LG Multi V Series Manuel

Caractéristiques

Caractéristiques

Outil d'installation

Nom Tuyau de drainage Collier métallique Rondelle pour support de suspension Collier de serrage (Serre-câble) Isolation pour raccord (Autres)
  • Manuel du propriétaire
  • Manuel d'installation
Quantité 1 U 2 U 8 U 4 U 1 JEU
Forme
pour tuyau de gaz

pour tuyau de liquide

Installation

Lire attentivement, puis suivre étape par étape.

Sélection du meilleur emplacement
Installez le climatiseur à l'endroit qui remplit les conditions suivantes.

  • L'endroit doit pouvoir supporter facilement une charge dépassant quatre fois le poids de l'unité intérieure.
  • L'endroit doit permettre l'inspection de l'unité comme illustré sur la figure.
  • L'endroit où l'unité doit être nivelée.
  • L'endroit doit permettre un drainage facile de l'eau.
  • L'endroit doit permettre une connexion facile avec l'unité extérieure.
  • L'endroit où l'unité n'est pas affectée par un bruit électrique.
  • L'endroit où la circulation de l'air dans la pièce sera bonne.
  • Il ne doit y avoir aucune source de chaleur ou de vapeur près de l'unité.
    Sélection du meilleur emplacement


Si l'unité est installée près de la mer, les pièces d'installation peuvent être corrodées par le sel. Des mesures anticorrosion appropriées doivent être prises pour les pièces d'installation (et l'unité).

[Norme de l'orifice d'inspection]

Nombre d'orifices d'inspection Distance entre le faux plafond et le plafond réel Remarques
1 Plus de 100 cm Espace suffisant dans le plafond pour l'entretien.
2 20 cm à 100 cm Espace insuffisant. Difficile pour l'entretien.
La taille de l'orifice doit être supérieure à la taille de l'unité intérieure. Moins de 20 cm Hauteur minimale pour le remplacement du moteur.

Surface au sol minimale
(pour R32)

  • L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à la surface minimale.
  • Utiliser le graphique du tableau pour déterminer la surface minimale.

Surface au sol minimale - Partie 1

  • m : Quantité totale de réfrigérant dans le système
  • Quantité totale de réfrigérant : charge de réfrigérant d'usine + quantité de réfrigérant supplémentaire
  • Amin : surface minimale pour l'installation

Surface au sol minimale - Partie 2

Dimensions du plafond et emplacement des boulons de suspension

  • Installation de l'unité Installez correctement l'unité au-dessus du plafond.

POSITION DES BOULONS DE SUSPENSION

  • Appliquer une toile de joint entre l'unité et le conduit pour absorber les vibrations inutiles.
  • Installez l'unité inclinée vers le côté de l'orifice de drainage comme indiqué sur la figure pour faciliter l'évacuation de l'eau.
  • Un endroit où l'unité sera nivelée et pourra supporter son poids.
  • Un endroit où l'unité peut supporter ses vibrations.
  • Un endroit où l'entretien peut être facilement effectué.

POSITION DES BOULONS DE SUSPENSION

(Unité : mm)

Nom du châssis \ Dimension A B C D E F G H I J
M1 933.4 971.6 619.2 700 30 270 15.2 858 201.4 900
M2 1 283.4 1 321.6 619.2 700 30 270 15.2 1 208 201.4 1 250
M3 1 283.4 1 321.6 619.2 700 30 360 15.2 1 208 291.4 1 250

AVIS

  • Étudiez attentivement les emplacements d'installation suivants :
  1. Dans les endroits tels que les restaurants et les cuisines, une quantité considérable de vapeur d'huile et de farine adhère au ventilateur et à l'ailette de l'échangeur de chaleur, ce qui entraîne une réduction de l'échange thermique, des projections, la dispersion de gouttes d'eau, etc. Dans ces cas, prenez les mesures suivantes :
    • Assurez-vous que le ventilateur d'extraction de la hotte aspirante sur une table de cuisson a une capacité suffisante pour aspirer la vapeur d'huile qui ne doit pas s'écouler vers l'aspiration du climatiseur.
    • Maintenez une distance suffisante par rapport à une pièce de cuisson pour installer le climatiseur dans un endroit où il ne risque pas d'aspirer la vapeur d'huile.
  2. Évitez d'installer le climatiseur dans des circonstances où du brouillard d'huile de coupe ou de la poudre de fer est en suspension dans les usines, etc.
  3. Évitez les endroits où des gaz inflammables sont générés, s'écoulent, sont stockés ou ventilés.
  4. Évitez les endroits où des gaz sulfureux ou corrosifs sont générés.
  5. Évitez les endroits proches des générateurs haute fréquence.

