Manuel du Himiway CRUISER
- 1 À propos du manuel
- 2 La norme industrielle pour le vélo électrique à longue autonomie
- 3 Tableau de référence de l'autonomie
- 4 Spécifications du vélo
- 5 Guide d'assemblage du vélo
- 6 Valeurs de couple recommandées
-
7
Instructions d'assemblage
- 7.1 Installation du guidon (clé hexagonale de 4 mm)
- 7.2 Installation du feu arrière et du porte-bagages arrière (clé hexagonale de 4 mm)
- 7.3 Installation de la roue avant
- 7.4 Installation du phare avant et du garde-boue avant
- 7.5 Installation des pédales (clé de 15 mm)
- 7.6 Installation de la protection de dérailleur (clé hexagonale de 4 mm)
- 7.7 Réglage de la selle
- 7.8 Après l'assemblage du vélo
- 8 Liste de contrôle de sécurité
- 9 Précautions de sécurité
- 10 Utilisation et entretien du vélo électrique Himiway
- 11 Réglages d'affichage de base
- 12 Charge de la batterie
- 13 Réglage de la fourche avant
- 14 Modes de conduite
- 15 Limitations de conduite
- 16 Stationnement et transport
- 17 Transport de charges et de marchandises
- 18 Consignes de sécurité et d'entretien
- 19 Entretien
- 20 Garantie
- 21 Références
- 22 Télécharger le manuel
- 23 Dans d'autres langues

À propos du manuel
Ce manuel contient les détails du produit, des informations sur son fonctionnement et son entretien, ainsi que d'autres conseils utiles pour les propriétaires. Lisez-le attentivement et familiarisez-vous avec le vélo Himiway avant de l'utiliser pour garantir une utilisation en toute sécurité, réduire les risques de dommages et d'usure prématurée, et prévenir les accidents. Assurez-vous de conserver ce manuel comme source d'informations pratique sur votre vélo Himiway.
Ce manuel contient de nombreux avertissements et mises en garde concernant le fonctionnement sûr, et les conséquences si les directives d'installation, d'utilisation et d'entretien appropriées ne sont pas respectées. Toutes les informations contenues dans ce manuel doivent être examinées attentivement.
La couleur de niveau de sécurité de "CAUTION" (ATTENTION) est orange, et si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures modérées ou graves.
La couleur de niveau de sécurité de "WARNING" (AVERTISSEMENT) est rouge, et si elle n'est pas évitée, entraînera probablement des blessures graves ou la mort.
Les utilisateurs doivent également prêter une attention particulière aux informations marquées dans ce manuel commençant par "NOTICE" (AVIS)
Puisqu'il est impossible d'anticiper toutes les situations ou conditions pouvant survenir lors de la conduite, ce manuel ne fait aucune déclaration concernant l'utilisation sûre de nos vélos dans toutes les conditions. Il existe des risques associés à l'utilisation de tout vélo qui ne peuvent être prévus ou évités, et qui relèvent de la seule responsabilité du cycliste. Vous devez conserver ce manuel, ainsi que tout autre document fourni avec votre vélo, pour référence future. Cependant, tout le contenu de ce manuel est susceptible d'être modifié ou retiré sans préavis. Visitez www.himiwaybike.com pour télécharger la dernière version. L'assemblage et le premier réglage de votre vélo Himiway nécessitent des outils et des compétences spécifiques, et il est recommandé de faire effectuer cette tâche par un mécanicien vélo qualifié si possible.
*L'âge minimum recommandé pour le cycliste est de 16 ans et plus, et l'âge maximum est de 70 ans et moins. Tout cycliste qui ne peut pas s'asseoir confortablement sur un vélo électrique ne devrait pas tenter de le conduire.
La norme industrielle pour le vélo électrique à longue autonomie
Après l'assemblage du vélo
Un vélo électrique qui parcourt plus de 60 miles sur une route pavée à une vitesse moyenne de 15 mph avec une pente de 0 est appelé un vélo électrique à longue autonomie.
Description de la définition
Un vélo électrique qui parcourt plus de 60 miles sur une route pavée à une vitesse moyenne de 15 mph avec une pente de 0 est appelé un vélo électrique à longue autonomie.
- Le besoin constant de recharger les vélos électriques est le plus grand inconvénient pour les amateurs de vélos électriques, qui espèrent qu'une seule charge peut couvrir une semaine de trajets.
- Leur fréquence de conduite moyenne est de 5 jours par semaine, avec un kilométrage moyen de 10,48 miles par trajet.
- Ainsi, le kilométrage hebdomadaire pour les amateurs de vélos électriques est de 52,4 miles.
- Combiné à d'autres facteurs de conduite, Himiway estime qu'un vélo électrique capable d'atteindre 60 miles avec une seule charge est un véritable vélo électrique à longue autonomie.
Tableau de référence de l'autonomie
Différents Terrains
| Terrain | Autonomie |
| Route goudronnée | 123km |
| Sentiers de terre | 100km |
| Plage | 90km |
| Gravier | 77km |
| Colline raide | 54km |
Différents niveaux de vitesse
| Vitesse | Autonomie |
| 10 mph | 136km |
| 15 mph | 122km |
Spécifications du vélo

| A |
| 191 cm |
| B |
| 118 cm |
| C |
| 114 cm |
| D |
| 56.5 cm |
| E |
| 18 cm |
| F |
| 47.5 cm |
| G |
| 65.8 cm |
| H |
| 58.6 cm |
| I |
| 73 cm |
| J |
| 15.5 cm |
| K |
| 71.5 cm |
| L |
| 38.5 cm |
| M |
| 69° |

