Samsung Galaxy Note10+ (SCV45) Manuel

Introduction

Ce manuel
Ce manuel décrit le contenu d'Android 9.

Pour les informations les plus récentes, veuillez vous référer au « (Basic Manual) » (Manuel de base) (Japonais) disponible sur la page d'accueil d'au. https://www.au.com/support/service/ mobile/guide/manual/ (Japonais)

Nous vous remercions d'avoir acheté le Galaxy Note10+ (désigné comme le « product » (produit) dans ce manuel).

Avant d'utiliser le produit, assurez-vous de lire le « (Basic Manual) » (Manuel de base) (ce manuel) et les « (Notes on Usage) » (Remarques sur l'utilisation) pour garantir une utilisation correcte.

Illustrations et descriptions dans ce manuel
Remarque sur les illustrations des touches/boutons
Dans ce manuel, les illustrations des touches/boutons sont simplifiées comme indiqué ci-dessous.
Aperçu

Bouton Explication

(History button) (Bouton Historique)
Affiche les applications récemment utilisées et les applications suggérées, etc. Les applications récemment utilisées peuvent également être affichées dans la liste d'historique.

(Home button) (Bouton Accueil)
Affiche l'écran d'accueil. Appuyez et maintenez pour démarrer le « Google Assistant » (Assistant Google).

(Back button) (Bouton Retour)
Revient à l'écran précédent.

Description des opérations de sélection d'un élément/icône/bouton, etc.
Dans ce manuel, les étapes d'opération sont décrites comme suit.

Description Explication
Sur l'écran d'accueil, [ ] → saisissez un numéro de téléphone de l'autre partie →[ ] Sur l'écran d'accueil, touchez*1 « », puis saisissez un numéro de téléphone de l'autre partie et touchez « ».
Sur l'écran Applications, [Settings] (Paramètres) → [General management] (Gestion générale) Sur l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou vers le bas*2, puis touchez « Settings » (Paramètres) lorsque l'écran Applications s'affiche et touchez « General management » (Gestion générale).

*1 Tapping (Toucher) consiste à appuyer légèrement sur un bouton ou une icône affiché(e) à l'écran avec votre doigt ou le S Pen.

*2 Dans ce manuel, l'opération pour afficher l'écran des applications est omise.

Remarque sur les illustrations, captures d'écran
Ce manuel utilise des captures d'écran et décrit les opérations avec la carte IC au Nano 04 insérée.
Les illustrations et captures d'écran utilisées dans ce manuel sont simplifiées et peuvent différer des écrans réels. Notez que dans certains cas, une partie d'un écran peut être omise.

Les icônes et éléments similaires en haut de l'écran ou la barre de navigation en bas de l'écran sont omis dans les descriptions de
ce manuel.
Remarque sur les illustrations, captures d'écran

information mémo
  • Dans ce manuel, les captures d'écran pour la couleur de corps « Aura Glow » (Aura Glow) sont fournies à titre d'exemples.
  • Les descriptions de ce manuel sont basées sur les opérations en mode portrait. Les éléments de menu/icônes/boutons à l'écran peuvent différer de ceux affichés en mode paysage.
  • Dans ce manuel, la « au Nano IC Card 04 » est désignée comme « au IC card » (carte IC au).
  • Dans ce manuel, « microSD™ memory card (article commercial) », « microSDHC™ memory card (article commercial) » ou « microSDXC™ memory card (article commercial) » est appelée « microSD memory card » (carte mémoire microSD) en abrégé.
  • Tous les montants indiqués s'entendent hors taxes, sauf indication contraire.
  • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les symboles TM et ® peuvent être omis dans ce manuel.

Préparation

Liste des éléments inclus dans l'emballage

Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus dans l'emballage.

*1 Permet d'insérer/d'éjecter la carte au Nano IC Card 04 et la carte mémoire microSD.

*2 Comprend un kit de remplacement de la pointe du stylet (deux pointes de stylet (de rechange) et une pince). De plus, deux types de pointes de stylet différentes, un type dur et un type souple (une de chaque), sont fournis pour le remplacement afin que vous puissiez expérimenter les diverses sensations d'écriture.

  • Écouteur haute qualité AKG Tuning avec microphone (USB Type-C) (échantillon)
  • Coque transparente (échantillon)
  • Câble USB (CtoC) (échantillon)
  • (Manuel d'instructions) (Japonais)
  • (Remarques sur l'utilisation) (Japonais)
  • (Échantillon de manuel de transfert de données) (Japonais)

Les éléments suivants ne sont pas inclus dans l'emballage.

  • Carte mémoire microSD
  • Adaptateur secteur
  • Câble USB Type-C*

* Il s'agit d'un câble avec une fiche USB Type-A (à connecter à un PC, etc.) et une fiche USB Type-C.

informations mémo
  • Veuillez acheter un équipement de charge spécifié (vendu séparément).
  • La batterie est intégrée au produit.
  • Les illustrations utilisées dans ce manuel ne sont que des images à des fins d'explication. Elles peuvent différer des produits réels.