Installation de l'unité intérieure

  • Sélectionnez et marquez la position des boulons de fixation.
  • Percez le trou pour l'ancrage sur la face du plafond.

    Serrez l'écrou et le boulon pour éviter la chute de l'unité.
    Installation de l'unité intérieure - Étape 1
  • Insérez l'ancrage et la rondelle sur les boulons de suspension pour verrouiller les boulons de suspension au plafond.
  • Fixez fermement les boulons de suspension à l'ancrage.
  • Fixez les plaques d'installation sur les boulons de suspension (ajustez le niveau grossièrement) à l'aide d'écrous, de rondelles et de rondelles-freins.
    Installation de l'unité intérieure - Étape 2

Raccordement électrique
Connectez les fils aux bornes de la carte de commande individuellement selon le raccordement de l'unité extérieure.

  • Assurez-vous que la couleur des fils de l'unité extérieure et le numéro de borne sont les mêmes que ceux de l'unité intérieure respectivement.

<Châssis M1>
Raccordement électrique - Exemple 1 - Châssis M1

<Châssis M2/M3>
Raccordement électrique - Exemple 2 - Châssis M2/M3


Assurez-vous que les vis de la borne sont bien serrées.
Serrage des câbles

  1. Disposez 2 câbles d'alimentation sur le panneau de commande.
  2. D'abord, fixez la bride en acier avec une vis au bossage intérieur du panneau de commande.
  3. Pour le modèle de refroidissement, fixez fermement l'autre côté de la bride avec une vis. Pour le modèle de pompe à chaleur, placez le câble de 0,75 mm2 (câble plus fin) sur la bride et serrez-le avec une bride en plastique à l'autre bossage du panneau de commande.


Le cordon d'alimentation connecté à l'unité doit être sélectionné conformément aux spécifications suivantes.

ISOLATION, AUTRES
Isolez complètement le raccord et les tubes.

ISOLATION THERMIQUE
Toute l'isolation thermique doit être conforme aux exigences locales.

UNITÉ INTÉRIEURE
UNITÉ INTÉRIEURE


(pour R32)

  • Lorsque des raccords mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être renouvelées.
  • Lorsque des raccords évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refabriquée.

Vérification du drainage

  1. Retirez le filtre à air.
    Vérification du drainage - Étape 1
  2. Vérifiez le drainage.
    Vérification du drainage - Étape 2
    • Vaporisez un ou deux verres d'eau sur l'évaporateur.
    • Assurez-vous que l'eau s'écoule par le tuyau de drainage de l'unité intérieure sans aucune fuite.

  1. L'inclinaison de l'unité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur de type gainable.
  2. L'épaisseur minimale de l'isolation pour le tuyau de raccordement doit être de 5 mm.

Vue de face

  • L'unité doit être horizontale ou inclinée vers le raccord du tuyau de vidange une fois l'installation terminée.
    Vue de face

Tuyauterie de drainage de l'unité intérieure
Tuyauterie de drainage de l'unité intérieure

  • La tuyauterie de vidange doit avoir une pente descendante (1/50 à 1/100) : veillez à ne pas prévoir de pente montante et descendante pour éviter le refoulement.
  • Lors du raccordement de la tuyauterie de vidange, veillez à ne pas exercer de force excessive sur l'orifice de vidange de l'unité intérieure.
  • Le diamètre extérieur du raccord de vidange sur l'unité intérieure est de 32 mm. Matériau de la tuyauterie : tuyau en polychlorure de vinyle de diamètre intérieur Ø 25 mm et raccords.
  • Assurez-vous d'installer une isolation thermique sur la tuyauterie de vidange. Matériau d'isolation thermique : mousse de polyéthylène d'une épaisseur supérieure à 8 mm.

Test de drainage
Le climatiseur utilise une pompe de drainage pour évacuer l'eau. Utilisez la procédure suivante pour tester le fonctionnement de la pompe de drainage :
Test de drainage - Partie 1

Le tuyau de drainage flexible fourni ne doit pas être tendu. Un tuyau tendu peut provoquer des fuites d'eau.

  • Connectez le tuyau de drainage principal à l'extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à la fin du test.
  • Alimentez en eau le tuyau de drainage flexible et vérifiez l'absence de fuites dans la tuyauterie.
  • Assurez-vous de vérifier le fonctionnement normal de la pompe de drainage et l'absence de bruit une fois le câblage électrique terminé.
  • Une fois le test terminé, connectez le tuyau de drainage flexible à l'orifice de vidange de l'unité intérieure.
    Test de drainage - Partie 2


Le tuyau de vidange flexible fourni ne doit pas être soumis à des contraintes. Un tuyau sous contrainte peut provoquer une fuite d'eau.

