Manuel du puggle Monaco XT

Bienvenue

Veuillez lire attentivement les instructions et les avertissements avant utilisation afin de garantir un fonctionnement sûr et satisfaisant de votre système de voyage 2-en-1 Puggle Monaco XT.
Si vous avez une question concernant ce produit ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter Online4baby en ligne à l'adresse online4baby.com/contact-us.

Liste des pièces


Votre carton contient :

No Pièce Qté
A Châssis 1
B Roues avant 2
C Roues arrière 2
D Arceau de sécurité 1
E Assise 1
F Harnais 1
G Capote 1
H Couvre-jambes 1
I Doublure de siège 1
J Housse de pluie 1
K Coque i-Size 1
L Adaptateurs de siège auto (ensemble) 1

Assemblage

ASSEMBLAGE DU CHÂSSIS

ASSEMBLAGE DU CHÂSSIS - Étape 1
Pour libérer le châssis (A) de la position pliée verrouillée, soulevez le loquet de pliage situé sur le côté du cadre.

ASSEMBLAGE DU CHÂSSIS - Étape 2
Soulevez la poignée pour déplier le châssis.

ASSEMBLAGE DU CHÂSSIS - Étape 3
Lorsque le châssis est complètement ouvert, vous entendrez un "click" (clic) indiquant qu'il est verrouillé en position.

ASSEMBLAGE DES ROUES ARRIÈRE

ASSEMBLAGE DES ROUES ARRIÈRE - Étape 1
Enfoncez chaque roue arrière (C) dans les côtés de l'essieu arrière jusqu'à ce que vous entendiez un "click" (clic). Tirez dessus pour vous assurer qu'elles sont bien fixées.

ASSEMBLAGE DES ROUES ARRIÈRE - Étape 2
Pour retirer les roues arrière, tirez simplement sur le loquet métallique situé sous l'essieu arrière et retirez la roue.

ASSEMBLAGE DES ROUES AVANT

ASSEMBLAGE DES ROUES AVANT
Insérez chacune des broches des roues avant (B) au centre de l'embout jusqu'à ce que vous entendiez un "click" (clic). Tirez fermement sur chaque roue pour vous assurer qu'elles sont bien fixées.
Pour retirer les roues avant, appuyez simplement sur le bouton situé à l'arrière de l'embout de la roue et tirez vers le bas.

Mode nacelle

ASSEMBLAGE DE L'ASSISE

À l'arrière de l'assise (E), fixez les bandes auto-agrippantes comme illustré.

Le tissu doit couvrir le support métallique.
ASSEMBLAGE DE L'ASSISE

FIXATION DE L'ASSISE AU CHÂSSIS
Fixez l'assise au châssis. Alignez les connecteurs de l'assise avec le logement du châssis et appuyez vers le bas. Écoutez un "click" (clic) pour signaler un assemblage correct.
FIXATION DE L'ASSISE AU CHÂSSIS

DÉTACHEMENT DE L'ASSISE DU CHÂSSIS
Appuyez sur le bouton situé de chaque côté des connecteurs de l'assise pour retirer l'assise du châssis.
DÉTACHEMENT DE L'ASSISE DU CHÂSSIS

ASSEMBLAGE DE L'ARCEAU DE SÉCURITÉ

ASSEMBLAGE DE L'ARCEAU DE SÉCURITÉ
Insérez l'arceau de sécurité (D) dans les fentes de l'assise en vous assurant que les boutons de déverrouillage sont à l'extérieur et que vous entendez un "click" (clic). Tirez sur l'arceau de sécurité pour vous assurer qu'il est bien en place.
Pour retirer l'arceau de sécurité, appuyez simplement sur les boutons de déverrouillage de chaque côté ou des deux côtés et soulevez.

ASSEMBLAGE DU COUVRE-JAMBES

ASSEMBLAGE DU COUVRE-JAMBES
Fixez le couvre-jambes (H), fermez la fermeture éclair sur le côté et attachez les fixations auto-agrippantes sur l'arceau de sécurité.