| Batterie | 48V 15Ah Samsung/LG lithium battery | Écran | LCD display with USB charging |
| Autonomie | 56~96 Km | Chargeur | UK standard 2.0 A smart charger |
| Moteur | 250W brushless gear motor | Poids | 32 Kg |
| Capacité de charge totale | 160 Kg | Assistance au pédalage intelligente | 0~5 level pedal assist |
| Tailles de cycliste recommandées | 160cm~195cm | Fourche avant | Alloy front suspension fork with lockout and adjustment |
| Pneus | 26" x 4" fat tires | Accélérateur | Half twist throttle |
| Levier de frein | Aluminum alloy comfort grip levers with motor cutoff switch | Pédale | Alloy pedals with reflectors |
| Feu arrière | Integrated Taillight | Cadre de vélo | 6061 aluminum frame |
| Roue libre | KDF-711 14-28T | Phare | 48V LED light |
| Frein | MD-M320 Mechanical Disc Brakes | Selle | Velo soft saddle |
| Chaîne | KMC Z7 118L | Tige de selle | 30.4*350mm Alloy Seatpost |
| Potence | JY-206 28.6*31.8*90mm | Béquille | Heavy-duty aluminum |
| Pédalier | 46T*170MM 4-jaw L/R forged alloy | Rayons | 12-gauge stainless steel, black |
| Transmission | Shimano 7 speed gear shift system |
Vérifiez le schéma de câblage et les codes couleur : https://uk.himiwaybike.com → HELP CENTER (Centre d'aide) → Tools and Instructions (Outils et Instructions)
Guide d'assemblage du vélo
Liste de contrôle de la préparation

Outils supplémentaires nécessaires :
- Clé de 10 mm
- Clé de 8 mm
AVIS :
- Veuillez conserver l'emballage d'origine pendant au moins 15 jours !
- Avant d'assembler votre vélo, il est recommandé de retirer la batterie pour les raisons suivantes :
- Déterminer s'il y a eu une décharge ou un dommage de la batterie pendant l'expédition.
- Réduire le poids du vélo électrique pour faciliter sa manipulation lors de l'assemblage.
- Éviter d'endommager la batterie pendant le processus d'assemblage.
Allez à "Battery Charging" (Chargement de la batterie) pour en savoir plus sur le retrait et le chargement de la batterie.
*Suivez notre chaîne Youtube Himiway Bikes pour regarder des tutoriels d'assemblage de vélo !
Valeurs de couple recommandées
| Emplacement du matériel | Couple recommandé (NM) |
| Guidon | 12-18 |
| Potence | 12-18 |
| Selle | 12-18 |
| Roue avant (pour les vélos avec boulons sur la roue avant) | 15-22 |
| Roue arrière | 30-38 |
| Pièces du boîtier de pédalier | 30-50 |
| Pédales | 28-33 |
| Boulons de montage du disque | 3-5 |
| Support d'étrier de disque | 6-8 |
| Boulons de manivelle | 32-36 |
| Pincement du câble de dérailleur arrière | 3-5 |
| Collier de dérailleur avant | 3-6 |
| Collier de serrage de tige de selle | 3-6 |
AVIS : L'utilisation d'une visseuse à chocs pour atteindre le couple requis n'est pas recommandée car cela pourrait causer des dommages. Nous vous suggérons d'utiliser le jeu de clés que nous avons fourni et des outils supplémentaires pour ajuster manuellement les écrous et les boulons.
Instructions d'assemblage
Installation du guidon (clé hexagonale de 4 mm)
Étape 1 : Desserrez les boulons de la potence de votre vélo.
Étape 2 : Centrez votre guidon et faites-le pivoter pour l'aligner sur le repère indiqué dans l'image ci-dessous.

Étape 3 : Serrez les boulons de la potence du guidon, mais ne les serrez pas complètement car vous pourriez vouloir ajuster davantage l'angle plus tard pour un alignement plus précis. Testez le positionnement et ajustez le guidon à votre angle préféré. Après avoir déterminé la meilleure position, serrez complètement tous les boulons de la potence.

AVIS : En plus de l'angle, la hauteur du guidon peut être ajustée en ajoutant ou en retirant des entretoises de jeu de direction si nécessaire. Pour ceux qui n'ont pas d'expérience, nous recommandons de faire effectuer ces ajustements par un professionnel pour des raisons de sécurité.
Installation du feu arrière et du porte-bagages arrière (clé hexagonale de 4 mm)
Étape 1 : Installez le feu arrière avant d'installer le porte-bagages arrière, et utilisez deux des vis à tête Philips (M4x10) fournies pour fixer le feu arrière sur le porte-bagages arrière.

Étape 2 : Il y a un total de 4 boulons pour l'installation du porte-bagages arrière. Afin de mieux les identifier, nous les avons pré-insérés au bon endroit. Ils se trouvent en A et B comme indiqué sur la figure, veuillez les retirer avec une clé hexagonale de 4 mm.
Étape 3 : Alignez les trous du porte-bagages arrière avec les trous des haubans. Replacez et serrez les boulons avec une clé hexagonale de 4 mm.
Étape 4 : Attachez les fils du feu arrière avec des colliers de serrage.

Installation de la roue avant
Étape 1 : Après avoir serré le porte-bagages arrière, étendez un tapis pour protéger le vélo et le sol des rayures. Ensuite, retournez délicatement votre vélo pour l'installation de la roue avant.

Étape 2 : Retirez les protections d'axe en plastique de la roue avant, en veillant à éviter tout contact avec le jeu de disques de frein.

Étape 3 : Alignez les pattes de fourche avec l'axe du moyeu de roue, en vous assurant que les pattes sont bien positionnées sur l'axe. Assurez-vous également que le disque de frein est correctement inséré dans l'étrier.

Ne tirez pas le levier de frein sans avoir inséré soit la plaquette rouge, soit le disque de frein, car cela endommagerait l'étrier de frein hydraulique.
Étape 4 : Préparez votre brochette à dégagement rapide pour l'étape suivante en retirant l'écrou à ailettes et l'un des ressorts coniques.