Après avoir confirmé les conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit :

  1. Ne manquez jamais d'avoir une alimentation électrique individuelle spécialisée pour le climatiseur. Pour la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit affiché à l'intérieur du couvercle du boîtier de commande.
  2. Prévoyez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'unité.
  3. Les vis qui fixent le câblage dans le boîtier des appareillages électriques sont susceptibles de se desserrer en raison des vibrations auxquelles l'unité est soumise pendant le transport. Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont toutes bien serrées. (Si elles sont desserrées, cela pourrait entraîner la surchauffe des fils.)
  4. Spécification de la source d'alimentation
  5. Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
  6. Assurez-vous que la tension de démarrage est maintenue à plus de 90 pour cent de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
  7. Confirmez que l'épaisseur du câble est conforme aux spécifications de la source d'alimentation. (Notez particulièrement la relation entre la longueur et l'épaisseur du câble.)
  8. N'oubliez jamais d'équiper un disjoncteur de fuite là où l'environnement est humide ou mouillé.
  9. Les problèmes suivants seraient causés par une chute de tension.
    • Vibration d'un interrupteur magnétique, dommage au point de contact, rupture de fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les surcharges.
    • La puissance de démarrage appropriée n'est pas fournie au compresseur.

REMISE
Enseignez au client les procédures d'utilisation et d'entretien, en utilisant le manuel d'utilisation.
(nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.)

Réglage des commutateurs DIP

  1. Unité intérieure
    Fonction Description Réglage Désactivé Réglage Activé Par défaut
    SW1 Communication N/A (Par défaut) - - Off
    SW2 Cycle N/A (Par défaut) - - Off
    SW3 Contrôle de groupe Sélection de Master ou Slave Master Slave Off
    SW4 Mode Contact Sec Sélection du mode Contact Sec Sélection du mode de fonctionnement Manuel ou Auto par télécommande filaire/sans fil Auto Off
    SW5 Installation Fonctionnement continu du ventilateur Désactivation du fonctionnement continu - Off
    SW6 Liaison chauffage N/A - - Off
    SW7 Liaison ventilateur Sélection de la liaison ventilateur Désactivation de la liaison Fonctionnement Off
    Sélection des volets (Console) Sélection des volets haut/bas Volet haut + Volet bas Volet haut seulement
    Sélection de la région Sélection région tropicale Modèle général Modèle tropical
    SW8 Etc. Réserve - - Off

    Pour les modèles Multi V, les commutateurs DIP 1, 2, 6, 8 doivent être réglés sur OFF.
  2. Unité extérieure
    Dans le cas où les produits remplissent des conditions spécifiques, la fonction "Auto addressing" peut démarrer automatiquement avec une vitesse améliorée en tournant le commutateur DIP #3 de l'unité extérieure et en réinitialisant l'alimentation.
    ※ Conditions spécifiques :
    • Tous les noms des unités intérieures sont ARNU****4.
    • Le numéro de série des Multi V super IV (unités extérieures) est postérieur à octobre 2013.
      Unité extérieure

Réglage du contrôle de groupe

  1. Contrôle de groupe 1
    • Télécommande filaire 1 + Unités intérieures standard
      Télécommande filaire 1 + Unités intérieures standard
    • DIPSwitch sur PCB
      Certains produits n'ont pas de commutateur DIP sur le PCB. Il est possible de régler les unités intérieures sur Master ou Slave en utilisant la télécommande sans fil au lieu du commutateur DIP.
      Pour les détails du réglage, veuillez vous référer au manuel de la télécommande sans fil.
      DIPSwitch sur PCB
      1. Il est possible de connecter jusqu'à 16 unités intérieures (Max.) avec une seule télécommande filaire.Réglez une seule unité intérieure sur Master, réglez les autres sur Slave.
      2. Il est possible de se connecter avec tout type d'unités intérieures.
      3. Il est possible d'utiliser la télécommande sans fil en même temps.
      4. Il est possible de se connecter simultanément avec Dry Contact et Central controller.
        • L'unité intérieure Master peut reconnaître uniquement Dry Contact et Central Controller.
      5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, le code d'erreur est affiché sur la télécommande filaire.
        Il est possible de contrôler les autres unités intérieures à l'exception des unités en erreur.
        Il est possible de connecter les unités intérieures depuis février 2009. h L'absence de réglage master et slave peut être la cause de dysfonctionnements.
        En cas de contrôle de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes :
        • Sélection du fonctionnement, de l'arrêt ou du mode
        • Réglage de la température et vérification de la température ambiante
        • Modification de l'heure actuelle
        • Contrôle du débit (High/Middle/Low)
        • Paramètres de réservation
          Certaines fonctions ne sont pas utilisables.
  2. Contrôle de groupe 2
    • Télécommandes filaires + Unités intérieures standard
      Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (Max.) avec la télécommande filaire master.
      À part cela, c'est identique au contrôle de groupe 1.
      Télécommandes filaires + Unités intérieures standard
  3. Contrôle de groupe 3
    • Connexion mixte avec unités intérieures et Unité d'apport d'air frais
      Connexion mixte avec unités intérieures - Partie 1
      En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une Unité d'apport d'air frais, séparez l'Unité d'apport d'air frais des unités standard. (N, M ≤ 16) (Car les températures de réglage sont différentes.)
      À part cela, c'est identique au contrôle de groupe 1.
      Connexion mixte avec unités intérieures - Partie 2
      Connexion mixte avec unités intérieures - Partie 3
      * FAU: Unité d'apport d'air frais Standard: Unité intérieure standard
  4. 2 Télécommandes
    • Télécommande filaire 2 + Unité intérieure 1
      Télécommande filaire 2 + Unité intérieure 1
      1. Il est possible de connecter deux télécommandes filaires (Max.) à une seule unité intérieure.
        Réglez une seule unité intérieure sur Master, réglez les autres sur Slave.
        Réglez une seule télécommande filaire sur Master, réglez les autres sur Slave.
      2. Tous les types d'unités intérieures peuvent connecter deux télécommandes.
      3. Il est possible d'utiliser la télécommande sans fil en même temps.
      4. Il est possible de se connecter simultanément avec Dry Contact et Central controller.
      5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, le code d'erreur est affiché sur la télécommande filaire.
      6. Il n'y a pas de limites de fonction de l'unité intérieure.
  5. Accessoires pour le réglage du contrôle de groupe
    Il est possible de configurer le contrôle de groupe en utilisant les accessoires ci-dessous.
    Unité intérieure 2 EA + Télécommande filaire Unité intérieure 1 EA + Télécommande filaire 2 EA
    Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
    Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion

  • Utilisez un conduit incombustible entièrement clos dans le cas où le code du bâtiment local exige l'utilisation de câbles de plénum.

Désignation du modèle
Désignation du modèle

Émission de bruit aérien
La pression acoustique pondérée A émise par ce produit est inférieure à 70 dB. ** Le niveau de bruit peut varier selon le site.
Les chiffres cités sont des niveaux d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux de travail sûrs. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, cela ne peut pas être utilisé de manière fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires. Les facteurs qui influencent le niveau réel d'exposition de la main-d'œuvre comprennent les caractéristiques de la salle de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipements et d'autres processus adjacents, ainsi que la durée pendant laquelle un opérateur est exposé au bruit. De plus, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Ces informations permettront toutefois à l'utilisateur de l'équipement de mieux évaluer le danger et le risque.

Concentration limite
La concentration limite est la limite de concentration de gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être prises sans nuire au corps humain lorsque le réfrigérant fuit dans l'air. La concentration limite doit être décrite en unités de kg/m3 (poids de gaz Fréon par unité de volume d'air) pour faciliter le calcul.
Concentration limite : 0.44 kg/m3 (R410A)

  • Calculer la concentration de réfrigérant

Comment régler l'E.S.P. ?

M1 Chassis: 7, 9, 12, 15, 18 k
(Unité : CMM)

Valeur de réglage Pression statique (mmAq(Pa))
2.5(25) 4(39) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 14(137) 15(147)
70 11.3 - - - - - - -
75 12.8 - - - - - - -
80 14.4 11.4 - - - - - -
85 15.9 13.2 10.2 - - - - -
90 17.5 15.0 12.0 - - - - -
95 19.0 16.7 13.7 10.7 - - - -
100 20.6 18.5 15.5 12.5 - - - -
105 22.1 20.3 17.3 14.3 11.1 - - -
110 23.7 22.1 19.0 16.1 13.1 10.0 - -
115 - 23.8 20.8 17.9 15.1 12.2 - -
120 - - 22.6 19.7 17.1 14.3 11.3 -
125 - - - 21.5 19.1 16.5 13.6 11.9
130 - - - 23.3 21.2 18.7 15.8 14.3
135 - - - - 23.2 20.8 18.0 16.7
140 - - - - - 23.0 20.3 19.1
145 - - - - - - 22.5 21.5
150 - - - - - - - 23.8

M1 Chassis: 24 k
(Unité : CMM)

Valeur de réglage Pression statique (mmAq(Pa))
2.5(25) 4(39) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 14(137) 15(147)
85 16.8 14.6 - - - - - -
90 18.1 15.9 - - - - - -
95 19.4 17.2 15.0 - - - - -
100 20.7 18.5 16.3 13.9 - - - -
105 22.0 19.8 17.7 15.3 13.0 - - -
110 23.3 21.1 19.1 16.8 14.6 - - -
115 24.6 22.4 20.5 18.3 16.3 14.2 - -
120 25.9 23.7 21.8 19.7 17.9 15.9 13.3 -
125 - 25.1 23.2 21.2 19.6 17.5 15.2 14.6
130 - - 24.6 22.7 21.2 19.2 17.1 16.3
135 - - - 24.2 22.9 20.9 19.0 18.1
140 - - - - 24.5 22.6 20.9 19.9

Remarque :

  1. Le tableau ci-dessus montre la corrélation entre les débits d'air et l'E.S.P.
  2. Assurez-vous de vérifier et d'ajuster la valeur de l'E.S.P. (pression statique externe) après l'installation du produit. Dans le cas contraire, il existe un risque de faible refroidissement/chauffage et de décharge/chute d'eau condensée.

M2 Chassis: 7, 9, 12, 15 k
(Unité : CMM)

Valeur de réglage Pression statique (mmAq(Pa))
4(39) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 14(137) 16(157) 18(177)
65 4.7 - - - - - - -
70 10.3 - - - - - - -
75 15.0 - - - - - - -
80 19.0 7.6 - - - - - -
85 24.9 13.8 4.9 - - - - -
90 27.6 20.4 7.8 - - - - -
95 30.4 24.4 15.7 5.2 - - - -
100 33.1 28.7 20.8 9.2 3.8 - - -
105 35.9 31.7 24.1 17.5 6.7 - - -
110 38.6 34.7 30.5 22.2 11.5 5.5 - -
115 40.1 37.8 33.8 27.9 20.2 9.1 - -
120 - 39.1 37.1 31.4 24.6 17.9 7.5 -
125 - - 38.5 35.0 30.1 21.2 11.0 6.7
130 - - - 37.1 32.0 27.6 15.6 10.0
135 - - - - 36.8 31.5 24.3 16.2
140 - - - - 40.5 35.9 29.8 22.4
145 - - - - - 39.9 34.9 27.8
150 - - - - - - 39.4 34.2
155 - - - - - - - 37.1

M2 Chassis: 28, 36 k
(Unité : CMM)

Valeur de réglage Pression statique (mmAq(Pa))
4(39) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 14(137) 16(157) 18(177)
65 4.7 - - - - - - -
70 10.3 - - - - - - -
75 15.0 - - - - - - -
80 19.0 7.6 - - - - - -
85 24.9 13.8 4.9 - - - - -
90 27.6 20.4 7.8 - - - - -
95 30.4 24.4 15.7 5.2 - - - -
100 33.1 28.7 20.8 9.2 3.8 - - -
105 35.9 31.7 24.1 17.5 6.7 - - -
110 38.6 34.7 30.5 22.2 11.5 5.5 - -
115 40.1 37.8 33.8 27.9 20.2 9.1 - -
120 - 39.1 37.1 31.4 24.6 17.9 7.5 -
125 - - 38.5 35.0 30.1 21.2 11.0 6.7
130 - - - 37.1 32.0 27.6 15.6 10.0
135 - - - - 36.8 31.5 24.3 16.2
140 - - - - 40.5 35.9 29.8 22.4
145 - - - - - 39.9 34.9 27.8
150 - - - - - - 39.4 34.2
155 - - - - - - - 37.1

Notes :

  1. Le tableau ci-dessus montre la corrélation entre les débits d'air et l'E.S.P.
  2. Assurez-vous de vérifier et d'ajuster la valeur de l'E.S.P (pression statique externe) après l'installation du produit. Dans le cas contraire, il existe un risque de faible refroidissement/chauffage et de décharge/gouttelettes d'eau condensée.

M2 Chassis: 42 k
(Unité : CMM)

Valeur de réglage Pression statique (mmAq(Pa))
4(39) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 14(137) 16(157) 18(177)
90 23.0 - - - - - - -
95 25.9 19.1 - - - - - -
100 28.6 23.3 - - - - - -
105 31.4 26.4 19.6 - - - - -
110 34.2 29.9 24.2 - - - - -
115 36.6 32.7 28.8 21.7 - - - -
120 39.2 35.7 31.8 26.2 19.6 - - -
125 41.7 38.5 34.8 30.8 24.3 - - -
130 44.0 41.2 37.7 34.1 29.0 22.3 - -
135 - 43.8 40.7 37.4 32.6 27.5 20.5 -
140 - - 43.5 40.4 37.2 32.6 25.8 19.9
145 - - - 43.4 41.6 37.4 30.7 24.6
150 - - - - 43.4 42.3 35.4 29.4
155 - - - - - 43.7 37.5 32.7

M3 Chassis: 18, 24, 28 k
(Unité : CMM)

Valeur de réglage Pression statique (mmAq(Pa))
4(39) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 14(137) 16(157) 18(177) 20(196)
70 25.2 - - - - - - - -
75 30.4 21.4 - - - - - - -
80 35.0 27.2 18.5 - - - - - -
85 39.8 35.4 24.6 - - - - - -
90 44.3 40.1 31.5 22.7 - - - - -
95 49.3 44.8 36.8 28.8 21.4 - - - -
100 53.0 49.4 44.6 35.4 27.7 - - - -
105 57.2 54.1 49.2 43.0 35.0 26.5 - - -
110 - 58.8 53.9 47.9 42.4 33.8 24.3 14.8 -
115 - - 58.6 52.9 47.8 42.5 31.4 20.3 18.3
120 - - - 57.8 53.1 48.2 39.2 30.2 24.6
125 - - - - - 49.4 43.1 36.7 33.1
130 - - - - - 52.7 48.6 44.4 39.6
135 - - - - - - - 50.2 45.2

M3 Chassis: 48, 54 k
(Unité : CMM)

Valeur de réglage Pression statique (mmAq(Pa))
5(49) 6(59) 8(78) 10(98) 12(118) 14(137) 15(147)
70 25.1 - - - - - -
75 29.5 26.1 - - - - -
80 34.0 30.8 25.9 - - - -
85 38.4 35.4 30.6 23.2 - - -
90 42.9 40.1 35.2 28.1 21.0 - -
95 47.3 44.8 39.9 33.1 26.3 19.5 -
100 51.8 49.4 44.6 38.0 31.7 25.2 22.6
105 56.2 54.1 49.2 43.0 37.1 31.0 28.5
110 - 58.8 53.9 47.9 42.4 36.7 34.4
115 - - 58.6 52.9 47.8 42.5 40.3
120 - - - 57.8 53.1 48.2 46.1
125 - - - - 54.2 49.4 47.3

Remarque :

  1. Le tableau ci-dessus montre la corrélation entre les débits d'air et la P.S.E.
  2. Assurez-vous de vérifier et d'ajuster la valeur de la P.S.E. (pression statique externe) après l'installation du produit. Dans le cas contraire, il existe un risque de faible refroidissement/chauffage et de décharge/écoulement d'eau condensée.

Précautions de sécurité

Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieures et extérieures.

Lisez attentivement les précautions de ce manuel avant d'utiliser l'unité. Cet appareil est rempli de réfrigérant inflammable (R32)
Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un personnel de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d'installation.

Pour éviter des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies.

  • Une utilisation incorrecte due au non-respect des instructions peut entraîner des dommages ou des blessures. La gravité est classée selon les indications suivantes.

    Ce symbole indique la possibilité de mort ou de blessures graves.

    Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels uniquement.
  • La signification des symboles utilisés dans ce manuel est la suivante.
    Ne pas faire.
    avertissement Suivre impérativement l'instruction.


Installation

  • Le respect des réglementations nationales en matière de gaz doit être observé.
  • Ne pas utiliser de disjoncteur défectueux ou sous-évalué. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
    • Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Pour les travaux électriques, contactez le revendeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre de service agréé.
    • Ne pas démonter ou réparer le produit. Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Toujours mettre le produit à la terre.
    • Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Installez solidement le panneau et le couvercle du boîtier de commande.
    • Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Toujours installer un circuit et un disjoncteur dédiés.
    • Un câblage ou une installation incorrecte peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Utilisez un disjoncteur ou un fusible correctement calibré.
    • Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Ne pas modifier ou rallonger le câble d'alimentation.
    • Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Ne pas installer, retirer ou réinstaller l'unité vous-même (client).
    • Il existe un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de blessure.
  • Soyez prudent lors du déballage et de l'installation du produit.
    • Les bords tranchants peuvent causer des blessures. Soyez particulièrement vigilant aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
  • Pour l'installation, contactez toujours le revendeur ou un centre de service agréé.
    • Il existe un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de blessure.
  • Ne pas installer le produit sur un support d'installation défectueux.
    • Cela peut entraîner des blessures, un accident ou des dommages au produit.
  • Assurez-vous que la zone d'installation ne se détériore pas avec l'âge.
    • Si la base s'effondre, le climatiseur pourrait tomber avec elle, causant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures corporelles.
  • Ne pas allumer le disjoncteur ou l'alimentation si le panneau avant, le boîtier, le couvercle supérieur, le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
    • Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou la mort.
  • Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lors des tests de fuite ou de la purge d'air. Ne pas comprimer l'air ou l'oxygène et ne pas utiliser de gaz inflammables. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie ou une explosion. - Il existe un risque de mort, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
  • Faites effectuer tous les travaux électriques par un électricien agréé conformément à la "Norme d'ingénierie des installations électriques" et aux "Réglementations sur le câblage intérieur" ainsi qu'aux instructions données dans ce manuel, et utilisez toujours un circuit spécial.
    • Si la capacité de la source d'alimentation est insuffisante ou si les travaux électriques sont effectués de manière incorrecte, un choc électrique ou un incendie peut en résulter.
  • Toujours installer un circuit et un disjoncteur dédiés.
    • Un câblage ou une installation incorrecte peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • L'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à la surface de la pièce spécifiée pour le fonctionnement. (pour R32)
  • Les conduits connectés à un appareil ne doivent pas contenir de source d'ignition. (pour R32)
  • L'appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d'ignition en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou radiateur électrique en fonctionnement).
  • Gardez toutes les ouvertures de ventilation requises dégagées de toute obstruction.
  • Les connexions mécaniques doivent être accessibles à des fins de maintenance.
  • Pour éviter le mélange de différents types de réfrigérants, assurez-vous de vérifier le type de réfrigérant utilisé dans l'unité extérieure.

Fonctionnement

  • Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant une longue période lorsque l'humidité est très élevée et qu'une porte ou une fenêtre est ouverte.
    • L'humidité pourrait se condenser et mouiller ou endommager les meubles.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne puisse pas être débranché ou endommagé pendant le fonctionnement.
    • Il y a un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Ne placez rien sur le câble d'alimentation.
    • Il y a un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Ne branchez ou ne débranchez pas la fiche d'alimentation pendant le fonctionnement.
    • Il y a un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Ne touchez pas (n'utilisez pas) le produit avec les mains mouillées.
    • Il y a un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Ne placez pas de chauffage ou d'autres appareils près du câble d'alimentation.
    • Il y a un risque d'incendie et de choc électrique.
  • Ne laissez pas l'eau pénétrer dans les composants électriques.
    • Il y a un risque d'incendie, de défaillance du produit ou de choc électrique.
  • Ne stockez pas et n'utilisez pas de gaz inflammable ou de combustibles près du produit.
    • Il y a un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
  • N'utilisez pas le produit dans un espace hermétiquement clos pendant une longue période.
    • Un manque d'oxygène pourrait se produire.
  • En cas de fuite de gaz inflammable, coupez le gaz et ouvrez une fenêtre pour la ventilation avant d'allumer le produit.
    • N'utilisez pas le téléphone et n'allumez ou n'éteignez pas les interrupteurs. Il y a un risque d'explosion ou d'incendie.
  • Si le produit émet des bruits étranges, une odeur ou de la fumée. Coupez le disjoncteur ou débranchez le câble d'alimentation.
    • Il y a un risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Arrêtez le fonctionnement et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan.
    Si possible, retirez le produit de la fenêtre avant l'arrivée de l'ouragan.
    • Il y a un risque de dommages matériels, de défaillance du produit ou de choc électrique.
  • N'ouvrez pas la grille d'entrée du produit pendant le fonctionnement.
    (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'appareil en est équipé.)
    • Il y a un risque de blessure physique, de choc électrique ou de défaillance du produit.
  • Lorsque le produit est trempé (inondé ou immergé), contactez un centre de service agréé.
    • Il y a un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Soyez prudent afin que l'eau ne puisse pas pénétrer dans le produit.
    • Il y a un risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages au produit.
  • Ventilez le produit de temps en temps lorsque vous l'utilisez avec une cuisinière, etc.
    • Il y a un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage ou de l'entretien du produit.
    • Il y a un risque de choc électrique.
  • Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez la fiche d'alimentation ou coupez le disjoncteur.
    • Il y a un risque de dommages ou de défaillance du produit, ou de fonctionnement involontaire.
  • Veillez à ce que personne ne puisse marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
    • Cela pourrait entraîner des blessures corporelles et des dommages au produit.
  • Lorsque les raccords mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être renouvelées. (pour R32)
  • Lorsque les raccords évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refabriquée. (pour R32)
  • Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel collées sur l'échangeur de chaleur à l'aide d'eau.
  • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Ne percez pas et ne brûlez pas les pièces du circuit frigorifique.
  • Sachez que les fluides frigorigènes peuvent ne pas avoir d'odeur.

Attention
Installation

  • Vérifiez toujours l'absence de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou la réparation du produit.
    • De faibles niveaux de réfrigérant peuvent entraîner une défaillance du produit.
  • Installez le tuyau de vidange pour assurer un drainage correct de l'eau.
    • Une mauvaise connexion peut entraîner une fuite d'eau.
  • Maintenez le niveau stable lors de l'installation du produit.
    • Pour éviter les vibrations ou les fuites d'eau.
  • N'installez pas le produit là où le bruit ou l'air chaud de l'unité extérieure pourrait gêner le voisinage.
    • Cela pourrait causer des problèmes à vos voisins.
  • Utilisez deux personnes ou plus pour soulever et transporter le produit.
    • Évitez les blessures corporelles.
  • N'installez pas le produit là où il sera directement exposé au vent marin (embruns salés).
    • Cela pourrait provoquer la corrosion du produit. La corrosion, en particulier sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit ou un fonctionnement inefficace.
  • Toute personne impliquée dans des travaux sur ou dans un circuit frigorifique doit détenir un certificat valide et actuel délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui atteste de sa compétence à manipuler les fluides frigorigènes en toute sécurité, conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. (pour R32)
  • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
  • La tuyauterie de réfrigérant doit être protégée ou enfermée pour éviter tout dommage.
  • Les raccords de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de connexion entre l'unité intérieure et l'unité extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés contre les dommages mécaniques.
  • L'installation de la tuyauterie doit être réduite au minimum.
  • La tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques.
  • Une connexion brasée, soudée ou mécanique doit être réalisée avant l'ouverture des vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les différentes parties du système de réfrigération.
  • Le démontage de l'unité, le traitement de l'huile réfrigérante et des éventuelles pièces doivent être effectués conformément aux normes locales et nationales.

Fonctionnement

  • N'exposez pas la peau directement à l'air froid pendant de longues périodes. (Ne vous asseyez pas dans le courant d'air.)
    • Cela pourrait nuire à votre santé.
  • N'utilisez pas le produit à des fins spéciales, telles que la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, pas un système de réfrigération de précision.
    • Il y a un risque de dommage ou de perte de biens.
  • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air.
    • Cela pourrait entraîner une panne du produit.
  • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer. N'utilisez pas de détergents agressifs, de solvants, etc.
    • Il y a un risque d'incendie, de choc électrique ou de dommage aux pièces en plastique du produit.
  • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lors du retrait du filtre à air.
    Elles sont très coupantes !
    • Il y a un risque de blessure corporelle.
  • Ne marchez pas sur le produit et n'y posez rien. (unités extérieures)
    • Il y a un risque de blessure corporelle et de panne du produit.
  • Insérez toujours le filtre solidement. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si nécessaire.
    • Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages au produit.
  • N'insérez pas les mains ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air lorsque le produit est en fonctionnement.
    • Il y a des pièces tranchantes et mobiles qui pourraient causer des blessures corporelles.
  • Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
    • Elle n'est pas hygiénique et pourrait causer de graves problèmes de santé.
  • Utilisez un tabouret stable ou une échelle pour nettoyer ou entretenir le produit. - Soyez prudent et évitez les blessures corporelles.
  • Remplacez toutes les piles de la télécommande par des neuves du même type. Ne mélangez pas les piles anciennes et neuves, ni différents types de piles.
    • Il y a un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles au feu.
    • Elles peuvent brûler ou exploser.
  • Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-le bien à l'eau claire. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont coulé.
    • Les produits chimiques contenus dans les piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres dangers pour la santé.
  • Si vous ingérez le liquide des piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont coulé.
    • Les produits chimiques contenus dans les piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres dangers pour la santé.
  • L'entretien ne doit être effectué que conformément aux recommandations du fabricant de l'équipement. La maintenance et les réparations nécessitant l'aide d'autre personnel qualifié doivent être effectuées sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables. (pour le R32)
  • Des moyens de déconnexion doivent être incorporés au câblage fixe conformément aux règles de câblage.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger LG Multi V Series Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières