Manuel Brompton T-Line
- 1 COMPOSANTS
- 2 INTRODUCTION
- 3 SÉCURITÉ
- 4 DÉPLIER LE VÉLO
- 5 PLIAGE DU VÉLO
- 6 BLOC DE VERROUILLAGE
- 7 UTILISATION DU BROMPTON T LINE
- 8 DÉRAILLEUR À 3 VITESSES - CÔTÉ DROIT
- 9 DÉRAILLEUR À 4 VITESSES - CÔTÉ GAUCHE
- 10 FREINS
- 11 ÉCLAIRAGE
- 12 LE CLIP DU CADRE ARRIÈRE
- 13 BAGAGES
- 14 BLOC PORTE-BAGAGES AVANT - T LINE
- 15 NETTOYAGE & LUBRIFICATION
- 16 AJUSTER LA POSITION DE LA SELLE
- 17 MONTAGE DE L'INSERT DE HAUTEUR DE SELLE
- 18 RÉGLAGE DU LEVIER DE FREIN
- 19 ROUE ARRIÈRE - DÉMONTAGE ET REMONTAGE
- 20 ROUE ARRIÈRE - DÉMONTAGE ET REMONTAGE 12 VITESSES
- 21 ROUE AVANT – DÉMONTAGE ET REMONTAGE
- 22 REMPLACEMENTS DE ROUTINE
- 23 Références
- 24 Télécharger le manuel
- 25 Dans d'autres langues

COMPOSANTS

INTRODUCTION
Avant d'utiliser votre Brompton T Line, veuillez lire ce manuel en accordant une attention particulière aux sections sur la sécurité et le pliage.
Bien que ce manuel soit destiné à servir de guide, il ne constitue pas un guide exhaustif du cyclisme ou de l'entretien des vélos.
Pour activer votre garantie prolongée de 7 ans, vous devez enregistrer votre vélo dans la section My Brompton de notre site web afin d'enregistrer les détails de votre/vos vélo(s) ; ainsi, si votre vélo est volé ou si nous avons besoin de vous contacter, nous aurons un dossier auquel nous référer. Il vous sera demandé de saisir les numéros de série et de cadre : le numéro de série est situé sur une plaque à l'arrière du cadre principal ; le numéro de cadre est estampillé sur le cadre principal près du boîtier de pédalier. Les informations restent dans la base de données Brompton et ne seront pas transmises à des tiers https://www.brompton.com
Si vous effectuez vous-même des réglages ou des travaux d'entretien, veuillez lire d'abord les sections pertinentes de ce manuel, car il est assez facile de se tromper et d'altérer le processus de pliage ou d'endommager votre vélo. Ce manuel contient quelques astuces et conseils pour l'utilisation de votre Brompton, mais si vous n'êtes jamais sûr de la façon d'entretenir votre vélo, consultez un revendeur Brompton agréé pour obtenir des conseils d'experts. Pour une liste des revendeurs, veuillez visiter notre site web : https://www.brompton.com/Find-a-Store
Nous recommandons de faire inspecter et entretenir votre vélo régulièrement par un revendeur Brompton.
TRANSPORTER ET ROULER LE VÉLO PLIÉ
- Les propriétaires sont responsables d'évaluer la manière dont ils utilisent le vélo à tout moment, et doivent s'assurer qu'ils prennent les précautions nécessaires pour leur sécurité et leur bien-être lorsqu'ils conduisent, déplacent ou transportent leur vélo
- Brompton décline toute responsabilité pour toute blessure causée lors du levage et de la manipulation d'un vélo plié
- Un vélo Brompton T Line pèse entre 7 et 8 kg, selon l'équipement installé
- Les bagages fixés sur le bloc porte-bagages avant peuvent également peser jusqu'à 10 kg
- Les propriétaires doivent prendre en considération le poids de leur vélo et de tout bagage qu'ils prévoient de soulever ou de transporter, et équilibrer cela avec leurs capacités physiques particulières ; les circonstances (c'est-à-dire l'itinéraire, les conditions du sol, etc.) doivent également être prises en compte avant chaque levage et/ou transport du vélo et des bagages
- Les propriétaires doivent toujours retirer les bagages de leur vélo plié afin de ne pas tenter de soulever ou de transporter le poids combiné du vélo et des bagages
- Chaque fois que vous n'êtes plus en mesure de rouler avec votre Brompton, à l'intérieur d'une gare par exemple, vous devez d'abord le pousser le plus loin possible, puis le plier et le faire rouler sur les roulettes arrière avant de le transporter sur la plus courte distance.
- Il est recommandé de transporter le vélo plié d'une seule main, le plus confortablement possible avec votre bras tendu et le vélo à votre côté. Le vélo doit être tenu soit par la selle, soit par le cadre principal sous la selle, selon ce qui vous convient le mieux.
- Si vous devez transporter le vélo sur une certaine distance, il peut être approprié de le passer d'une main à l'autre à intervalles réguliers, en fonction de vos capacités.
- Le transport du vélo plié à deux mains n'est conseillé que sur une très courte distance, car il ne peut être effectué qu'en tenant le vélo à hauteur de poitrine/ventre afin d'éviter de heurter vos jambes ou vos genoux contre le vélo ; cela nécessite que les deux bras soient pliés à environ 90 degrés, ce qui exercera une tension supplémentaire sur vos bras.
Les petits rouleaux montés de série sur un Brompton sont utiles pour pousser le vélo plié dans des espaces restreints. En utilisant le guidon relevé comme poignée, le vélo plié peut également être tiré sur ces rouleaux, bien que cela ne fonctionne que sur une surface lisse. N'oubliez pas de lever légèrement la tige de selle de la position entièrement basse afin qu'elle n'empêche pas le vélo de rouler, mais pas si haut que le vélo se déplie (voir bloc de verrouillage). Vous pouvez également pousser le vélo par la selle.
Le vélo plié n'est pas conçu pour être utilisé comme tabouret, ne vous asseyez pas sur le vélo lorsqu'il est plié.
SÉCURITÉ
Le Brompton T Line est conçu pour être utilisé sur les routes et les chemins bien entretenus, transportant une charge maximale n'excédant pas 110 kg (poids du cycliste et des bagages inclus). Un Brompton n'est pas destiné aux acrobaties, à la conduite tout-terrain ou aux sports extrêmes. Votre Brompton doit être utilisé conformément à sa destination.
Une mauvaise utilisation peut entraîner la défaillance de certains composants et annuler votre garantie Brompton. Nous ne recommandons pas l'installation d'un siège enfant ou d'une remorque sur le Brompton, cela invaliderait la garantie Brompton.
Avant d'utiliser votre Brompton pour la première fois, et périodiquement par la suite, veuillez prêter une attention particulière aux points suivants :
- Nous recommandons l'utilisation d'un casque de vélo homologué, même dans les pays où son utilisation n'est pas obligatoire
- Lisez et respectez les exigences légales nationales du pays où vous roulez, et conformez-vous à toutes les lois de la circulation applicables.
- Assurez-vous que les jantes des roues sont propres et intactes le long de la surface de freinage, et vérifiez l'usure excessive des jantes. Si vous avez des doutes sur la sécurité de vos jantes, faites-les inspecter par un revendeur Brompton agréé.
![]()
- Vérifiez régulièrement les freins, les pneus et la direction.
- Maintenez les freins et les vitesses correctement réglés et les câbles de commande en bon état.
- Sous la pluie, les freins peuvent être moins efficaces et les routes plus glissantes, freinez donc plus tôt.
- Vérifiez que toutes les fixations des roues sont correctement serrées (voir tableau de couple).
- Au Royaume-Uni, le levier de frein gauche actionne le frein arrière et le levier droit actionne le frein avant, mais cela varie d'un pays à l'autre.
- Lorsque vous roulez dans l'obscurité, portez des vêtements réfléchissants et utilisez des éclairages (avant et arrière) ; vérifiez que vos éclairages sont conformes aux lois locales.
Avant ou après chaque sortie, portez une attention particulière aux points suivants :
- Assurez-vous que le collier de serrage rapide de la tige de selle est bien fixé et que la selle est à la bonne hauteur.
- Que les colliers de charnière sont en place, avec les leviers fermement serrés.
- Pendant le pliage et le dépliage, ainsi que pendant l'utilisation et l'entretien, évitez de placer vos mains ou vos doigts là où ils pourraient être coincés ou piégés.
- Assurez-vous que le vélo est correctement plié ou déplié pour éviter toute blessure éventuelle.
- N'essayez jamais de modifier la hauteur de la potence de guidon là où elle se connecte aux fourches avant.
De nombreux composants d'un vélo sont soumis à de fortes contraintes, et avec un kilométrage élevé, des charges lourdes ou une conduite intense, ils atteindront finalement la fin de leur durée de vie prévue ; en particulier, l'alliage d'aluminium a une durée de vie limitée en fatigue. Une défaillance en cours d'utilisation peut entraîner des blessures. Vous devez vérifier régulièrement toutes les pièces porteuses pour tout signe de dommage, de décoloration, de corrosion ou de fissuration, et les remplacer si nécessaire. Veuillez consulter un revendeur Brompton agréé pour des conseils d'experts si vous n'êtes pas sûr.
Le vélo ne doit faire l'objet d'aucune modification, réparation ou remplacement autre que ceux autorisés par Brompton Bicycle Ltd. Le vélo doit être entretenu par un revendeur Brompton agréé.
Si le vélo a subi un choc ou un impact, vous devez cesser de l'utiliser immédiatement et le faire inspecter par un revendeur Brompton. Les composants endommagés doivent être remplacés avant de remonter sur le vélo. Toute rayure profonde ou entaille dans le cadre ou les composants peut gravement affaiblir la pièce et entraîner une défaillance prématurée.
Les composants en carbone (fourche, guidon, bras de manivelle) doivent être inspectés pour tout signe d'usure, de rayures, d'impacts ou de décoloration pouvant indiquer que la pièce est endommagée. Si les pièces présentent des signes de dommage, vous devez cesser immédiatement de rouler et les faire inspecter par un revendeur Brompton agréé. Il est vital de respecter le couple de serrage correct pour tous les composants qui interagissent avec un composant en carbone ; un serrage excessif peut endommager la pièce en carbone et provoquer une défaillance prématurée soudaine. Un serrage insuffisant de la pièce peut entraîner un mouvement des composants en cours d'utilisation, ce qui pourrait vous faire perdre le contrôle du vélo pendant la conduite.
Remarque : Nous recommandons d'utiliser des pièces Brompton d'origine pour les composants critiques pour la sécurité.
DÉPLIER LE VÉLO
- Retirer la pédale
Placez-vous sur le côté gauche (côté non-transmission) du vélo. Retirez la pédale amovible du support de pédale situé à l'arrière de la fourche. Le support de pédale peut être recouvert d'un capuchon en caoutchouc pour éviter qu'il ne s'encrasse de débris.
![Brompton - T-Line - Dépliage du vélo - Étape 1 - Retirer la pédale Dépliage du vélo - Étape 1 - Retirer la pédale]()
- Insérer la pédale
Insérez la pédale amovible dans le support de pédale à dégagement rapide en poussant l'axe hexagonal de la pédale amovible dans le support, tout en le faisant pivoter pour aligner l'axe à l'intérieur du support. Appliquez une pression jusqu'à ce qu'un clic indique qu'il est entièrement inséré.
![Brompton - T-Line - Dépliage du vélo - Étape 2 Dépliage du vélo - Étape 2]()
- Déplier le guidon
Pour libérer le guidon, appuyez fermement sur l'extrémité de la poignée la plus proche de vous avec votre main gauche. Relevez le guidon jusqu'à ce que la charnière se ferme. - Serrer la charnière
Une fois la charnière fermée, le levier de serrage noir peut être fermé fermement.
![Brompton - T-Line - Dépliage du vélo - Étape 3 - Serrer la charnière Dépliage du vélo - Étape 3 - Serrer la charnière]()
- Remonter la selle
Desserrez le levier de serrage de la selle, tirez la tige de selle vers le haut et resserrez pour la fixer.
![Brompton - T-Line - Dépliage du vélo - Étape 4 - Remonter la selle Dépliage du vélo - Étape 4 - Remonter la selle]()
- Soulever pour décrocher
Placez votre main droite sur la selle et tenez la potence du guidon avec votre main gauche, près de la charnière.
Regardez où la chaîne passe entre les deux roues et vous verrez le crochet noir qui maintient la roue avant au cadre arrière.
Soulevez la potence du guidon avec votre main gauche, pour soulever le crochet au-dessus du tube sur lequel il repose.
![Brompton - T-Line - Dépliage du vélo - Étape 5 - Soulever pour décrocher Dépliage du vélo - Étape 5 - Soulever pour décrocher]()
- Déplier la roue avant
Écartez votre main gauche de vous en arc de cercle pour pousser la fourche et la roue avant loin de vous, poussez jusqu'à ce que la charnière sur le cadre principal soit fermée.
Lorsque vous faites cela, assurez-vous que la roue avant reste orientée vers l'avant, le crochet doit également rester de votre côté du vélo.
À la fin de cette étape, la roue avant doit pointer légèrement vers l'avant, et non parallèlement à la roue arrière. - Serrer la charnière
La charnière sur le cadre principal doit maintenant être fermée en serrant fermement le levier de serrage noir.
Le vélo est maintenant en position « garée » – il tiendra seul sur un sol plat.
![Brompton - T-Line - Dépliage du vélo - Étape 6 - Serrer la charnière Dépliage du vélo - Étape 6 - Serrer la charnière]()
- Déplier la roue arrière
Pour terminer le dépliage, tenez le guidon de la main gauche et, de la main droite, soulevez rapidement l'arrière du vélo par la selle et faites pivoter la roue arrière vers l'arrière pour la mettre en position.
![Brompton - T-Line - Dépliage du vélo - Étape 7 - Déplier la roue arrière Dépliage du vélo - Étape 7 - Déplier la roue arrière]()
- Déplié
Appuyez sur la selle pour vous assurer que le bloc de suspension pousse contre le cadre principal ; un clic audible doit se faire entendre lorsqu'il se verrouille en place.
![]()
PLIAGE DU VÉLO
- Faire tourner les manivelles
Placez-vous sur le côté gauche (opposé à la transmission) du vélo. Faites tourner les manivelles de sorte que la pédale droite pointe vers l'arrière du vélo.
![Brompton - T-Line - Pliage du Vélo - Étape 1 - Faire tourner les manivelles Pliage du Vélo - Étape 1 - Faire tourner les manivelles]()
- Plier la roue arrière
Tournez légèrement le guidon vers la gauche afin qu'il ne soit pas parallèle à la roue arrière. Il y a un levier directement sous le collier de selle. Appuyez dessus vers l'avant, puis soulevez rapidement l'arrière du vélo, permettant à la roue arrière de pivoter sous le cadre principal.
![Brompton - T-Line - Pliage du Vélo - Étape 2 - Plier la roue arrière Pliage du Vélo - Étape 2 - Plier la roue arrière]()
Le vélo devrait maintenant être en position "parked" (stationné) – il tiendra debout seul sur un sol plat. - Détacher la charnière
Détachez le levier de serrage de la charnière en préparation de l'étape suivante.
![Brompton - T-Line - Pliage du Vélo - Étape 3 - Détacher la charnière Pliage du Vélo - Étape 3 - Détacher la charnière]()
- Plier le cadre avant
Avec votre main gauche, tenez la potence du guidon sous le guidon. Éloignez la roue avant vers la droite, puis faites pivoter la potence du guidon dans un mouvement circulaire dans le sens des aiguilles d'une montre. Ce faisant, assurez-vous de maintenir la roue avant dirigée vers l'avant ; le crochet doit rester de votre côté du vélo.
Faites cela jusqu'à ce que la roue avant soit à côté de la roue arrière, et que le crochet situé sur la fourche avant puisse s'accrocher au cadre arrière. Vous pourriez avoir besoin de soulever légèrement l'avant du vélo.
![Brompton - T-Line - Pliage du Vélo - Étape 4 - Plier le cadre avant Pliage du Vélo - Étape 4 - Plier le cadre avant]()
- Abaisser le crochet
Abaisser le crochet sur la base de la chaîne située sur le cadre arrière.
![Brompton - T-Line - Pliage du Vélo - Étape 5 - Abaisser le crochet Pliage du Vélo - Étape 5 - Abaisser le crochet]()
- Détacher la charnière
Desserrez le levier de serrage de la charnière sur la potence du guidon de 4 à 6 tours.
![Brompton - T-Line - Pliage du Vélo - Étape 6 Pliage du Vélo - Étape 6]()
- Plier le guidon
Laissez la potence du guidon descendre. La tétine la maintiendra en place.
![]()
- Abaisser la selle
Desserrez le collier de selle et abaissez complètement la selle. Cela verrouille le vélo, l'empêchant de s'ouvrir lors du transport. Fermez le levier du collier de selle une fois la selle abaissée.
![Brompton - T-Line - Pliage du Vélo - Étape 8 - Abaisser la selle Pliage du Vélo - Étape 8 - Abaisser la selle]()
- Retirer la pédale
Pour retirer la pédale amovible, pressez les deux boutons du support de pédale à libération rapide, tout en tirant la pédale vers l'extérieur. - Insérer la pédale
Retirez le capuchon en caoutchouc du support de pédale situé à l'arrière de la fourche avant. Placez la pédale amovible dans le support de pédale, tournez lentement lors de l'insertion pour aligner correctement l'axe hexagonal avec l'intérieur du support.
![Brompton - T-Line - Pliage du Vélo - Étape 9 - Insérer la pédale Pliage du Vélo - Étape 9 - Insérer la pédale]()
Le vélo est maintenant plié et prêt à être soulevé et transporté.
![]()
BLOC DE VERROUILLAGE
RÉGLAGE
Lorsque vous soulevez le vélo plié, il ne peut pas se déplier car le bloc de verrouillage LB entre en contact avec la tige de selle SP pour empêcher le cadre arrière de bouger. Le LB peut être ajusté pour obtenir l'écart correct entre lui-même et le SP. Si l'écart est trop petit, la tige se coincera lors du pliage du vélo ; trop grand, et le vélo plié pourrait se déplier partiellement lorsqu'il est soulevé.
Il est plus facile de procéder aux ajustements du LB avec le vélo entièrement plié et la tige de selle relevée. Lorsque la tige de selle est relevée, assurez-vous qu'elle est verrouillée en place à l'aide du collier de selle.
Pour réduire l'écart entre le LB et le SP (fig. 1), utilisez une clé hexagonale de 4 mm pour dévisser la vis à tête creuse à l'intérieur du LB d'un demi-tour à la fois, puis abaissez la tige de selle pour vérifier si elle a suffisamment de jeu. Si l'écart est toujours trop large, dévissez d'un autre demi-tour et vérifiez à nouveau la tige de selle. Répétez ce processus jusqu'à obtenir l'écart de taille correcte.

POUSSER/TIRER LE VÉLO UNE FOIS PLIÉ
Le vélo peut être poussé/tiré une fois plié, comme alternative au fait de le soulever et de le transporter. En position pliée, relevez la selle jusqu'à ce que le bas de la tige de selle entre en contact avec le bloc de verrouillage (fig. 2). Comme le bloc de verrouillage est toujours en contact avec la tige de selle, le vélo reste sécurisé en position pliée, mais avec la selle légèrement relevée. La selle relevée peut être utilisée comme poignée pour pousser/tirer le vélo.

UTILISATION DU BROMPTON T LINE
PRESSIONS DES PNEUS
La pression des pneus est importante pour le confort et la sécurité. Veuillez noter les conseils suivants pour assurer une conduite sûre et confortable.
Il est important de maintenir vos pneus bien gonflés ; des pneus sous-gonflés augmentent l'effort de pédalage (ce qui enlève le plaisir de rouler), usent rapidement les pneus et ont un effet négatif sur la maniabilité. Il est fortement recommandé de maintenir vos pneus bien gonflés.
La pression la plus appropriée dépend de votre poids et de vos préférences. Il est également bon de se souvenir qu'un pneu très dur n'est pas toujours plus rapide. Un pneu dur pourrait être plus rapide sur un vélodrome, mais sur une route accidentée, une pression plus basse se déformera plus facilement sur les surfaces routières irrégulières et rugueuses, roulant ainsi plus vite et rendant la conduite plus confortable. Généralement, une pression légèrement inférieure à l'avant et légèrement supérieure à l'arrière est recommandée, cela tient compte des différentes répartitions de poids entre les deux pneus.
Les vélos Brompton T Line sont équipés de valves Presta (fig. 3) qui diffèrent des valves Schrader utilisées sur un Brompton standard.
Votre pompe pourrait nécessiter une reconfiguration pour fonctionner avec la valve Presta, veuillez consulter les instructions du fabricant de la pompe pour savoir comment procéder.

Le tableau ci-dessous indique les pressions de pneus recommandées pour les pneus fournis sur les vélos Brompton T Line.
| SCHWALBE ONE | SCHWALBE MARATHON | MARATHON RACER | ||||
| Minimum (psi) | Maximum (psi) | Minimum (psi) | Maximum (psi) | Minimum (psi) | Maximum (psi) | |
| AVANT | 65 | 100 | 65 | 110 | 65 | 110 |
| ARRIÈRE | 65 | 100 | 65 | 110 | 65 | 110 |
VALEURS DE COUPLE
Une liste des valeurs de couple pour les composants principaux est présentée ici.
