
- Cordon d'alimentation de 6 pieds
- Béquille
- Évent d'admission d'air
SPÉCIFICATIONS
Température : 572 - 932°F
Puissance : 1500 W
Ampérage : 12.5 A
Tension : 120V AC 60Hz
Longueur du cordon : 6 pieds
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ / DÉFINITIONS
LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER CET OUTIL. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULERA LA GARANTIE.
Ce manuel d'instructions est destiné à votre information. Veuillez lire et suivre les étapes de sécurité, d'installation, d'entretien et de dépannage décrites afin d'assurer votre sécurité et votre satisfaction. Le contenu de ce manuel d'instructions est basé sur les informations produit les plus récentes disponibles au moment de la publication. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit à tout moment sans préavis.
Lisez et comprenez l'intégralité de ce manuel d'instructions avant de tenter d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels !
Les mots-clés suivants sont utilisés pour souligner les avertissements de sécurité qui doivent être suivis lors de l'utilisation de ce produit :
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
REMARQUE : Indique des informations importantes qui, si elles ne sont pas suivies, PEUVENT endommager l'équipement.
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Après avoir ouvert le carton, déballez votre nouveau produit ainsi que les pièces et accessoires associés. Veuillez l'inspecter attentivement pour tout dommage pouvant être survenu pendant le transport. Veuillez le comparer à la photographie sur le carton. S'il manque des pièces, veuillez appeler le service client au 1-800-497-0552 entre 6h et 17h, heure du Pacifique.
N'UTILISEZ PAS ce produit s'il est endommagé pendant l'expédition, la manipulation ou une mauvaise utilisation. N'utilisez pas le produit tant que les pièces n'ont pas été remplacées ou que le défaut n'a pas été corrigé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages matériels. Toutes les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées selon les besoins avant d'utiliser ce produit. Vérifiez que tous les écrous, boulons et raccords sont bien fixés avant de mettre ce produit en service.
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide pour des pièces endommagées ou manquantes, veuillez contacter notre service client au 1-800-497-0552. Veuillez avoir le numéro de série, le numéro de modèle et la date d'achat à portée de main lors de votre appel.
LES PISTOLETS À AIR CHAUD SONT UNE SOURCE DE CHALEUR SANS FLAMME À TRÈS HAUTE TEMPÉRATURE.
COMME POUR TOUT AUTRE PRODUIT GÉNÉRANT DES TEMPÉRATURES EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES, LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULERA LA GARANTIE.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
- Maintenez la zone propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres peuvent provoquer des accidents.
- Soyez conscient de ce que vous faites et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez l'outil. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment de distraction lors de l'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures corporelles graves.
- Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de sécurité tels que les masques anti-poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés dans des conditions appropriées réduiront le risque de blessures.
- Ne vous précipitez pas. Maintenez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
- Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
- Gardez l'outil hors de portée des enfants et ne permettez pas que l'outil soit utilisé par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec son fonctionnement. Les outils sont dangereux entre les mains d'opérateurs inexpérimentés.
- N'utilisez jamais un outil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Faites toujours preuve de bon sens et portez une attention particulière à toutes les déclarations DANGER (DANGER), WARNING (AVERTISSEMENT), CAUTION (ATTENTION) et NOTICE (AVIS) de ce manuel. Les instructions de sécurité fournies ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et pratiques possibles qui peuvent survenir lors de l'utilisation, de l'entretien et du nettoyage des outils électriques.
- N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau dans un outil augmente le risque de choc électrique.
- N'utilisez pas d'outils électriques en présence de gaz ou de liquides inflammables. Ne pas approcher de matériaux combustibles des outils. Les outils électriques créent des étincelles, qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées. Ne plongez pas l'outil dans des liquides.
- Ne vous penchez pas au-dessus ou à travers des machines en marche, des tuyaux, des câbles, etc.
- Inspectez l'outil avant chaque utilisation ; ne l'utilisez pas si des pièces sont desserrées ou endommagées.
- Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur(s) médecin(s) avant utilisation. Les champs électromagnétiques à proximité immédiate d'un stimulateur cardiaque peuvent provoquer des interférences ou une défaillance du stimulateur cardiaque. De plus, les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent :
- Éviter d'utiliser l'outil seul.
