Manuel ActionTec MyWirelessTV 2
Introduction
Ce produit vous permettra de transmettre du contenu haute définition depuis un décodeur, une console de jeu ou toute autre source dotée d'un port HDMI, vers un moniteur HDTV situé à un autre endroit, sans latence ni perte de qualité d'image. Il vous permet de visionner des films et des programmes télévisés dans deux endroits différents en même temps, sans fil, ou de jouer à un jeu sur un téléviseur dans une pièce, pendant que la console de jeu se trouve dans une autre.
Ce manuel d'utilisation vous guidera à travers les procédures nécessaires pour connecter, configurer et profiter de MyWirelessTV, et décrira également quelques scénarios de configuration possibles.
Fonctionnalités
- Sortie Full HD 1080p - diffusez des vidéos haute définition intégrale 1080p 60Hz sans saccades.
- Envoie sans fil de l'audio et de la vidéo HD en direct depuis un appareil multimédia compatible HDMI vers le téléviseur HDTV.
- Modes Cinéma et Jeu. Le mode Cinéma offre une meilleure qualité et le mode Jeu prend en charge une latence plus faible.
- Ajustement automatique de la qualité A/V en fonction de l'environnement de fonctionnement sans fil.
- Prend en charge le contrôle de l'IR de l'appareil (par exemple, décodeur Câble/Sat) avec la télécommande existante via le câble IR Blaster.
- Prend en charge une entrée source HDMI et une sortie pass-through HDMI.
- Le port pass-through HDMI maintient la qualité audio et vidéo originale pour le téléviseur local.
- Compatible avec la plupart des décodeurs Câble/Sat compatibles HDMI.
- Compatible avec la plupart des lecteurs Blu-ray et DVD.
- Compatible avec la plupart des consoles de jeu HD et des lecteurs multimédias.
- Prend en charge le contenu protégé (HDCP) et non protégé.
- Fonctionne sur la norme sans fil 802.11, bande 5GHz et sélection automatique des canaux.
- Plug-and-play et connexion automatique.
- Fonctionne jusqu'à 30 mètres de distance et à travers la plupart des murs et des planchers* l Support logiciel - obtenez un micrologiciel plus récent en ligne pour améliorer le produit.
* Les appareils peuvent fonctionner jusqu'à une portée de 30 mètres. Idéalement dans un environnement domestique à travers 2 à 3 murs ou planchers qui ne sont pas construits avec des matériaux non poreux (par exemple, brique, plâtre, ciment, métal, pierre ou verre double vitrage).
Configuration Système Minimale
- Décodeur HD, console de jeu ou ordinateur équipé d'un port de sortie HDMI.
- Moniteur HDTV avec entrée HDMI.
Contenu de l'Emballage
Le contenu de l'emballage est listé ci-dessous :
- (1) Émetteur vidéo HD sans fil
- (1) Récepteur vidéo HD sans fil
- (2) Adaptateur secteur
- (2) Câble HDMI 1.4 haute vitesse
- (1) Câble IR Blaster (pour l'émetteur)
- (1) Câble d'extension de récepteur IR (pour le récepteur)
- (1) Kit de pastilles de montage Velcro (pour le récepteur)
- Documentation
Apprendre à connaître MyWirelessTV 2
Cette section contient un aperçu rapide de MyWirelessTV, y compris tous les ports et les LED sur l'émetteur et le récepteur MyWirelessTV.
Émetteur MyWirelessTV 2
L'émetteur MyWirelessTV 2 dispose de six ports (Power, HDMI Input, HDMI Out to TV, IR Transmit, USB, et OTG), un bouton (SELECT (Sélectionner)), et deux LED (LINK et POWER). Panneau avant de l'émetteur
- LED LINK. La LED LINK est utilisée pour afficher l'état d'appairage entre l'émetteur et le récepteur. Si elle clignote ou est éteinte, l'émetteur n'est pas appairé avec un récepteur. Si elle brille en continu, il est appairé avec un récepteur.
- LED POWER. La LED POWER est utilisée pour afficher l'état de l'alimentation de l'émetteur.
Si elle est éteinte, l'appareil est éteint. Si elle est allumée, l'appareil est allumé. - Bouton SELECT (Sélectionner). Le bouton SELECT (Sélectionner) est utilisé pour l'appairage avec un récepteur. Ceci n'est nécessaire que pour se connecter à un autre récepteur.
- Port USB. Le port USB est utilisé pour connecter une clé USB à l'émetteur lorsqu'une mise à jour du micrologiciel est disponible. Voir "Updating MyWirelessTV Firmware" (Mise à jour du micrologiciel MyWirelessTV) pour plus de détails.
- Port OTG. Réservé pour la fonction de canal de retour USB.
Panneau arrière de l'émetteur
- Port d'alimentation. Le port d'alimentation 5V DC / 2A est utilisé pour connecter l'émetteur à une source d'alimentation.
- Port HDMI Input. Le port HDMI Input est utilisé, via un câble HDMI, pour connecter l'émetteur à une source HDMI (décodeur, lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.).
- Port HDMI Out to TV. Le port HDMI Out to TV (un port pass-through) est utilisé, via un câble HDMI, pour connecter l'émetteur à un téléviseur HDTV local afin de permettre la visualisation continue de la vidéo sur le moniteur situé le plus près de l'émetteur. La connexion à ce port est facultative.
- Port IR Transmit. Le port IR Transmit est utilisé pour connecter le câble IR Blaster à l'émetteur, permettant l'utilisation de la télécommande du périphérique source en conjonction avec MyWirelessTV.
Récepteur MyWirelessTV 2
Le récepteur MyWirelessTV 2 dispose de quatre ports (Power, HDMI Out to TV, IR Ext, et USB), deux boutons (MENU (Menu) et SELECT (Sélectionner)), et trois LED (MODE, LINK, et POWER). Panneau avant du récepteur
- LED MODE. Réservé.
- LED LINK. La LED LINK est utilisée pour afficher l'état d'appairage entre l'émetteur et le récepteur. Si elle clignote ou est éteinte, l'émetteur n'est pas appairé avec un récepteur. Si elle brille en continu, il est appairé avec un récepteur.
- LED POWER. La LED Power est utilisée pour afficher l'état de l'alimentation du récepteur. Si elle est éteinte, l'appareil est éteint. Si elle est allumée, l'appareil est allumé.
- Port USB. Le port USB est utilisé pour connecter une clé USB au récepteur lorsqu'une mise à jour du micrologiciel est disponible. Voir "Updating MyWirelessTV Firmware" (Mise à jour du micrologiciel MyWirelessTV) pour plus de détails.
- Boutons MENU (Menu) et SELECT (Sélectionner). Les boutons MENU et SELECT sont utilisés ensemble pour accéder au menu GUI. Appuyer sur le bouton MENU (Menu) sélectionne une option, et appuyer sur le bouton SELECT (Sélectionner) enregistre le paramètre. Et vous pouvez réinitialiser le récepteur en maintenant le bouton MENU (Menu) enfoncé pendant plus de cinq (5) secondes, puis en le relâchant.
Remarque : Vous pouvez accéder au menu GUI lorsque le récepteur est connecté à l'émetteur ou lorsque le récepteur n'est pas associé à un émetteur.
Panneau arrière du récepteur

- Port d'alimentation. Le port d'alimentation 5V DC / 2A est utilisé pour connecter le récepteur à une source d'alimentation.
- Port HDMI Out to TV. Le port HDMI Out to TV est utilisé, via un câble HDMI, pour connecter le récepteur à un écran compatible HDMI, tel qu'un téléviseur haute définition.
- Port IR Ext. Le port IR Ext est utilisé pour connecter le câble de récepteur IR, utilisé pour étendre la portée de la télécommande du périphérique source (en conjonction avec le câble IR Blaster connecté à l'émetteur).
Remarque : L'utilisation du câble d'extension de récepteur IR est facultative.
Connexion de MyWirelessTV 2
La connexion de MyWirelessTV se compose de deux parties : connecter l'émetteur à une source vidéo haute définition, et connecter le récepteur à un moniteur de télévision haute définition. Ce chapitre vous guidera à travers ces deux procédures, ainsi que la configuration de l'IR Blaster et de l'IR Receiver pour vous permettre d'utiliser la télécommande de l'appareil source à l'endroit où vous regardez (ou jouez) votre contenu.
Configuration de connexion typique de MyWirelessTV
Émetteur
Une connexion typique pour l'émetteur est présentée ci-dessous :
Remarque : La connexion d'un téléviseur au port HDMI Out to TV est facultative.
Récepteur
Une connexion typique pour le récepteur est présentée ci-dessous :
Connexion de l'émetteur MyWirelessTV
Vous devez installer l'émetteur près de l'appareil source vidéo (décodeur, lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.). Suivez la procédure ci-dessous pour configurer l'émetteur MyWirelessTV :
- Sélectionnez l'appareil source (c'est-à-dire un décodeur câble/satellite ou un lecteur Blu-ray) dont vous souhaitez transmettre le signal au téléviseur, et éteignez cet appareil. Prenez l'unité émetteur vidéo HD sans fil du kit MyWirelessTV 2.
- (Facultatif) Si l'appareil source est déjà connecté à un téléviseur HD, débranchez le câble HDMI de l'arrière de la source, puis branchez l'extrémité libre du câble HDMI dans le portHDMI Out to TV à l'arrière de l'émetteur.
- Sinon, prenez un câble HDMI du kit MyWirelessTV 2. Branchez une extrémité dans le portHDMI Input à l'arrière de l'émetteur.
- Branchez l'autre extrémité dans un port HDMI de l'appareil source. Ce câble devrait maintenant connecter l'émetteur à l'appareil source.
- Prenez un adaptateur secteur du kit MyWirelessTV et branchez le connecteur du cordon d'alimentation dans le port5V DC / 2A (Alimentation) à l'arrière de l'émetteur. Branchez l'adaptateur secteur de l'alimentation dans une prise de courant.
- Vérifiez que le voyantPOWER est vert fixe.
- Allumez le téléviseur HD et l'appareil source vidéo, et assurez-vous de pouvoir voir la vidéo de votre appareil source.
Connexion du récepteur MyWirelessTV
Vous devez installer le récepteur près du moniteur HDTV où vous avez l'intention de regarder le contenu diffusé depuis l'appareil source.
- Prenez le récepteur vidéo HD sans fil, le câble HDMI et l'alimentation. Allez au téléviseur que vous souhaitez connecter.
- Branchez une extrémité du câble HDMI dans un port HDMI du moniteur HDTV.
- Branchez l'autre extrémité du câble HDMI dans le portHDMI Out to TV à l'arrière du récepteur.
- Branchez le connecteur du cordon d'alimentation dans le port5V DC / 2A à l'arrière du récepteur. Et branchez l'adaptateur secteur de l'alimentation dans une prise de courant.
- Vérifiez que le voyantPOWER du récepteur est VERT FIXE.
- Attendez un instant pendant que le récepteur se connecte à l'émetteur. Le voyantLINK devrait s'afficher VERT FIXE une fois qu'ils sont connectés.
- Allumez le téléviseur et basculez la source sur l'entrée HDMI à laquelle le récepteur est connecté. Vous devriez voir le contenu diffusé depuis l'appareil source.
Configuration du contrôle IR
Le câble IR Blaster se connecte à votre émetteur vidéo HD sans fil. L'IR Blaster peut recevoir le signal IR de la télécommande de votre appareil source via le réseau MyWirelessTV, et émet le signal IR pour contrôler l'appareil source. Ainsi, vous pouvez contrôler l'appareil source depuis l'emplacement du téléviseur et du récepteur vidéo HD sans fil.
Le câble d'extension IR Receiver étend le récepteur IR du récepteur vidéo HD sans fil. Ainsi, il permet au récepteur de recevoir le signal IR de la télécommande, si l'appareil est placé dans une zone où le signal IR n'est pas en ligne de mire de la télécommande de la source. L'utilisation de ce câble est facultative.
Remarque : Si le récepteur et l'émetteur sont dans la même pièce, la configuration du câble IR Blaster n'est pas nécessaire.
Connexion du câble IR Blaster
Le câble IR Blaster reçoit le signal de la télécommande de l'appareil source du récepteur et le transmet à l'appareil source.
- Prenez le câble IR Blaster du kit MyWirelessTV. Le câble IR Blaster a un connecteur noir.
- Branchez le connecteur noir du câble IR Blaster dans le portIR Transmit à l'arrière de l'émetteur.
- Localisez le capteur infrarouge (IR) sur le boîtier de votre appareil source.
- La tête IR Blaster est livrée avec une attache auto-agrippante. Détachez la bande auto-agrippante de la fixation, et décollez la doublure de protection du ruban adhésif. Collez la bande auto-agrippante près du capteur infrarouge (IR) de votre appareil source.
- Montez la tête IR Blaster en fixant les bandes auto-agrippantes ensemble.
Connexion du câble d'extension IR Receiver
Le câble d'extension IR Receiver reçoit les signaux de la télécommande de l'appareil source et les renvoie à l'appareil source.
- Prenez le câble d'extension IR Receiver du kit MyWirelessTV. Le câble d'extension IR Receiver a un connecteur vert.
- Branchez le connecteur vert du câble d'extension IR Receiver dans le port vertIR Ext à l'arrière du récepteur.
- Retirez la protection du ruban adhésif double face et fixez l'extrémité plate du câble d'extension IR Receiver sur le coin avant du cadre ou de la bordure du moniteur HDTV. Vous devriez maintenant être en mesure d'utiliser la télécommande de l'appareil source depuis l'emplacement du moniteur HDTV vers lequel vous diffusez du contenu.
Remarque : L'utilisation du câble d'extension IR Receiver est facultative. Vous pouvez utiliser ce câble lorsque le récepteur est monté derrière un téléviseur ou caché hors de la ligne de mire de la télécommande.
Configuration de MyWirelessTV 2
Ce chapitre décrit l'utilisation de l'interface utilisateur graphique de MyWirelessTV 2, qui vous permet de configurer divers aspects de MyWirelessTV, notamment de changer la langue, d'ajuster le mode vidéo et d'effectuer l'appairage.
Interface utilisateur graphique
Pour accéder à l'interface utilisateur graphique de MyWirelessTV, appuyez sur le bouton MENU (Menu) du récepteur lorsque celui-ci est connecté à l'émetteur ou lorsqu'il n'est appairé à aucun émetteur.
Le Main Menu (Menu principal) apparaît comme indiqué ci-dessous :
L'interface utilisateur graphique de MyWirelessTV offre des fonctions de configuration du système (Langue, Mode vidéo, Appairage et Quitter) et affiche des informations système (nom du modèle, numéro de version, état de la connexion et force du signal).
Pour quitter le Main Menu (Menu principal), appuyez sur le bouton MENU (Menu) pour basculer vers l'icône Exit (Quitter), puis appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner).
Language (Langue)
Suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner une langue :
- Appuyez sur le bouton Menu (Menu) du récepteur pour afficher l'écran Main Menu (Menu principal) sur le téléviseur HD connecté.
- L'icône Language (Langue) est mise en surbrillance, ce qui signifie que vous avez sélectionné l'option Language (Langue). Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour afficher les langues.
![ActionTec - MyWirelessTV 2 - Langue Langue]()
- Basculez vers la langue souhaitée en appuyant sur le bouton Menu (Menu), puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour confirmer.
Actuellement, seul l'anglais est disponible.
Pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal), appuyez sur le bouton MENU (Menu) pour basculer vers l'option Back (Retour), puis appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner).
Video Mode (Mode vidéo)
Suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner un mode vidéo souhaité :
- Appuyez sur le bouton Menu (Menu) du récepteur pour afficher l'écran Main Menu (Menu principal).
- Basculez vers Video Mode (Mode vidéo) en appuyant sur le bouton MENU (Menu), puis appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner) pour afficher l'écran Select Video Mode (Sélectionner le mode vidéo). Deux modes vidéo sont disponibles : Theater (Cinéma) et Game (Jeu).
- La sélection du mode Theater (Cinéma) fait en sorte que MyWirelessTV donne la priorité à la qualité vidéo plutôt qu'à la vitesse vidéo. Par défaut, les deux appareils fonctionnent en mode Theater (Cinéma).
- La sélection du mode Game (Jeu) fait en sorte que MyWirelessTV donne la priorité à la vitesse vidéo plutôt qu'à la qualité vidéo. Si vous utilisez un ordinateur connecté à MyWirelessTV, nous vous suggérons d'utiliser le mode Game (Jeu) pour un contrôle plus efficace du clavier et de la souris.
![ActionTec - MyWirelessTV 2 - Mode vidéo Mode vidéo]()
- Basculez vers le mode vidéo souhaité en appuyant sur le bouton MENU (Menu), puis appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner) pour confirmer. Le mode vidéo sélectionné prend effet immédiatement. Pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal), appuyez sur le bouton MENU (Menu) pour basculer vers l'option Back (Retour), puis appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner).
Pairing (Appairage)
Généralement, l'émetteur et le récepteur sont pré-appairés en usine. Cependant, vous devez réappairer les appareils après avoir réinitialisé le récepteur.
Suivez la procédure ci-dessous pour appairer le récepteur à l'émetteur :
- Appuyez sur le bouton MENU (Menu) du récepteur pour afficher l'écran Main Menu (Menu principal).
- Basculez vers l'icône Pairing (Appairage) en appuyant sur le bouton MENU (Menu), puis appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner) pour démarrer le processus d'appairage. L'écran du téléviseur affichera l'écran Pair to Transmitter (Appairer à l'émetteur) et un compte à rebours de 120 secondes.
![ActionTec - MyWirelessTV 2 - Appairage Appairage]()
- Pendant la période de compte à rebours, appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) de votre émetteur pour terminer cet appairage.
Note (Remarque) : Si vous n'appuyez pas sur le bouton Select (Sélectionner) de l'émetteur pendant le compte à rebours de 120 secondes, ou si l'appairage échoue pour d'autres raisons, l'écran Cannot Detect Transmitter (Impossible de détecter l'émetteur) s'affichera. Suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème.
Vous pouvez appuyer sur le bouton MENU (Menu) du récepteur pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal) et réessayer l'appairage.
Exit (Quitter)
Sur l'écran Main Menu (Menu principal), basculez vers l'icône Exit (Quitter) en appuyant sur le bouton MENU (Menu), puis appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner) pour quitter le menu principal.
System Information (Informations système)
Les informations système, telles que le nom du modèle, le numéro de version, l'état de la connexion et la force du signal, sont affichées dans la partie inférieure de l'écran Main Menu (Menu principal).
- Nom du Model (Modèle). Il indique le nom du modèle du récepteur.
- Numéro de Version (Version). Il indique la version du firmware de l'émetteur et du récepteur.
- Connection state (État de la connexion). Il indique l'émetteur connecté ou l'état de déconnexion.
- Signal strength (Force du signal). Il indique la force du signal WiFi. Plus il y a de barres bleues affichées, plus le signal est fort.
Resetting to Defaults (Réinitialisation aux paramètres d'usine)
Pour réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine par défaut, maintenez enfoncé le bouton MENU (Menu) du récepteur pendant plus de cinq (5) secondes, puis relâchez le bouton. L'écran Restore Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) s'affichera. Le récepteur redémarre automatiquement pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.
Note (Remarque) : Après la réinitialisation d'usine, vous devez réappairer les deux appareils.
Mise à jour du micrologiciel MyWirelessTV
Actiontec recommande à tous les utilisateurs de MyWirelessTV de mettre à jour leur appareil avec la dernière version du micrologiciel pour bénéficier des améliorations de performances, des nouvelles fonctionnalités et des corrections de bogues récemment développées. Vérifiez le numéro de version actuel du micrologiciel sur l'écran du Main Menu (Menu principal) (en appuyant sur le bouton MENU (Menu) du récepteur). Comparez ce numéro de version avec la dernière version disponible sur http://www.actiontec.com/mwtv2. Si la version de votre appareil MyWirelessTV est plus ancienne, effectuez la procédure suivante.
Pour mettre à jour le micrologiciel de vos appareils MyWirelessTV :
- À l'aide d'un navigateur web, rendez-vous sur http://www.actiontec.com/mwtv2.
- Suivez les instructions en ligne pour télécharger le dernier micrologiciel MyWirelessTV. Extrayez le fichier et copiez "aeimwtv2.bin" sur une clé USB.
- Une fois le micrologiciel enregistré sur la clé USB :
- Sur un récepteur, éteignez l'appareil et branchez la clé USB dans le port USB à l'avant du récepteur ;
- Sur un émetteur, éteignez l'appareil et branchez la clé USB dans le port USB à l'avant de l'émetteur.
- Allumez l'appareil. Les voyants LED POWER (Alimentation) et LINK (Lien) doivent s'afficher dans la séquence suivante :
POWER (Alimentation) LINK (Lien) VERT FIXE NOIR VERT CLIGNOTANT NOIR ROUGE FIXE NOIR VERT FIXE VERT CLIGNOTANT - L'appareil redémarre. La mise à niveau du micrologiciel est terminée lorsque le voyant LED LINK (Lien) clignote en vert. Lorsque cela se produit, retirez la clé USB de l'appareil MyWirelessTV.
![ActionTec - MyWirelessTV 2 - Mise à jour du micrologiciel Mise à jour du micrologiciel]()
Une fois la mise à jour du micrologiciel appliquée à tous les appareils MyWirelessTV, effectuez un cycle d'alimentation (éteindre, puis allumer) sur tous les appareils. Les appareils MyWirelessTV s'appaireront automatiquement et diffuseront l'audio et la vidéo.
Note (Remarque) : Ne pas éteindre l'appareil ni retirer la clé USB pendant le processus de mise à niveau du micrologiciel.
Dépannage
Ce chapitre décrit certains problèmes que vous pourriez rencontrer en utilisant MyWirelessTV 2, et les solutions possibles à ces problèmes. Il inclut également les questions fréquemment posées (FAQ) et les réponses à ces questions.
FAQ
Why can't I see anything on the TV next to the Transmitter? (Pourquoi ne vois-je rien sur le téléviseur situé à côté de l'émetteur ?)
Vérifiez les connexions des câbles de la source externe (c.-à-d., décodeur câble/satellite, lecteur Blu-ray) à l'émetteur et de l'émetteur au téléviseur HD.
Why can't I see anything on the TV, even though all the cables are connected properly? (Pourquoi ne vois-je rien sur le téléviseur, même si tous les câbles sont correctement connectés ?)
Assurez-vous que l'appareil source externe est allumé et que la bonne entrée source est sélectionnée sur votre téléviseur HD.
Why can't I see anything on the TV next to the Receiver? (Pourquoi ne vois-je rien sur le téléviseur situé à côté du récepteur ?)
Vérifiez la connexion du câble du récepteur MyWirelessTV au téléviseur HD. Assurez-vous également que la bonne entrée source est sélectionnée.
Why can't I control my external source device from my second HDTV? (Pourquoi ne puis-je pas contrôler mon appareil source externe depuis mon second téléviseur HD ?)
Assurez-vous que le capteur IR Blaster est pointé directement vers la fenêtre du capteur IR de l'appareil source externe. Vérifiez également que le récepteur ou le câble IR Extender est en ligne de mire de la télécommande.
Why don't I see any video when I connect my HDMI PC or laptop computer to MyWirelessTV? (Pourquoi ne vois-je pas de vidéo lorsque je connecte mon PC ou ordinateur portable HDMI à MyWirelessTV ?)
Assurez-vous que l'affichage de sortie HDMI est sélectionné sur votre PC ou ordinateur portable. Si nécessaire, consultez le manuel d'utilisation de votre PC ou ordinateur portable pour plus d'informations.
Why is the video quality so poor? (Pourquoi la qualité vidéo est-elle si mauvaise ?)
Pour améliorer la qualité vidéo, essayez d'ajuster l'orientation de l'émetteur et/ou du récepteur. Utilisez le Wireless Power Indicator (Indicateur de puissance sans fil) (dans l'interface utilisateur graphique du Main Menu (Menu principal) de MyWirelessTV) pour voir quelle orientation fonctionne le mieux pour votre situation.
Why aren't my remote keyboard and mouse working when I connect MyWirelessTV to my computer? (Pourquoi mon clavier et ma souris à distance ne fonctionnent-ils pas lorsque je connecte MyWirelessTV à mon ordinateur ?)
Vérifiez vos connexions de câbles. Assurez-vous d'avoir un câble USB 2.0 A vers Mini-B connecté entre votre émetteur et le port USB de votre ordinateur.
I have my MyWirelessTV Receiver and Transmitter in the same room. Why does my source device accept the command from the remote control twice? (Mon récepteur et mon émetteur MyWirelessTV sont dans la même pièce. Pourquoi mon appareil source accepte-t-il la commande de la télécommande deux fois ?)
Pour éviter que l'appareil source ne reçoive la commande IR deux fois, connectez votre câble IR Extender au récepteur et cachez le capteur IR de la ligne de mire directe.
Do I need to power off MyWirelessTV after watching TV? (Dois-je éteindre MyWirelessTV après avoir regardé la télévision ?)
Non. Il est conçu pour rester allumé et connecté 24h/24 et 7j/7. Si vous en avez éteint un, vous devriez les rallumer tous les deux en commençant par l'émetteur.
I'm connected to a Cable box and seeing one of the following issues: snowy display, or video appears only once, or black/blank screen, or distorted green/pink image. (Je suis connecté à un décodeur câble et je rencontre l'un des problèmes suivants : affichage neigeux, ou la vidéo n'apparaît qu'une seule fois, ou un écran noir/vide, ou une image verte/rose déformée.)
Le décodeur câble pourrait être d'une ancienne génération et n'est pas entièrement compatible HDCP. Veuillez consulter le site d'assistance pour plus de détails.
Nothing is displaying on the TV connected to the Receiver after it's turned on, and both the LINK and POWER lights are on. (Rien ne s'affiche sur le téléviseur connecté au récepteur après l'avoir allumé, et les voyants LINK (Lien) et POWER (Alimentation) sont tous deux allumés.)
Assurez-vous que le câble HDMI est connecté du récepteur au téléviseur, allumez le téléviseur avec l'entrée correcte sélectionnée, puis effectuez un cycle d'alimentation sur le récepteur.
Spécifications
Ce chapitre liste les spécifications des appareils MyWirelessTV 2.
Video: (Vidéo :)
Compression vidéo H.264
Ÿ Prend en charge jusqu'à 1080p60 dans une configuration un Tx vers un Rx
Audio: (Audio :)
Ÿ LPCM non compressé
Ÿ Pass-through surround 5.1
A/V interface: (Interface A/V :)
Ÿ Émetteur : une entrée HDMI et un pass-through HDMI
Ÿ Récepteur : une sortie HDMI
Wireless: (Sans fil :)
802.11 N-Wireless
Fonctionne sur la fréquence 5GHz Ÿ
Appairage WPS AES 128 bits Ÿ
Portée : jusqu'à 30 m (100 pi)
Content Protection (Protection du contenu) : HDCP 2.x pour HDMI
Power: (Alimentation :)
Entrée : 5V/2A
Consommation : ~5W
LED Indicators: (Indicateurs LED :)
Ÿ Émetteur : Link (Lien), Power (Alimentation)
Ÿ Récepteur : Link (Lien), Power (Alimentation), Mode (Mode)
Mechanical: (Mécanique :)
Ÿ Poids (par unité) : 0,30 lb (136 g)
Ÿ Dimensions (L x P x H) (par unité) : 4,13 x 4,72 x 1,18 po (105 x 120 x 30 mm)
Ÿ Couleur : Noir brillant
Environmental: (Environnemental :)
Ÿ Température de fonctionnement : 0 ºC à 40 ºC (32 ºF à 104 ºF)
Ÿ Température de stockage : 0 ºC à 70 ºC (32 ºF à 158 ºF)
Ÿ Humidité de fonctionnement : 10% à 85%, sans condensation Ÿ Humidité de stockage : 5% à 90%, sans condensation
Regulatory and compliance: (Réglementation et conformité :)
Ÿ FCC, IC et UL
Warranty: (Garantie :)
Ÿ Limitée à un (1) an
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel ActionTec MyWirelessTV 2