Noms des pièces et leurs fonctions

Noms des pièces et leurs fonctions

  1. Caméra avant
  2. Écran incurvé
  3. Écran (Écran tactile)
    L'écran est incurvé des deux côtés. Les couleurs peuvent apparaître différentes selon l'angle sous lequel vous regardez l'écran incurvé.
    Le film protecteur fixé sur l'écran*1 au moment de l'achat est destiné à protéger l'écran*1 jusqu'à ce que le produit parvienne au client.
  4. Capteur de reconnaissance d'empreintes digitales
  5. Capteur de proximité/lumière*2
    Éteint l'écran et ajuste automatiquement la luminosité de l'écran lorsque la proximité du visage est détectée ou en fonction de la luminosité ambiante. Permet également d'utiliser le produit en détectant le mouvement de la main (geste).
  6. Flash/Lumière
  7. Appareil photo ultra grand-angle
  8. Appareil photo grand-angle
  9. Téléobjectif
  10. Caméra DepthVision
  11. Marque
  12. Position de chargement sans fil
    Veuillez aligner cette position lors du chargement sans fil.
  13. Partie antenne GPS*3
  14. Partie antenne Wi-Fi®/Bluetooth®*3
  15. Partie antenne LTE intégrée*3
  16. Bouton du stylet
  17. S Pen
  18. Tiroir pour carte au IC/carte mémoire microSD
  19. Trou d'éjection du tiroir
    Le trou pour insérer l'outil d'éjection de la carte SIM (échantillon) afin de retirer le tiroir de la carte au IC/carte mémoire microSD.
  20. Récepteur/Haut-parleur*4
  21. Embouchure/Microphone (supérieur)*5
  22. Touche de volume
    Règle le volume de la sonnerie et le volume du son des médias. Lorsque l'appareil photo démarre, il fonctionne comme un déclencheur d'image fixe ou un bouton de démarrage d'enregistrement vidéo.
  23. (Touche latérale)
    Appuyez et maintenez enfoncé pendant plus de 2 secondes pour allumer/éteindre l'appareil. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez pour verrouiller l'écran.
  24. Embouchure/Microphone (inférieur)*5
  25. Terminal de connexion USB Type-C (terminal de connexion externe)
  26. Haut-parleur


Le produit est compatible avec la recharge sans fil "Okudake-Juden".

*1 Un film protecteur (échantillon) est déjà fixé sur l'écran.

*2 Ne pas couvrir avec un autocollant, etc., Les fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement.

*3 L'antenne est intégrée au produit. Couvrir l'antenne avec la main peut affecter la qualité des appels / la qualité de la communication.

*4 Le produit l'utilise à la fois comme récepteur et comme haut-parleur. Le volume augmentera progressivement jusqu'au volume défini afin que des sons forts ne sortent pas du haut-parleur dans vos oreilles après le passage en mode mains-libres pendant les appels, ou après la fin des appels.

*5 Veillez à ne pas couvrir l'embouchure/les microphones (supérieur/inférieur) avec vos doigts, etc., pendant que les fonctions pertinentes sont utilisées. De plus, n'insérez pas l'outil d'éjection de carte SIM (échantillon) dans le produit, car cela pourrait l'endommager.

informations mémo
  • Le capot arrière du produit ne peut pas être retiré. Tenter de retirer le capot arrière de force peut entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. La batterie est intégrée au produit et vous ne pouvez pas la retirer.
  • Pour redémarrer le produit de force, reportez-vous à la section "Allumer/éteindre l'appareil".

Fixation/Retrait de la coque transparente (échantillon)

  • Assurez-vous de tenir le produit dans votre main lors de la fixation/du retrait de la coque transparente (échantillon) afin que l'écran ne soit pas endommagé. Et veillez à ne pas appuyer sur la (Touche latérale) et la touche de volume.

Fixation de la coque transparente (échantillon)

  1. Accrochez de la coque transparente (échantillon) avec le produit et fixez la coque transparente (échantillon) dans l'orientation indiquée sur l'illustration
    Fixation de la coque transparente (échantillon)

Retrait de la coque transparente (échantillon)

  1. Accrochez de la coque transparente (échantillon) avec le bout de votre doigt, et retirez la coque transparente (échantillon) dans l'orientation indiquée sur l'illustration
    Retrait de la coque transparente (échantillon)

Carte au IC (Carte SIM)

Votre numéro de téléphone, etc. est enregistré sur la carte au IC. Le produit est compatible uniquement avec la carte au Nano IC Card 04.
Carte au IC (Carte SIM)

informations mémo
  • Étant donné que la carte au IC pourrait devenir défectueuse ou être endommagée lors de sa manipulation, soyez conscient des points suivants :
    • Ne touchez pas la partie IC (métallique) de la carte au IC.
    • Vérifiez que la carte est insérée dans la bonne direction.
    • N'utilisez pas de force pour l'insérer ou la retirer.
  • Un message d'erreur s'affichera si la carte au IC n'est pas insérée correctement ou si quelque chose ne va pas avec la carte au IC.
  • Ne perdez pas la carte au IC après l'avoir retirée.
    N'insérez pas la carte au IC à laquelle un adaptateur de conversion est attaché. Cela pourrait causer un dysfonctionnement.
  • L'outil d'éjection de carte SIM (échantillon) fourni est nécessaire pour insérer/éjecter la carte au IC.
  • N'insérez pas l'outil d'éjection de carte SIM (échantillon) fourni dans un autre trou que le trou d'éjection du tiroir. De plus, ne l'utilisez à aucune autre fin que celles décrites dans ce manuel.