- Ne pas utiliser avec l'interrupteur d'alimentation verrouillé en position "marche".
- Maintenir et inspecter correctement l'outil pour éviter tout choc électrique.
- Tout cordon d'alimentation doit être correctement mis à la terre. Un disjoncteur de fuite à la terre (Ground Fault Circuit Interrupter - GFCI) (Disjoncteur différentiel de fuite à la terre) doit également être mis en œuvre – il prévient les chocs électriques prolongés.
- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez aucune fiche adaptatrice avec des outils électriques mis à la terre. Les fiches non modifiées et les prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique. N'utilisez pas l'outil si la fiche est endommagée.
- N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. N'utilisez pas l'outil si le cordon est endommagé.
- Évitez tout contact avec des objets mis à la terre tels que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec des surfaces mises à la terre.
- N'utilisez pas le cordon de manière abusive. N'utilisez pas le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil.
- Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords ou des pièces mobiles. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Lorsque vous utilisez un outil à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
- S'il est nécessaire d'utiliser l'outil dans un endroit humide, utilisez une alimentation sécurisée avec un dispositif de courant résiduel (RCD) (Disjoncteur différentiel). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
- Ne démontez pas le pistolet à air chaud.
- Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique. Suivez les instructions de la section Entretien de ce manuel. L'utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peuvent créer un risque de choc ou de blessure.
- Ne laissez jamais l'outil électrique fonctionner sans surveillance et débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant l'entretien.
- PRÉVENTION DES EXPLOSIONS ET DES INCENDIES. Cet outil électrique produit des températures extrêmement élevées. Il doit être utilisé avec prudence pour éviter l'inflammation de matériaux combustibles. Pour prévenir toute explosion ou incendie potentiel, les précautions suivantes doivent être respectées :
- Les zones cachées telles que derrière les murs, les plafonds, les planchers, les soffites et autres panneaux peuvent contenir des matériaux inflammables qui pourraient être enflammés par l'outil électrique lors de travaux à ces endroits. L'inflammation de ces matériaux peut ne pas être immédiatement apparente et pourrait entraîner des dommages matériels et des blessures aux personnes.
- N'UTILISEZ PAS cet outil électrique sur des surfaces creuses telles que les revêtements extérieurs, les murs, les soffites, les panneaux et les cloisons, etc. Ces zones contiennent souvent des matériaux inflammables tels que de la poussière, des copeaux de bois, de l'isolant, des nids de rongeurs et d'autres débris qui pourraient s'enflammer accidentellement. Utilisez votre pistolet à air chaud pour décaper la peinture des boiseries massives avec des reliefs tels que les garnitures intérieures massives, les moulures, les tournages, les portes, les balustres et les garnitures de porche, etc.
- Lorsque vous travaillez dans ces endroits, maintenez l'outil électrique en mouvement de va-et-vient. Le fait de s'attarder ou de s'arrêter à un seul endroit pourrait enflammer le panneau ou le matériau derrière celui-ci.
- Faites preuve d'une extrême prudence si l'autre côté du matériau en cours de raclage est inaccessible, comme le revêtement extérieur d'une maison. Le côté caché pourrait prendre feu s'il devient trop chaud. Certains bâtiments contiennent des matériaux hautement inflammables derrière les revêtements, les planchers, les fascias, les soffites et autres panneaux. Vérifiez ces zones avant d'appliquer de la chaleur et n'utilisez pas d'outil thermique si des matériaux inflammables sont présents ou si vous n'êtes pas sûr du matériau caché.
- Lorsque vous travaillez avec des plastiques, des vernis ou des matériaux similaires, des gaz facilement inflammables se développent et peuvent entraîner des explosions.
- Ne pas utiliser près de surfaces fissurées ou près de tuyaux métalliques ou de solins. La chaleur peut être transmise derrière la surface de travail et enflammer des matériaux cachés. L'inflammation de matériaux cachés peut ne pas être immédiatement apparente et peut entraîner des dommages matériels et des blessures.
- N'utilisez pas d'outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables.
- Ne pas utiliser près de matériaux combustibles tels que l'herbe sèche, les feuilles et le papier qui peuvent roussir et prendre feu.