ASSEMBLAGE DE LA CAPOTE

ASSEMBLAGE DE LA CAPOTE
Fixez la capote (G) à l'assise. Attachez d'abord les clips en plastique de la capote à leurs côtés respectifs, en veillant à ce qu'ils se positionnent sur les petits guides en plastique situés de chaque côté du cadre de l'assise. Ensuite, fixez la capote au cadre avec la fermeture éclair. Commencez par le côté droit (en regardant le siège).

UTILISATION EN MODE NACELLE

Convient dès la naissance en mode nacelle jusqu'à un poids maximal de 9 kg ou jusqu'à ce que l'enfant puisse s'asseoir sans aide, se retourner ou se pousser sur les mains et les genoux.

Ne jamais utiliser en mode nacelle avec l'assise face à la route.

UTILISATION EN MODE NACELLE

Mode poussette

CONVERSION DE L'ASSISE

CONVERSION DE L'ASSISE - Étape 1
Appuyez sur les boutons situés des deux côtés des connecteurs de l'assise pour retirer l'assise du châssis.

CONVERSION DE L'ASSISE - Étape 2
Fixez les ceintures en sangle situées à l'arrière du repose-pieds de l'assise. Écoutez le "click" (clic) pour signaler que les boucles sont sécurisées.

ASSEMBLAGE DU HARNAIS

ASSEMBLAGE DU HARNAIS - Étape 1
Fixez le harnais (F) à l'assise. Enfilez les dispositifs de retenue des bretelles sous les porte-sangles et faites-les ressortir par les fentes horizontales du dossier de l'assise.

ASSEMBLAGE DU HARNAIS - Étape 2
Enfilez les dispositifs de retenue de la ceinture ventrale à travers les fentes verticales du dossier de l'assise et enfilez le dispositif de retenue de la sangle d'entrejambe à travers la fente horizontale au centre de l'assise.

Assurez-vous que les dispositifs de retenue des sangles sont entièrement passés et bien fixés à l'arrière de l'assise.


Pour retirer, inversez le processus ci-dessus.

RÉGLAGE DU DOSSIER

RÉGLAGE DU DOSSIER - Étape 1
Rattachez l'assise au châssis. Localisez le mécanisme de réglage du dossier à l'arrière de l'assise. Pressez le clip du harnais inclinable et soulevez doucement le dossier.

RÉGLAGE DU DOSSIER - Étape 2
Appuyez sur les boutons situés des deux côtés des connecteurs de l'assise pour ajuster l'inclinaison de l'assise. Assurez-vous d'entendre un "click" (clic) lorsque le siège s'engage dans la position souhaitée.

L'assise n'est pas adaptée en mode poussette pour les enfants de moins de 6 mois.

ASSISE RÉVERSIBLE

L'assise est réversible en mode poussette. Elle peut être orientée vers l'avant ou face aux parents.
ASSISE RÉVERSIBLE - Étape 1

ASSISE RÉVERSIBLE - Étape 2
Appuyez sur les boutons situés des deux côtés des connecteurs de l'assise pour retirer l'assise du châssis. Pour rattacher l'assise au châssis, alignez les connecteurs de l'assise avec le logement du châssis et appuyez vers le bas. Écoutez un "click" (clic) pour signaler un assemblage correct.

Utilisation

FONCTIONNEMENT DU HARNAIS

FONCTIONNEMENT DU HARNAIS - Étape 1
Glissez la boucle de la sangle d'épaule dans le logement de la boucle de la sangle ventrale. Répétez l'opération pour l'autre côté.

FONCTIONNEMENT DU HARNAIS - Étape 2
Insérez la boucle assemblée dans le logement de la boucle jusqu'à ce qu'elle s'enclenche solidement. Écoutez le "click" (clic). Répétez l'opération pour l'autre côté.


Appuyez sur le bouton central pour libérer l'enfant du harnais.

Utilisez toujours le système de retenue.

RÉGLAGE DU HARNAIS

RÉGLAGE DU HARNAIS - Étape 1
Pour ajuster les sangles d'épaule, déplacez les curseurs comme indiqué.

