Manuel Makita DTW300, DTW301

OUTILS DE RÉPARATION NÉCESSAIRES

N° de code Description Utilisation
1R004 Pince à circlips RT ST-2 dépose/montage de l'anneau élastique 10
1R045 Grand extracteur d'engrenage dépose/montage du marteau
1R082 Étau maintien de l'enclume
1R274 Gabarit de pressage 72 dépose de l'anneau élastique 10
1R288 Magnétiseur de tournevis dépose de la bille d'acier 5.6

APPLICATION DE LUBRIFIANT ET D'ADHÉSIF

Description Quantité
Graisse Makita FA N°2 Appliquer une petite quantité, sauf indication contraire sur la figure.
  • Rainure de surface extérieure [1]
  • Rainure de surface intérieure [2]
  • Surface de contact avec la bille d'acier 3.5 [3]
Loctite 272 Ce boulon est une fixation de type frein-filet avec un revêtement adhésif. Avant de le serrer, qu'il soit neuf ou retiré, assurez-vous de :
  • Retirer les résidus d'adhésif de la fixation avec un nettoyant pour carburateur.
  • Appliquer une petite quantité de Loctite 243 sur la fixation.
APPLICATION DE LUBRIFIANT ET D'ADHÉSIF

SPÉCIFICATIONS DU COUPLE DE SERRAGE

Pièces à fixer Fixation Qté Couple de serrage (N・m)
Carter D ↔ Carter G Vis autotaraudeuse à tête cylindrique PT 3x16 8 1.1 - 1.3
Capot arrière ↔ Carter D, G Vis autotaraudeuse à tête cylindrique PT 3x16 2 1.1 - 1.3
Carter du marteau ↔ Carter D, G Boulon à tête hexagonale M4x25 4 4.0 - 5.0

RÉPARATION

Rotor, Section du carter de marteau

Démontage
Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 1

  1. Pour retirer l'Anvil E [1], soutenez-le avec le 1R274 ou similaire, puis écartez et appliquez les griffes du 1R004 aux extrémités du Ring spring 10 [2]. Retirez ensuite l'anneau en tapant sur l'extrémité de la poignée du 1R004 avec un marteau en plastique [3].
    Remarque
    • Faites attention à ne pas faire sauter le Ring spring 10 [2].
    • Faites attention à ne pas rayer l'Anvil E [1].
  2. Pour retirer l'Anvil A [4], redressez un trombone [5] et pliez l'extrémité [6] d'environ 2 mm comme indiqué à gauche. Utilisez ensuite le trombone pour retirer le Clip [7], puis retirez le Pin 4 [8].
  1. Retirez les Tapping screws bind PT 3x16 [1] (2 pcs), puis retirez le Rear cover [3] du Housing [2].
    Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 2
  2. Maintenez l'Anvil [1] dans le 1R082.
  3. Insérez deux tournevis plats [2] dans l'espace entre les pales du Fan, et retirez le Rotor [3] avec les tournevis.
  4. Retirez l'Anvil du 1R082. (Fig.4)
    Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 3
  5. Retirez le Bumper [3] du Hammer case [2] avec un tournevis plat fin [1].
    Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 4
  1. Retirez une griffe [3] du Hammer case cover de la rainure du Hammer case [2] avec un tournevis plat fin [1]. Retirez ensuite l'autre griffe de la même manière, puis retirez le Hammer case cover [5] du Hammer case [4].
    Remarque
    Faites attention à ne pas rayer le Hammer case [4] avec un tournevis plat fin [1].
    Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 5
  2. Desserrer au préalable les Hex socket head bolts M4x25 [1] (4 pcs) avec la Hex wrench 3, puis utilisez le 1R014-A et un tournevis à percussion pour retirer la Hammer case section [3] et la Hammer section [4] du Housing [2].
    Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 6
  3. Poussez l'Anvil E [1] hors du Hammer case [2]. Poussez l'Anvil A de la même manière. L'image de gauche montre l'Anvil E [1].
    Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 7
  4. Retirez la Nylon washer 28 [2] du Hammer case [3] avec un tournevis plat fin [1].
    Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 8
  1. Retirez les Tapping screws bind PT 3x16 [1] (8 pcs), puis retirez le Housing R [3] du Housing L [2].
    Remarque
    Faites attention à ne pas laisser le Rubber pin 5 [4] et le Pin 1.5 [5] tomber du Housing L [2].
    Rotor, Section du carter de marteau - Démontage - Étape 9
  2. Le Switch et le Stator peuvent être remplacés.

Assemblage

  1. En alignant l'encoche du Stator [1] avec la protubérance du Housing L [2], assemblez les deux pièces ensemble.
  2. Insérez la protubérance du Switch [1] dans la rainure du F/R change lever [2].
    Remarque
    Assurez-vous que le Rubber pin 4 [4] est assemblé au Housing L [3].
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 1
  3. Fixez le Housing R [2] au Housing L [1] avec les Tapping screws bind PT 3x16 [3] (8 pcs).
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 2
    Remarque
    • Assurez-vous que le Rubber pin 4 [4] est assemblé au Housing R [2].
    • Avant de fixer le Housing R [2], assurez-vous que :
      • Les fils conducteurs ne sont pas coincés.
      • Le F/R change lever [5] se déplace en douceur.
      • Le Switch plate [6], le Rubber pin 5 [7], le Pin 1.5 [8] et le Cushion [9] sont en place.
  1. Poussez et assemblez la Nylon washer 28 [1] et l'Anvil E [2] dans le Hammer case [3]. Faites de même pour l'Anvil A. L'image de gauche montre l'Anvil E [2].
    Conseils
    Appliquez la graisse spécifiée sur la rainure de la surface extérieure [4] et la surface intérieure [5] de l'Anvil E.
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 3
  2. Fixez la Hammer section [2] et la Hammer case section [3] au Housing [1] avec les Hex socket head bolts M4x25 [4] (4 pcs).
    Conseils
    Appliquez l'adhésif spécifié sur les Hex socket head bolts M4x25 [4] (4 pcs).
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 4
  3. Positionnez l'encoche en U du Hammer case cover [1] du côté du circuit LED [2], puis assemblez-le au Hammer case [3].
    Conseils
    Assurez-vous d'insérer les deux griffes [4] du Hammer case cover dans les deux rainures [5] du Hammer case.
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 5
  4. Insérez les deux protubérances [1] du Bumper dans les deux rainures du Hammer case cover [2].
    Remarque
    Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace [5] entre le Hammer case cover [3] et le Bumper [4].
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 6
  5. Insérez le Rotor [1] dans le Stator [2].
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 7
    Remarque
    • Faites attention à ne pas vous pincer les doigts entre le Fan [3] et le Housing [4] car le Rotor a une forte force magnétique.
    • Si le Rotor [1] est poussé trop loin et que le Printed circuit board est poussé, la carte sera cassée. Par conséquent, dans le cas des modèles composés de deux moitiés de boîtier et d'un capot arrière, assurez-vous d'insérer le Rotor [1] après avoir assemblé le Housing.
  6. Assemblez le Rear cover [2] au Housing [1] avec les Tapping screws 3x16 [3] (2 pcs).
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 8
  1. Dans le cas de l'Anvil E [1], écartez d'abord un Ring spring 10 [2] neuf avec le 1R004 ou similaire.
    Rotor, Section du carter de marteau - Assemblage - Étape 9
  2. Insérez ensuite les extrémités du Ring spring 10 [2] dans la rainure de l'Anvil E [3], puis emmanchez l'anneau sur l'enclume avec une pince multiprise [4] ou similaire, comme indiqué.
  3. Serrez fermement les extrémités du Ring spring 10 [2] avec une pince multiprise [4] ou similaire, puis insérez et retirez l'enclume de la douille carrée de 12,7 mm du Socket 27-50 [5] ou similaire plusieurs fois [6] pour obtenir un serrage optimal de l'anneau.
    Remarque
    Si le Ring spring 10 [2] est trop serré avec une pince multiprise [4] ou similaire, le ressort deviendra trop petit pour la douille carrée de 12,7 mm du Socket 27-50 [5] ou similaire et la douille tombera de l'Anvil E [1].
  4. Dans le cas de l'Anvil A [7], insérez le Pin 4 [8] et le Clip [9] dans l'Anvil A [7] avec la rainure [10] du Pin 4 [8] positionnée à l'intérieur comme indiqué, puis insérez le Clip [9] dans la rainure [10] du Pin 4 [8].

Section du marteau

Démontage

  1. Démontez la Hammer section. (6-1-1)
    Conseils
    Il n'est pas nécessaire de démonter l'extrémité avant de l'Anvil et de le retirer du Hammer case.
  2. Retirez les Pins 5 [2] (3 pcs) du Spindle [1], puis retirez les Spur gears 22 [3] (3 pcs).
    Section du marteau - Démontage - Étape 1
  3. Placez les griffes du 1R045 en position [1], puis placez le 1R045 sur le Hammer [2], et maintenez ensuite les griffes à la main [3].
    Conseils
    Positionnez le 1R045 de manière à ce que la protubérance [4] du Hammer forme un angle droit avec les griffes du 1R045.
  1. Abaissez [2] le Hammer [1] en tournant la poignée du 1R045 dans le sens des aiguilles d'une montre.
    Section du marteau - Démontage - Étape 2
  2. Abaissez complètement le Hammer [1], puis tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour lever le Hammer jusqu'à ce que le haut de la rainure de came du Spindle [3] soit aligné avec l'ouverture [4] du Hammer.
  3. Retirez les Steel balls 5.6 [6] (2 pcs) du Hammer [1] avec une pince à épiler [5] ou un tournevis aimanté avec le 1R288, puis tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
    Remarque
    Maintenez fermement le 1R045 à la main pour éviter que les griffes ne glissent du Hammer [1].
  1. Lorsque vous retirez le Hammer [1] du Spindle [2], tournez le côté du Hammer vers le bas, puis tirez le Spindle [2] vers le haut [3] pour que les Steel balls 3.5 (24 pcs) dans le Hammer ne tombent pas.
  2. À l'intérieur du Hammer [1], il devrait y avoir 24 Steel balls 3.5 [2] et un espace [3] équivalent à une pièce de Steel ball 3.5 comme illustré.
  3. La section du marteau peut être démontée comme suit ;
    Section du marteau - Démontage - Étape 3
    • Hammer [1]
    • Steel balls 3.5 [2] (24 pcs)
    • Flat washer 24 [3]
    • Compression spring 25 [4]
    • Steel balls 5.6 [5] (2 pcs)
    • Spindle [6]
    • Spur gears 22 [7] (3 pcs)
    • Pins 5 [8] (3 pcs)

Assemblage
Section du marteau - Assemblage

  1. Assemblez en inversant la procédure de démontage.
  2. Assemblez les pièces suivantes au Hammer [1] :
    • Steel balls 3.5 [2] (24 pcs)
    • Flat washer 24 [3]
    • Compression spring 25 [4]
    • Steel balls 5.6 [5] (2 pcs)
    • Spindle [6]
    • Spur gears 22 [7] (3 pcs)
    • Pins 5 [8] (3 pcs)
      Conseils
      Appliquez la graisse spécifiée sur les parties suivantes :
    • Rainure de la surface intérieure du Hammer [9]
    • Surface de contact de la Flat washer 24 [10] avec les Steel balls 3.5 [2] (24 pcs)
    • Rainure de came du Spindle [11]
    • Spur gears 24 [12] (3 pcs)
    • Surface extérieure des Pins 5 [13] (3 pcs)
  3. Assemblez la Hammer section et le Rotor au Housing.

Section du carter d'engrenage interne

Démontage

  1. Démontez le Housing R.
    Conseils
    Il n'est pas nécessaire de démonter l'extrémité avant de l'Anvil et de le retirer du Hammer case.
  2. Retirez la Internal gear case section [2] du Housing L [1].
  1. Retirez l'O ring 49 [2] de l'Internal gear case [1].
    Section du carter d'engrenage interne - Démontage - Étape 1
  2. Insérez un tournevis plat [4] dans la rainure [3] de l'Internal gear case, puis, tout en maintenant le Spring 43 [5] avec votre doigt, faites-le levier en poussant dans le sens de la flèche [6].
  3. Tirez l'Internal gear 51 [2] tout droit [3] hors de l'Internal gear case [1].
    Section du carter d'engrenage interne - Démontage - Étape 2

Assemblage

  1. Assemblez en inversant la procédure de démontage.
    Remarque
    Assurez-vous que l'O ring 49 est assemblé. (Fig.29)
  2. Alignez le plat [1] de l'Internal gear case avec la rainure [2] du Housing L, puis assemblez-les ensemble.
    Remarque
    La protubérance [3] entre les deux plats [1] de l'Internal gear case doit être orientée comme indiqué. (Fig.31)
    Section du carter d'engrenage interne - Assemblage
  3. Assemblez le Rotor.

SCHÉMA DE CÂBLAGE

SCHÉMA DE CÂBLAGE

  1. AWG16
  2. AWG22
  3. AWG22 (si l'unité de dérivation est utilisée)
  4. AWG28
  5. Connecteur
  6. Connecteur femelle droit avec verrou (#250, t=0.8)
  7. Connecteur femelle drapeau avec verrou (#250, t=0.8)
  8. Connecteur femelle drapeau avec verrou (#187, t=0.8)
  9. Stator (BL44)
  1. Détecteur de rotation du rotor
  2. Circuit de LED
  3. Interrupteur
  4. Unité de borne
  5. Contrôleur
  6. Borne
  7. Plaque de masse
  8. Unité de dérivation (si utilisée)

SCHÉMA DE CÂBLAGE

La différence entre les types de contrôleurs

La différence entre les types de contrôleurs

  1. Borne pour stator
  2. Sans ruban
  3. Avec ruban
  1. Contrôleur sans ruban
  2. Contrôleur avec ruban
  3. Il existe deux types de fils conducteurs pour le stator sur le contrôleur. L'un est lié avec du ruban adhésif et l'autre est sans ruban, et leur câblage est différent.

Contrôleur dont les fils conducteurs de la borne du stator ne sont pas liés avec du ruban
Fils conducteurs du contrôleur

  1. OK
  2. NON OK
  1. Stator
  2. Circuit imprimé
  1. Assemblage du circuit imprimé
  2. Assemblez le circuit imprimé au stator de manière à ne pas tordre ses fils conducteurs comme l'exemple "OK".
  3. Les fils conducteurs du circuit imprimé sont torsadés.

Circuit de LED
Circuit de LED

  1. Nervure A
  2. Nervure B
  1. Nervure C
  2. Circuit de LED
  1. Fixez le fil conducteur du circuit de LED dans ce support de fil conducteur.
  2. Veillez à ne pas laisser les fils conducteurs du circuit de LED se relâcher dans cette zone.
  3. Faites passer les fils conducteurs du circuit de LED entre la nervure A et la nervure B / la nervure A et la nervure C.

Unité de dérivation
Unité de dérivation

  1. Boîtier d'engrenage interne
  2. Unité de dérivation
  3. Nervure A
  4. Nervure B
  1. Nervure C
  2. Partie sertie
  3. Circuit de LED
  1. Assemblage et câblage de l'unité de dérivation (si utilisée)
  2. Assemblez l'unité de dérivation au boîtier d'engrenage interne de manière à ce que la partie sertie soit orientée vers le côté du circuit de LED.
  3. Faites passer le fil conducteur de l'unité de dérivation entre la nervure A et la nervure B / la nervure A et la nervure C. Placez le fil conducteur de l'unité de dérivation sur les fils conducteurs du circuit de LED.

Interrupteur

  1. Interrupteur
  2. Connectez le connecteur femelle drapeau à l'interrupteur comme indiqué.

Section du carter
Section du carter

  1. Plot A
  2. Nervure C
  3. Nervure D
  4. Nervure E
  5. Connecteur A
  6. Connecteur B
  7. Stator
  8. Circuit imprimé
  9. Unité de dérivation (si utilisée)
  10. Circuit de LED
  1. Interrupteur
  2. Contrôleur
  3. Borne
  4. Section A-A
  5. Plage du plot A
  6. Fil conducteur (Bleu) du stator
  7. Fil conducteur (Blanc) du stator
  8. Fil conducteur du circuit imprimé
  9. Fil conducteur (Orange) du stator
  10. Faites passer les fils conducteurs suivants entre la nervure D et la nervure C, la nervure D et la nervure E.
    • Fils conducteurs du stator
    • Fils conducteurs du circuit de LED
    • Fil conducteur de l'unité de dérivation
  1. Placez le fil conducteur épais (Bleu) du stator sur les autres fils conducteurs dans cette zone.
  2. Veillez à ne pas placer le connecteur A sur le fil conducteur épais (Noir) de la borne.
  3. Veillez à ne pas placer les fils conducteurs et le connecteur B sur ce support de fil conducteur.
  4. Fixez le fil conducteur épais (Noir) de la borne dans ce support de fil conducteur.
  5. Placez les fils conducteurs du circuit imprimé sous les fils conducteurs (Rouge, Blanc) de l'interrupteur.
  6. Placez le fil conducteur (Rouge) de l'interrupteur sous les fils conducteurs du stator.
  7. Veillez à ne pas placer les fils conducteurs sur ces nervures.
  8. Faites passer les fils conducteurs du circuit imprimé entre le fil conducteur (Orange) et le fil conducteur (Blanc) du stator dans la plage du plot A.

Contrôleur dont les fils conducteurs de la borne du stator sont liés avec du ruban
Circuit de LED

Circuit de LED

  1. Nervure A
  2. Nervure B
  1. Nervure C
  2. Circuit de LED
  1. Fixez les fils conducteurs du circuit de LED dans ce support de fil conducteur.
  2. Veillez à ne pas laisser les fils conducteurs du circuit de LED se relâcher dans cette zone.
  3. Faites passer les fils conducteurs du circuit de LED entre la nervure A et la nervure B / la nervure A et la nervure C.

Unité de dérivation
Unité de dérivation

  1. Boîtier d'engrenage interne
  2. Unité de dérivation
  3. Nervure A
  4. Nervure B
  1. Nervure C
  2. Partie sertie
  3. Circuit de LED
  1. Assemblage et câblage de l'unité de dérivation (si utilisée)
  2. Assemblez l'unité de dérivation au boîtier d'engrenage interne de manière à ce que la partie sertie soit orientée vers le côté du circuit de LED.
  3. Faites passer le fil conducteur de l'unité de dérivation entre la nervure A et la nervure B / la nervure A et la nervure C. Placez le fil conducteur de l'unité de dérivation sur les fils conducteurs du circuit de LED.

Interrupteur

  1. Interrupteur
  2. Connectez le connecteur femelle drapeau à l'interrupteur comme indiqué.

Section du carter
Section du carter

  1. Nervure C
  2. Nervure D
  3. Nervure E
  4. Connecteur A
  5. Connecteur B
  6. Stator
  1. Unité de dérivation (si utilisée)
  2. Circuit de LED
  3. Interrupteur
  4. Contrôleur
  5. Borne
  6. Faites passer les fils conducteurs suivants entre la nervure D et la nervure C, la nervure D et la nervure E
    • Fils conducteurs du stator
    • Fils conducteurs du circuit de LED
    • Fil conducteur de l'unité de dérivation
  1. Placez le fil conducteur épais (Bleu) du stator sur les autres fils conducteurs dans cette zone.
  2. Veillez à ne pas placer le connecteur A sur le fil conducteur épais (Noir) de la borne.
  3. Veillez à ne pas placer les fils conducteurs et le connecteur B sur ce support de fil conducteur.
  4. Fixez le fil conducteur épais (Noir) de la borne dans ce support de fil conducteur.
  5. Placez le fil conducteur (Rouge) de l'interrupteur sous les fils conducteurs du stator.
  6. Veillez à ne pas placer les fils conducteurs sur ces nervures.

DÉPANNAGE

Chaque fois que vous rencontrez un problème avec votre machine, consultez d'abord cette liste pour trouver une solution.

Note pour la réparation

Le contenu peut varier en fonction du modèle.

  1. Utilisez une batterie entièrement chargée marquée d'une étoile.
  2. Lorsque le carter est démonté, vérifiez l'état de chaque section (ex. Verrouillage mécanique, Poussière de fer sur la section moteur, Connexion du connecteur, Rupture ou pincement du fil conducteur, Assemblage du stator, Connexion de la borne et de la batterie).
  3. Assurez-vous de tester la machine 10 fois pour diagnostiquer correctement les fonctions telles que le contrôle F/R, le contrôle de vitesse variable, etc.
  4. Afin de faciliter la reproduction des symptômes, faites fonctionner le moteur à la vitesse la plus basse.
  5. Utilisez les outils de réparation suivants pour diagnostiquer la LED et l'interrupteur.
Outils de réparation Objectif
1R402 Pour vérifier la valeur de résistance variable ou la continuité électrique aux points de contact
1R402-B
1R412 Pour vérifier si la LED s'allume
1R413 Pour vérifier la valeur de résistance variable ou la continuité électrique aux points de contact

Test de vérification du court-circuit dans le FET (Transistor à effet de champ) du contrôleur

  1. Réglez le testeur numérique (1R402) en mode Diode.
    Test de vérification du court-circuit
  2. Connectez la sonde noire au pôle plus de la borne, et la sonde rouge au pôle moins.

    Conseils
    En fixant le 1R402-B à chaque sonde du 1R402, vous pouvez libérer vos mains pour une vérification plus facile.
    Remarque
    Veillez à ne pas les inverser. Les contacts inversés pourraient fausser le test.
  1. Attendez que la valeur sur le testeur se stabilise.
  2. Le contrôleur est en ordre si le testeur indique 0.8±0.1V. Si le testeur indique 0V ou environ 0.4V, le contrôleur est défectueux. Remplacez-le par un nouveau.

Organigramme de dépannage

Vérifiez les éléments de l'organigramme suivant de haut en bas. (La description de l'élément fait référence au SCHÉMA DE CÂBLAGE. (Fig.32) Après une action corrective, revenez au début du dépannage et vérifiez à nouveau.
Organigramme de dépannage


Réparez la machine conformément au "manuel d'instructions" ou aux "consignes de sécurité".
Suivez les instructions décrites ci-dessous avant toute réparation :

  • Portez des gants.
  • Afin d'éviter un mauvais réassemblage, dessinez ou notez où et comment les pièces sont assemblées, et quelles sont ces pièces.

Il est également recommandé de prévoir des boîtes pour ranger les pièces démontées par groupe.

  • Manipulez les pièces démontées avec soin. Nettoyez-les et lavez-les correctement.
  • Retirez la batterie, sauf lorsqu'il est nécessaire de vérifier le fonctionnement de la machine.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Makita DTW300, DTW301

Les langues disponibles

Table des Matières