Manuel du Bintelli NEXUS
- 1 Informations sur le produit
- 2 Numéro de châssis
- 3 Commandes du tableau de bord
- 4 Frein de stationnement
- 5 Supports de chaises de plage
- 6 Écran tactile
- 7 Commandes et fonctions
- 8 Consignes de sécurité d'utilisation
- 9 Stockage et charge
- 10 Entretien
- 11 Fonctionnement de la batterie
- 12 Entretien de la batterie au lithium
- 13 Liste de vérification de l'entretien régulier
- 14 Responsabilités du client
- 15 Déclarations de sécurité
- 16 Utilisation du produit
- 17 Télécharger le manuel
- 18 Dans d'autres langues

Informations sur le produit

La plaque VIN est située à la base du siège, comme illustré à la Fig. 1. Sur un modèle 4 passagers, la plaque VIN est située à la base du côté conducteur. Sur un modèle 6 passagers, la plaque VIN est située à la base de la deuxième rangée de sièges.
Numéro de châssis

Le numéro de châssis (également connu sous le nom de numéro de série) est situé côté passager derrière la roue avant. Il se trouve sur une suspension du chariot, comme illustré à la Fig. 2
Commandes du tableau de bord

- Commutateur combiné
- Indicateur d'état de charge
- Pédale de frein
- Pédale d'accélérateur
- Boîte à gants verrouillable
- Prise de courant 12V
- Port de charge USB
- Contacteur d'allumage
- Commutateur des feux de détresse
Frein de stationnement

Le frein de stationnement est situé à la base du siège avant sur les modèles à 6 sièges et à 4 sièges face à l'avant, comme illustré à la Fig. 3. Pour engager le frein, tirez le levier vers le haut. Pour le relâcher, appuyez sur le bouton et abaissez le levier. Sur les modèles 4pr, le frein de stationnement est à gauche de la pédale de frein, près du bas du tableau de bord, comme illustré à la Fig. 4. Pour l'engager, appuyez sur la pédale pour qu'elle se verrouille en place. Pour le relâcher, appuyez de nouveau sur la pédale pour désengager le verrou.
Supports de chaises de plage

Les supports de chaises de plage sont situés à l'arrière du chariot. Tous les chariots avec une banquette arrière faisant face à l'arrière ont le support de chaises de plage monté sur la barre de maintien arrière, Fig. 5. Pour les modèles face à l'avant, il sera monté sur le support de toit arrière, Fig. 6. Pour l'ouvrir pour utilisation, tirez le bras vers le haut et rabattez le bras de support pour qu'il se verrouille en place. Pour le fermer pour le rangement, soulevez légèrement le bras pour retirer la pression du bras de support. Cela permettra de rabattre le bras de support en place, puis de le replier.
Écran tactile
L'écran tactile communique toutes les informations vitales de votre Nexus et vous permet de contrôler toutes les fonctionnalités de votre chariot, Fig. 7.

Écran d'accueil
- Bouton d'alimentation de l'écran
- Bouton Volume Haut
- Bouton Volume Bas
- Bouton Play (Lecture)/Pause (Pause)/Mute (Silence)
- Port USB et prise casque 3,5 mm sous cache
- Indicateurs de clignotants
- Indicateur de feux de route
- Indicateur de feux de croisement
- Indicateur de code de diagnostic
- Indicateur de frein de stationnement
- Indicateur d'avertissement de batterie
- Indicateur de niveau de liquide de frein
- Indicateur de freinage régénératif
- Affichage des informations multimédia
- Indicateur de niveau de batterie
- Compteur de vitesse
- Indicateur de sélection de vitesse
- Compteur kilométrique
- Affichage de la consommation de courant/du freinage régénératif
- Affichage Date, Heure, Température
- Affichage du code de diagnostic
- Bouton d'alimentation de l'éclairage d'ambiance
- Bouton de mode de l'éclairage d'ambiance
- Bouton de sélection de couleur de l'éclairage d'ambiance
- Bouton de sélection de couleur de l'éclairage d'ambiance
- Bouton Home (Accueil)
Commandes et fonctions
Lorsque l'écran d'accueil est affiché, appuyer sur le bouton Home (Accueil) fera apparaître un menu qui vous permettra de contrôler les fonctionnalités de votre véhicule, Fig. 8. Toucher ces icônes vous mènera aux menus pour contrôler les différentes fonctions et fonctionnalités incluses sur votre nouveau Nexus.