Ajustez toujours le harnais pour qu'il s'adapte correctement à votre enfant, pour son confort et sa sécurité. Un harnais mal ajusté peut être très dangereux.

RÉGLAGE DU HARNAIS - Étape 2
Il y a 3 positions de hauteur d'épaule. Défaites le harnais et retirez les coussinets d'épaule pour ajuster la hauteur des épaules.

Ajustez toujours la hauteur de la sangle d'épaule en fonction de la taille du bébé.

LA CAPOTE
La capote peut être ouverte ou fermée en tirant vers l'avant ou vers l'arrière sur le bord de la capote.
LA CAPOTE - Étape 1

LA CAPOTE
La capote dispose d'une fenêtre pour garder un œil sur bébé en position face à la route. Soulevez le rabat pour révéler la fenêtre.
LA CAPOTE - Étape 2

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE - Étape 1
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE - Étape 2
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE - Étape 3
Appuyez et maintenez les boutons de réglage de la hauteur de la poignée. En même temps, ajustez la poignée vers le haut ou vers le bas.
Relâchez les boutons à la position souhaitée. Écoutez le 'click' (clic) pour vous assurer que la poignée est sécurisée.

ROUES PIVOTANTES

Lors des déplacements sur des surfaces droites ou des terrains irréguliers, les roues avant peuvent tourner. Pour bloquer les roues pivotantes avant, tournez le haut de l'axe de la roue de manière à ce que l'encoche soit vers l'avant. Pour revenir au mode pivotant à 360°, tournez le haut de l'axe de la roue de manière à ce que l'encoche soit vers l'arrière.
ROUES PIVOTANTES

FREINS

FREINS
Appuyez sur la pédale de frein pour engager le frein. Écoutez le "click" (clic) signalant que le frein est bloqué.
Poussez la pédale de frein vers le haut pour désengager le frein.

Serrez toujours le frein de stationnement lorsque la poussette ne bouge pas.

Actionnez toujours le frein lorsque vous installez et retirez l'enfant.

DOUBLURE DE SIÈGE
Une doublure de siège (I) est incluse pour l'unité de siège. Défaites le harnais et retirez les coussinets de poitrine et le coussin d'entrejambe.

DOUBLURE DE SIÈGE
Passez le harnais à travers les fentes de la doublure de siège prévues pour les sangles de taille, d'épaule et d'entrejambe.

Assurez-vous de passer le harnais d'épaule à travers la fente de hauteur correspondante de l'unité de siège.

DOUBLURE DE SIÈGE - Étape 1

DOUBLURE DE SIÈGE - Étape 2
Rattachez les coussinets de poitrine et le coussin d'entrejambe. Répétez le processus pour retirer la doublure de siège.

HABILLAGE PLUIE

HABILLAGE PLUIE - Étape 1
Localisez l'habillage pluie (J). Tirez l'habillage pluie sur la poussette en commençant par le haut de la capote et en tirant vers le repose-pieds.
NOTE. L'habillage pluie s'adaptera à l'unité de siège en mode nacelle et en mode poussette.
HABILLAGE PLUIE - Étape 2

Système de voyage

FIXATION DU SIÈGE AUTO AU CHÂSSIS
Un siège auto (K) et un jeu d'adaptateurs (L) sont inclus pour compléter le système de voyage.
Retirez l'unité de siège du châssis pour installer les adaptateurs. Alignez les adaptateurs avec le logement du châssis et appuyez vers le bas. Écoutez un "click" (clic) pour signaler un assemblage correct.
FIXATION DU SIÈGE AUTO AU CHÂSSIS

FIXATION DU SIÈGE AUTO AU CHÂSSIS
Placez le siège auto (K) sur les adaptateurs. Poussez vers le bas pour qu'il s'enclenche avec un "click" (clic). Soulevez par la poignée pour vous assurer que le siège auto est sécurisé. Alternativement, attachez d'abord les adaptateurs au siège auto, puis attachez le siège auto au châssis.

N'attachez jamais le siège auto face à la route.
FIXATION DU SIÈGE AUTO AU CHÂSSIS

DÉTACHEMENT DU SIÈGE AUTO DU CHÂSSIS
Appuyez sur le bouton situé sur le côté du siège auto et tirez vers le haut pour le retirer.
DÉTACHEMENT DU SIÈGE AUTO DU CHÂSSIS

DÉTACHEMENT DES ADAPTATEURS DU SIÈGE AUTO DU CHÂSSIS
Appuyez sur le bouton des deux côtés des adaptateurs pour retirer les adaptateurs du châssis.
DÉTACHEMENT DES ADAPTATEURS DU SIÈGE AUTO DU CHÂSSIS

Pliage

RETRAIT DE L'UNITÉ DE SIÈGE ET DU SIÈGE AUTO

RETRAIT DE L'UNITÉ DE SIÈGE ET DU SIÈGE AUTO
Pour un pliage plus compact, retirez l'unité de siège avant de plier. Sinon, le châssis ne peut être plié qu'avec l'unité de siège orientée vers l'avant. NE JAMAIS plier le châssis avec le siège auto attaché. TOUJOURS plier la capote avant de plier et actionner les freins.

DÉVERROUILLER LES ROUES PIVOTANTES

Si les roues pivotantes sont verrouillées, tournez le haut de l'axe de la roue de manière à ce que l'encoche soit vers l'arrière. Cela garantira que les roues peuvent bouger et ne touchent pas la barre lorsque le châssis est plié.
DÉVERROUILLER LES ROUES PIVOTANTES

PLIAGE DU CHÂSSIS


Situé sur la poignée, faites glisser le bouton de verrouillage de pliage vers la droite. En même temps, poussez vers le haut le verrou de sécurité.

PLIAGE DU CHÂSSIS
Poussez la poignée vers le bas pour la fermer.

Retirez votre enfant et pliez le produit lorsque vous montez ou descendez des escaliers mécaniques et des escaliers.


Assurez-vous que le panier est vide et que tout couvre-pied ou autre accessoire est retiré avant le pliage.

VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

Le loquet de verrouillage s'engagera automatiquement.

Pour éviter toute blessure, assurez-vous que votre enfant est éloigné lors du dépliage et du pliage de ce produit.

VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

Entretien et maintenance

NETTOYAGE

  • Nettoyez localement ou à l'éponge les tissus avec un détergent doux. Utilisez un savon doux ou un shampooing pour tissus d'ameublement. N'utilisez JAMAIS d'eau de Javel. Séchez soigneusement à l'ombre avant de réutiliser et évitez
  • la chaleur directe et la lumière du soleil. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec.
  • Nettoyez les plastiques et les métaux avec un chiffon humide.
  • Ne nettoyez jamais aucune partie du produit avec des nettoyants abrasifs, à base d'ammoniac, à base d'eau de Javel ou à base d'alcool.
  • Assurez-vous que le produit est entièrement sec avant utilisation ou stockage.
  • Assurez-vous toujours que le produit est stocké dans un endroit sec pour éviter le développement de moisissures.

MAINTENANCE

  • Le produit nécessite un entretien régulier pour garantir un fonctionnement correct et sûr.
  • Inspectez régulièrement les roues, les verrous, les freins, le harnais, les loquets, les dispositifs de réglage du siège, les articulations et les fixations pour vous assurer qu'ils sont propres, qu'ils fonctionnent correctement et qu'ils sont en parfait état de marche.
  • Remplacez les pneus s'ils sont excessivement usés.
  • N'utilisez pas ce produit si une pièce est cassée, déchirée ou manquante et n'utilisez que les pièces de rechange
  • fournies par le fabricant.
  • Si des pièces deviennent rigides ou difficiles à manipuler, assurez-vous que la saleté n'en est pas la cause, puis essayez une légère application d'un lubrifiant au silicone, en veillant à ce qu'il pénètre entre les composants. Une lubrification régulière des pièces mobiles prolongera la durée de vie de votre produit et facilitera l'ouverture et le pliage.
  • Après une exposition à des conditions humides, essuyez avec un chiffon doux et laissez entièrement ouvert dans un environnement chaud. Le stockage humide favorisera la formation de moisissures.
  • Conservez dans un endroit sec.
  • Ne laissez pas exposé au soleil pendant des périodes prolongées, car certains tissus pourraient se décolorer.

Consignes de sécurité


VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D'INSTALLER LE PRODUIT.


  • Conserver pour référence future. L'enfant pourrait se blesser si vous ne suivez pas ces instructions.

  • La sécurité de l'enfant est votre responsabilité.

  • Ce produit convient à un enfant de la naissance (poids max. 15 kg).

  • Convient de la naissance en mode landau jusqu'à un poids maximal de 9 kg ou jusqu'à ce que
  • l'enfant puisse s'asseoir sans aide, se retourner ou se pousser sur ses mains et ses genoux.

  • Ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois en mode poussette.

  • Suivez les recommandations d'adéquation données dans le manuel d'instructions séparé du siège auto pour bébé.

  • Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.

  • Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
  • Serrez toujours le frein de stationnement lorsque le produit est immobile.
  • Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé pendant le chargement et le déchargement de l'enfant.
  • Soyez extrêmement prudent par temps venteux.
  • Soyez prudent en montant ou en descendant des trottoirs.

  • Pour éviter les blessures, assurez-vous que votre enfant est éloigné lors du dépliage et du pliage de ce produit.

  • Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.

  • UTILISEZ TOUJOURS LE HARNAIS DÈS QUE VOTRE ENFANT PEUT S'ASSEOIR SANS AIDE.

  • Utilisez toujours la sangle d'entrejambe en combinaison avec la ceinture ventrale du harnais.

  • Vérifiez que les dispositifs de fixation du landau ou de l'unité de siège sont correctement enclenchés avant utilisation.

  • Ce produit ne convient pas pour la course à pied ou le patinage.

  • Ne laissez pas d'autres enfants jouer ou s'accrocher au produit.

  • N'utilisez pas ce produit si une pièce est cassée, déchirée ou manquante.

  • N'ajoutez pas de matelas supplémentaire à l'unité de siège en mode landau.

  • Ne placez pas le produit près d'un feu ouvert ou d'une autre source de chaleur intense.
  • L'assemblage par un adulte est requis.
  • Les sacs et autres articles ne doivent pas être suspendus aux poignées car cela pourrait affecter la stabilité du produit.
  • N'utilisez pas de pièces ou d'accessoires non approuvés par le fabricant.
  • Ne laissez pas votre enfant monter seul dans le produit.
  • Retirez votre enfant et pliez le produit lorsque vous montez ou descendez des escaliers mécaniques et des escaliers.
  • Assurez-vous que le panier est vidé et que tout sac de couchage ou autre accessoire est retiré avant de plier.
  • Si ce produit est utilisé par une personne qui ne le connaît pas (par exemple, des grands-parents), montrez-leur toujours comment il fonctionne.
  • Un panier est fourni pour le transport de 2 kg d'articles répartis uniformément.
  • Les sièges auto pour bébés ne doivent pas être utilisés à la place d'un berceau ou d'un lit de bébé. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un landau, un berceau ou un lit de bébé approprié.
  • Une surcharge, un pliage incorrect et l'utilisation d'accessoires non approuvés sont dangereux et peuvent endommager ou casser ce produit.
  • Ne laissez jamais la housse de pluie, la capote ou le tablier à l'intérieur, dans une atmosphère chaude ou près d'une source de chaleur, car votre enfant pourrait surchauffer.
  • Pour éviter d'endommager, retirez la housse de pluie avant de plier la poussette.
  • Ne placez rien sur la housse de pluie.
  • Ce produit est conforme à la norme BS EN 1888-1:2018+A1:2022

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant ce produit, n'hésitez pas à contacter notre équipe d'experts en ligne via online4baby.com/contact-us

Envie de socialiser ?

online4baby.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du puggle Monaco XT

Les langues disponibles

Table des Matières