- La buse devient très chaude. Ne posez pas le pistolet à air chaud sur des surfaces inflammables lorsque le pistolet est en marche ou immédiatement après l'avoir éteint. Posez toujours le pistolet sur une surface plane et stable de manière à ce que la buse soit dirigée vers le haut et loin de la surface de support.
- Ne dirigez pas l'outil électrique vers des personnes ou des animaux. La chaleur intense peut les blesser.
- NE JAMAIS diriger l'outil vers des vêtements, les mains ou d'autres parties du corps. NE JAMAIS UTILISER COMME SÈCHE-CHEVEUX.
- Cet outil électrique émet de la chaleur à haute température au niveau de la buse. Gardez les mains et le corps hors du flux d'air chaud et ne saisissez jamais l'outil électrique par la buse. Le port de gants de protection et de lunettes de sécurité est recommandé.
- NE JAMAIS toucher la surface de travail avec la buse. Garder à au moins 1" de distance.
- Ne chauffez pas de produits chimiques. Évitez les risques d'inflammation ou de libération de vapeurs nocives.
- Ne pas utiliser le pistolet à air chaud sur du verre.
- Tenez toujours l'outil par la poignée ou utilisez le support inclus. NE JAMAIS toucher l'ouverture de la buse ou la protection de la buse tant que l'outil n'est pas refroidi.
- Les outils et les débris de peinture deviennent très chauds. Pour éviter les brûlures, utilisez des gants de travail lors du grattage.
- Traitez toujours les unités à air chaud avec le même respect qu'une flamme nue.
- Parce que cet outil électrique a l'apparence d'un sèche-cheveux domestique, gardez-le hors de portée des enfants et informez les autres personnes y ayant accès de ses capacités de chaleur élevée.
Avec un pistolet à air chaud, comme avec tous les autres outils, AYEZ TOUJOURS UN EXTINCTEUR À PORTÉE DE MAIN et assurez-vous de respecter les précautions anti-incendie élémentaires.- PRÉVENTION DE L'EMPOISONNEMENT AU PLOMB. Une extrême prudence doit être prise lors du décapage de la peinture. Les écaillures, les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb, qui est toxique. Toute peinture appliquée sur des maisons avant 1950 est susceptible de contenir du plomb. Toute peinture fabriquée avant 1977 peut contenir du plomb. Une fois la peinture déposée sur les surfaces, le contact main-bouche peut entraîner l'ingestion de plomb. L'exposition même à de faibles niveaux de plomb peut causer des dommages irréversibles au cerveau et au système nerveux. Les enfants jeunes et à naître sont particulièrement vulnérables à l'empoisonnement au plomb. Avant de commencer tout processus de décapage de peinture, vous devez déterminer si la peinture que vous enlevez contient du plomb. Cela peut être fait par votre service de santé local ou par un professionnel qui utilise un analyseur de peinture pour vérifier la teneur en plomb de la peinture à enlever. La peinture à base de plomb ne doit être enlevée que par un professionnel et ne doit pas être enlevée à l'aide d'un pistolet thermique. Pour prévenir un empoisonnement potentiel au plomb, les précautions suivantes doivent être respectées :
- Déplacez la pièce à travailler à l'extérieur. Si ce n'est pas possible, maintenez la zone de travail bien ventilée. Ouvrez les fenêtres et placez un ventilateur d'extraction dans l'une d'elles. Assurez-vous que le ventilateur déplace l'air de l'intérieur vers l'extérieur.
- Enlevez ou couvrez tous les tapis, moquettes, meubles, vêtements, ustensiles de cuisine et conduits d'air.
- Placez des bâches dans la zone de travail pour recueillir les copeaux ou les écaillures de peinture. Portez des vêtements de protection tels que des chemises de travail supplémentaires, des combinaisons et des chapeaux.
- Travaillez une pièce à la fois. Les meubles doivent être retirés ou placés au centre de la pièce et couverts. Les zones de travail doivent être isolées du reste de l'habitation en scellant les portes avec des bâches.
- Les enfants, les femmes enceintes ou potentiellement enceintes et les mères allaitantes ne doivent pas être présents dans la zone de travail tant que le travail n'est pas terminé et que tout le nettoyage n'est pas achevé.
- Portez un masque respirateur anti-poussière ou un masque respirateur à double filtre pour la poussière et les fumées qui a été approuvé par l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA), le National Institute of Safety and Health (NIOSH) ou le United States Bureau of Mines. Ces masques et filtres remplaçables sont facilement disponibles dans les grandes quincailleries. Assurez-vous que le masque s'adapte correctement. Les barbes et les poils du visage peuvent empêcher les masques de s'ajuster correctement. Changez souvent les filtres. Les masques en papier jetables ne sont pas adéquats.
- Faites preuve de prudence lors de l'utilisation du pistolet à air chaud. Gardez le pistolet à air chaud en mouvement car une chaleur excessive générera des fumées qui peuvent être inhalées par l'opérateur.
- Gardez les aliments et les boissons hors de la zone de travail. Lavez-vous les mains, les bras et le visage et rincez-vous la bouche avant de manger ou de boire. Ne fumez pas, ne mâchez pas de gomme ou de tabac dans la zone de travail.
- NE JAMAIS respirer ou avaler de la peinture à base de plomb sous quelque forme que ce soit.
- Nettoyez toute la peinture enlevée et la poussière en passant la serpillière humide sur les sols. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer tous les murs, les rebords et toute autre surface où la poussière de peinture adhère. Ne balayez pas, n'essuyez pas à sec et n'aspirez pas. Utilisez un détergent à forte teneur en phosphate ou du phosphate trisodique (TSP) (Phosphate de sodium) pour laver les zones.
- À la fin de chaque séance de travail, mettez les copeaux de peinture et les débris dans un double sac en plastique, fermez-le avec du ruban adhésif ou des attaches torsadées et jetez-les correctement.
- Retirez les vêtements de protection et les chaussures de travail dans la zone de travail pour éviter de transporter la poussière dans le reste du bâtiment. Lavez les vêtements de travail séparément. Essuyez les chaussures avec un chiffon humide, puis lavez-le avec les vêtements de travail. Lavez soigneusement les cheveux et le corps avec du savon et de l'eau.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer tout réglage ou de changer des accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Entretenez les outils électriques. Vérifiez tout désalignement ou blocage des pièces mobiles, toute rupture de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Toujours mettre l'interrupteur d'alimentation en position "OFF" (Arrêt) et débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de tenter de nettoyer ou d'effectuer l'entretien.
REMARQUE : Cet outil électrique est lubrifié avant de quitter l'usine. Cette lubrification devrait durer toute la vie de l'outil. Aucune lubrification supplémentaire n'est requise.
NETTOYAGE
- Maintenez les ouvertures de ventilation aussi propres (sans poussière) que possible. Nettoyez l'outil avec un chiffon propre ou nettoyez-le à l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'outil immédiatement après chaque utilisation.
- Nettoyez régulièrement l'outil avec un chiffon humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas d'autres agents de nettoyage, de térébenthine, d'essence, de diluant pour laque, de diluant à peinture ou d'autres solvants pouvant contenir des produits chimiques nocifs pour les plastiques et autres matériaux isolants. Ne plongez jamais l'outil dans un liquide et ne laissez jamais de liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil.
N'ouvrez jamais le décapeur thermique. N'essayez pas de réparer le décapeur thermique vous-même, cela annulerait votre garantie.
UTILISATION
UTILISATION DU DÉCAPEUR THERMIQUE
- Fixez les pièces lâches à l'aide d'un étau ou de pinces (non inclus) pour éviter tout mouvement pendant le travail.
- Branchez le décapeur thermique dans une prise adaptée.
- Avec l'interrupteur d'alimentation en position "OFF" (Arrêt), familiarisez-vous avec la manipulation du décapeur thermique. Localisez l'interrupteur d'alimentation et la grille d'admission d'air.
- Pour utiliser la fonction de soufflerie froide, déplacez l'interrupteur d'alimentation en position "I".
- Déplacez l'interrupteur d'alimentation en position "II". Le décapeur thermique augmentera et atteindra sa température de fonctionnement en quelques minutes.
REMARQUE : De la fumée peut apparaître lors du démarrage initial en raison de la combustion des huiles de fabrication. La fumée devrait disparaître en moins d'une minute.
REMARQUE : Si le moteur du ventilateur du décapeur thermique ne démarre pas lorsque l'interrupteur est réglé sur "II", mettez immédiatement l'interrupteur sur "OFF" (Arrêt). L'élément chauffant brûlerait s'il n'était pas refroidi par le ventilateur.
REMARQUE : Ne bloquez pas les ouvertures d'admission d'air situées à l'opposé du couvercle d'admission. L'élément chauffant brûlerait si une trop grande quantité d'air était bloquée.
- Pour un chauffage maximal, placez la buse à un (1) pouce de la zone à chauffer.
NE JAMAIS positionner la buse à moins d'un (1) pouce de la pièce à travailler, cela pourrait la brûler ou l'enflammer. Cela entraînera également une accumulation d'air chaud, ce qui peut provoquer une surchauffe de l'outil électrique et une défaillance prématurée de l'élément chauffant. Conseil : Faites fonctionner le décapeur thermique en position "I" (Refroidissement) pendant 2 à 3 minutes avant de passer en position "OFF" (Arrêt). Cela permet au décapeur thermique de refroidir et à la buse de devenir froide au toucher.
- Déplacez l'interrupteur en position "OFF" (Arrêt).
ARRÊT PAR PROTECTION THERMIQUE :
En cas de surchauffe (par exemple, due à une accumulation d'air), l'outil électrique coupe automatiquement le système de chauffage, mais le ventilateur continuera de fonctionner. Lorsque l'outil électrique a refroidi jusqu'à la température de fonctionnement, le système de chauffage est automatiquement remis en marche. Pour économiser de l'énergie, n'allumez l'outil électrique que lorsque vous l'utilisez.
REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs résultats d'utilisation, effectuez un essai préalable sur tous les matériaux.
REMARQUE : Placez toujours le décapeur thermique en position verticale après l'avoir éteint, que ce soit pour une courte pause ou pour le rangement. Évitez de poser l'appareil sur le côté après l'arrêt. La chaleur restera dans l'appareil et le refroidissement prendra plus de temps. Ne rangez l'appareil qu'une fois la buse froide. Débranchez l'appareil avant de le ranger pour éviter tout démarrage accidentel.
DÉCAPAGE DE PEINTURE
- Pour décaper la peinture, allumez le décapeur thermique et maintenez-le à environ un (1) pouce de la surface à décaper. La distance et la vitesse de décapage appropriées doivent être déterminées par l'expérience. Il est préférable de tenir le pistolet plus loin de la surface et d'avancer lentement. Une vitesse plus lente est compensée par des zones ramollies plus larges. La chaleur pénétrera également plus profondément.
- Réglez la température de sortie en utilisant les réglages d'interrupteur d'alimentation "I" ou "II". Essayez différents réglages pour trouver le meilleur résultat avec la peinture que vous décapez.
- Lorsque la peinture commence à cloquer et à buller, déplacez le pistolet lentement et régulièrement sur la surface. Suivez de près avec un couteau à gratter (un grattoir mural de deux (2) pouces fonctionne mieux) pour enlever la peinture ramollie. Pour augmenter la vitesse de décapage de la peinture, préchauffez le grattoir en vous déplaçant le long de la surface de travail avec le décapeur thermique.
- Lorsque vous décapez de la peinture dans les rainures des moulures, vous devrez peut-être concevoir vos propres outils de raclage. Beaucoup de gens utilisent de vieux tournevis avec des lames émoussées et des couteaux à linoléum pour faire le travail.
- Une fois le travail terminé, déplacez l'interrupteur d'alimentation en position "I" (froid) et faites fonctionner le décapeur thermique pendant 2 à 3 minutes pour permettre à l'élément chauffant de refroidir correctement.
DÉPANNAGE
| Problème : | Cause possible : | Solution : |
| Ne s'allume pas | Interrupteur d'alimentation en position "OFF" (Arrêt). 2. Pas de courant à la prise. Cordon non branché. |
|
| Résultats insatisfaisants | Réglages de chaleur inappropriés. | Ajuster les réglages de chaleur pour une application correcte. |
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Performance Tool W50076 Manuel