Menu multimédia
Toucher l'icône multimédia affichera un écran qui fera défiler les types de médias que votre Nexus peut lire, Fig. 9. Toucher les icônes pour Bluetooth, USB, l'entrée auxiliaire ou la radio activera ces entrées. Vous pouvez également changer le type d'entrée en touchant l'icône dans le coin inférieur gauche de l'écran d'accueil. Il y a des options pour lire, mettre en pause, passer et rejouer sur cet écran, ainsi que les informations sur l'artiste et la piste si l'appareil connecté les fournit.

Menu Téléphone
Toucher l'icône téléphone affichera un écran qui vous permettra de passer et de recevoir des appels téléphoniques, Fig, 10.

Éclairage d'ambiance
Toucher l'icône d'éclairage d'ambiance vous mènera à un écran qui contrôle l'éclairage d'ambiance de votre Nexus, Fig. 11. Vous pouvez allumer et éteindre les lumières, changer les modes et changer la couleur de l'éclairage via cet écran de menu. Touchez les icônes sur l'écran pour effectuer des modifications.

Toit du véhicule

Toucher l'icône du toit du véhicule affichera un écran qui contrôle les fonctionnalités du toit de votre Nexus, Fig. 12. Touchez marche (on) ou arrêt (off) pour allumer ou éteindre les ventilateurs du véhicule et l'éclairage du logo supérieur, Fig. 13. Pour atténuer la lumière, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt. Le plafonnier monté au-dessus du siège conducteur s'allume et s'éteint en touchant le centre de la lumière. Les boutons dans le coin supérieur gauche vous ramèneront respectivement à l'écran d'accueil ou à l'écran précédent.
Paramètres
Toucher l'icône des paramètres fera apparaître un menu pour modifier les paramètres de votre Nexus, Fig. 14.

Paramètres du véhicule
Toucher l'icône du véhicule affichera un écran qui fera apparaître un menu avec des options pour réinitialiser les compteurs de trajet et la durée du trajet, Fig. 15. La sélection du modèle doit être réglée pour correspondre au type de modèle Nexus auquel il est attaché.

Égaliseur de musique

Toucher l'icône de l'égaliseur de musique fera apparaître un menu pour ajuster le son de l'autoradio de votre Nexus, Fig. 16. Utilisez l'écran tactile pour régler le son de l'autoradio selon vos préférences personnelles.
Paramètres d'affichage
Toucher l'icône des paramètres d'affichage fera apparaître un menu où les paramètres d'affichage peuvent être modifiés. Les options de couleur de la ligne supérieure changent l'apparence de l'écran d'accueil. La luminosité, la langue et les unités de mesure peuvent également être ajustées ici.
Date et heure
Toucher l'icône de la date et de l'heure fera apparaître un menu où les paramètres de l'heure et de la date peuvent être modifiés et ajustés, Fig. 17.

Bluetooth

Toucher l'icône Bluetooth fera apparaître vos paramètres de gestion Bluetooth, Fig. 18. Pour connecter un appareil Bluetooth, ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez connecter, recherchez les appareils, puis sélectionnez NEXUS dans la liste des appareils disponibles. Suivez les invites sur votre appareil, et lorsqu'il est connecté avec succès, le nom de l'appareil sera affiché sur l'écran Nexus. Toucher les liens à droite du nom de l'appareil permettra de désappairer ou de réappairer cet appareil. Pour supprimer les appareils précédemment connectés de la liste, touchez l'icône de balai dans le coin inférieur droit de l'écran.
Informations sur l'appareil
Toucher l'icône d'informations sur l'appareil affichera un écran avec les informations de version du matériel et du logiciel. Ces informations seront utiles aux concessionnaires ou centres de service pour les mises à jour.
Commutateur Tow/Run

Avant d'utiliser le véhicule, assurez-vous que le commutateur Tow (Remorquage)/Run (Marche) (également commutateur Off (Arrêt)/On (Marche)) est en position "Run" (Marche). Lorsque vous remorquez ou poussez le véhicule, mettez le commutateur en position "Tow" (Remorquage), Fig. 19.
Pousser ou remorquer le véhicule en position "Run" (Marche) endommagera le moteur et les composants électriques du chariot. Cela constitue un risque d'incendie important.
Commutateur combiné

Fig. 20
- Clignotants
- Poussez vers le haut pour activer le clignotant droit.
- Poussez vers le bas pour activer le clignotant gauche.
- Phares
- Feux de croisement
- Tirez une fois vers vous pour allumer les feux de croisement.
- Feux de route
- Tirez une deuxième fois vers vous pour allumer les feux de route.
- Feux de croisement
- Avertisseur sonore
- Appuyez pour activer l'avertisseur sonore.
Consignes de sécurité d'utilisation
Nos véhicules sont conçus pour des opérations simples. Cependant, veuillez vous assurer d'observer les consignes de sécurité d'utilisation suivantes. Comme pour tout nouveau véhicule, familiarisez-vous toujours avec ses commandes. Effectuez également des vérifications de la batterie, des pneus (la pression de pneu recommandée est de 30 psi), de la carrosserie/du châssis, des freins, du frein de stationnement et de la direction avant d'utiliser le véhicule.
Assurez-vous toujours que la clé est retirée avant d'effectuer l'une des vérifications ci-dessus.
- Seules les personnes autorisées doivent conduire ce véhicule, et uniquement depuis le côté conducteur.
- Ne conduisez pas ce véhicule sur les routes publiques avant qu'il ne soit immatriculé et que sa plaque d'immatriculation ne soit fixée.
- Ne conduisez ce véhicule que là où la loi ou les réglementations locales vous l'autorisent.
- Ne surchargez pas le véhicule, sinon le moteur pourrait être endommagé, ou le véhicule perdrait le contrôle, mettant le conducteur et les passagers en danger.
- N'utilisez pas le véhicule sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
- N'essayez pas de monter des côtes/pentes au-delà de sa capacité de franchissement.
- Ne dépassez pas d'autres véhicules aux carrefours, dans les zones aveugles ou dans toute condition dangereuse.
- TOUJOURS engager le frein de stationnement en sortant de votre véhicule.
Stockage et charge
Si le véhicule doit être stocké pendant une période prolongée, effectuez les actions suivantes :
- Chargez complètement le système de batterie
- Tournez l'interrupteur "Tow/Run" (Remorquage/Fonctionnement) en position "Tow" (Remorquage)
- Coupez l'alimentation de la batterie à l'aide du bouton rouge sur le BMS de la batterie.
- Retirez la clé et conservez-la en lieu sûr
- Assurez-vous que la pression des pneus est réglée à 30 psi
- Nettoyez la carrosserie, les sièges, le compartiment de la batterie et le châssis
- Si le stockage est en extérieur, couvrez le véhicule avec une housse de protection
- Vérifiez et chargez la batterie au moins tous les quelques mois, car la batterie se décharge naturellement sur de longues périodes.
- Surveillez les câbles de batterie pour détecter toute corrosion.
- Stockez la batterie dans un endroit bien ventilé avec des températures comprises entre 41°F et 104°F (5°C et 40°C)
Entretien
Des précautions appropriées doivent être prises lors de l'entretien, du service ou de l'installation d'accessoires. Seuls des techniciens qualifiés doivent entretenir ou réparer le véhicule et/ou le système de charge de la batterie. Toute personne effectuant même de simples réparations ou services doit avoir des connaissances et de l'expérience en réparations électriques et mécaniques.
Avant de débrancher ou de brancher les batteries, l'interrupteur "Tow/Run" (Remorquage/Fonctionnement) doit être en position "Tow" (Remorquage). Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une défaillance de la batterie pouvant causer des blessures graves.
- Lors de l'entretien du véhicule ou des batteries, ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux conducteurs tels que des bagues, des montres et des bracelets.
- Des outils isolés doivent être utilisés lorsque vous travaillez près de la batterie ou des connexions d'alimentation pour éviter les courts-circuits du chariot.
- Avant de travailler sous le chariot, assurez-vous que le frein de stationnement est serré, que le chariot est en position "Tow" (Remorquage) et que la clé est retirée du contact.
- Veuillez garder tous les panneaux, avertissements et instructions fournis par le fabricant clairs et intacts.
Fonctionnement de la batterie

Le bouton d'alimentation de la batterie est situé sur le module du système de gestion de la batterie (BMS), Fig. 21. Pour les modèles à 4 sièges équipés d'une batterie de 105ah, le BMS est situé côté passager de la batterie. Pour allumer la batterie, appuyez sur le bouton rouge "on/off" (marche/arrêt), Fig. 22. En position marche, le bouton sera encastré. Après avoir appuyé sur le bouton rouge "on/off" (marche/arrêt), maintenez enfoncé le bouton vert "start" (démarrer) pendant quelques secondes. La batterie alimentera alors le véhicule. Pour éteindre la batterie, appuyez de nouveau sur le bouton rouge "on/off" (marche/arrêt). En position arrêt, le bouton ne sera plus encastré.

Le modèle à 6 sièges est équipé d'une batterie de 165ah, le BMS est situé dans le compartiment de la batterie sous le dossier de siège de la rangée de sièges du compartiment de la batterie, Fig. 23. Pour allumer la batterie, appuyez sur le bouton rouge "on/off" (marche/arrêt), Fig. 24. En position marche, le bouton sera encastré. Après avoir appuyé sur le bouton rouge "on/off" (marche/arrêt), maintenez enfoncé le bouton vert "start" (démarrer) pendant quelques secondes. La batterie alimentera alors le véhicule. Pour éteindre la batterie, appuyez de nouveau sur le bouton rouge "on/off" (marche/arrêt). En position arrêt, le bouton ne sera plus encastré.
La pleine puissance et autonomie de la batterie sont disponibles après 5 à 7 cycles de batterie complets.
Si votre Nexus ne sera pas utilisé pendant une période de 7 jours ou plus, éteignez la batterie après utilisation.
Avant d'effectuer toute maintenance sur les batteries, il est essentiel de couper toute alimentation au véhicule. Pour couper l'alimentation, assurez-vous que le chariot est en stationnement, tournez l'interrupteur Tow/Run (Remorquage/Fonctionnement) sur "Tow" (Remorquage), et retirez la clé du contact. Une fois cette étape terminée, l'entretien courant peut commencer.
Tenez toujours les étincelles et les flammes éloignées des batteries, y compris le tabac.
Nettoyage
Les batteries peuvent attirer la poussière, la saleté et la crasse. Les maintenir propres vous aidera à repérer les signes de problèmes s'ils apparaissent, et à éviter les problèmes associés à la crasse.
Charge
Pour charger la batterie de votre Nexus, assurez-vous d'abord que le contact est en position d'arrêt, puis insérez le cordon de charge fourni dans le port d'alimentation du chargeur de batterie situé à la base du compartiment de la batterie. Une fois branché, le chargeur de batterie chargera automatiquement la batterie, puis s'éteindra une fois le cycle de charge terminé. Lorsque l'alimentation est connectée au chargeur de batterie, l'écran d'affichage du véhicule affichera le pourcentage actuel de la batterie pendant une courte période, puis repassera en mode veille. Pour l'afficher à nouveau, débranchez le chargeur de batterie, attendez 30 secondes, puis reconnectez-le. Il y a également un voyant d'état du chargeur de batterie sur le tableau de bord. Le tableau ci-dessous montre les séquences lumineuses ; pour des informations plus détaillées, veuillez vous référer au manuel du chargeur.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas le chargeur lorsque le contact du véhicule est activé.
- Un circuit dédié de 20 ampères est requis pour la charge de la batterie.
- Si la distance à votre source d'alimentation est supérieure à la longueur du cordon de charge inclus, utilisez uniquement une rallonge de calibre 10 ou plus, de 25 pieds (7,6 m) maximum.
- Le système de batterie se chargera que la batterie soit allumée ou éteinte.
La batterie doit être rechargée chaque jour et/ou après utilisation du véhicule. Les batteries au lithium n'ont pas de "mémoire" et ne doivent pas être complètement déchargées avant d'être rechargées.
| Voyant Indicateur | ![]() |
| Indicateur de batterie | En charge : Voyant vert clignotant |
| Entièrement chargée : Voyant vert fixe | |
| Indication de défaut | Surtension : Rouge Vert Rouge |
| Surchauffe : Vert Rouge | |
| Sous-tension de sortie : Rouge Vert | |
| Anomalie AC d'entrée : Rouge Vert Rouge Vert Rouge | |
| Défaut intégré : Vert Rouge Vert |
Entretien de la batterie au lithium
Ne touchez pas et n'essayez pas de sécuriser la connexion des bornes tant que l'alimentation du véhicule n'est pas complètement coupée. Pour couper l'alimentation, tournez l'interrupteur "tow/run" (remorquage/marche) sur "tow" (remorquage), retirez la clé et localisez le bouton d'alimentation sur la batterie au lithium et mettez-le sur "off" (arrêt) (bouton d'alimentation illustré à la Figure 3).
L'interrupteur d'alimentation de la batterie doit être sur OFF (ARRÊT) avant toute interaction.
Vérification Lithium :
- Nettoyage des câbles et vérification que la surface est exempte d'humidité et de débris.
- Vérification des câbles et sécurisation des connexions à la batterie.
- Recharge des batteries.
- Surveillance de l'inactivité, du stockage à long terme et des températures plus froides.
Bien que les batteries au lithium ne nécessitent pas le même type d'entretien régulier que les batteries au plomb-acide ("Lead Acid"), il est fortement recommandé d'utiliser les soins appropriés suggérés pour maintenir leur efficacité. Cela inclut la liste de vérification des batteries au lithium ("Lithium Checklist") et des informations plus détaillées notées dans le manuel d'utilisation.
Il est important de savoir qu'une mauvaise gestion peut annuler les garanties et causer d'autres problèmes avec le service de votre véhicule.
Pour toute question supplémentaire et pour le support client, veuillez contacter votre revendeur local ou le fabricant Bintelli.
Liste de vérification de l'entretien régulier
| C=Vérifier, CA=Vérifier/Ajuster, R=Remplacer, S=Effectuer, CL=Nettoyer/Lubrifier | ||||||
| Avant utilisation | Chaque mois/20 heures/ 100 miles (160 km) | Tous les 6 mois/125 heures/600 miles (965 km) | Chaque année/250 heures/1200 miles (1930 km) | Tous les 2 ans/500 heures/2500 miles (4020 km) | Tous les 4 ans/1000 heures/5000 miles (8045 km) | |
| Chargeur de batterie | S | S | S | S | S | S |
| Nettoyer les batteries | S | S | S | S | S | S |
| Vérifier les freins | C | CA | CA | CA | CA | CA |
| Vérifier la direction | C | C | C | C | C | C |
| Vérifier les pneus | C | CA | CA | CA | CA | CA |
| Vérifier la carrosserie | C | C | C | C | C | C |
| Test de décharge de la batterie | S | S | S | |||
| Remplacer le lubrifiant de l'essieu arrière | R | R | R | |||
| Nettoyer et lubrifier les pédales | CL | |||||
Responsabilités du client
Câbles de batterie – Serrez les câbles de batterie selon les instructions du fabricant de la batterie situées sur les batteries. Le non-serrage une fois par mois pourrait endommager les batteries. AVANT de mettre le véhicule en service, veuillez vérifier tous les câbles de batterie et les serrer car ils peuvent se desserrer en raison des turbulences lors de l'expédition.
Cordon d'alimentation du chargeur – Ne retirez pas l'étiquette du fabricant sur le cordon d'alimentation, car cela annulerait la garantie. Débranchez toujours le chargeur avant d'allumer le véhicule.
Charge – Chaque chargeur doit avoir un circuit dédié de 20 ampères. Le véhicule doit rester branché lorsqu'il n'est pas utilisé. Le chargeur effectuera une charge d'entretien à 80 % uniquement lorsque cela est nécessaire. Une charge incorrecte réduira l'autonomie.
Rallonges – Nous ne recommandons pas l'utilisation d'une rallonge pour charger. Si vous en utilisez une, elle doit être de forte section (calibre 10), car la rallonge déterminera le nombre d'ampères que le chargeur recevra.
Frein de stationnement – Tous les véhicules ont un frein de stationnement (à main ou au pied). Conduire avec le frein de stationnement enclenché endommagera le moteur et les systèmes de freinage et peut créer un risque d'incendie. Désengagez toujours le frein de stationnement avant de conduire.
Stockage – Les véhicules ne doivent PAS être laissés à l'extérieur, exposés aux éléments, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Nous recommandons de les stocker couverts dans un garage afin de préserver l'intégrité de la peinture et la finition du véhicule.
Pneus – Doivent être gonflés à la capacité appropriée. Lors de la livraison, veuillez vérifier tous les écrous de roue et les serrer car ils peuvent se desserrer en raison des turbulences lors de l'expédition. De plus, vérifiez le serrage des écrous de roue une fois par mois.
Interrupteur "Tow" (Remorquage) – Doit être orienté vers "Run" (Fonctionnement) et non "Tow" (Remorquage) pour fonctionner. Doit être en position "Tow" (Remorquage) en cas de remorquage.
Déclarations de sécurité
Veuillez prêter une attention particulière aux déclarations marquées "Warning" (Avertissement), "Danger" (Danger) et "Caution" (Attention). Si un panneau d'avertissement de fonctionnement ou de sécurité sur le véhicule est endommagé, se décolle ou est flou, il doit être remplacé immédiatement pour éviter des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
Ce véhicule est limité à un certain nombre de passagers (y compris le conducteur). Le nombre de passagers dépend du modèle spécifique, c'est-à-dire 2PR, 4PF, 4PR et 6PR.
Le non-respect de tous les avertissements de sécurité peut entraîner des blessures corporelles pour l'opérateur et/ou les passagers du véhicule.
- Gardez tout le corps à l'intérieur du véhicule lorsqu'il est en mouvement.
- Ne pas utiliser sous l'influence de drogues ou d'alcool.
- Assurez-vous que tous les passagers sont bien assis avant de conduire.
- Serrez le frein de stationnement lorsque le chariot est garé ou sans surveillance.
Les batteries de votre véhicule sont capables de délivrer des niveaux de puissance élevés qui peuvent causer des blessures et même la mort. Pour votre sécurité, ne fumez jamais près du véhicule. Il doit être stocké à l'écart des étincelles ou des flammes. Utilisez uniquement le chargeur approprié pour votre véhicule. Lorsque vous travaillez sur ou près de la batterie, portez toujours une protection oculaire, des vêtements de protection et des gants.
Utilisation du produit
Contactez votre DMV local pour connaître les règles et réglementations concernant les personnes autorisées à conduire légalement le véhicule. Positionnez le commutateur Tow/Run sur la position "Run" (Marche). Assurez-vous que le commutateur Marche avant/Arrière est en position Neutre avant de mettre le contact sur "On" (Marche). N'oubliez pas de désengager le frein de stationnement. Une fois "On" (Marche), positionnez le commutateur Marche avant/Arrière sur la position appropriée.
Ne `PAS` passer de la marche avant à la marche arrière lorsque le véhicule est en mouvement.
Veuillez noter que votre véhicule est équipé d'un freinage régénératif et commencera à ralentir lorsque l'accélérateur n'est pas enfoncé.
Faites preuve de prudence dans des zones telles que :
- Pentes raides
- Virages serrés
- Angles morts
- Sol mouillé ou verglacé
- Gardez tout votre corps à l'intérieur du véhicule, restez assis et tenez-vous bien lorsque le véhicule est en mouvement.
- Ne démarrez pas le véhicule tant que tous les occupants ne sont pas solidement assis avec leurs ceintures de sécurité attachées.
- Ne démarrez pas le véhicule tant que le câble d'alimentation n'a pas été débranché.
- Gardez vos mains sur le volant et vos yeux sur le chemin que vous suivez.
- Reculez toujours lentement et surveillez attentivement l'arrière.
- Évitez de démarrer ou d'arrêter le véhicule brusquement.
- Évitez de tourner le volant trop brusquement à grande vitesse.
- Conduisez toujours lentement en montant ou en descendant une pente.
- N'apportez aucune modification ou ajout susceptible d'affecter la capacité ou la sécurité du véhicule.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer dans le véhicule. Les enfants doivent être assis entre ou à côté d'un adulte et protégés par eux lorsque le véhicule est en mouvement.
(866) 542-8677
support@bintelli.com
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Bintelli NEXUS
