Manuel Joie i-Spin 360

Introduction

Félicitations de faire partie de la famille Joie ! Nous sommes ravis de faire partie de votre parcours avec votre tout-petit. En voyageant avec le siège auto amélioré i-Spin 360, vous utilisez un siège auto i-Size de sécurité amélioré de haute qualité et entièrement certifié. Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre chaque étape pour assurer un trajet confortable et la meilleure protection pour votre enfant.
Pour utiliser ce siège auto amélioré Joie avec les connexions ISOFIX i-Size conformément au Règlement ECE R129/03, votre enfant doit remplir les exigences suivantes.
Dos à la route : Taille de l'enfant 40cm-105cm/Poids de l'enfant ≤ 19kg ;
Face à la route : Taille de l'enfant 76cm-105cm/Âge de l'enfant au moins 15 mois/Poids de l'enfant ≤ 19kg.

Liste des pièces

Veuillez vous assurer qu'aucune pièce ne manque. Veuillez contacter le revendeur si quelque chose est manquant.
Vue d'ensemble des pièces

  1. Appui-tête
  2. Housse de siège
  3. Boucle
  4. Bouton de réglage du harnais
  5. Sangle de réglage
  6. Verrouillage Smart Ride™
  7. Jambe de force
  8. Bouton de réglage de la jambe de force
  9. Indicateur de jambe de force
  10. Bouton de réglage de l'inclinaison
  11. Bouton de rotation
  12. Sangle d'épaule
  13. Réducteur nouveau-né
  14. Levier de réglage de l'appui-tête
  15. Protection latérale
  16. Compartiment de rangement du manuel d'instructions
  17. Connecteur ISOFIX
  18. Bouton de réglage ISOFIX
  19. Guides ISOFIX

Informations sur le produit

"i-Size" (Systèmes de retenue pour enfants améliorés ISOFIX universels intégraux) est une catégorie de système de retenue pour enfants amélioré destiné à être utilisé dans toutes les positions d'assise i-Size d'un véhicule.

  1. Conformément au Règlement ECE R129/03, le produit est un dispositif de retenue pour enfant amélioré ISOFIX Universel de Classe ISO/F2X, ISO/R2 et doit être installé à l'aide des connexions ISOFIX.
  2. Il s'agit d'un système de retenue pour enfants amélioré "i-Size". Il est homologué conformément au Règlement n°129, pour une utilisation dans les positions d'assise compatibles i-Size du véhicule, telles qu'indiquées par les constructeurs automobiles dans le manuel d'utilisation du véhicule.
  3. En cas de doute, consultez le fabricant du système de retenue pour enfants amélioré ou le revendeur.

Matériaux : Plastiques, métal, tissus
Brevet n° : Brevets en attente

Points importants pour l'installation

Points importants pour l'installation

Choisir le mode d'installation

Taille de l'enfant Mode d'installation Installation Âge de référence Position d'inclinaison
ECE
R129/03
40cm-105cm/≤ 19kg Mode dos à la route Environ 4 ans Position 1 -6
76cm-105cm/≤ 19kg Mode face à la route De 15 mois à environ 4 ans Position 1 -6
Âge de l'enfant Mode d'installation Installation Smart Ride™ lock-off
0-15M Mode dos à la route
> 15M Mode dos/face à la route

Installation de la base

  • Après avoir placé la base sur le siège du véhicule, tirez la jambe de force vers le bas jusqu'au plancher.
    Installation de la base - Étape 1
  • Insérez les guides ISOFIX pour faciliter l'installation.
    Installation de la base - Étape 2
  • Il y a 11 positions réglables pour ISOFIX. Tout en appuyant sur le bouton ISOFIX , tirez le connecteur ISOFIX.
    Installation de la base - Étape 3
  • Assurez-vous que les deux connecteurs ISOFIX sont solidement fixés à leurs points d'ancrage ISOFIX. Les couleurs des indicateurs sur les deux connecteurs ISOFIX doivent être complètement vertes.
    Installation de la base - Étape 4
  • Après avoir installé correctement les connecteurs ISOFIX, appuyez à nouveau sur les boutons de réglage ISOFIX tout en poussant le siège vers l'arrière jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le dossier du siège du véhicule.
  • Après avoir fixé l'ISOFIX, tirez la jambe de force vers le bas jusqu'au plancher. Lorsque l'indicateur de jambe de force est vert, la jambe de force est correctement installée.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la jambe de force, puis ajustez la longueur de la jambe de force.
    Installation de la base - Étape 5
  • Assurez-vous toujours que la jambe de force est en contact direct avec le plancher et qu'elle est en position verrouillée, même lorsque l'enfant n'est pas dedans.
  • La jambe de force a 19 positions. Lorsque l'indicateur de jambe de force est rouge, cela signifie que la jambe de force est dans la mauvaise position.
    Installation de la base - Étape 6
  • Assurez-vous que la jambe de force est en contact complet avec le plancher du véhicule. Rouge signifie qu'elle est mal installée.
  • Vérifiez que la base est solidement installée en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX.
  • Les connecteurs ISOFIX doivent être fixés et verrouillés aux points d'ancrage ISOFIX.
    Installation de la base - Étape 7
  • La jambe de force doit être installée correctement avec l'indicateur vert.

Retrait de la base

Pour retirer la base du véhicule, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et tirez la base vers l'arrière du siège.
Retrait de la base - Étape 1

Appuyez ensuite sur les connecteurs pour les libérer de l'ISOFIX du véhicule.
Retrait de la base - Étape 2

Pour éviter tout dommage pendant le transport, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et repliez complètement le connecteur.
Retrait de la base - Étape 3

Utilisation de la protection latérale

Assurez-vous que la protection latérale est verrouillée en position ouverte pour une sécurité maximale en cas d'impact latéral.

  1. Les protections latérales sont activées automatiquement lorsque la boucle du harnais est remise en position et que le harnais est serré, les deux côtés s'ouvriront automatiquement.

    Veuillez noter que le dépliement des éléments de protection latérale ne signifie PAS que l'enfant est déjà suffisamment retenu.
    Utilisation de la protection latérale - Étape 1
  2. La protection latérale opposée à la porte du véhicule peut être fermée pour laisser plus d'espace d'assise, si nécessaire. Le côté le plus proche de l'extérieur du véhicule doit toujours être en position ouverte.
    Utilisation de la protection latérale - Étape 2
  3. La protection latérale peut être ouverte manuellement comme indiqué.
    Utilisation de la protection latérale - Étape 3

Réglage de l'inclinaison

Appuyez sur le bouton de réglage de l'inclinaison , pour ajuster le siège auto amélioré à la bonne position. Les angles d'inclinaison sont indiqués comme
Réglage de l'inclinaison
Veuillez vérifier la position de la jambe de force après avoir incliné le siège.
Il y a 6 positions d'inclinaison pour le mode dos à la route et 6 positions d'inclinaison pour le mode face à la route.

Réglage de la hauteur

pour l'Appui-tête et les Harnais d'Épaule

  1. Veuillez ajuster l'appui-tête et vérifier si les harnais d'épaule sont à la bonne hauteur selon
    Réglage de la hauteur - Étape 1
    • Lorsqu'il est utilisé dos à la route, la hauteur du harnais d'épaule doit être égale ou inférieure au sommet des épaules de l'enfant.
    • Lorsqu'il est utilisé face à la route, la hauteur du harnais d'épaule doit être égale au sommet des épaules de l'enfant.
  2. Appuyez sur le levier de réglage de l'appui-tête , et tirez ou poussez l'appui-tête jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans l'une des 6 positions. Les positions de l'appui-tête sont indiquées comme .
    Réglage de la hauteur - Étape 2

Utilisation en mode dos à la route

(Taille de l'enfant 40cm-105cm/Poids de l'enfant ≤ 19kg/nourrisson - 4 ans)

  • Veuillez installer le dispositif de retenue pour enfant amélioré sur le siège arrière du véhicule, puis installer l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfant amélioré.
  • Veuillez faire glisser le Smart Ride™ lock-off vers la gauche lorsque le dispositif de retenue pour enfant amélioré est utilisé en mode dos à la route.
  1. Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et tirez la base en arrière du siège du véhicule.
    Utilisation en mode dos à la route - Étape 1
  2. Appuyez sur le bouton de rotation pour faciliter le chargement/déchargement latéral de l'enfant, puis faites pivoter le siège en position dos à la route.
    Utilisation en mode dos à la route - Étape 2
    Utilisation en mode dos à la route - Étape 3
    • Appuyez sur le bouton de rotation de chaque côté pour faire pivoter le dispositif de retenue pour enfant amélioré.
    • Assurez-vous toujours que le siège est en position verrouillée (dos à la route/face à la route) même lorsque l'enfant n'est pas dedans.
  3. Après avoir installé avec succès les connecteurs ISOFIX, appuyez à nouveau sur les boutons de réglage ISOFIX tout en poussant le siège vers l'arrière jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le dossier du siège du véhicule.
    Utilisation en mode dos à la route - Étape 4
    • Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés aux points d'ancrage ISOFIX.
    • La jambe de force doit être correctement installée avec l'indicateur vert.
      Utilisation en mode dos à la route - Étape 5

Sécurisation de l'enfant

  1. Appuyez sur le bouton de réglage de la sangle, tout en tirant les harnais d'épaule à la longueur souhaitée (Tirer par le bas des coussinets d'épaule fixes pour rallonger).
    Sécurisation de l'enfant - Étape 1
  2. Déverrouillez la boucle des harnais en appuyant sur le bouton rouge.
    Sécurisation de l'enfant - Étape 2
  3. Fixez les boucles des deux côtés du siège comme indiqué qui sont situées des deux côtés du siège pour faciliter l'installation de l'enfant en mode dos à la route.
    Sécurisation de l'enfant - Étape 3
  4. Veuillez vous assurer que l'insert nouveau-né a le cale assemblé avant de l'utiliser pour un nouveau-né.
    Sécurisation de l'enfant - Étape 4
    Nous recommandons d'utiliser l'insert complet pour nouveau-né tant que le bébé mesure moins de 60cm et peut être utilisé jusqu'à ce qu'il ne rentre plus dans l'insert. L'insert nouveau-né augmente la protection contre les chocs latéraux.
  5. Placez l'enfant dans le dispositif de retenue amélioré et passez les deux bras à travers les harnais.
    • Une fois l'enfant installé, vérifiez à nouveau si les harnais d'épaule sont à la bonne hauteur.
  6. Engagez la boucle. Veuillez vous référer à
    Sécurisation de l'enfant - Étape 5
  7. Tirez la sangle de réglage et ajustez-la à la bonne longueur pour vous assurer que votre enfant est correctement sécurisé.
    Sécurisation de l'enfant - Étape 6
    • Gardez toujours l'enfant sécurisé dans le harnais et correctement serré en éliminant tout mou.

Utilisation en mode face à la route

(Taille de l'enfant 76cm-105cm/Poids de l'enfant ≤19kg/15 mois - 4 ans)

  • Veuillez installer le dispositif de retenue pour enfant amélioré sur le siège du véhicule, puis installer l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfant amélioré.
  • Veuillez faire glisser le Smart Ride™ lock-off vers la droite lorsque le dispositif de retenue pour enfant amélioré est utilisé en mode face à la route.
    Utilisation en mode face à la route - Étape 1
  1. Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et tirez la base en arrière du siège du véhicule.
    Utilisation en mode face à la route - Étape 2
  2. Appuyez sur le bouton de rotation pour faciliter le chargement/déchargement latéral de l'enfant, puis faites pivoter le siège en position face à la route.
    Utilisation en mode face à la route - Étape 3
    • Appuyez sur le bouton de rotation de chaque côté pour faire pivoter le dispositif de retenue pour enfant amélioré.
    • Assurez-vous toujours que le siège est en position verrouillée (dos à la route/face à la route) même lorsque l'enfant n'est pas dedans.
  3. Après avoir installé avec succès les connecteurs ISOFIX, appuyez à nouveau sur les boutons de réglage ISOFIX tout en poussant le siège vers l'arrière jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le dossier du siège du véhicule.
    Utilisation en mode face à la route - Étape 4
    • Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés aux points d'ancrage ISOFIX.
    • La jambe de force doit être correctement installée avec l'indicateur vert.
      Utilisation en mode face à la route - Étape 5

Sécurisation de l'enfant

  1. Appuyez sur le bouton de réglage de la sangle, tout en tirant les harnais d'épaule à la longueur souhaitée (Tirer par le bas des coussinets d'épaule fixes pour rallonger).
    Sécurisation de l'enfant - Étape 7
  2. Déverrouillez la boucle des harnais en appuyant sur le bouton rouge.
    Sécurisation de l'enfant - Étape 8
  3. Fixez les boucles des deux côtés du siège comme indiqué qui sont situées des deux côtés du siège pour faciliter l'installation de l'enfant en mode face à la route.
    Sécurisation de l'enfant - Étape 9
  4. Lors de l'installation du dispositif de retenue pour enfant amélioré en mode face à la route, n'utilisez pas l'insert nouveau-né.
  5. Placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfant amélioré et passez les deux bras à travers les harnais. Engagez la boucle.
    • Une fois l'enfant installé, vérifiez à nouveau si les harnais d'épaule sont à la bonne hauteur.
  6. Tirez la sangle de réglage et ajustez-la à la bonne longueur pour vous assurer que votre enfant est correctement sécurisé.
    Sécurisation de l'enfant - Étape 10
    • Gardez toujours l'enfant sécurisé dans le harnais et correctement serré en éliminant tout mou.

Détacher les housses

Appuyez sur le bouton rouge pour dégager la boucle.
Détacher les housses - Étape 1

Suivez les étapes pour détacher les housses.
Pour rattacher les housses, veuillez répéter les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Détacher les housses - Étape 2

Entretien et Maintenance

  • Après avoir retiré le coussin réducteur de l'insert nouveau-né, veuillez le ranger dans un endroit inaccessible à l'enfant.
  • Veuillez laver la housse de siège et le rembourrage intérieur à l'eau froide, à moins de 30°C.
  • Ne pas repasser l'habillage.
  • Ne pas blanchir ni nettoyer à sec l'habillage.
  • Ne pas utiliser de détergents non dilués, d'essence ou d'autres solvants organiques pour laver le dispositif de retenue pour enfant amélioré ou sa base. Cela pourrait endommager le dispositif de retenue pour enfant amélioré.
  • Ne pas essorer la housse de siège et le rembourrage intérieur pour les sécher. Cela pourrait laisser des plis sur la housse de siège et le rembourrage intérieur.
  • Veuillez suspendre la housse de siège et le rembourrage intérieur à l'ombre pour les faire sécher.
  • Veuillez retirer le dispositif de retenue pour enfant amélioré et sa base du siège du véhicule s'il n'est pas utilisé pendant une longue période. Rangez le dispositif de retenue pour enfant amélioré dans un endroit frais et sec, inaccessible à votre enfant.
  • Ne pas manipuler les connecteurs du harnais pendant le nettoyage.

  • Pour utiliser ce dispositif de retenue pour enfant amélioré avec les connexions ISOFIX conformément au Règlement ECE R129/03, votre enfant doit satisfaire aux exigences suivantes.
    Dos à la route :
    Taille de l'enfant 40cm-105cm/Poids de l'enfant ≤ 19kg
    Face à la route :
    Taille de l'enfant 76cm-105cm/Âge de l'enfant au moins 15 mois/Poids de l'enfant ≤ 19kg;

  • NE PAS UTILISER FACE À LA ROUTE AVANT QUE L'ÂGE DE L'ENFANT NE DÉPASSE 15 MOIS
    (Se référer aux instructions)
  • Toute jambe de force doit être en contact avec le plancher du véhicule et toutes les sangles de retenue de l'enfant doivent être ajustées au corps de l'enfant. Les sangles ne doivent pas être torsadées.
  • Une fois votre enfant installé dans ce dispositif de retenue pour enfant amélioré, la ceinture de sécurité doit être utilisée correctement, et assurez-vous que toute sangle abdominale est portée bas, afin que le bassin soit fermement engagé, cela doit être souligné.
  • Ce dispositif de retenue pour enfant amélioré doit être remplacé s'il a été soumis à des contraintes violentes lors d'un accident. Un accident peut causer des dommages invisibles.
  • S'inquiéter du danger d'apporter des modifications ou des ajouts au dispositif sans l'approbation de l'autorité compétente, et du danger de ne pas suivre attentivement les instructions d'installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfant amélioré.
  • Veuillez garder ce dispositif de retenue pour enfant amélioré à l'abri de la lumière directe du soleil, sinon il pourrait être trop chaud pour la peau de l'enfant. Toujours toucher le dispositif de retenue pour enfant amélioré avant d'y placer l'enfant.
  • L'enfant ne doit pas être laissé sans surveillance dans le dispositif de retenue pour enfant amélioré.
  • Tout bagage ou autre objet susceptible de causer des blessures en cas de collision doit être correctement sécurisé.
  • Le dispositif de retenue pour enfant amélioré ne doit pas être utilisé sans l'habillage.
  • L'habillage ne doit pas être remplacé par un autre que celui recommandé par le fabricant, car l'habillage constitue une partie intégrante de la performance de retenue.
  • NE PAS UTILISER DE POINTS DE CONTACT PORTEURS DE CHARGE AUTRES QUE CEUX DÉCRITS DANS LES INSTRUCTIONS ET MARQUÉS SUR LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ.
  • NE JAMAIS INSTALLER CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ SUR UN SIÈGE DE VÉHICULE ÉQUIPÉ D'AIRBAGS DE SÉCURITÉ LORSQU'IL EST UTILISÉ EN mode bébé.
  • Veuillez vérifier avant d'acheter ce dispositif de retenue pour enfant amélioré qu'il peut être correctement installé dans votre véhicule.
  • AUCUN DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ NE PEUT GARANTIR UNE PROTECTION COMPLÈTE CONTRE LES BLESSURES EN CAS D'ACCIDENT. CEPENDANT, L'UTILISATION CORRECTE DE CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ RÉDUIRA LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉCÈS DE VOTRE ENFANT.
  • NE PAS INSTALLER CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ SANS SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL, SOUS PEINE D'EXPOSER VOTRE ENFANT À UN RISQUE GRAVE DE BLESSURE OU DE DÉCÈS.
  • NE PAS UTILISER CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ S'IL PRÉSENTE DES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU MANQUANTES.
  • NE PAS HABILLER VOTRE ENFANT AVEC DES VÊTEMENTS AMPLES/SURDIMENSIONNÉS, CAR CELA POURRAIT EMPÊCHER VOTRE ENFANT D'ÊTRE CORRECTEMENT ET SÉCUREMENT ATTACHÉ PAR LES SANGLES DE HARNAIS D'ÉPAULE ET LA SANGLE D'ENTREJAMBES.
  • NE PAS LAISSER CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ OU D'AUTRES OBJETS DÉTENDUS OU NON SÉCURISÉS DANS VOTRE VÉHICULE, CAR UN DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT NON SÉCURISÉ PEUT ÊTRE PROJETÉ ET BLESSER LES OCCUPANTS LORS D'UN VIRAGE SERRÉ, D'UN ARRÊT SOUDAIN OU D'UNE COLLISION.
  • NE JAMAIS UTILISER UN DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ D'OCCASION OU DONT L'HISTORIQUE N'EST PAS CONNU, CAR IL POURRAIT PRÉSENTER DES DOMMAGES STRUCTURELS COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT.
  • NE JAMAIS UTILISER DE CORDES OU D'AUTRES SUBSTITUTS POUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT DANS LE VÉHICULE OU POUR SÉCURISER L'ENFANT DANS LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT.
  • Assurez-vous que le dispositif de retenue pour enfant amélioré est installé de manière à ce qu'aucune de ses parties n'interfère avec les sièges mobiles ou le fonctionnement des portes du véhicule.
  • Consulter le distributeur pour toute question concernant l'entretien, la réparation et le remplacement des pièces.
  • Retirer ce dispositif de retenue pour enfant amélioré du siège du véhicule lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
  • Les pièces de ce dispositif de retenue pour enfant amélioré ne doivent en aucun cas être lubrifiées.
  • Toujours sécuriser l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfant amélioré, même pour de courts trajets, car c'est à ce moment-là que la plupart des accidents se produisent.
  • Vérifier fréquemment les guides ISOFIX pour la saleté et les nettoyer si nécessaire. La fiabilité peut être affectée par la pénétration de saleté, de poussière, de particules alimentaires, etc.
  • NE PAS METTRE D'AUTRES COUSSINS INTÉRIEURS QUE CEUX RECOMMANDÉS DANS CE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT AMÉLIORÉ.
  • Le dispositif de retenue pour enfant pourrait ne pas s'adapter à tous les véhicules homologués lorsqu'il est utilisé dans l'une de ces positions.

Urgence
En cas d'urgence ou d'accident, il est primordial de faire prendre en charge votre enfant immédiatement avec les premiers secours et un traitement médical.

joiebaby.com

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Joie i-Spin 360

Les langues disponibles

Table des Matières