Lorsque la carte au IC n'est pas insérée
Lorsque la carte au IC n'est pas insérée, les opérations suivantes ne sont pas disponibles. De plus, l'icône s'affichera.

  • Passer un appel*/recevoir un appel
  • Recevoir/envoyer des SMS
  • Recevoir/envoyer (+Message)
  • Recevoir/envoyer et paramètres initiaux de l'e-mail au
  • Configuration du code PIN
  • Vérification du numéro de téléphone et de l'adresse e-mail du produit

Outre ce qui précède, certaines fonctions nécessitant votre numéro de téléphone pourraient ne pas être disponibles.

* Les appels d'urgence aux 110 (Police), 119 (Pompiers ou service d'ambulance), 118 (Garde côtière japonaise) ne sont pas non plus disponibles.

Cependant, à l'étranger, seuls les appels d'urgence peuvent être émis (les numéros d'urgence varient selon les pays).

Fixer/Retirer une carte IC au

Assurez-vous d'éteindre le produit au préalable lors de la fixation ou du retrait d'une carte IC au.

Si l'étui transparent (échantillon) est fixé au produit, détachez l'étui transparent (échantillon).

Fixer la carte IC au

  1. Insérez la pointe de l'outil d'éjection de carte SIM (échantillon) dans l'orifice d'éjection du tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite
    Le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD s'éjectera légèrement.
  • Ne pas insérer l'outil en ligne droite pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
    Fixer la carte IC au - Étape 1
  1. Tirez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite
    Fixer la carte IC au - Étape 2
  2. Placez la partie IC (métallique) de la carte IC au face vers le bas sur le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD
  • Veillez à noter le sens de l'encoche.
  • Assurez-vous que la carte IC au est correctement insérée dans le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD. Si la carte IC au n'est pas correctement insérée, la carte pourrait se coincer dans le produit lorsque vous insérez le tiroir.
    Fixer la carte IC au - Étape 3
  1. Insérez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite jusqu'au bout dans la fente de carte IC au/carte mémoire microSD comme indiqué sur le schéma
  • Si vous retournez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD, la carte IC au pourrait tomber.
    Fixer la carte IC au - Étape 4

Retirer la carte IC au

  1. Insérez la pointe de l'outil d'éjection de carte SIM (échantillon) dans l'orifice d'éjection du tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite
    Le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD s'éjectera légèrement.
  • Ne pas insérer l'outil en ligne droite pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
  1. Tirez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite
  • Si vous retournez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD, la carte IC au pourrait tomber.
  1. Retirez la carte IC au du tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD
    Retirer la carte IC au - Étape 1
  2. Insérez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite jusqu'au bout dans la fente de carte IC au/carte mémoire microSD comme indiqué sur le schéma
    Retirer la carte IC au - Étape 2

Fixer/Retirer une carte mémoire microSD

Assurez-vous d'éteindre le produit au préalable lors de la fixation ou du retrait d'une carte mémoire microSD.

Si l'étui transparent (échantillon) est fixé au produit, détachez l'étui transparent (échantillon).

  • N'appliquez pas de force excessive lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire microSD.

Fixer une carte mémoire microSD

  1. Insérez la pointe de l'outil d'éjection de carte SIM (échantillon) dans l'orifice d'éjection du tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite
    Le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD s'éjectera légèrement.
  • Ne pas insérer l'outil en ligne droite pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
  1. Tirez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite
  • Si vous retournez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD, la carte IC au ou la carte mémoire microSD pourrait tomber.
  1. Placez la partie IC (métallique) de la carte mémoire microSD face vers le bas sur le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD
  • Assurez-vous que la carte mémoire microSD est correctement insérée dans le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD. Si la carte mémoire microSD n'est pas correctement insérée, la carte pourrait se coincer dans le produit lorsque vous insérez le tiroir.
    Fixer une carte mémoire microSD
  1. Insérez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite jusqu'au bout dans la fente de carte IC au/carte mémoire microSD
  • Si vous retournez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD, la carte IC au ou la carte mémoire microSD pourrait tomber.
informations mémo
  • Les cartes mémoire microSD ont des orientations avant et arrière/recto et verso distinctes. Si elles sont insérées de force et qu'elles ne peuvent plus être retirées, cela pourrait causer des dommages.
  • Pour plus de détails sur les cartes mémoire microSD utilisables, reportez-vous au "(Full Instruction Manual)" (Manuel d'instructions complet) (Japonais).

Retirer une carte mémoire microSD

  1. Insérez la pointe de l'outil d'éjection de carte SIM (échantillon) dans l'orifice d'éjection du tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite
    Le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD s'éjectera légèrement.
  • Ne pas insérer l'outil en ligne droite pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
  1. Tirez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite
  • Si vous retournez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD, la carte IC au ou la carte mémoire microSD pourrait tomber.
  1. Retirez la carte mémoire microSD du tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD
    Retirer une carte mémoire microSD
  2. Insérez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD en ligne droite jusqu'au bout dans la fente de carte IC au/carte mémoire microSD
  • Si vous retournez le tiroir de carte IC au/carte mémoire microSD, la carte IC au ou la carte mémoire microSD pourrait tomber.

informations mémo

  • Après une utilisation prolongée du produit, la carte mémoire microSD retirée peut être chaude ; c'est normal.

Chargement

Lorsque vous achetez votre produit, la batterie interne n'est pas entièrement chargée. Assurez-vous de charger la batterie interne avant utilisation.

Comment brancher le connecteur USB Type-C
Lors du chargement avec l'adaptateur secteur commun TypeC 02 (vendu séparément)

Veuillez l'insérer droit dans le terminal de connexion externe du produit comme indiqué sur la figure ci-dessous.
 Comment brancher le connecteur USB Type-C

Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages importants au produit. Les dommages résultant d'une connexion incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.

informations mémo
  • Si vous chargez avec un PC ou utilisez la fonction appareil photo ou d'autres fonctions, le temps de charge peut augmenter.
  • Si le chargement ne démarre pas pendant un certain temps même si vous insérez le connecteur USB Type-C dans le terminal de connexion USB Type-C, assurez-vous que la connexion est correcte. Si le produit ne charge toujours pas, déconnectez le connecteur USB Type-C du terminal de connexion USB Type-C et contactez un magasin au ou le centre de support de réparation et de livraison.
  • apparaît dans la barre d'état pendant le chargement du produit. Une fois le chargement terminé, apparaît dans la barre d'état.
  • Si l'écran s'éteint pendant le chargement, appuyez sur (Touche latérale) pour afficher l'écran de verrouillage. "Charging: XX%" (Chargement : XX%) s'affiche à l'écran afin que vous puissiez vérifier l'état de la charge. De plus, si le chargement est terminé, "Fully charged" (Entièrement chargé) s'affiche sur l'écran de verrouillage et s'affiche dans la barre d'état.

Chargement avec l'adaptateur secteur
Nécessite l'adaptateur secteur spécifié (vendu séparément). Ce qui suit décrit comment charger la batterie interne à l'aide de l'adaptateur secteur commun TypeC 02 (vendu séparément).

  1. Insérez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur commun TypeC 02 (vendu séparément) dans la prise secteur 100 V
  2. Le côté gravé vers le haut, insérez le connecteur USB Type-C de l'adaptateur secteur commun TypeC 02 (vendu séparément) droit dans le terminal de connexion externe du produit
    Chargement avec l'adaptateur secteur
  3. Lorsque le chargement est terminé, retirez le connecteur USB Type-C de l'adaptateur secteur commun TypeC 02 (vendu séparément) droit du produit et la fiche d'alimentation de la prise

Allumer/Éteindre l'appareil

Allumer l'appareil

  1. Appuyez et maintenez (Touche latérale) pendant plus de 2 secondes
    L'écran de verrouillage s'affiche.
  2. Balayez l'écran vers le haut et le bas, la gauche et la droite pour déverrouiller l'écran

informations mémo

  • La première fois que le produit s'allume, l'écran de configuration initiale apparaît. Pour plus de détails sur la configuration initiale, reportez-vous à "Initial Settings" (Paramètres initiaux).
  • Si le produit est instable ou si d'autres problèmes surviennent, démarrez-le en "Safe mode" (Mode sans échec) pour diagnostiquer le problème. Pour démarrer le Safe mode, appuyez sur (Touche latérale) pendant 2 secondes ou plus lorsque l'appareil est éteint, et après la disparition du logo au, continuez d'appuyer sur le côté inférieur de la touche de volume.

* Lorsque le Safe mode démarre, "Safe mode" (Mode sans échec) apparaît dans le coin inférieur gauche de l'écran.

* Pour quitter le Safe mode, redémarrez le produit.

* Sauvegardez toutes les données si nécessaire avant d'utiliser le Safe mode.

* Les widgets que vous créez vous-même pourraient ne pas fonctionner correctement.

Paramètres initiaux et passage en mode anglais
La première fois que le produit s'allume, l'écran de configuration initiale apparaît automatiquement. Suivez les instructions à l'écran pour passer en mode anglais. Pour plus de détails, reportez-vous au "Setting Guide" (Guide de configuration) fourni.

  • Pour changer la langue à utiliser, sur l'écran Applications, (Paramètres) → (Gestion générale) → (Langue et saisie)] → (Langue)] → (Ajouter une langue)] → sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser → (Définir par défaut)].

Éteindre l'appareil

  1. Appuyez et maintenez (Touche latérale) pendant plus de 2 secondes
    L'écran d'options du terminal s'affiche.
  2. [Éteindre] → [Éteindre]

Redémarrage forcé

  1. Appuyez et maintenez (Touche latérale) et le côté inférieur de la touche de volume simultanément pendant plus de 7 secondes

informations mémo

  • Notez qu'étant donné qu'il s'agit d'un redémarrage forcé, certaines données ou certains paramètres peuvent être perdus.

Verrouillage de l'écran / Annulation du verrouillage de l'écran

Verrouillage de l'écran
Si le verrouillage de l'écran est activé, l'écran s'éteint pour empêcher toute opération erronée des touches ou du pavé tactile.

Si aucune opération n'est effectuée pendant une certaine période, l'écran du produit s'éteint automatiquement et se verrouille en environ 5 secondes.

  • Lorsque vous transportez le produit dans votre sac, pour éviter les erreurs, veuillez toujours activer le verrouillage de l'écran. Aussi, veuillez ne pas appuyer sur la touche (Touche latérale) du produit dans un tel sac.
  1. Pendant que l'écran est allumé, appuyez sur (Touche latérale)
    L'écran s'éteint et le verrouillage de l'écran s'active.

Annulation du verrouillage de l'écran

  1. Pendant que l'écran est éteint, appuyez sur (Touche latérale)
    L'écran de verrouillage s'affiche.
  2. Faites glisser l'écran vers le haut et le bas, la gauche et la droite pour déverrouiller l'écran

Utilisation des écouteurs

Connectez et utilisez les écouteurs de haute qualité AKG Tuning avec microphone (USB Type-C) (exemple).

  • D'autres écouteurs que les AKG Tuning High-quality Earphone with Microphone (USB Type-C) (exemple) peuvent ne pas être compatibles avec ce produit.

Utilisation des écouteurs de haute qualité AKG Tuning avec microphone (USB Type-C) (exemple)

  1. Connectez la prise de connexion des écouteurs de haute qualité AKG Tuning avec microphone (USB Type-C) (exemple) à la borne de connexion externe du produit
    Utilisation des écouteurs
informations mémo
  • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur l'interrupteur des écouteurs de haute qualité AKG Tuning avec microphone (USB Type-C) (exemple).
    • Appuyez sur l'interrupteur : Play (Lecture)/Pause (Pause) la musique dans l'application "Play Music" (Lire la musique). Vous pouvez également answer (répondre)/end (raccrocher) un appel entrant.
    • Maintenez l'interrupteur enfoncé pendant plus d'une seconde : Google searching (Recherche Google) est disponible.
  • Les écouteurs de haute qualité AKG Tuning avec microphone (USB Type-C) (exemple) sont le produit dédié qui prend en charge la sortie numérique de ce produit. Les écouteurs de haute qualité AKG Tuning avec microphone (USB Type-C) (exemple) peuvent ne pas prendre en charge d'autres produits que celui-ci.

Retirer le S Pen

Poussez le S Pen pour le retirer.
Retirer le S Pen

  • La partie à "cliquer" du S Pen est un interrupteur à bouton-poussoir, donc pour retirer le S Pen, poussez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il sorte, puis faites-le glisser complètement.
  • Lorsque vous retirez le S Pen, assurez-vous de le tirer tout droit.
  • Lorsque vous insérez le S Pen dans la fente, glissez-le complètement et appuyez une fois sur la partie à "cliquer" du S Pen. Vérifiez ensuite qu'il ne dépasse pas du tout.

Remplacement de la pointe du S Pen

Remplacement de la pointe du S Pen
La pointe du S Pen est remplaçable. Lorsqu'elle est manquante ou usée, remplacez la pointe du stylet par une nouvelle à l'aide du kit de remplacement de pointe de stylet fourni.

  1. Saisissez fermement la pointe du stylet avec une pince à épiler et tirez.
  2. Insérez la nouvelle pointe du stylet jusqu'à ce que vous entendiez un "click" (clic)
informations mémo
  • Ne laissez pas votre doigt se coincer entre la pince à épiler et la pointe du stylet.
  • N'utilisez pas une ancienne pointe de stylet. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • N'exercez pas de force excessive lors de l'insertion de la pointe du stylet.
  • N'insérez pas le côté pointu de la pointe du stylet dans le S Pen. Cela pourrait endommager le S Pen et l'unité principale.
  • La pointe du stylet du kit de remplacement de pointe de stylet a deux types de pointes différentes selon le matériau de la sensation d'entrée. L'une est la pointe de stylet de type dur (pour le remplacement), l'autre est la pointe de stylet de type souple (pour le remplacement).
  • Après avoir chargé la batterie, elle se décharge progressivement, même si vous n'utilisez pas le S Pen. Si vous n'utilisez pas le S Pen pendant une longue période, vous devriez charger la batterie car la batterie interne pourrait s'être déchargée. Lorsque le S Pen est inséré dans ce produit, il sera chargé.

Paramètres initiaux

Lorsque le produit est allumé pour la première fois, l'écran des paramètres initiaux apparaît automatiquement. Suivez les instructions pour effectuer les réglages.

* Selon les réglages, le contenu et l'affichage des paramètres peuvent différer.

ÉTAPE DÉBUT
Paramètres initiaux - Étape 1

ÉTAPE 1 : Vérification des informations
Paramètres initiaux - Étape 2
Appuyez sur "Details" (Détails) de chaque information → confirmez le contenu → [ ] ou [OK (OK)] → après avoir confirmé tous les contenus, cochez les accords auxquels vous consentez → [Next (Suivant)]

ÉTAPE 2 : Réglage de la récupération des données
Paramètres initiaux - Étape 3
Sélectionnez la méthode de récupération des données → [Next (Suivant)]

* Dans ce manuel, sélectionnez "Skip this for now" (Ignorer pour l'instant) → [Next (Suivant)]. Pour récupérer les données, suivez les instructions à l'écran.

ÉTAPE 3 : Réglage de la fonction réseau local sans fil (Wi-Fi®)
Paramètres initiaux - Étape 4

informations mémo

  • Un mot de passe (clé de sécurité) est défini sur le point d'accès. Vérifiez le mot de passe à l'avance.

ÉTAPE 4 : Réglage du compte Google
Paramètres initiaux - Étape 5
Paramètres initiaux - Étape 6

*1 Si vous avez déjà un compte Google, entrez l'adresse e-mail de Gmail ou le numéro de téléphone et appuyez sur "Next" (Suivant). Suivez ensuite les instructions à l'écran.

*2 Dans ce manuel, sélectionnez "For myself" (Pour moi-même). Pour créer un compte pour un enfant, suivez les instructions à l'écran.

*3 Vous pouvez également sélectionner l'adresse affichée à l'écran.

informations mémo

  • Configurez un compte Google pour utiliser des applications Google telles que "Gmail" (Gmail) et "Google Play" (Google Play).

ÉTAPE 5 : Réglage de la protection
Paramètres initiaux - Étape 7
Définissez si vous souhaitez protéger le produit

informations mémo
  • Lors de la protection du produit, sélectionnez "Face recognition" (Reconnaissance faciale), "Fingerprints" (Empreintes digitales), "Pattern" (Modèle), "PIN" (Code PIN) ou "Password" (Mot de passe).
  • Si vous ne protégez pas le produit, [Not now] (Pas maintenant) → [Skip anyway] (Ignorer quand même).

ÉTAPE 6 : Réglage des fonctions/services
Paramètres initiaux - Étape 8
Paramètres initiaux - Étape 9

*1 Appuyez sur "No thanks" (Non merci) pour désactiver les fonctions.

*2 Appuyez sur " " pour " " afin de désactiver les fonctions.

*3 Si vous ne configurez pas le compte Galaxy, [Skip] (Ignorer) → [Skip] (Ignorer).

*4 Une fois les "Initial settings" (Paramètres initiaux) terminés, "au Initial Setting" (Paramètres initiaux au) doit être configuré.

Paramètres initiaux au

Dans les paramètres initiaux au, vous pouvez effectuer des réglages pour la mise à jour des applications préinstallées, la configuration de l'ID au, le téléchargement d'applications précédemment utilisées ou l'utilisation plus pratique de ce produit.

informations mémo
  • Lorsque vous avez configuré un ID au, vous pouvez utiliser divers services au, y compris "au Simple Payment Service" (Service de paiement simple au) qui vous offre un moyen simple d'acheter des applications depuis au Smart Pass et Google Play.
  • Après les "Initial settings" (Paramètres initiaux), vous pouvez également effectuer les paramètres initiaux au en suivant la procédure. Sur l'écran Applications, [Settings] (Paramètres) → [au Settings Menu] (Menu des paramètres au) → [au Initial Setting] (Paramètres initiaux au).

Paramètres initiaux au - Étape 1
Paramètres initiaux au - Étape 2
Paramètres initiaux au - Étape 3

*1 Cochez "Update" (Mettre à jour), si vous souhaitez mettre à jour les applications préinstallées.

*2 Si vous avez déjà enregistré un ID au, les étapes 3 et 4 ne s'affichent pas. Passez à l'étape 5.

*3 Le numéro de sécurité est le code de sécurité à quatre chiffres que vous avez écrit sur le formulaire de demande.

*4 Un écran de confirmation s'affiche plusieurs fois pour l'autorisation d'application. Continuez en suivant les instructions à l'écran.

*5 Si "Select apps" (Sélectionner des applications) s'affiche dans le champ "Backed up" (Sauvegardé), vous pouvez confirmer l'application en appuyant dessus.

*6 Si vous avez des données de sauvegarde dans l'application "Data Storage App" (Application de stockage de données), les données peuvent être restaurées en appuyant sur "Restore from backup now" (Restaurer à partir de la sauvegarde maintenant).

Paramètres au-mail

Configuration initiale
L'adresse au-mail sera déterminée automatiquement après la configuration initiale.

  • Pour utiliser au-mail, un abonnement à LTE NET est requis. Si vous ne l'avez pas souscrit lors de l'achat du produit, contactez un magasin au ou le Centre de Service Client.
  • Assurez-vous d'effectuer les réglages initiaux dans un endroit avec de bonnes conditions de signal au Japon. Si vous effectuez cela dans un endroit avec une mauvaise force de signal ou pendant que vous êtes en mouvement, les réglages peuvent ne pas être corrects. Les réglages initiaux ne peuvent pas être effectués avec une communication Wi-Fi®.
  • Selon l'heure de la journée, la configuration initiale peut prendre de 30 secondes à 3 minutes. Veuillez attendre sur l'écran qui affiche "E-mail address is being set. Please wait for a while.)" (L'adresse e-mail est en cours de configuration. Veuillez patienter un instant.).
  • Le fonctionnement et l'écran peuvent être modifiés sans préavis.
    Paramètres au-mail - Étape 1

* Si l'écran de confirmation s'affiche, suivez les instructions à l'écran.

Paramètres au-mail - Étape 2
Vérification de l'adresse au-mail (Close) (Fermer)

* Si vous ne changez que le modèle, l'adresse au-mail que vous avez utilisée apparaît.

Vérification de l'utilisation de l'application au-mail
Vérification de l'utilisation de l'application au-mail

* Appuyez sur l'élément que vous souhaitez vérifier (Japonais).

Vérification de l'adresse au-mail

  1. Sur l'écran d'accueil, [ ] → [ ] → [Informations e-mail]
    Votre adresse au-mail apparaît dans le champ Adresse e-mail.

Modification de votre adresse au-mail
L'adresse au-mail peut être modifiée, celle-ci étant automatiquement décidée lors de la configuration initiale.

  1. Sur l'écran d'accueil, [ ] → [ ] → [Changer l'adresse/Paramétrer le filtre]

* Si l'écran de confirmation s'affiche, suivez les instructions à l'écran.

  1. (To change mail address) (Pour changer l'adresse e-mail) → entrez le code de sécurité →(Send) (Envoyer)

* Le numéro de sécurité est le code de sécurité à quatre chiffres que vous avez inscrit sur le formulaire de demande.

  1. Confirmez le contenu → (Accept) (Accepter)
  2. Sélectionnez "Change to your desired e-mail address" (Changer pour votre adresse e-mail désirée) → entrez l'adresse au-mail → (Send) (Envoyer) → [OK] (OK) → (Close) (Fermer)

Comment transférer des données depuis le menu des paramètres au

Vous pouvez restaurer/stocker des données de votre ancien téléphone au vers ce produit en utilisant une carte mémoire microSD ou un serveur au.

  • Si vous restaurez des données en utilisant un serveur au, stockez les données de votre ancien téléphone au sur le serveur au à l'avance. Vous devez configurer un ID au pour utiliser le serveur au. (Si votre ancien téléphone au ne dispose pas du Menu Paramètres au, utilisez l'application au Cloud.)
  • Si vous restaurez des données en utilisant une carte mémoire microSD, sauvegardez les données de votre ancien téléphone au sur une carte mémoire microSD à l'avance. (Si votre ancien téléphone au ne dispose pas du Menu Paramètres au, utilisez l'application au backup.)
    Comment transférer des données depuis le menu des paramètres au - Étape 1
    Comment transférer des données depuis le menu des paramètres au - Étape 2

* Si l'écran de confirmation s'affiche, suivez les instructions à l'écran.

informations mémo
  • Si vous souhaitez stocker automatiquement vos photos, votre carnet d'adresses (contacts), etc. sur le serveur au en utilisant l'application "Data Storage App" (Application de stockage de données), vous pouvez configurer cela en suivant la procédure ci-dessous.
    • Sur l'écran Applications, [Settings] (Paramètres) → [au Settings Menu] (Menu des paramètres au) → [Backup Setting] (Paramètres de sauvegarde) → sélectionnez le type de données à stocker automatiquement

Opérations de base

Configuration des autorisations de l'application

Lorsque vous accédez pour la première fois à une fonction ou à une information sur le produit, un écran de confirmation s'affiche, vous demandant d'autoriser l'accès. Si un écran de confirmation apparaît, lisez les informations affichées et appuyez sur "Deny" (Refuser) ou "Allow" (Autoriser). Exemple : Lors du premier démarrage de l'application Photos

  1. Sur l'écran d'accueil, [Google] → [Photos]
    La fenêtre "Allow Photos to access photos, media, and files on your device?" (Autoriser Photos à accéder aux photos, médias et fichiers de votre appareil ?) apparaît.
  2. [Allow] (Autoriser)
  3. Suivez les instructions à l'écran
information Remarque
  • Si vous ne sélectionnez pas "Allow" (Autoriser), il est possible que vous ne puissiez pas activer l'application/la fonction ou que la fonction soit restreinte.
  • Pour modifier le paramètre d'autorisation : sur l'écran Applications, [Settings] (Paramètres) → [Apps] (Applications) → appuyez sur l'application dont vous souhaitez modifier le paramètre d'autorisation → [Permissions] (Autorisations) → activez [ ] / [ ] de l'autorisation que vous souhaitez modifier.
  • Un écran expliquant l'autorisation peut être affiché pour certaines applications/fonctions. Ou, un écran de confirmation peut apparaître plusieurs fois et/ou être affiché différemment. Vérifiez attentivement les informations affichées et suivez les instructions à l'écran.
  • Les descriptions du contenu affiché sur les écrans de confirmation peuvent avoir été omises dans ce manuel.

Passer un appel

Entrer un numéro de téléphone pour passer un appel

  1. Sur l'écran d'accueil, []
  • Si l'écran du clavier n'apparaît pas, appuyez sur l'onglet "Keypad" (Clavier).
  1. Entrez le numéro de téléphone de l'autre partie
  • Pour appeler un téléphone fixe, veuillez composer le numéro en incluant l'indicatif régional, même si vous êtes dans la même ville.
  1. [ ]
  • Pendant l'appel, appuyez sur la touche de volume pour régler le volume de l'appel (le volume de la voix de l'autre partie).
  1. Pour terminer l'appel, [ ]

Notification de localisation pour les appels d'urgence
Si vous passez un appel d'urgence à la police, à la caserne de pompiers ou au Quartier général régional de la Garde côtière, votre position actuelle (informations GPS) sera transmise à l'agence recevant l'appel d'urgence.

  • Dans cette section, la police (110), la caserne de pompiers (119) et le Quartier général régional de la Garde côtière (118) sont collectivement désignés comme l'agence de réception des appels d'urgence.
  • Utilisez le VoLTE (réseau LTE) de au pour vous connecter aux services d'urgence japonais. Vous ne pouvez pas utiliser la 3G (réseau de commutation d'appels) pour vous connecter aux services d'urgence.
  • Cette fonction peut ne pas encore être disponible auprès de certaines agences de réception des appels d'urgence.
  • Si vous ajoutez "184" avant le numéro d'appel d'urgence 110/119/118, l'agence de réception des appels d'urgence ne sera pas informée de votre localisation ni de votre numéro de téléphone.
  • Dans les endroits où la réception du signal des satellites GPS ou d'une station de base est relativement faible, comme dans un centre commercial souterrain, à l'intérieur d'un bâtiment ou derrière un grand bâtiment, l'agence de réception des appels d'urgence peut être informée d'un lieu différent de votre position réelle.
  • Lorsque le GPS ne peut pas être utilisé pour notifier votre position, le signal de la station de base est utilisé à la place.
  • Lorsque vous passez un appel d'urgence aux services d'urgence, confirmez toujours où vous êtes et indiquez-leur votre position exacte par téléphone. Notez que selon la zone d'où vous appelez, votre appel pourrait ne pas être connecté à l'agence ayant juridiction sur cette zone.
  • Si l'agence de réception des appels d'urgence détermine que des vies humaines et la santé sont en danger, elle pourra acquérir les informations de localisation de l'appelant pendant l'appel ou dans un certain laps de temps après l'appel.
  • Si vous passez un appel d'urgence avec le rejet d'appel activé, le paramètre de rejet d'appel est automatiquement désactivé afin que les services d'urgence puissent vous contacter.

Appeler depuis les appels récents

  1. Sur l'écran d'accueil, [] → onglet "Recents" (Récents)
  • L'écran des appels récents apparaît.
  1. Appuyez sur un appel récent pour appeler
  2. []

Appeler depuis les contacts

  1. Sur l'écran Applications, [Contacts] (Contacts) → appuyez sur un contact pour appeler
  2. [ ]

Recevoir un appel

  1. Faites glisser/déplacez hors du cercle
  • Lorsque l'écran contextuel "Incoming call" (Appel entrant) apparaît, appuyez sur "Answer" (Répondre).
  1. Pour terminer l'appel, [ ]

Rejeter un appel

  1. Faites glisser/déplacez hors du cercle
  • Lorsque l'écran contextuel "Incoming call" (Appel entrant) apparaît, appuyez sur "Decline" (Refuser).

Configuration de la fonction LAN sans fil (Wi-Fi®)

  1. Sur l'écran Applications, [Settings] (Paramètres)→ [Connections] (Connexions) → [Wi-Fi] (Wi-Fi)
  2. Appuyez sur " " pour passer à " "
  3. Sélectionnez le réseau Wi-Fi® → [Connect] (Connecter)
  • Lors de la connexion à un réseau Wi-Fi® sécurisé, entrez le mot de passe et appuyez sur "Connect" (Connecter)

Définir le délai d'expiration de l'écran

  1. Sur l'écran Applications, [Settings] (Paramètres)
  2. [Display] (Affichage)
  3. [Screen timeout] (Délai d'expiration de l'écran)
  4. Appuyez sur la durée avant que l'écran ne s'éteigne

Diagnostic régulier

Il est recommandé de diagnostiquer régulièrement votre smartphone afin de l'utiliser confortablement.
Diagnostic régulier - Étape 1

* Si l'écran de confirmation s'affiche, confirmez le contenu et suivez les instructions à l'écran.

Diagnostic régulier - Étape 2

Pour toute demande, appelez le : Centre clientèle
Pour des informations générales (numéro gratuit)
Horaires d'ouverture : 9h00-20h00 (7 jours sur 7)

Depuis les téléphones portables au :
sans indicatif régional

Depuis les téléphones portables non-au / téléphones fixes :

Si les numéros ci-dessus ne sont pas disponibles, appelez le numéro gratuit :

Pour vol, perte, dommage (numéro gratuit)
Horaires d'ouverture : 24h/24 (7 jours sur 7)

Depuis les téléphones portables au :
sans indicatif régional

Depuis les téléphones portables non-au / téléphones fixes :

Si les numéros ci-dessus ne sont pas disponibles, appelez le numéro gratuit :

Centre d'assistance pour les réparations et les livraisons
Pour vol, perte, dommage (numéro gratuit)

Horaires d'ouverture : 9h00-20h00 (7 jours sur 7)

Depuis les téléphones portables au / téléphones portables non-au / téléphones fixes :

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Samsung Galaxy Note10+ (SCV45) Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières