Manuel Kask ZENITH

INSTRUCTIONS DU FABRICANT

Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser le casque ; le non-respect de ce qui précède pourrait réduire la sécurité offerte par le casque. Le fabricant et/ou le distributeur ne peuvent accepter aucune responsabilité en cas d'accident entraînant des blessures corporelles ou même la mort en raison d'une utilisation inappropriée du casque. Ce casque est conçu pour absorber l'énergie d'un impact par une distribution partielle ou des dommages aux composants essentiels. Ce casque ne doit être utilisé que pour l'activité pour laquelle il est certifié (voir marquage). Le casque ZENITH, dans ses variantes marquées EN 397, est homologué pour l'industrie, certifié selon la norme EN 397 et répond également aux exigences optionnelles de la législation elle-même aux points : § 5.2.1 Basses températures – 30°C, § 5.2.4 Déformation latérale, et § 5.2.5 Projections de métal en fusion. Les versions avec coque sans trous satisfont au point § 5.2.3 Propriétés électriques pour la protection contre les contacts accidentels avec des fils sous tension jusqu'à 440V AC. Il répond également aux exigences supplémentaires énoncées aux points § 4.2.1 Absorption des chocs, § 4.2.2 Pénétration, §4.2.4 Efficacité du système de retenue (uniquement pour les versions équipées d'une jugulaire) de la norme UNI EN 12492:2012. La procédure de certification CE a été réalisée par l'organisme notifié numéro 0426, Italcert Viale Sarca, 336 20126 Milan - Italie.

Protection contre les risques électriques : Les casques dans les versions avec coque sans trous sont certifiés selon la norme EN 50365 (classe 0) pour une utilisation à proximité de systèmes basse tension avec des tensions allant jusqu'à 1500V DC ou 1000V AC. Le casque électriquement isolant ne peut pas être utilisé seul. Il est nécessaire d'utiliser d'autres dispositifs de protection isolants en fonction des risques encourus et des activités à effectuer. Le processus de certification a été réalisé par l'organisme notifié n° 2008 Dolomiticert, Via Villanova 7/A, 3201 Longarone, BL - Italie.


Le casque ne peut pas offrir une protection complète contre les blessures. En particulier, il est important de se rappeler qu'aucun casque ne peut protéger la tête des forces générées par des impacts violents. Après un impact violent, même si les dommages ne sont pas visibles, remplacez le casque, car il peut avoir épuisé sa capacité à absorber d'autres impacts et à fournir la protection attendue. Le casque, objet de ce manuel, est un dispositif de protection individuelle de catégorie III et, à ce titre, a été soumis à la procédure d'examen de type CE conformément à l'article 10 de la Directive européenne 89/686/CEE et de ses amendements ultérieurs. Le dispositif est soumis à la procédure de contrôle conformément à l'article 11 de la Directive susmentionnée. Les activités de vérification sont attribuées à l'Organisme Notifié 2008.

NOMENCLATURE

Vue d'ensemble

  1. Coque ;
  2. Serre-tête ;
  3. Système de réglage de la taille ;
  4. Jugulaire ;
  5. Rétracteur latéral ;
  6. Boucle ;
  7. Clip de lampe ;
  8. Fente latérale pour insérer la protection auditive ;
  9. Fente latérale pour insérer l'adaptateur de visière ;
  10. Étiquette de marquage.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

À titre préventif, il est essentiel de porter un casque en tout temps pendant l'utilisation. Pour une protection adéquate, le casque doit être de la bonne taille et s'ajuster parfaitement à la tête afin d'offrir un maximum de confort et de sécurité. Le casque doit être ajusté au porteur, par exemple, les sangles doivent être positionnées de manière à ne pas couvrir les oreilles, la boucle doit être située à l'écart de l'os de la mâchoire et les sangles et la boucle doivent être ajustées de manière à être à la fois confortables et bien ajustées. Avec la jugulaire attachée et correctement ajustée, vérifiez toujours que le casque ne serre pas la tête et ne bouge pas librement d'avant en arrière (voir Fig. 1).
INSTRUCTIONS D'UTILISATION

RÉGLAGES DU CASQUE

Portez le casque et adaptez la taille en tournant la molette arrière (dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la taille et dans le sens inverse pour l'élargir) ou simplement (uniquement pour les modèles équipés) en tirant les deux éléments de fermeture rapide pour obtenir la tension désirée (Fig. 2).
RÉGLAGES DU CASQUE - Étape 1
Positionnez le système de réglage de la taille dans la zone nucale comme indiqué (Fig. 3), en l'inclinant et en l'ajustant en hauteur.
RÉGLAGES DU CASQUE - Étape 2

Pour les versions équipées d'une jugulaire, attachez-la en insérant une sangle de boucle dans l'autre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (Fig. 4a).
RÉGLAGES DU CASQUE - Étape 3

Tirez sur la jugulaire pour vérifier que la boucle est bien verrouillée (Fig. 5).
RÉGLAGES DU CASQUE - Étape 4

Ajustez la longueur de la jugulaire pour fixer fermement le casque sur votre tête. L'anneau en caoutchouc doit être positionné à l'extrémité de la sangle pour éviter qu'elle ne pende. Ajustez le rétracteur latéral de la jugulaire en le faisant glisser le long des sangles jusqu'à trouver la position désirée sous l'oreille (Fig. 6).
RÉGLAGES DU CASQUE - Étape 5

Pour retirer le casque de la tête, ouvrez la jugulaire en appuyant simultanément sur les boutons de chaque côté de la boucle (Fig. 4b).

PIÈCES DE RECHANGE

Les modifications, remplacements et/ou suppressions d'un ou de plusieurs des composants originaux du casque sont interdits, sauf autorisation du fabricant. N'utilisez que des pièces de rechange KASK originales. Le casque ne doit pas être modifié pour accueillir d'autres accessoires que ceux décrits ci-dessous. Si nécessaire, contactez votre détaillant ou le fabricant directement.

ACCESSOIRES DU CASQUE MODÈLE ZENITH

Jugulaire (uniquement pour les versions BA) - clip de lampe - adaptateurs de fixation de visière - autocollants réfléchissants - sahariana - sombrero - protège-oreilles - visière de protection oculaire (EN166) - écran facial (EN166) - protecteur en maille plastique (EN1731) - protecteur en maille métallique (EN1731) - rembourrage de remplacement - rembourrage d'hiver.

Vérifiez auprès de votre détaillant ou du fabricant la disponibilité réelle des accessoires énumérés ci-dessus. Suivez les instructions d'installation et d'utilisation fournies avec l'accessoire. N'utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant.

VÉRIFICATION

Avant d'utiliser le casque, vérifiez son intégrité dans toutes ses parties. Après un impact violent, même si les dommages ne sont pas visibles, remplacez le casque, car il peut avoir épuisé sa capacité à absorber d'autres chocs et à fournir la protection attendue.

NETTOYAGE

Nettoyez le casque (et tout accessoire) en utilisant uniquement de l'eau, du savon doux et un chiffon doux et propre, et laissez-le sécher à l'air libre à température ambiante. Le rembourrage interne peut être retiré et lavé à la main à l'eau froide ou en machine (max. 30°C). N'utilisez jamais de produits de nettoyage chimiques ou de solvants.

STOCKAGE

Lorsqu'il n'est pas utilisé, il est préférable de conserver le casque à une température comprise entre 5°C et 35°C, à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur. Nous recommandons de ranger le casque dans son emballage d'origine.

APPLICATION D'ADHÉSIFS

N'appliquez pas d'adhésifs, de solvants, d'autocollants et de peinture s'ils ne sont pas conformes aux spécifications du fabricant. Toute réparation ou modification non prévue peut nuire à la fonction de protection du casque.

TRANSPORT

Compte tenu du type de dispositif (casque), aucune mesure particulière n'est prévue pour le transport.

PRÉCAUTIONS

N'utilisez pas le casque comme base, support ou récipient. Ne le comprimez pas. Ne le laissez pas tomber. Évitez tout contact avec des objets coupants ou dangereux. N'utilisez pas en dehors de la plage de température de -30°C et +50°C. Évitez de soulever le casque par le réglage de la taille. Protégez-le contre les agents chimiques.

DURÉE DE VIE UTILE

La durée de vie utile du casque dépend de l'apparition de différents facteurs dégénératifs, notamment les changements de température, l'exposition directe au soleil et la fréquence d'utilisation. Le casque doit être vérifié régulièrement, et avant chaque utilisation, pour détecter la présence de tout dommage tel que fissures, détachements, déformations, écaillage qui représentent des éléments factuels de la détérioration de l'état du casque. Les casques ayant subi un impact d'une ampleur substantielle doivent être remplacés même s'ils ne présentent pas de signes évidents de dommages. La durée de vie maximale de ce produit est de 10 ans à compter de la date de fabrication. Après cette période, le casque doit être éliminé car la protection est réduite avec le temps en raison du vieillissement des matériaux. La date de fabrication est imprimée à l'intérieur du casque.

RÉVISION

En plus de l'inspection visuelle normale avant chaque utilisation, un inspecteur compétent doit effectuer un examen approfondi au moins une fois par an. L'enregistrement des inspections doit être effectué sur une fiche de contrôle qui contient des références détaillées à : type, modèle, données du fabricant, numéro de lot ou de série, date d'achat, expiration et première utilisation, date d'inspection et toutes les notes. Ne retirez pas les étiquettes ou les marquages et vérifiez leur lisibilité.

Si vous constatez des coupures, abrasions ou tout autre dommage, contactez le fabricant pour inspection avant d'utiliser le casque.

GARANTIE DE 3 ANS

KASK garantit le produit pendant 3 ans contre les défauts de matériaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les défauts causés par l'usure normale, les modifications, un stockage incorrect, un entretien inapproprié ou des utilisations autres que celles pour lesquelles le dispositif a été certifié.

MARQUAGES/ÉTIQUETAGE

Les informations contenues à l'intérieur du casque, imprimées sur l'étiquette, ne doivent en aucun cas être retirées.

Illustrations et/ou description des étiquettes intérieures

DIAGRAMME DE MARQUAGE EXPLICATIF EN397 EN50365 (ZENITH BA - ZENITH)

DIAGRAMME DE MARQUAGE EXPLICATIF EN397 (ZENITH BA AIR – ZENITH AIR)

RESPONSABILITÉ : KASK Spa décline toute responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, accidentel ou délibéré, causé par une utilisation inappropriée des produits KASK.

L'utilisateur assume tous les risques découlant d'une utilisation inappropriée des produits KASK.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Kask ZENITH

Les langues disponibles

Table des Matières