Manuel du BT Big Button 200
Introduction
Bienvenue
sur votre téléphone Big Button 200
- Grandes touches – pour une numérotation facile, précise et plus confortable
- 3 touches de mémoire à une touche – pour composer facilement vos 3 numéros les plus importants
- Mémoire de 10 numéros en numérotation rapide – pour stocker 10 numéros de téléphone utiles supplémentaires
- Mains libres – passer et recevoir des appels sans avoir à décrocher le combiné
- Rappel du dernier numéro – numérotation facile en une touche du dernier numéro appelé
- Fonction d'amplification – augmente les niveaux sonores du combiné entrant et sortant
- Touche 1571 à une touche – pour un accès facile à votre service de répondeur réseau
- Options de contrôle du volume et de la tonalité de la sonnerie
* Les appels passés depuis le réseau fixe du Royaume-Uni et les réseaux mobiles sont gratuits. Les coûts des appels internationaux peuvent varier.
Ce guide d'utilisation vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre téléphone.
Avant de passer votre premier appel, vous devrez configurer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section 'Mise en route', dans les pages suivantes.
Compatible avec les appareils auditifs ![]()
Le Big Button 200 est équipé d'un coupleur inductif, il est donc compatible avec les appareils auditifs.
Besoin d'aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation de votre Big Button 200, veuillez vous référer à la section Aide. Des réponses supplémentaires aux Questions Fréquemment Posées sont également disponibles sur bt.com/producthelp
Vous avez tout ?
Téléphone Big Button 200 avec combiné attaché
Cordon de ligne téléphonique (préinstallé)
4 piles AA (préinstallées)
N'utilisez que des piles de même taille et de même type
Mise en route
Emplacement
Vous devez placer votre Big Button 200 à moins de 3 mètres d'une prise de ligne téléphonique afin que le câble puisse l'atteindre.
Activer les piles
- Activez les piles en retirant la languette en plastique située sous le téléphone.
![]()
Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bain ou d'autres zones humides.
Pile faible
Lorsque les piles sont faibles et doivent être remplacées, l'indicateur LED "Batteries low" (Piles faibles) situé en haut à droite de la base clignote.
Retrait des piles
Si vous devez retirer les piles, assurez-vous d'abord que le téléphone est déconnecté de la ligne téléphonique, puis retournez le téléphone et retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur le clip en plastique et en soulevant le couvercle. Tirez sur le ruban pour retirer les piles.
N'utilisez que le cordon de ligne téléphonique fourni, sinon votre téléphone pourrait ne pas fonctionner.
Utilisez-vous le haut débit sur la même ligne téléphonique ?
Pour éviter les problèmes avec votre haut débit ou le bruit sur votre ligne téléphonique, vous pourriez avoir besoin de le brancher à la prise murale via un microfiltre (non fourni).
Si votre prise téléphonique principale a une seule prise, comme illustré, vous devrez utiliser des microfiltres.

Vous n'avez pas besoin d'utiliser de microfiltres si votre prise téléphonique principale a deux prises distinctes, comme celles-ci :

Connecter la ligne téléphonique
- Branchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise murale du téléphone.
![BT - Big Button 200 - Connecter la ligne téléphonique Connecter la ligne téléphonique]()
Apprendre à connaître votre téléphone
Dessous de la base


1 Pour utiliser la fonction 1571, vous devez souscrire au service de répondeur réseau de votre fournisseur et les piles doivent être installées.

2 Veuillez noter que l'indicateur LED d'appel entrant clignotera une fois chaque fois que la ligne téléphonique sera prise ou libérée par votre Big Button 200 ou tout autre téléphone connecté à la même ligne téléphonique.
Utilisation du téléphone
Veuillez noter que l'indicateur LED d'appel entrant clignotera une fois chaque fois que la ligne téléphonique sera prise ou libérée par votre Big Button 200 ou tout autre téléphone connecté à la même ligne téléphonique.
Pour régler le volume du combiné, l'interrupteur situé sur le dessous doit être réglé sur Hearing (Écoute).
Passer un appel
- Décrochez le combiné et attendez la tonalité (ou si vous utilisez le mode mains libres, appuyez sur le
bouton). - Composez le numéro de téléphone.
Mettre fin à un appel
- . Replacez le combiné sur la base (ou si vous utilisez le mode mains libres, appuyez sur le
bouton).
Recevoir un appel
- Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et la LED rouge d'appel entrant sur la base clignote. Décrochez simplement le combiné pour répondre à l'appel (ou appuyez sur le
bouton pour répondre en mode mains libres).
Régler le volume du combiné
Utilisez le
bouton pour augmenter ou diminuer le volume du combiné.
Mains libres
Le mode mains libres vous permet de parler à votre correspondant sans tenir le combiné. Il permet également à d'autres personnes présentes dans la pièce d'écouter votre conversation via le haut-parleur. La LED verte sur le bouton s'allumera lorsque le mode mains libres est utilisé.
Passer un appel en mode mains libres
- Appuyez sur le
bouton et composez ensuite le numéro de téléphone à appeler.
Répondre à un appel en mode mains libres
- Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur le
bouton pour répondre à l'appel.
Régler le volume mains libres
Utilisez le
bouton pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur.
Rappel du dernier numéro
- Décrochez le combiné (ou appuyez
), puis appuyez sur le
bouton. Le dernier numéro appelé sera recomposé.
Régler le volume de la sonnerie
Vous avez le choix entre 3 niveaux de volume de sonnerie : High (Élevé), Low (Faible) ou Off (Désactivé). Le réglage par défaut est High (Élevé).
- Réglez l'interrupteur situé sous la base sur le volume souhaité.
![]()
Le haut-parleur a 5 niveaux de volume. Le réglage par défaut est 3.
Il y a 5 niveaux de volume pour l'écoute et 3 niveaux de volume pour la parole.
Régler la tonalité de la sonnerie
Vous avez le choix entre 3 tonalités : R1, R2 ou R3. Le réglage par défaut est R1.
- Réglez l'interrupteur situé sous la base sur la tonalité de sonnerie souhaitée.
![]()
Régler le volume entrant et sortant du combiné
Vous pouvez régler le niveau du volume de la voix de votre correspondant dans l'écouteur et le volume de votre voix sortant vers l'écouteur de votre correspondant.
- Réglez l'interrupteur situé sous la base sur Hearing (pour la voix de votre correspondant) ou Voice (pour votre voix).
![]()
- Pendant un appel, utilisez les
boutons pour augmenter ou diminuer le niveau de volume.
Amplifier le volume entrant et sortant du combiné
Vous pouvez également amplifier le niveau de la voix de votre correspondant jusqu'à 16 dB plus fort que la normale et vous pouvez amplifier le niveau de votre voix jusqu'à 15 dB plus fort.
- Réglez l'interrupteur situé sous la base sur Hearing (pour la voix de votre correspondant) ou Voice (pour votre voix).
![]()
- Pendant un appel, appuyez sur le
bouton pour amplifier le niveau du volume.
1571 Message en attente
À condition que vous ayez souscrit au service de répondeur de votre réseau (par exemple BT Answer 1571 ou Call Minder), les appelants peuvent enregistrer des messages si vous ne répondez pas à votre téléphone.
BT Answer 1571 et Call Minder sont des services automatisés situés à votre central téléphonique local qui prendront les messages lorsque vous êtes absent ou occupé sur un autre appel.
Vous ne pouvez pas amplifier le niveau du volume mains libres.
L'augmentation de 16dB annulera toute modification de vol+.
L'indicateur de message en attente est activé par une tonalité hachée que vous pouvez entendre lorsque vous décrochez votre téléphone. Les fonctions d'appel BT, telles que Call Diversion et Call Barring, utilisent une tonalité hachée et feront donc clignoter l'indicateur de message en attente même si aucun message n'a été laissé.
Après un appel entrant, ou après avoir décroché le combiné, votre Big Button 200 vérifiera la ligne pour tout message. Vous constaterez un délai d'au moins 2 minutes avant que le voyant indicateur de message en attente ne clignote si des messages ont été laissés.
Le voyant 1571 peut continuer de clignoter pendant quelques minutes après que vous ayez écouté vos messages.
Pour permettre à votre Big Button 200 de vous informer si vous avez des messages, vous devez d'abord souscrire à un service de messagerie BT :
Pour le service de répondeur BT Answer 1571, appelez BT au numéro gratuit 0800 003 800.
Pour plus d'informations sur Call Minder, appelez BT au numéro gratuit 0800 800 150.
Pour écouter vos messages vocaux
- Si vous avez de nouveaux messages, la LED verte sur le
bouton clignotera. - Pour écouter vos messages, décrochez le combiné (ou appuyez
), puis appuyez sur le
bouton.
Mémoire directe
Vous pouvez enregistrer 3 de vos numéros de téléphone les plus importants sous les boutons de mémoire directe
,
et
. Une carte mémoire est située au-dessus des boutons de mémoire directe afin que vous puissiez noter le numéro ou le contact associé au numéro que vous avez enregistré. Vous devrez soulever la plaque en plastique pour pouvoir écrire sur la carte.
Enregistrer un numéro en mémoire directe
- Décrochez le combiné ou appuyez sur
. - Maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit émise, puis relâchez. - Appuyez sur un bouton pour attribuer un numéro :M1
, M2
ou M3
. Une tonalité de confirmation sera émise. - Composez le numéro que vous souhaitez enregistrer
- Appuyez et relâchez le bouton
. Une tonalité de confirmation sera émise. - Raccrochez le combiné.
Les numéros de téléphone en mémoire directe peuvent contenir un maximum de 32 chiffres. Si vous entrez plus de 32 chiffres, vous entendrez une tonalité d'erreur et le numéro saisi ne sera pas enregistré.
Si vous souhaitez annuler l'enregistrement d'un numéro, raccrochez le combiné sur la base ou appuyez sur
. Le processus d'enregistrement sera annulé et tout numéro précédemment enregistré sera conservé.
Vous pouvez également enregistrer un autre numéro en mémoire directe sous le bouton 1571 si vous le souhaitez. Si vous le faites, le nouveau numéro remplacera la fonction de numérotation automatique 1571. Si vous décidez ensuite de supprimer le numéro que vous avez enregistré, l'emplacement mémoire reviendra par défaut à 1571.
Composer un numéro en mémoire directe
- Décrochez le combiné et attendez la tonalité, ou appuyez sur
. - Appuyez sur le bouton de mémoire directe sous lequel le numéro souhaité est enregistré, soit :M1
, M2
ou M3
. Le numéro sera composé automatiquement.
Supprimer un numéro en mémoire directe
- Décrochez le combiné ou appuyez sur
. - Maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit émise, puis relâchez. - Appuyez sur le bouton de mémoire directe que vous souhaitez supprimer, soit :M1
, M2
ou M3 - Appuyez sur le bouton
. Vous entendrez une tonalité de confirmation. - Raccrochez le combiné sur la base ou appuyez sur
.
Mémoire de numérotation rapide
Vous pouvez enregistrer 10 de vos numéros de téléphone les plus fréquemment composés sous les boutons de mémoire de numérotation rapide
à
.
Enregistrer un numéro en mémoire de numérotation rapide
- Décrochez le combiné ou appuyez sur
. - Maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit émise, puis relâchez. - Appuyez sur un bouton pour attribuer un numéro :
à
.
Une tonalité de confirmation sera émise. - Composez le numéro que vous souhaitez enregistrer
- Appuyez et relâchez le bouton
. Une tonalité de confirmation sera émise. - Raccrochez le combiné.
Composer un numéro en mémoire de numérotation rapide
- Décrochez le combiné et attendez la tonalité ou appuyez sur
. - Appuyez sur le bouton
. - Appuyez sur le bouton d'emplacement de la mémoire de numérotation rapide
à
sous lequel le numéro souhaité est enregistré. Le numéro sera composé automatiquement.
Les numéros de téléphone en mémoire de numérotation rapide peuvent contenir un maximum de 32 chiffres. Si vous entrez plus de 32 chiffres, vous entendrez une tonalité d'erreur et le numéro saisi ne sera pas enregistré.
Si vous souhaitez annuler l'enregistrement d'un numéro, raccrochez le combiné sur la base ou appuyez sur
. Le processus d'enregistrement sera annulé et tout numéro précédemment enregistré sera conservé.
Une carte mémoire de numérotation rapide est située sous le combiné afin que vous puissiez noter le numéro ou le contact associé au numéro que vous avez enregistré. Vous devrez soulever la plaque en plastique pour pouvoir écrire sur la carte.
Supprimer un numéro en numérotation rapide
- Décrochez le combiné ou appuyez sur
. - Maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit émise, puis relâchez. - Appuyez sur le bouton d'emplacement de la mémoire de numérotation rapide
à
que vous souhaitez supprimer. - Appuyez sur le bouton
. Vous entendrez une tonalité de confirmation. - Raccrochez le combiné sur la base ou appuyez sur
.
Aide
Pas de tonalité
- Vérifiez que le cordon de ligne téléphonique est branché sur la prise téléphonique de la base et sur la prise de ligne téléphonique murale.
- Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni avec le téléphone.
Le téléphone ne sonne pas
- Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas réglé trop bas ou sur 'Off' (Désactivé).
- Vous avez peut-être trop de téléphones, de télécopieurs et/ou de répondeurs branchés, ce qui pourrait surcharger les prises, consultez 'How many telephones can I have?' (Combien de téléphones puis-je avoir ?).
Informations générales
Instructions importantes de sécurité et d'entretien.
À conserver pour référence future.
Votre Big Button 200 de BT est fabriqué conformément aux normes de sécurité européennes. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l'installer et de l'utiliser.
Ce produit est destiné à être connecté aux réseaux téléphoniques publics commutés analogiques et aux autocommutateurs privés au Royaume-Uni et en République d'Irlande.
Installation et emplacement
- Pour usage intérieur uniquement au Royaume-Uni et en Irlande
- Positionnez toutes les pièces, y compris les câbles, à l'abri de la chaleur et du soleil (par exemple, loin des radiateurs, du rebord de fenêtre ou d'autres équipements électriques qui peuvent devenir chauds)
- Gardez la zone ventilée (par exemple, ne le placez pas dans des placards ou derrière des canapés) et ne bloquez aucune bouche d'aération avec des objets ou des tapis épais
- Gardez votre Big Button 200 à plat sur ses pieds en tout temps. Ne pas le positionner comme prévu pourrait provoquer une surchauffe
- Gardez l'appareil et les câbles hors de portée des jeunes enfants
- N'utilisez que les câbles et les batteries fournis par BT pour cet appareil spécifique ; contactez notre service d'assistance si vous avez besoin d'un remplacement
- Les appareils électroniques n'aiment pas les liquides ; ne placez pas les appareils et les adaptateurs secteur dans des zones humides ou près de sources d'eau ou d'éclaboussures
- Le produit peut provoquer des rayures ou des marques s'il est placé sur des surfaces fragiles (par exemple, bois plaqué ou tissus délicats) ; placez-le sur un tapis si nécessaire
- N'utilisez pas l'appareil près de substances inflammables ou dans une atmosphère inflammable (par exemple, entrepôt ou garage)
- Conçu pour être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 0° et 40°C
Entretien et maintenance
- Manipulez toutes les pièces avec soin ; évitez les chocs ou les vibrations, et ne tirez ni ne tordez aucun câble
- Vérifiez régulièrement votre produit pour détecter tout dommage afin de vous assurer qu'aucune petite pièce n'est exposée
- Époussetez avec un chiffon doux et sec ; pas d'eau ni de solvant
- Vérifiez régulièrement qu'aucun objet ne recouvre des pièces ou des bouches d'aération, ce qui pourrait provoquer une surchauffe
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur ou du froid extrêmes
- Si des pièces de votre produit ou des câbles semblent endommagés, cessez immédiatement de l'utiliser. Coupez l'alimentation de votre prise électrique si vous pouvez le faire en toute sécurité et contactez notre service d'assistance. Consultez les conditions dans la section Garantie du guide de l'utilisateur
- N'essayez pas d'ouvrir votre appareil. Il n'y a pas de pièces réparables et vous risquez un choc électrique
- Il y a une légère chance que votre produit puisse être endommagé par un orage électrique.
Nous vous recommandons de débrancher le cordon de la ligne téléphonique pendant un orage électrique. Informations générales
Informations de sécurité sur la batterie
- N'utilisez que des batteries de même taille et de même type que celles conseillées dans la section de configuration de ce guide.
- Faites attention lors de la mise au rebut de votre produit. La batterie pourrait exploser si elle est placée dans un feu, un four chaud ou si elle est écrasée ou coupée.
- Ne soumettez pas le produit à une pression atmosphérique extrêmement basse car la batterie pourrait exploser ou laisser échapper un liquide ou un gaz inflammable.
Combien de téléphones puis-je avoir ?
Tous les équipements téléphoniques ont un numéro d'équivalence de sonnerie (REN), qui est utilisé pour calculer le nombre d'éléments pouvant être connectés à une seule ligne téléphonique. Votre Big Button 200 a un REN de 1. Un REN total de 4 est autorisé. Si le REN total de 4 est dépassé, les téléphones risquent de ne pas sonner. Avec différents types de téléphones, il n'y a aucune garantie de sonnerie, même lorsque le REN est inférieur à 4.
Connexion à un autocommutateur
Compatibilité avec l'autocommutateur
Ce téléphone peut être connecté à la plupart des types d'autocommutateurs, cependant en cas de difficultés, consultez votre fournisseur de services d'autocommutateur.
Pour insérer une pause
- Lors de la mémorisation d'un numéro, appuyez sur le bouton
à l'endroit où vous souhaitez insérer une pause.
Rappel
Le bouton
est utilisé lorsqu'il est connecté à certains autocommutateurs, par exemple pour transférer des appels et pour certaines fonctions d'appel BT (BT Calling Features) ou d'autres services disponibles auprès de votre fournisseur de réseau.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du BT Big Button 200


bouton).
bouton).
), puis appuyez sur le
bouton. Le dernier numéro appelé sera recomposé.


boutons pour augmenter ou diminuer le niveau de volume.
bouton clignotera.
bouton.
.
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit émise, puis relâchez.
, M2
ou M3
. Une tonalité de confirmation sera émise.
.
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit émise, puis relâchez.
. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
.
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit émise, puis relâchez.
à
.
. Une tonalité de confirmation sera émise.
.
.
à
sous lequel le numéro souhaité est enregistré. Le numéro sera composé automatiquement.
.
enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit émise, puis relâchez.
à
que vous souhaitez supprimer.
. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
à l'endroit où vous souhaitez insérer une pause.