Manuel Vornado MVH

vornado.com
800.234.0604
help@vornado.com

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ

COMMANDES

COMMANDES

COMMENT UTILISER

Avant utilisation, vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage visible. N'UTILISEZ PAS CE CHAUFFAGE s'il y a des signes de dommages. Si des dommages sont constatés, contactez Vornado Air LLC au 1-800-234-0604.

  1. Utilisez la poignée intégrée à l'arrière du chauffage pour le soulever et le transporter.
  2. Positionnez le chauffage de manière à ce que le flux d'air ne soit pas obstrué.
  3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale standard mise à la terre.
  4. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) et sélectionnez le Mode. Le voyant rouge à l'avant du chauffage s'allume pour indiquer que le chauffage est On (Marche). Ensuite, réglez le thermostat sur le réglage le plus élevé en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Lorsque la pièce atteint le niveau de confort souhaité, tournez lentement le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le chauffage s'arrête.
    COMMENT UTILISER

NETTOYAGE

Étant donné que votre chauffage déplace une quantité d'air substantielle, il nécessitera un nettoyage régulier. Il est recommandé de nettoyer l'extérieur du chauffage chaque semaine. Si un entretien est nécessaire, renvoyez votre chauffage à Vornado. Voir GARANTIE pour les instructions.
NETTOYAGE

  1. Débranchez le chauffage avant de le nettoyer.
  2. Utilisez la brosse de votre aspirateur ménager pour aspirer toute la poussière accumulée sur la grille de sortie avant.


Vous devriez périodiquement souffler de l'air comprimé dans le chauffage pour maintenir l'élément chauffant et le moteur exempts de poussière, de cheveux et de débris qui peuvent s'accumuler à l'intérieur du chauffage lorsqu'il déplace l'air pendant l'utilisation. Cela élimine également les odeurs indésirables causées par l'accumulation de ces particules à l'intérieur de l'unité.

  1. Utilisez la brosse de votre aspirateur ménager pour aspirer toute la poussière accumulée sur les prises d'air latérales du chauffage.
  2. Essuyez tout le chauffage avec un chiffon doux et sec.

informations Remarque : Ne modifiez pas le produit avec un accessoire de rechange.

STOCKAGE

Pendant la basse saison ou après de longues périodes de non-utilisation, vous pouvez choisir de ranger votre chauffage. Pour assurer une longue durée de vie au produit, il est recommandé de ranger votre chauffage en suivant ces instructions :


Le nettoyage est recommandé avant le stockage.

  1. Débranchez le cordon d'alimentation et enroulez-le sans serrer.
  2. Couvrez-le, ou replacez-le dans son carton d'origine si disponible. Cela empêche le chauffage d'accumuler de la poussière au fil du temps.
  3. Rangez le chauffage dans un endroit frais et sec.

RÉINITIALISER LE CHAUFFAGE

RÉINITIALISATION DE VOTRE CHAUFFAGE VORNADO
Votre chauffage Vornado est équipé d'un système de coupure de sécurité à plusieurs niveaux conçu pour éviter la surchauffe. La surchauffe peut se produire lorsque les entrées ou la sortie sont bloquées. Si cela se produit, le système de coupure de sécurité coupe l'alimentation du chauffage et vous devez réinitialiser manuellement le chauffage.

  1. Éteignez le chauffage, puis débranchez le cordon d'alimentation.
  2. Retirez tout obstacle.
  3. Attendez 5 à 10 minutes, permettant au chauffage de refroidir.
  4. Branchez le cordon d'alimentation et placez le chauffage dans la position souhaitée.
  5. Appuyez sur le bouton Power (Marche). Votre chauffage Vornado devrait maintenant fonctionner normalement.


informations Remarque : Si le système de coupure de sécurité éteint votre chauffage de manière répétée ou s'il ne se réinitialise pas après avoir suivi la procédure ci-dessus, appelez le service client de Vornado sans frais au 1-800-234-0604.

DÉPANNAGE

L'unité ne s'allume pas

L'unité n'est pas branchée. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.

Le disjoncteur domestique / interrupteur de circuit de fuite à la terre a disjoncté ou le fusible a sauté. Réinitialisez le disjoncteur / interrupteur de circuit de fuite à la terre ou remplacez le fusible. Voir INSTRUCTIONS IMPORTANTES.

L'unité a surchauffé. L'arrêt de sécurité automatique s'est déclenché. Voir RÉINITIALISER LE CHAUFFAGE.

L'interrupteur anti-basculement situé sous l'unité s'est déclenché et le système de coupure de sécurité a coupé l'alimentation du chauffage. Placez le chauffage sur une surface plane. Voir CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ.

L'unité est endommagée ou nécessite une réparation. Cessez l'utilisation et débranchez. Contactez le service client pour obtenir de l'aide.

L'unité ne produit pas suffisamment de chaleur

Assurez-vous que l'unité est réglée sur High Heat (Chaleur Élevée) et que le thermostat est réglé sur la température la plus élevée.

Fermez toutes les portes et fenêtres pour retenir la chaleur.

Laissez l'unité faire circuler entièrement la chaleur dans toute la pièce ; cela peut prendre plusieurs minutes.

L'unité est sous tension mais il n'y a pas de chaleur

Appuyez sur le bouton Power (Arrêt) et débranchez l'unité. Un piston cylindrique se trouve sous l'unité. Poussez-le 4 à 5 fois, en vous assurant qu'il n'est pas bloqué. Posez l'unité sur une surface plane. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas sous l'unité. Branchez l'unité et appuyez sur le bouton Power (Marche). Réglez sur le réglage de chaleur le plus élevé.


Nous sommes là pour vous aider GARANTIE 800.234.0604 vornado.com
Nous nous attendons à ce que ce produit soit parfait. Si vous n'êtes pas satisfait de ce produit, faites-le nous savoir. help@vornado.com

Pour le service de garantie ou de réparation :
Appelez le 1-800-234-0604 ou envoyez un courriel à help@vornado.com pour obtenir un formulaire d'autorisation de retour ("RA"). Veuillez avoir ou inclure le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit, ainsi que votre nom, adresse, ville, état, code postal et numéro de téléphone lorsque vous contactez Vornado pour le service de garantie.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce guide du propriétaire et tout encart supplémentaire sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et de sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour référence future et transmettre ces documents, avec le produit, à tout futur propriétaire. Consultez notre site Web pour consulter, télécharger et imprimer la version la plus récente de ce guide du propriétaire.

UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est destiné à chauffer et à faire circuler l'air uniquement dans les espaces de vie intérieurs. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures dus à une utilisation non autorisée ou à une modification du produit. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie du produit.


Risque pour les enfants et les personnes à capacités réduites

  • Une extrême prudence est requise lors de l'installation, de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien de ce produit par ou autour d'enfants de moins de 12 ans et de toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, et chaque fois que le chauffage est laissé en marche sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil, ses pièces et le matériel d'emballage.

AVERTISSEMENT D'INSTALLATION—Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure aux personnes, respectez les points suivants :

  • Un chauffage contient des pièces chaudes et des pièces qui peuvent produire des arcs ou des étincelles. Ne l'utilisez pas dans des zones où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
  • N'utilisez pas ce chauffage dans un camping-car, un bateau ou lors de toute application où l'énergie de la batterie est convertie en courant alternatif.
  • Placez ce produit à au moins 3 pieds (environ 90 cm) de toutes parts des prises électriques, meubles, oreillers, literie, papiers, vêtements, rideaux et autres objets susceptibles de provoquer ou de prendre feu. Ne placez pas le chauffage près d'un lit car des objets tels que des oreillers ou des couvertures peuvent tomber du lit et être enflammés par le chauffage.
  • Pour prévenir un éventuel incendie, ne placez pas le chauffage sur des surfaces molles, comme un lit, où les entrées ou la sortie d'air peuvent être bloquées de quelque manière que ce soit.
  • Aucune partie de ce produit (l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche, l'emballage, etc.) ne doit être placée près de fours, cheminées, poêles ou autres sources de chaleur à haute température. Ne l'utilisez pas dans une fenêtre, sur une surface inégale ou instable, ou près de l'eau.
  • N'utilisez pas ce produit sur une surface surélevée telle qu'une étagère ou un bureau. Utilisez-le uniquement lorsqu'il est posé sur le sol. Fonctionnez uniquement en position verticale.
  • L'appareil, l'alimentation électrique, le cordon d'alimentation et la fiche ne doivent pas entrer en contact avec l'eau. N'utilisez pas ce produit sur des surfaces mouillées. N'utilisez pas ce produit dans une baignoire ou une douche, ou ne le positionnez pas là où il pourrait tomber dans une baignoire, une lessive, une piscine ou un autre récipient d'eau. N'utilisez pas ce produit à l'extérieur et ne l'exposez pas aux intempéries ou aux éléments.
  • Ne faites pas passer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des descentes de lit ou des revêtements similaires. Ne le faites pas passer sous les meubles ou les appareils. Éloignez le cordon des zones de passage et là où il ne risque pas de faire trébucher. Le cordon ne doit pas pendre sur les bords des comptoirs ou être placé là où il peut être pincé ou fermé dans des portes. Placez l'appareil près d'une prise facilement accessible afin que le produit puisse être débranché rapidement en cas d'urgence.
  • Ne modifiez pas le produit avec un accessoire de rechange.

AVERTISSEMENT D'UTILISATION SÛRE—Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure aux personnes, respectez les points suivants :

  • Utilisez ce chauffage uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures aux personnes.
  • Une extrême prudence est requise à tout moment où un chauffage est en fonctionnement. Débranchez toujours le chauffage lorsqu'il n'est pas utilisé. Vornado ne recommande pas l'utilisation de ce chauffage sans surveillance.
  • Ce chauffage est chaud lorsqu'il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes. Si des poignées sont fournies, utilisez-les pour déplacer ce chauffage.
  • Branchez toujours les chauffages directement dans une prise murale/réceptacle. Ne jamais utiliser avec une rallonge ou une multiprise déplaçable (prise/barre d'alimentation). N'utilisez pas ce chauffage sur une unité protégée contre les surtensions ou une prise de courant avec disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI). Remarque : Les prises GFCI se trouvent généralement dans les salles de bains et les cuisines et comportent un bouton "reset" (réinitialisation) pour éviter le déclenchement d'un circuit électrique.
  • Avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique, assurez-vous que toutes les informations électriques figurant sur l'étiquette signalétique, y compris la tension, sont compatibles avec l'alimentation électrique de votre prise.

  • Pour réduire la probabilité de surcharge de circuit, d'incendie et de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil avec un dispositif de vitesse à semi-conducteurs, tel qu'un interrupteur variateur. L'utilisation de cet appareil sur le même circuit électrique qu'un autre produit à forte consommation d'énergie, comme un aspirateur, un mixeur, un ventilateur à vitesse variable ou une scie circulaire, n'est pas conseillée. N'utilisez pas ce chauffage avec une minuterie conçue pour allumer ou éteindre automatiquement l'unité, car cela pourrait désactiver accidentellement la fonction de sécurité de coupure thermique du chauffage.
  • Risque d'incendie. Ne pas utiliser si l'appareil est tombé ou si des dommages sont apparents sur une partie de l'unité, y compris le cordon et la fiche. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées.
  • N'utilisez jamais le cordon comme poignée et ne tirez, ne forcez ou n'étirez pas le cordon d'alimentation.
  • Lorsque le produit est branché, n'insérez pas et ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans une ouverture de ventilation ou d'échappement, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, ou endommager le chauffage.
  • Vérifiez les connexions du cordon et de la fiche de votre chauffage. Une prise lâche peut entraîner la surchauffe de la fiche ou provoquer un incendie. Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise. Vérifiez fréquemment pendant l'utilisation que la fiche et la prise ne sont pas chaudes. Si c'est le cas, cessez d'utiliser le chauffage et faites remplacer la prise par un électricien qualifié.
  • N'ignorez jamais les signes d'un problème électrique, tels que : plaques de prise chaudes, étincelles lors du branchement ou du fonctionnement, lumières clignotantes/faiblissantes pendant le fonctionnement. Éteignez immédiatement et débranchez l'appareil si de tels problèmes sont constatés. Contactez un électricien qualifié pour enquêter sur les causes possibles avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
  • Remarque : Les chauffages consomment plus de courant que les petits appareils, une surchauffe de la prise peut se produire même si cela ne s'est pas produit avec les autres appareils.
  • Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans une prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de contourner cette fonction de sécurité.
  • Avant de déplacer, repositionner, entretenir, nettoyer et lorsque le produit n'est pas utilisé, utilisez les commandes du produit pour couper l'alimentation puis débranchez. Pour débrancher de la prise, saisissez et tirez uniquement la fiche. De même, éteignez et débranchez si le produit doit être laissé sans surveillance pendant une période prolongée ou pendant des orages électriques.
  • Si votre chauffage s'arrête soudainement de fonctionner :
    • Ce chauffage est équipé d'une fonction de sécurité de coupure thermique conçue pour s'éteindre automatiquement en cas de surchauffe. Consultez les instructions "RÉINITIALISER LE CHAUFFAGE" dans ce guide pour savoir comment vérifier et réinitialiser le chauffage.
    • Si le chauffage et d'autres produits électriques s'arrêtent soudainement de fonctionner en même temps, le disjoncteur ou le fusible de votre maison a peut-être disjoncté en raison d'une surcharge de courant. Envisagez de faire fonctionner votre chauffage uniquement sur le réglage "low" (bas), de n'utiliser qu'un seul chauffage à la fois et de débrancher tous les autres produits électriques pendant que le chauffage fonctionne, et/ou d'engager un électricien pour installer un circuit supplémentaire dans le système électrique de votre maison.

AVERTISSEMENT D'ENTRETIEN—Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure aux personnes, respectez les points suivants :

  • Nettoyez votre produit régulièrement, uniquement comme indiqué dans ce manuel. Avant le nettoyage, coupez l'alimentation de votre produit et débranchez-le. N'utilisez pas d'essence, de diluants, de solvants, d'ammoniaques ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. Reportez-vous aux instructions de NETTOYAGE fournies.
  • N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil lorsque le produit est branché. Pour éviter tout risque de choc, tout entretien et/ou réparation doit être effectué par un centre de service agréé Vornado.

Vornado Air, LLC
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002
800.234.0604 | vornado.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Vornado MVH

Les langues disponibles

Table des Matières