Étape 5 : Installez la brochette à dégagement rapide en commençant par le côté du disque de frein de la roue, en insérant la brochette à dégagement rapide à travers le moyeu, puis en remplaçant le deuxième ressort conique de l'autre côté. Assurez-vous que les deux ressorts sont orientés côté étroit vers l'intérieur du moyeu de roue.

Étape 6 : Serrez l'écrou à ailettes jusqu'à ce que le levier à dégagement rapide soit aligné avec l'axe, puis utilisez la paume de votre main pour fermer le levier à dégagement rapide.

Étape 7 : Faites tourner la roue avant. Assurez-vous que le levier de la brochette à dégagement rapide de la roue avant est complètement fermé et vérifiez l'équilibre de la roue en mode pédalage uniquement. Si vous remarquez que la conduite est déséquilibrée ou que la rotation de la roue avant fait du bruit, cela signifie que les boulons n'ont pas été complètement serrés ou n'ont pas été alignés horizontalement.
Installation du phare avant et du garde-boue avant
Le phare avant et le garde-boue avant sont tous deux fixés par un seul boulon, le garde-boue avant doit donc être installé avec le phare avant. Si vous préférez ne pas avoir de garde-boue avant, vous pouvez installer le phare seul.
Étape 1 : Desserrez le boulon sur l'entretoise de fourche. Alignez les trous de boulon de votre phare avant et du garde-boue avant avec le trou sur l'entretoise de fourche, puis réinsérez le boulon à travers tous les trous et serrez le boulon avec une clé hexagonale de 5 mm et un extracteur de boulon de 10 mm retenant l'écrou.

AVIS : Les extracteurs de boulons se trouvent dans le jeu de clés hexagonales pliables Himiway.
Étape 2 : Connectez les connecteurs des fils de la lumière ensemble. Portez une attention particulière aux flèches sur les connecteurs de fils, en vous assurant que les flèches s'alignent pour éviter d'endommager les circuits internes.
Étape 3 : Tirez une extrémité du support de garde-boue jusqu'à ce que la boucle à l'extrémité soit centrée dans le support, réinsérez le boulon à travers la boucle à l'extrémité du support, et serrez complètement avec une clé hexagonale de 4 mm et un extracteur de boulon de 8 mm retenant l'écrou. Répétez de l'autre côté.

Installation des pédales (clé de 15 mm)
Assurez-vous que vos pédales sont installées du bon côté, car une installation du mauvais côté endommagerait les filetages. Les indicateurs pour la pédale droite (R) et la pédale gauche (L) se trouvent à deux endroits : sur les autocollants du couvercle en plastique et sous les filetages des pédales.

Avant d'installer les pédales, appliquez une petite quantité de graisse imperméable sur l'axe. Commencez à visser la pédale à la main pour vous assurer qu'elle s'insère parfaitement droite, en tournant dans la direction de la flèche indiquée sur la manivelle. Si elle ne tourne pas en douceur, assurez-vous à double titre que vous avez la bonne pédale gauche ou droite. Après un serrage initial à la main, terminez le serrage des pédales avec une clé standard de 15 mm.

Installation de la protection de dérailleur (clé hexagonale de 4 mm)

Protection de dérailleur
Étape 1 : Retirez les boulons sur le hauban.
Étape 2 : Passez un boulon à travers la boucle à l'extrémité de la protection de dérailleur, et utilisez la clé Allen pour le visser dans le trou supérieur du hauban.
Étape 3 : Répétez l'opération avec l'autre côté de la protection de dérailleur dans le trou inférieur du hauban.

Réglage de la selle
Ajuster la hauteur de la selle :
Ouvrez le levier de serrage rapide de la tige de selle. Ajustez la hauteur de la tige de selle en la faisant glisser vers le haut ou vers le bas jusqu'à une hauteur appropriée à la longueur de vos jambes et à votre position de conduite préférée. Ne prolongez pas la tige de selle au-delà du marquage d'insertion minimum gravé sur la tige de selle.

Une extension excessive de la tige de selle peut la faire casser ou la faire sortir de votre vélo, vous exposant à un risque très élevé de blessures graves ou de mort. Évitez ce danger en insérant votre tige de selle dans le tube de selle suffisamment loin pour que le point d'insertion minimum ne soit plus visible.
Ajuster l'angle de la selle :
Étape 1 : Desserrez le boulon de réglage de la selle sous la selle. Déplacez la selle vers l'arrière ou vers l'avant et inclinez-la pour ajuster l'angle dans les limites des marquages gravés sur le rail de selle. Ne dépassez pas les marquages limites, pour assurer votre sécurité et celle du vélo.
Étape 2 : Serrez le boulon de réglage de la selle. Assurez-vous que le haut et le bas de la pince de rail de selle sont alignés, afin que le boulon de réglage de la selle serre correctement les rails de selle ensemble.

AVIS: L'angle de la selle a été préréglé selon les normes de sécurité de l'usine. Veuillez prendre note des réglages d'origine et n'ajuster que si nécessaire.
Après l'assemblage du vélo
Veuillez noter les numéros de série figurant sur le tube de direction, la batterie et le moteur sur la couverture intérieure de ce manuel afin de faciliter le signalement des pannes. Assurez-vous que chaque lettre et chaque chiffre sont corrects.

AVIS :
- Avant d'utiliser votre vélo, informez-vous sur toutes les exigences et réglementations pertinentes applicables dans votre pays ou votre État. Il peut y avoir des restrictions concernant la circulation sur les routes publiques, les pistes cyclables ou les sentiers. Il peut également y avoir des exigences concernant les casques, les restrictions d'âge, les exigences de permis de conduire ou les réglementations relatives aux feux de vélo.
- Lors de l'installation d'un accessoire sur votre vélo, tel qu'une remorque de fret ou une remorque pour enfant, assurez-vous que l'accessoire est compatible et suivez les instructions du fabricant et du détaillant.
Liste de contrôle de sécurité
| Vérification de sécurité | Étapes de base |
| Freins |
|
| Roues et pneus |
|
| Chaîne |
|
| Manivelles et pédales |
|
| Dérailleurs |
|
| Transmission moteur |
|
| Bloc-batterie |
|
Précautions de sécurité
Les consignes de sécurité suivantes fournissent des informations supplémentaires sur l'utilisation sécurisée de votre vélo Himiway et doivent être examinées attentivement. Une utilisation incorrecte, ou le non-respect de la vérification de l'installation, de la compatibilité et de l'entretien corrects de tout composant ou accessoire, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Avant de rouler
- Tous les utilisateurs doivent lire et comprendre ce manuel avant la première utilisation. Des manuels supplémentaires pour les composants utilisés sur votre vélo peuvent être fournis et doivent également être lus avant utilisation.
- Assurez-vous de comprendre toutes les instructions et les notes/avertissements de sécurité.
- Suivez la liste de contrôle de sécurité avant la première utilisation et à intervalles réguliers pour assurer le serrage et le réglage corrects de votre vélo.
- Assurez-vous que le vélo vous convient correctement avant la première utilisation. Vérifiez les règles et réglementations locales avant de rouler.
- Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois et les exigences d'utilisation de ce produit dans les zones où vous roulez.
- Les plaquettes doivent être remplacées si leurs composants de friction sont contaminés ou ont moins de 1 mm d'épaisseur ou d'épaisseur totale.
Pendant la conduite
- Portez toujours un casque de vélo approuvé chaque fois que vous utilisez ce produit et assurez-vous que toutes les instructions du fabricant de casque sont utilisées pour l'ajustement et l'entretien de votre casque. Le non-port du casque lors de la conduite peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- L'accélération peut être étonnamment forte en mode d'assistance au pédalage (Pedal Assist niveau 1-5), car lorsque vous pédalez, l'assistance moteur s'engageira soudainement. Par conséquent, veuillez faire très attention lors de la conduite. Nous vous suggérons d'utiliser le mode Pedal Only Mode (Pedal Assist niveau 0) lorsque vous devez rouler à faible vitesse pour traverser des routes, aux intersections, ou lorsqu'il y a des piétons, afin d'éviter les accidents causés par une accélération soudaine.
- Assurez-vous de bien fermer le levier de blocage rapide de la roue avant, en vérifiant l'équilibre de la roue en mode Pedal Only Mode. Si vous constatez que la conduite semble déséquilibrée, ou que la rotation de la roue avant fait du bruit, cela signifie probablement que les boulons n'ont pas été complètement serrés ou ne se sont pas alignés horizontalement au centre.
- La conduite hors route exige une attention particulière et des compétences spécifiques, et présente des conditions et des dangers variables qui accompagnent ces conditions.
- Portez un équipement de sécurité approprié et ne roulez pas seul dans les zones isolées.
- Changez régulièrement de vitesses pour rester dans une plage de cadence optimale et rétrogradez avant de vous arrêter. Réduisez la force de pédalage avant d'initier un changement de vitesse pour réduire l'usure de la transmission.
- Allumez toujours la lumière la nuit et vérifiez toujours que tous les réflecteurs sont bien fixés sur le vélo.
Utilisation et entretien du vélo électrique Himiway
Le tableau des matières suivant fournit des directives générales sur les réglages d'assistance variable du vélo électrique Himiway et leurs effets sur l'autonomie et les performances. Ce contenu s'appliquera globalement à la plupart des cyclistes, mais de multiples facteurs affecteront les résultats individuels, y compris la forme physique et le poids du cycliste, le terrain, l'entretien approprié, etc. Bien que Himiway espère et croie que vous apprécierez pleinement votre vélo électrique, aucune garantie de caractéristiques de performance universelles pour tous les propriétaires ne peut être donnée.
Réglages d'affichage de base
Panneau de commande

*Consultez notre site web : https://uk.himiwaybike.com → Help Center (Centre d'aide) → Tools and Instructions (Outils et instructions)
*Pour un tutoriel vidéo, recherchez Réglages d'affichage sur la chaîne YouTube Himiway.
Écran d'affichage

Formulaire 1
| TRIP | Kilométrage unique (km) |
| ODO | Kilométrage total (km) |
| RIDETM | Indication de la durée du trajet |
| ERROR | Indication du code d'erreur |
| MAX.SPD | Vitesse maximale (km/h) |
| AVG.SPD | Vitesse moyenne |
| WALK | Mode Marche |
| ERROR 21 | Courant anormal |
| ERROR 22 | Défaut d'accélérateur |
| ERROR 23 | Problème de phase du moteur |
| ERROR 24 | Défaut du capteur de Hall du moteur |
| ERROR 25 | Frein défaillant ou frein appliqué lors de la mise sous tension |
| ERROR 30 | Communication anormale |
Procédure de démarrage
- Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation "
" sur le panneau de commande pendant deux secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume. - Appuyez sur le bouton d'information "
" sur le panneau de commande pour faire défiler les réglages de l'affichage : odomètre, compteur journalier, vitesse maximale et vitesse moyenne.
![Himiway - CRUISER - Réglages d'affichage de base - Procédure de démarrage Réglages d'affichage de base - Procédure de démarrage]()
- Appuyez sur le bouton d'éclairage "
" pour allumer/éteindre le phare et le feu arrière. Lorsque l'appareil est allumé, l'icône de lumière s'affiche à l'écran. - Appuyez sur "
" ou "
" pour augmenter ou diminuer respectivement le niveau d'assistance au pédalage (Pedal Assist). [Voir "Réglage de la fourche avant" pour en savoir plus sur les 3 modes différents] - Surveillez le compteur de consommation d'énergie, des niveaux plus élevés signifient une décharge plus rapide de la batterie.
AVIS : Si la puissance du moteur devient trop forte pour les préférences du cycliste ou son sentiment de sécurité, il suffit d'appliquer le frein à main pour couper complètement la puissance du moteur. Si l'assistance à l'accélérateur semble s'engager accidentellement trop facilement, provoquant une accélération indésirable, il suffit d'appliquer le frein à main ou de baisser le niveau de Pedal Assist à 0 pour désengager l'accélérateur.
Réinitialiser le compteur journalier
Maintenez enfoncées simultanément les touches "
" et "
" pendant deux secondes.+ -
L'affichage montrera un " tC-n " (non) clignotant, appuyez sur la touche "
" pour le changer en " tC-y " (oui).+
Confirmez en maintenant enfoncée la touche "
" pendant deux secondes. L'affichage montrera alors l'odomètre (kilomètres totaux).
Appuyez sur "
" pour passer au compteur journalier, qui affichera maintenant zéro.

Mode Marche
Pour recevoir une assistance électrique légère lorsque vous marchez avec le vélo sur de longues distances ou en montée légère, appuyez et maintenez la touche "
" pour faire avancer lentement le vélo à une vitesse de marche.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Pour restaurer les réglages du vélo aux niveaux par défaut d'origine, maintenez enfoncées les touches "
" et "
" pendant deux secondes.
L'affichage montrera " dEF-n " (non), appuyez sur la touche " + " pour le changer en " dEF-y " (oui). Maintenez la touche "
" enfoncée pendant deux secondes pour réinitialiser tous les réglages, l'affichage montrera alors " dEF-00 " et les réglages seront rétablis aux niveaux par défaut.

Interface de récupération des réglages par défaut
Code de sécurité
Pour prévenir le vol ou l'utilisation non autorisée de votre vélo électrique, vous pouvez définir un code de sécurité pour empêcher l'utilisation du moteur/de l'électronique (tout en permettant le pédalage manuel).
- Maintenez "
" et "
" ensemble pendant deux secondes, ce qui vous mènera d'abord à l'écran de réinitialisation du compteur journalier décrit ci-dessus. - Ensuite, maintenez enfoncées les touches "
" et "
" pendant deux secondes, ce qui vous mènera à l'écran du code d'accès (" P "). Ici, vous pouvez entrer le code d'accès à 4 chiffres, qui est à nouveau 0510.
- Appuyez sur "
" et "
" pour ajuster les chiffres vers le haut/vers le bas. - Appuyez sur "
" pour confirmer.
- Appuyez sur "
- Appuyez plusieurs fois sur "
" pour arriver à l'affichage n°8 (numéro affiché en haut à droite). L'affichage montrera alors l'écran de saisie du code d'accès ("PS"). - Appuyez sur "
" pour arriver au deuxième écran de code d'accès ("P2"), et entrez le deuxième code d'accès à 4 chiffres : 1212.
- Appuyez sur "
" et "
" pour ajuster les chiffres vers le haut/vers le bas. - Appuyez sur "
" pour confirmer.
![]()
- Appuyez sur "
AVIS : Il n'est pas recommandé de modifier les codes d'accès par défaut de mise sous tension de l'écran (1212) ni de modifier les codes d'accès du système (0510). Nous vous suggérons de noter les codes d'accès sur la première page intérieure de ce manuel.
L'affichage montrera alors " PSd-n " (non), appuyez sur "
" pour le changer en " PSd-y " (oui) afin d'activer le code de sécurité. Appuyez sur "
" pour confirmer.
Ensuite, choisissez un code de sécurité à 4 chiffres de votre préférence.
- Appuyez sur "
" et "
" pour ajuster les chiffres vers le haut/vers le bas. - Appuyez sur "
" pour confirmer.
Maintenez "
" enfoncé pendant deux secondes pour revenir à l'écran " PSd-y ".
Maintenez "
" enfoncé à nouveau pendant deux secondes pour revenir à l'écran "PS".
Maintenez "
" une dernière fois pour revenir à l'écran principal.

Maintenant, lorsque vous allumez le vélo électrique, il vous demandera le code de sécurité que vous avez défini ci-dessus.
- Appuyez sur "
" et "
" pour ajuster les chiffres vers le haut/vers le bas. - Appuyez sur "
" pour confirmer.
Si le code de sécurité a été saisi correctement, le vélo électrique s'allumera et affichera l'écran principal.
AVIS : si le vélo électrique est réinitialisé aux paramètres d'usine comme décrit ci-dessus, le code de sécurité sera perdu et devra être saisi à nouveau.
Charge de la batterie
Procédure de charge hors vélo
Étape 1 : Trouvez les clés situées sur le guidon (fig. 1) et retirez-les. Si vous les coupez du guidon, veillez à ne pas endommager les fils.

AVIS: Veuillez conserver votre clé et sa clé de rechange dans un endroit sûr. Une fois perdues, elles sont difficiles à copier. Le numéro de clé correspond au numéro figurant sur la serrure (fig. 2). Si vous avez perdu les clés, vous pouvez nous donner le numéro de clé pour en obtenir de nouvelles.

Étape 2 : Tenez la batterie d'une main tout en utilisant la clé pour déverrouiller la batterie.

Étape 3 : Appuyez sur le bouton d'éclairage pour vérifier l'état de la batterie.
Lorsque les quatre barres sont allumées comme indiqué à la Figure 3, la batterie est entièrement chargée. Lorsque seule la barre rouge "E" est allumée comme indiqué à la Figure 4, la batterie est vide et doit être chargée avant de rouler davantage.

AVIS : Veuillez noter le numéro de série figurant sur la batterie sous le code-barres (fig. 5) sur la première page intérieure de ce manuel pour faciliter le signalement des pannes. Les produits dont le numéro de série et/ou le code-barres ont été retirés, dégradés, endommagés, modifiés ou rendus illisibles ne seront pas couverts par la garantie.

Étape 4 : La méthode la plus sûre pour charger votre batterie-
Tout d'abord, assemblez le chargeur en insérant la fiche (Fiche 1) dans le transformateur.
Insérez ensuite la fiche DC (Fiche 2) dans la prise de charge de la batterie. Enfin, insérez la fiche d'alimentation (Fiche 3 : fiche 110V-240V) dans la prise de courant. Cet ordre permet de prolonger la durée de vie de la batterie et réduit efficacement les dommages causés par une charge incorrecte.

