Manuel EGO BBA2100

SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Le but des symboles de sécurité est d'attirer votre attention sur les dangers possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent méritent votre attention et votre compréhension. Les avertissements symboliques, à eux seuls, n'éliminent aucun danger. Les instructions et les avertissements qu'ils fournissent ne remplacent pas les mesures appropriées de prévention des accidents.
Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les instructions de sécurité de ce manuel d'utilisation, y compris tous les symboles d'alerte de sécurité tels que "DANGER" (DANGER), "WARNING" (AVERTISSEMENT), et "CAUTION" (ATTENTION) avant d'utiliser cet outil. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ : Indique DANGER, AVERTISSEMENT OU ATTENTION, peut être utilisé en conjonction avec d'autres symboles ou pictogrammes.
L'utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection d'objets étrangers dans vos yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de commencer à utiliser un outil électrique, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection avec des protections latérales et un écran facial complet si nécessaire. Nous recommandons un masque de sécurité à vision large pour une utilisation par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standard avec des protections latérales.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce tableau présente et décrit les symboles de sécurité pouvant apparaître sur ce produit. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions figurant sur la machine avant de tenter de l'assembler et de l'utiliser.
| | Alerte de sécurité | Indique un risque potentiel de blessure corporelle. |
| Portez une protection oculaire | Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection avec protections latérales et un écran facial complet lors de l'utilisation de ce produit. |
| Éloignez les passants | La distance entre la machine et les passants doit être d'au moins 15 m. |
| Portez des gants de protection | Protégez vos mains avec des gants lors de la manipulation des lames. Des gants robustes et antidérapants améliorent votre prise et protègent vos mains. |
| Portez des chaussures de sécurité | Portez des chaussures de sécurité antidérapantes lors de l'utilisation de cet équipement. |
| Attention aux objets projetés | Les objets projetés peuvent ricocher et entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. |
| Bruit | Niveau de puissance sonore garanti. Émission de bruit dans l'environnement conformément à la directive de la Communauté européenne |
| V | Volt | Tension |
| mm | Millimètre | Longueur ou taille |
| kg | Kilogramme | Poids |
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE
Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cette machine. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Le terme "machine" dans les avertissements fait référence à votre machine fonctionnant sur secteur (avec fil) ou à votre machine fonctionnant sur batterie (sans fil).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
- Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
- N'utilisez pas de machines dans des atmosphères explosives, telles qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les machines créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
- Éloignez les enfants et les passants lorsque vous utilisez une machine. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les fiches de la machine doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez aucune fiche d'adaptateur avec des machines mises à la terre (reliées à la terre). Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
N'utilisez pas la machine sous la pluie ou dans des conditions humides. L'eau pénétrant dans la machine peut augmenter le risque de choc électrique ou de dysfonctionnement pouvant entraîner des blessures corporelles.
N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher la machine. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsque vous utilisez une machine à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
S'il est inévitable d'utiliser une machine dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation d'un GFCI réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez une machine. N'utilisez pas une machine si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de machines peut entraîner des blessures corporelles graves.
- Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira les blessures personnelles.
- Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher la source d'alimentation et/ou la batterie, de ramasser ou de transporter la machine. Transporter des machines avec le doigt sur l'interrupteur ou mettre sous tension des machines dont l'interrupteur est activé favorise les accidents.
- Retirez toute clé de réglage ou clé avant d'allumer la machine. Une clé ou une goupille laissée attachée à une pièce rotative de la machine peut entraîner des blessures corporelles.
- Ne vous étirez pas excessivement. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de la machine dans des situations inattendues.
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement de systèmes d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de la collecte de poussière peut réduire les dangers liés à la poussière.
- Ne laissez pas la familiarité acquise par l'utilisation fréquente des machines vous rendre complaisant et ignorer les principes de sécurité de la machine. Une action négligente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA MACHINE
- Ne forcez pas la machine. Utilisez la machine adaptée à votre application. La bonne machine fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel elle a été conçue.
- N'utilisez pas la machine si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer et de l'éteindre. Toute machine qui ne peut être contrôlée par l'interrupteur est dangereuse et doit être réparée.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez la batterie, si elle est amovible, de la machine avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger les machines. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de la machine.
- Rangez les machines inutilisées hors de portée des enfants et ne permettez pas aux personnes non familiarisées avec la machine ou ces instructions de l'utiliser. Les machines sont dangereuses entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Entretenez les machines et les accessoires. Vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de rupture de pièces et de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de la machine. Si elle est endommagée, faites réparer la machine avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des machines mal entretenues.
- Gardez les machines de coupe affûtées et propres. Les machines de coupe correctement entretenues avec des bords de coupe tranchants sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utilisez la machine, les accessoires et les embouts de machine, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de la machine pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
- Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de la machine dans des situations inattendues.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES MACHINES À BATTERIE
Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
N'utilisez les machines qu'avec des batteries spécifiquement désignées. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la éloignée d'autres objets métalliques, tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques, qui peuvent établir une connexion d'une borne à l'autre. Un court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.N'utilisez pas une batterie ou une machine endommagée ou modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas une batterie ou une machine au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion.
Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou la machine en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Formation
- Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
- Ne permettez jamais à des personnes non familiarisées avec ces instructions ou à des enfants d'utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent restreindre l'âge de l'opérateur.
- Ne travaillez jamais en présence de personnes, en particulier d'enfants ou d'animaux domestiques.
- Gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers survenant à d'autres personnes ou à leurs biens.
Préparation
- Pendant le travail, portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs. N'utilisez pas l'équipement pieds nus ou en portant des sandales ouvertes.
- Inspectez minutieusement la zone où l'équipement doit être utilisé et retirez tous les objets pouvant être projetés par la machine.
- Avant utilisation, inspectez toujours visuellement l'état des outils pour vous assurer qu'ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez les éléments et les boulons usés ou endommagés par ensembles pour préserver l'équilibre.
Utilisation
- N'utilisez pas le moteur dans un espace confiné où des émanations dangereuses de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.
- Travaillez uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- Assurez-vous toujours de votre équilibre sur les pentes.
- Marchez, ne courez jamais avec la machine.
- Pour les machines rotatives à roues, travaillez en travers des pentes, jamais de haut en bas.
- Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous changez de direction sur les pentes.
- Ne travaillez pas sur des pentes excessivement raides.
- Faites preuve d'une extrême prudence lors de la marche arrière ou lorsque vous tirez la machine vers vous.
- Ne modifiez pas les réglages du régulateur du moteur et ne faites pas tourner le moteur à une vitesse excessive.
- Démarrez le moteur avec précaution conformément aux instructions du fabricant et les pieds bien éloignés de l'outil.
- Ne mettez pas vos mains ou vos pieds près ou sous les pièces rotatives.
- Ne ramassez ni ne transportez jamais une machine tant que le moteur tourne.
UTILISATION SUR UNE PENTE :
Les pentes sont un facteur majeur lié aux accidents par glissade et chute, qui peuvent entraîner des blessures graves. Assurez-vous toujours de votre équilibre sur les pentes. L'utilisation sur des pentes nécessite une prudence accrue. Si vous ne vous sentez pas à l'aise sur une pente, ne l'utilisez pas.
- Faites attention aux trous, aux ornières, aux rochers, aux objets cachés ou aux bosses qui peuvent vous faire glisser ou trébucher. L'herbe haute peut masquer des obstacles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS
| Diamètre du rouleau de brosse | 250mm | |
| Largeur de nettoyage | 560mm | |
| Température de fonctionnement recommandée | -15°C -40°C | |
| Température de stockage recommandée | -20°C-70°C | |
| Poids (y compris le carter de protection) | 5.05 kg | |
| Niveau de puissance acoustique mesuré LWA | 91.4 dB(A) K=2.02 dB(A) (PH1400E) | |
| 90.43 dB(A) K=1.31 dB(A) (PH1420E) | ||
| 89 dB(A) K=1.1 dB(A) (PHX1600) | ||
| Niveau de pression acoustique au niveau de l'oreille de l'opérateur LPA | 82.8 dB(A) K=2.5 dB(A) (PH1400E) | |
| 82.8 dB(A) K=3 dB(A) (PH1420E) | ||
| 84 dB(A) K=3 dB(A) (PHX1600) | ||
| Niveau de puissance acoustique garanti LWA (mesuré conformément à 2000/14/CE) | 93 dB(A) | |
| Évaluation des vibrations ah | Poignée auxiliaire avant | 0.46 m/s2 K= 1.5 m/s2 (PH1400E) |
| 2.17 m/s2 K=1.5 m/s2 (PH1420E) | ||
| 0.9 m/s2 K=1.5 m/s2 (PHX1600) | ||
| Poignée arrière | 1.43 m/s2 K= 1.5 m/s2 (PH1400E) | |
| 1.97 m/s2 K=1.5 m/s2 (PH1420E) | ||
| 1.1 m/s2 K=1.5 m/s2 (PHX1600) | ||
- Les paramètres ci-dessus sont testés et mesurés avec la tête motrice PH1400E/PH1420E/PHX1600.
- La valeur totale de vibration déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre ;
- La valeur totale de vibration déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.
AVIS : L'émission de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée dans les conditions d'utilisation de l'outil ; Afin de protéger l'opérateur, l'utilisateur doit porter des gants et des protections auditives dans les conditions réelles d'utilisation.
LISTE DE COLISAGE
| NOM DE LA PIÈCE | QUANTITÉ |
| Accessoire brosse à poils | 1 |
| Rouleau brosse | 2 |
| Arbre d'entraînement | 2 |
| Carter de protection (avec boulon) | 1 |
| Clé Allen | 1 |
| Goupille d'attelage | 2 |
| Goupille de verrouillage | 2 |
| Manuel de l'opérateur | 1 |
DESCRIPTION

IDENTIFIEZ VOTRE ACCESSOIRE BROSSE À POILS (Fig. A)
- Embout
- Arbre de l'accessoire brosse à poils
- Carter de protection
- Rouleau brosse
- Boîte de vitesses
- Goupille d'attelage
- Clé Allen
ASSEMBLAGE
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n'utilisez pas ce produit tant que les pièces n'ont pas été remplacées. L'utilisation de ce produit avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner des blessures graves.
N'essayez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec ce produit. Toute altération ou modification de ce type constitue une mauvaise utilisation et pourrait entraîner une situation dangereuse menant à de graves blessures corporelles possibles.
Pour éviter un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, débranchez toujours le connecteur de la batterie de la prise lors de l'assemblage des pièces.
Ne connectez pas la brosse à poils à la tête motrice tant que l'assemblage n'est pas terminé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un démarrage accidentel et de graves blessures corporelles possibles.
MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION
Portez toujours des gants lors du montage ou du remplacement du carter de protection. Faites attention à la lame sur le carter de protection et protégez votre main des coupures.
N'utilisez jamais la machine sans que le carter de protection ne soit fermement en place. Le carter de protection doit toujours être sur la machine pour protéger l'utilisateur ! Une fois le carter de protection fixé, n'essayez jamais de le retirer ou de le régler ; si un remplacement est nécessaire, il doit être effectué par un technicien de service qualifié !
- Desserrez et retirez le boulon du carter de protection avec la clé Allen fournie (Fig. B).
![EGO - BBA2100 - MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION - Étape 1 MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION - Étape 1]()
- Soulevez l'arbre de l'accessoire brosse à poils et retirez l'embout de l'arbre.
- Le logement du carter de protection étant aligné avec la nervure à l'extrémité de l'arbre, passez le carter de protection à travers l'arbre jusqu'à ce que les trous de vis du carter de protection et de l'arbre soient alignés (Fig. C & D).
![EGO - BBA2100 - MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION - Étape 2 MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION - Étape 2]()
Pour la description des pièces des Fig. C et D, voir ci-dessous :
| C-1 | Logement |
| C-2 | Nervure |
| D-1 | Boulon |
- Utilisez la clé Allen fournie pour serrer le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre afin de fixer solidement le carter de protection.
MONTAGE DES ROULEAUX BROSSES
- Poussez l'arbre d'entraînement sur l'arbre mené (Fig. E).
Pour la description des pièces de la Fig. E, voir ci-dessous :
| E-1 | Arbre mené |
| E-2 | Arbre d'entraînement |
- Pour fixer l'arbre d'entraînement à l'arbre mené, insérez la goupille de verrouillage dans le trou de verrouillage.
AVIS : La goupille de verrouillage doit être installée correctement (Fig. F).
![EGO - BBA2100 - MONTAGE DES ROULEAUX BROSSES - Étape 2 MONTAGE DES ROULEAUX BROSSES - Étape 2]()
Pour la description des pièces de la Fig. F, voir ci-dessous :
| F-1 | Goupille de verrouillage |
| F-2 | Trou de verrouillage |
- Suivez les mêmes étapes pour monter l'autre arbre d'entraînement.
- Poussez le rouleau brosse sur l'arbre d'entraînement (Fig. G).
Pour la description des pièces de la Fig. G, voir ci-dessous :
| G-1 | Rouleau brosse |
| G-2 | Arbre d'entraînement |
- Insérez la goupille d'attelage dans le trou à l'extrémité pour fixer le rouleau brosse à l'arbre d'entraînement (Fig. H).
Pour la description des pièces de la Fig. H, voir ci-dessous :
| H-1 | Goupille d'attelage |
- Suivez les mêmes étapes pour monter l'autre rouleau brosse.
CONNEXION DU PRODUIT À LA TÊTE MOTRICE
Ne jamais fixer ni régler d'accessoire lorsque la tête motrice est en marche ou que la batterie est installée. Ne pas arrêter le moteur et retirer la batterie peut entraîner des blessures graves.
Cet accessoire brosse à poils est conçu pour être utilisé avec la tête motrice EGO PH1400E/PH1420E/PHX1600
- Arrêtez le moteur et retirez la batterie.
- Desserrez l'écrou à oreilles sur l'accouplement de la tête motrice.
- Si l'embout est sur l'arbre de l'accessoire, retirez-le et conservez-le dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.

Alignez la flèche sur l'arbre de la brosse à poils avec la flèche sur l'accouplement (Fig. I) et poussez l'arbre de la brosse à poils dans l'accouplement jusqu'à ce que vous entendiez un "CLIC" distinct (Fig. J).
Pour la description des pièces de la Fig. I, voir ci-dessous :
| I-1 | Bouton de déverrouillage de l'arbre |
| I-2 | Flèche sur l'accouplement |
| I-3 | Écrou à oreilles |
| I-4 | Flèche sur l'arbre de l'accessoire |
| I-5 | Ligne rouge |
Pour la description des pièces de la Fig. J, voir ci-dessous :
| J-1 | Ligne rouge |
- Tirez légèrement sur l'arbre de l'accessoire brosse à poils pour vérifier qu'il est bien verrouillé dans l'accouplement. Si ce n'est pas le cas, déplacez l'arbre de la brosse à poils d'avant en arrière dans l'accouplement jusqu'à ce qu'un "CLIC" distinct indique qu'il est engagé.
- Serrez fermement l'écrou à oreilles.
Assurez-vous que l'écrou à oreilles sur l'accouplement est entièrement serré avant d'utiliser l'équipement ; vérifiez-le périodiquement pendant l'utilisation pour éviter des blessures graves.
RETRAIT DU PRODUIT DE LA TÊTE MOTRICE
- Arrêtez le moteur et retirez la batterie.
- Desserrez l'écrou à oreilles.
- Le bouton de déverrouillage de l'arbre étant enfoncé, tirez ou tournez l'arbre de l'accessoire brosse à poils hors de l'accouplement pour le retirer de la tête motrice.
FONCTIONNEMENT
Ne laissez pas la familiarité avec ce produit vous rendre négligent. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'inattention suffit à infliger des blessures graves.
Portez toujours une protection oculaire ainsi qu'une protection auditive. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la projection d'objets dans vos yeux et d'autres blessures graves possibles.
N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit. L'utilisation d'accessoires non recommandés peut entraîner des blessures corporelles graves.
APPLICATIONS
Vous pouvez utiliser ce produit aux fins énumérées ci-dessous :
- Nettoyage des zones et des chemins, y compris les surfaces irrégulières et jointes.
- Nettoyage des allées, des trottoirs et des cours en pavé/béton/asphalte.
Habillez-vous correctement pour réduire le risque de blessures lors de l'utilisation de cet outil. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Portez une protection oculaire. Portez un pantalon long et épais, des bottes et des gants. Ne portez pas de shorts, de sandales et ne travaillez pas pieds nus.
Si la surface à nettoyer est sèche, vaporisez-la avec de l'eau pour réduire la quantité de poussière créée.
Vous devez travailler avec la brosse à soies vers l'avant. Tenez la brosse à soies avec une main sur la poignée arrière et l'autre main sur la poignée d'assistance avant. Maintenez une prise ferme avec les deux mains pendant l'utilisation de la brosse à soies.

Tenez et guidez la brosse à soies à un angle peu profond. Si la brosse à soies est tenue à un angle trop prononcé, elle a tendance à repousser l'opérateur.
Maintenez votre prise et votre équilibre sur les deux pieds (Fig. K).
Les matériaux projetés peuvent blesser gravement l'opérateur ou un tiers. Pour réduire le risque de blessures corporelles, il est essentiel de prendre les précautions suivantes :
- Tenez toujours la brosse à soies des deux mains pendant l'utilisation. Exercez une prise ferme sur les deux poignées.
- Déplacez la brosse à soies vers la zone de travail avant de démarrer et démarrez la brosse à soies à une vitesse inférieure.
- Pour réduire le risque de blessures dues à une perte de contrôle, tenez et guidez la brosse à soies à un angle peu profond. Si la brosse à soies est tenue à un angle trop prononcé, elle a tendance à repousser l'opérateur.
Avant chaque utilisation, vérifiez les pièces endommagées/usées
Vérifiez le rouleau-brosse, le protecteur, la poignée d'assistance avant et l'arbre d'entraînement et remplacez toute pièce fissurée, déformée, tordue ou endommagée de quelque manière que ce soit.
Nettoyez la brosse à soies après chaque utilisation
Consultez la section Entretien pour les instructions de nettoyage.
DÉMARRAGE/ARRÊT DE L'OUTIL
Voir la section "DÉMARRAGE/ARRÊT DU BLOC MOTEUR" dans le manuel d'utilisation du bloc moteur PH1400E/PH1420E/PHX1600
ENTRETIEN
Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou endommager le produit. Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien de service qualifié.
Les outils à batterie n'ont pas besoin d'être branchés sur une prise électrique ; par conséquent, ils sont toujours en état de fonctionnement. Pour prévenir les blessures corporelles graves, prenez des précautions supplémentaires et soyez vigilant lors de l'entretien, du service ou du changement de l'accessoire de coupe ou d'autres accessoires.
Pour prévenir les blessures corporelles graves, retirez la batterie du bloc moteur et attendez l'arrêt du rouleau-brosse avant d'effectuer l'entretien, le nettoyage, le changement d'accessoires ou lorsque le produit n'est pas utilisé.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Ne laissez à aucun moment des liquides de frein, de l'essence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures corporelles graves.
Lors du nettoyage de l'accessoire brosse à soies, NE l'immergez PAS dans l'eau ou d'autres liquides. Ne nettoyez pas votre machine avec un nettoyeur haute pression. Le jet d'eau solide peut endommager des pièces de la machine.
ENTRETIEN DU ROULEAU-BROSSE
- Nettoyez fréquemment le rouleau-brosse.
- Si un des rouleaux-brosses doit être remplacé en raison de dommages, remplacez les deux rouleaux-brosses pour une performance optimale.
Tout entretien de la brosse à soies, autre que les éléments énumérés dans ces instructions d'entretien, doit être effectué par du personnel de service agréé.
REMPLACEMENT DES ROULEAUX-BROSSES
Un rouleau-brosse endommagé peut se briser en morceaux après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des projectiles dangereux. Les objets projetés peuvent causer des blessures graves. Inspectez-le régulièrement et n'utilisez pas la brosse à soies avec des pièces usées ou endommagées.

Pour le retrait (Fig. L)
Description des pièces de la Fig. L voir ci-dessous :
| L-1 | Arbre entraîné | L-4 | Goupille d'attelage |
| L-2 | Goupille de blocage | L-5 | Plaque de recouvrement |
| L-3 | Rouleau-brosse | L-6 | Arbre d'entraînement |
- Retirez la goupille d'attelage de l'extrémité de l'arbre d'entraînement.
- Retirez le rouleau-brosse, avec sa plaque de recouvrement, de l'arbre d'entraînement.
- Si l'arbre d'entraînement est endommagé, retirez la goupille de blocage du trou de l'arbre d'entraînement et retirez l'arbre d'entraînement de l'arbre entraîné (Fig. M).
![EGO - BBA2100 - RETRAIT DES ROULEAUX-BROSSES - Étape 2 RETRAIT DES ROULEAUX-BROSSES - Étape 2]()
- Si la plaque de recouvrement est endommagée, retirez-la du rouleau-brosse et remplacez-la.
- Suivez les mêmes étapes pour retirer l'autre rouleau-brosse.
Pour l'installation
- Installez l'arbre d'entraînement sur l'arbre entraîné et insérez la goupille de blocage dans le trou de l'arbre d'entraînement (voir Fig. F).
- Installez la plaque de recouvrement sur le rouleau-brosse en alignant la nervure de la plaque de recouvrement avec le trou du rouleau-brosse (Fig. N).
![EGO - BBA2100 - INSTALLATION DES ROULEAUX-BROSSES INSTALLATION DES ROULEAUX-BROSSES]()
Description des pièces de la Fig. N voir ci-dessous :
| N-1 | Trou |
| N-2 | Nervure |
- Poussez le rouleau-brosse sur l'arbre d'entraînement (voir Fig. G).
- Insérez la goupille d'attelage dans le trou à l'extrémité de l'arbre d'entraînement et pliez-la à plat.
- Suivez les mêmes étapes pour monter l'autre rouleau-brosse.
Remplacez toujours les deux rouleaux-brosses en même temps.
NETTOYAGE DE L'UNITÉ
- Retirez la batterie.
- Enlevez les morceaux de racines, la terre obstruée ou les plantes des rouleaux-brosses, du protecteur ou du boîtier d'engrenage. Pour un nettoyage en profondeur, retirez les rouleaux-brosses et le protecteur pour les laver minutieusement. Pour les étapes de remplacement détaillées, veuillez consulter la section ci-dessus "REMPLACEMENT DES ROULEAUX-BROSSES".
- Maintenez les grilles d'aération dégagées de toute obstruction.
STOCKAGE DE L'UNITÉ
- Retirez la batterie de l'outil.
- Nettoyez soigneusement l'outil et inspectez les rouleaux-brosses.
- Retirez l'accessoire brosse à soies du bloc moteur et couvrez l'arbre de l'accessoire avec le capuchon d'extrémité pour éviter que la saleté ne pénètre dans le couplage.
- Rangez l'outil dans un endroit sec et bien ventilé, fermé à clé ou en hauteur, hors de portée des enfants. Ne rangez pas l'unité sur ou à proximité d'engrais, d'essence ou d'autres produits chimiques.
DÉPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
Le produit ne démarre pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le produit est visiblement endommagé |
|
|
Le produit s'arrête pendant le brossage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel EGO BBA2100