Le chargeur fonctionne sur des prises de courant alternatif domestiques standard de 110V-240V 60 Hz. N'ouvrez pas le chargeur pour sélectionner l'entrée de tension, car le chargeur peut détecter et ajuster automatiquement la tension entrante.
| Projet | Unité | Minimum | Maximum |
| Tension d'entrée de la batterie | V | 28 | 55 |
| Courant de veille | mA | 0.1 |
Procédure de charge sur le vélo
Étape 1 : Vérifiez l'indicateur de charge de la batterie sur votre écran.
Étape 2 : Assemblez le chargeur comme indiqué à la Figure 1 en insérant la fiche (Fiche 1) dans le transformateur.

Figure 1
Étape 3 : Retirez le capuchon en caoutchouc de la prise de charge et insérez la fiche DC (Fiche 2) du chargeur dans la prise de charge de la batterie (fig. 2).
Étape 4 : Branchez la fiche d'alimentation (fiche 110V-240V) dans la prise de courant.
AVIS : Cet ordre permet de prolonger la durée de vie de la batterie et réduit efficacement les dommages causés par une charge incorrecte.
Après la charge
- Veuillez d'abord débrancher l'alimentation principale en retirant la fiche de la prise de courant, puis retirez le port DC de la batterie. Vous pourrez ensuite vérifier l'état de la batterie sur l'écran d'affichage.
- Tenez la batterie d'une main et tournez l'interrupteur de déverrouillage de l'autre main pour installer la batterie. Verrouillez la batterie une fois l'opération terminée pour éviter le vol.
AVIS : Si votre batterie présente un comportement de charge anormal, tel que :
- Temps de charge plus long que prévu
- Odeur étrange, fumée ou liquide émanant de la batterie et/ou du chargeur
- Surchauffe de la batterie et/ou du chargeur
Veuillez arrêter la charge et contacter Himiway Bike immédiatement.
Conseils de charge
- La batterie peut être rechargée sur le vélo ou en dehors.
- Une nouvelle batterie peut prendre plus de temps à se recharger complètement lorsqu'elle est déchargée.
- Le chargeur arrêtera automatiquement la charge une fois que le bloc-batterie est entièrement chargé.
- Vous pouvez recharger la batterie après de courtes sorties car elle n'a pas d'effet mémoire.
Précautions
- Pendant la charge, veuillez tenir votre batterie à l'écart de la lumière directe du soleil, des liquides, de la saleté ou des débris, et des objets métalliques. Ne laissez pas la batterie se charger dans des environnements inférieurs à 14°Fahrenheit (-10°Celsius) et supérieurs à 104°Fahrenheit (40°Celsius).
- Ne couvrez pas le chargeur pendant la charge.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants pendant la charge.
- Assurez-vous d'utiliser uniquement un chargeur Himiway Bike approuvé, acheté directement auprès de Himiway Bike, pour le numéro de série spécifique de votre vélo.
Avant de rouler
Assurez-vous que la batterie est correctement fixée au vélo avant chaque utilisation en saisissant le bloc-batterie et en tirant vers le haut, pour tester la sécurité du bloc.
Entretien de la batterie (Batterie au lithium Samsung/LG 48V 15AH)
- Ne déchargez pas complètement votre batterie. Coupez l'alimentation lorsque la charge de la batterie est faible.
- Chargez complètement la batterie après chaque utilisation, quelle que soit la quantité d'énergie consommée. Cela prolongera la durée de vie de la batterie. Si la batterie n'est pas utilisée pendant une longue période, stockez-la entièrement chargée et rechargez-la une fois par mois.
- Le Himiway Bike peut être conduit en toute sécurité sous une pluie légère. Cependant, il n'est pas recommandé de rouler sous de très fortes averses ou dans des rues inondées, car le pédalier et/ou le moteur pourraient être mouillés, ce qui pourrait causer des dommages.
- Gardez la batterie à l'écart des flammes nues et autres sources de chaleur à haute température. N'exposez pas la batterie à la lumière directe du soleil et ne la rechargez pas immédiatement après utilisation par temps chaud.
AVIS : Il n'est pas recommandé d'apporter des modifications à la batterie ou au moteur. Si la batterie est altérée et qu'il y a des problèmes avec la batterie ou le moteur modifié, cela ne sera pas couvert par la garantie de Himiway.
Informations sur l'entretien du chargeur
Veuillez vous référer au manuel d'instructions dans la boîte du chargeur.
Réglage de la fourche avant
- Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer l'amortissement en compression et augmenter la vitesse de compression.
- Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer l'amortissement en compression jusqu'à ce que la suspension se bloque.
![Himiway - CRUISER - Réglage de la fourche avant Réglage de la fourche avant]()
Régler les fourches avant avec la précharge
Tournez le bouton de réglage de la précharge dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ne puisse plus tourner. C'est la valeur de précharge minimale du ressort, ou le réglage le plus souple.

Modes de conduite
Assistance au pédalage
L'assistance au pédalage est un mode de fonctionnement sur les vélos électriques conçu pour engager le moteur afin d'assister, mais non de remplacer, votre propre effort de pédalage. Lorsque vous utilisez votre vélo en mode assistance au pédalage, vous pouvez ajuster le réglage selon vos préférences. Himiway propose cinq réglages d'assistance au pédalage - allant de 1 à 5.
- Des réglages d'assistance au pédalage plus élevés (L4/5) seraient les plus utiles pour ceux qui veulent rouler plus vite avec un minimum d'effort. Ces réglages sont parfaits pour les personnes qui veulent arriver frais et à l'heure au travail, sans être en sueur et épuisées.
- Des réglages d'assistance au pédalage plus bas (L1/2) sont populaires auprès des utilisateurs de Himiway après le travail, ou lorsque l'exercice de loisir est préféré. Ils sont idéaux pour le retour du travail, pour se rafraîchir et soulager le stress accumulé tout au long de la journée de travail. De plus, des réglages plus bas peuvent étendre l'autonomie utile pour de plus longues sorties, maximisant le plaisir tout en minimisant le stress physique et la fatigue.
Accélérateur uniquement
Le mode accélérateur est similaire au fonctionnement d'une moto ou d'un scooter, éliminant le besoin de pédaler ou fournissant un coup de pouce supplémentaire simplement en tournant l'accélérateur. Le Himiway Cruiser peut atteindre des vitesses allant jusqu'à 6 km/h en mode accélérateur, ce qui vous permet non seulement de rouler plus vite, mais aussi d'offrir aux cyclistes une puissance supplémentaire chaque fois que nécessaire, en fonction des conditions de circulation et des niveaux d'énergie du cycliste. Si vous êtes un aventurier en quête de vitesse et de distance sans compromettre le confort ou la sécurité, le Himiway avec assistance à l'accélérateur serait votre compagnon idéal.
Pédalage uniquement
Dans ce mode, le Himiway fonctionnera comme un vélo normal, car vous roulerez sans aucune assistance du moteur. Ce mode est particulièrement utile si vous tombez en panne de batterie, ou si vous recherchez un entraînement de résistance plus intensif.
Nous vous suggérons de sélectionner un niveau d'assistance plus faible lorsque vous utilisez votre Himiway Bike pour la première fois. Une fois que vous serez plus à l'aise avec les caractéristiques de conduite de notre vélo électrique, et plus familier avec les différentes exigences d'autonomie de vos destinations et itinéraires quotidiens les plus courants, vous pourrez alors apporter les ajustements nécessaires aux réglages d'assistance au pédalage, ainsi qu'à la fréquence d'utilisation de l'accélérateur, à la position de conduite, etc.
AVIS : Changez de vitesse régulièrement pour une cadence optimale et rétrogradez avant d'arrêter le vélo. Avant de changer de vitesse, réduisez la force de vos coups de pédale pour éviter une usure prématurée.
Limitations de conduite
Voici quelques limitations nécessitant l'attention particulière des cyclistes pour s'assurer que le moteur de moyeu ne surchauffe pas ou ne soit pas endommagé par une charge excessive :
- N'essayez pas de monter des côtes dont la pente est supérieure à 15 %.
- Utilisez les pédales pour assister le moteur lors des montées et des accélérations au démarrage.
- Évitez les démarrages et arrêts brusques.
- Accélérez généralement à un rythme modéré, plutôt qu'agressivement.
Stationnement et transport
Suivez ces conseils de base pour le stationnement, le stockage et le transport afin de garantir que votre vélo est bien entretenu, sur et hors route :
- Lorsque vous marchez avec le vélo, coupez l'alimentation pour éviter une accélération accidentelle, ou utilisez le mode marche.
- Bien que nos vélos soient résistants à l'eau (résistance à l'eau IPX4), veuillez ne pas garer votre vélo à l'extérieur par temps froid ou rigoureux pendant de longues périodes.
- Lors du stationnement, coupez l'alimentation et tous les feux pour économiser la batterie, retirez la clé du vélo et assurez-vous que la batterie est fixée et verrouillée au cadre.
- Dans les lieux publics, contribuez à protéger votre Himiway Bike contre le vol en le verrouillant toujours.
- Assurez-vous de ne pas garer, stocker ou transporter votre Himiway Bike sur un porte-vélos qui n'est pas conçu pour la taille et le poids du vélo. Lors du stockage ou du transport de votre vélo sur un porte-vélos, retirez la batterie pour réduire le poids et faciliter le levage ou le chargement.
Transport de charges et de marchandises
Capacité de charge totale du Himiway Cruiser : 350 lb.
Poids : 72 lb.
Conseils de sécurité pour le transport de marchandises :
La liste suivante fournit des conseils importants pour l'utilisation en toute sécurité du Himiway Cruiser lorsqu'il est utilisé pour transporter des marchandises :
- Assurez-vous de charger la marchandise aussi bas que possible pour abaisser le centre de gravité et améliorer la stabilité.
- Assurez-vous que vos charges sont correctement sécurisées et vérifiez périodiquement que rien ne s'est desserré.
- Planifiez votre itinéraire en conséquence lorsque le Himiway Cruiser est chargé de marchandises, en tenant compte de la capacité à monter les côtes, de la direction et du freinage. Tenez également compte d'une autonomie modérément réduite lors du transport d'un poids de charge supplémentaire (ou d'un passager supplémentaire).
- Essayez de vous familiariser avec la charge en un lieu plat et ouvert et privé avant de rouler sur les routes publiques.
- Assurez-vous de ne pas utiliser le frein avant seul, avec ou sans charge. Appliquez toujours le frein arrière en premier, suivi du frein avant. La défaillance de la fourche avant ou la perte de contrôle est possible lorsque le frein avant est actionné indépendamment, surtout à des vitesses plus élevées.
- La béquille n'est pas conçue pour maintenir le vélo droit avec la seule charge, tenez toujours le vélo droit manuellement lors du chargement ou du transport de marchandises.
Différents matériaux et composants peuvent réagir différemment au stress et à l'usure. Si la durée de vie d'un composant est dépassée, il peut défaillir subitement et il y a un risque de blessure. Toute forme de fissures, rayures ou changements de couleur sur des composants fortement sollicités indique que la durée de vie du composant est expirée et que la pièce doit être remplacée.
Consignes de sécurité et d'entretien
Pour garantir des conditions de conduite sûres et maximiser la durée de vie de votre vélo électrique, vous devez suivre les directives ci-dessous :
- Pour nettoyer le vélo électrique, essuyez le cadre avec un chiffon humide imbibé d'un mélange de détergent doux, non abrasif et non corrosif. Essuyez ou vaporisez toutes les pièces non peintes avec un traitement antirouille après utilisation dans des zones côtières ou des zones avec de l'air ou de l'eau salée.
- N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression pour nettoyer votre vélo.
- Ne plongez jamais le vélo ou ses composants dans l'eau, car le système électrique pourrait être endommagé. Si les roulements du moyeu et du boîtier de pédalier ont été immergés dans l'eau, ils doivent être retirés et regraissés (cela évitera une détérioration accélérée des roulements).
- Vérifiez périodiquement le câblage et les connecteurs pour vous assurer qu'il n'y a pas de dommages et que les connexions sont sécurisées.
- Rangez-le à l'abri, en évitant une exposition prolongée au froid ou aux intempéries. En cas d'exposition à la pluie ou à une humidité excessive, séchez votre vélo par la suite et appliquez un traitement antirouille sur la chaîne et toute autre surface en acier non peinte.
- Nettoyez et lubrifiez régulièrement toutes les pièces mobiles, serrez les composants et ajustez-les si nécessaire.
- Vos câbles, rayons et chaîne s'étireront après une période de rodage initiale de 80 à 160 km, et les connexions boulonnées peuvent également se desserrer avec le temps et l'usage. Par conséquent, nous vous suggérons de contacter un mécanicien vélo certifié tous les deux mois pour vous assurer que votre vélo est sûr et sans problème pour des années d'utilisation.
- Si la peinture est rayée ou le métal écaillé, utilisez de la peinture de retouche pour éviter la rouille (du vernis à ongles transparent peut également être utilisé comme mesure préventive).
- Les dommages dus à la corrosion ne sont pas couverts par la garantie, une attention particulière doit donc être accordée à la protection et à la prolongation de la durée de vie de votre vélo.
Entretien
Entretien de la batterie (Batterie au lithium 48V 15AH Samsung/LG)
- Ne déchargez pas complètement votre batterie. Coupez l'alimentation lorsque la charge de la batterie est faible.
- Chargez complètement la batterie après chaque utilisation, quelle que soit la quantité d'énergie utilisée. Cela prolongera la durée de vie de la batterie. Si la batterie n'est pas utilisée pendant une longue période, stockez-la avec une charge complète et chargez-la une fois par mois.
- Le vélo Himiway peut être utilisé en toute sécurité sous une pluie légère. Cependant, il n'est pas recommandé de rouler sous des averses très fortes ou dans des rues inondées, car le pédalier et/ou le moteur pourraient être mouillés, ce qui pourrait causer des problèmes.
- Gardez la batterie à l'écart des flammes nues ou des sources de chaleur à haute température. N'exposez pas la batterie à la lumière directe du soleil et ne la rechargez pas immédiatement après utilisation par temps chaud.
Entretien du moteur
(Moteur à moyeu sans balais de 250 W avec un couple de 80 Nm)
- Veuillez vérifier fréquemment votre moteur et serrer les vis ou écrous desserrés, afin d'éviter que le véhicule ne tombe en panne à cause de fils déconnectés.
- Les moteurs sans balais ne sont pas étanches, évitez donc de rouler dans de l'eau plus profonde que le bord inférieur du moyeu de la roue électrique pour éviter une panne moteur.
Entretien de la chaîne
- Nous recommandons de nettoyer la chaîne après chaque sortie, surtout dans des environnements pluvieux et humides. Utilisez un chiffon sec pour essuyer la chaîne et ses accessoires. Utilisez une brosse pour enlever le sable et la saleté incrustés dans la chaîne, en utilisant de l'eau chaude savonneuse si nécessaire. N'utilisez pas d'agents de nettoyage fortement acides ou alcalins (tels que les dérouillants), car ces produits chimiques peuvent endommager la chaîne.
- Appliquez de l'huile lubrifiante après le nettoyage pour éviter la rouille. Tout d'abord, assurez-vous que la chaîne est sèche, puis appliquez l'huile lubrifiante dans les roulements.
- Pour éviter une usure inutile de la chaîne, essayez de maintenir une position verticale de la chaîne lors du changement de vitesse (n'utilisez pas le plus petit pignon avec le plus petit volant, ou le plus grand pignon avec le plus grand volant, etc.).
Entretien de la fourche avant
- Utilisez toujours un chiffon propre, non gras et non pelucheux avec de l'eau claire ou savonneuse pour nettoyer votre vélo. Pour éviter que l'eau ne pénètre dans la fourche avant, vous pouvez retourner le vélo. Séchez avec une serviette non pelucheuse après le lavage. Portez une attention particulière au tube intérieur et au joint anti-poussière pour réduire l'usure et éviter l'amincissement du tube intérieur, ce qui peut entraîner des dommages importants si l'aluminium est exposé à l'air.
- Nous recommandons d'utiliser un soufflet de protection de fourche avant pour protéger le tube intérieur de votre fourche avant. Cela empêche la poussière de pénétrer ainsi que les objets durs de heurter le tube intérieur.
Garantie
Himiway Bikes met périodiquement à jour sa politique de garantie officielle. Par conséquent, veuillez consulter la dernière politique sur notre site Web : https://uk.himiwaybike.com/pages/warranty-and-replacement-policy
E-mail service après-vente : support_uk@himiwaybike.com
Boîte à suggestions : customers_uk@himiwaybike.com
* Himiway se réserve le droit, sans préavis au consommateur, de remplacer des composants de vélo électrique Himiway annoncés par des composants de qualité au moins égale si les composants annoncés sont indisponibles.
Références
Vélo Électrique Himiway | Expert Longue Autonomie
Meilleur Vélo Électrique Fat Tire Haute Performance au Royaume-Uni | Himiway Bikes
POLITIQUE DE GARANTIE ET DE REMPLACEMENT | Himiway UK
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Himiway CRUISER
" sur le panneau de commande pendant deux secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
" pour allumer/éteindre le phare et le feu arrière. Lorsque l'appareil est allumé, l'icône de lumière s'affiche à l'écran.