Ces pièces doivent être vérifiées périodiquement, ainsi que lors de l'entretien et de la réparation courants du vélo.
| Nom de la pièce | Couple (Nm) |
| Cuvettes de boîtier de pédalier | 40-50 |
| Boulon de manivelle | 38-41 |
| Écrou de patte de tendeur de chaîne | 5 |
| Support de pédale à dégagement rapide gauche | 11.8 |
| Pédale droite | 20 |
| Vis de fixation de dérailleur | 2 |
| Écrou de frein avant / Support de pédale | 8 |
| Écrou de frein arrière | 8 |
| Fixations de tringle de garde-boue | 2 |
| Boulon de précharge de jeu de direction | 4 |
| Boulons de serrage de charnière de pivot | 7 |
| Fixations de roue avant | 7 |
| Fixations de roue arrière | 7 |
| Pentaclip | 15 |
| Vis de fixation du bloc porte-bagages avant | 4.5* |
| Vis de serrage de guidon | 3** |
| Écrou d'axe de charnière (MF & HB) | 2* |
| Boulon de charnière arrière | 10* |
*Toute fixation marquée d'un "*" doit être remplacée si elle est retirée à tout moment en raison de la présence d'un frein filet non réutilisable sur le boulon lors de l'assemblage. Toutes les fixations de remplacement doivent être obtenues auprès de Brompton Bicycles pour garantir la sécurité.
**Assurez-vous que de la graisse est présente sur les filets et que la rondelle est présente sous la tête du boulon avant de réinstaller le guidon s'il a été retiré. Si vous n'avez pas de rondelles, veuillez contacter Brompton Bicycles pour des remplacements. Consultez Brompton Academy pour la vidéo d'installation.
DÉRAILLEUR À 3 VITESSES - CÔTÉ DROIT
UTILISATION DES MANETTES DE DÉRAILLEUR
La manette de dérailleur à 3 vitesses utilise un levier à retour automatique pour passer d'une vitesse à l'autre parmi les trois. En l'abaissant avec le pouce, vous passerez à une vitesse plus facile, et en relevant le levier avec l'arrière du pouce, vous passerez à une vitesse plus difficile (fig. 1, 2). Il est important d'arrêter de pédaler ou de pédaler en arrière lors du changement de vitesse ; si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les mécanismes internes du moyeu. La fenêtre d'indicateur (fig. 2) vous montre la vitesse sélectionnée.

INSTALLATION DES MANETTES DE DÉRAILLEUR
La manette de dérailleur se monte sur le levier de frein droit. Elle est maintenue en place par deux vis M3, qui doivent être serrées à 0,35 Nm. Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait réduire les performances de la manette et endommager les pièces.
En standard, une entretoise (fig. 3) est montée entre la manette de dérailleur et le levier de frein. Cette entretoise est essentielle pour assurer le dégagement entre le levier de vitesse et la poignée.
Sur les vélos de type M, H et S utilisant des poignées non standard, le collier de blocage ou le matériau de la poignée peut interférer avec le fonctionnement du levier si l'entretoise n'est pas installée.

INSTALLATION D'UN NOUVEAU CÂBLE
- Sélectionnez la vitesse 1, puis appuyez sur le levier de vitesse vers le bas afin qu'il n'obstrue pas le trou d'entrée du câble
![Brompton - T-Line - INSTALLATION D'UN NOUVEAU CÂBLE DANS LE DÉRAILLEUR À 3 VITESSES INSTALLATION D'UN NOUVEAU CÂBLE DANS LE DÉRAILLEUR À 3 VITESSES]()
- Insérez le câble de dérailleur dans la manette et à travers la bague de câble
- S'il y a une résistance en poussant le câble à travers la bague, tirez légèrement le câble en arrière et réessayez
- Une fois que vous sentez le câble passer à travers la bague, continuez à l'insérer jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance
- Continuez à l'insérer de manière à ce qu'il suive le guide à l'intérieur de la manette et sorte par le barillet du câble
NE FORCEZ PAS LE CÂBLE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE DÉRAILLEUR
REMONTER LE CÂBLE DE DÉRAILLEUR
- Enfilez le câble intérieur dans la gaine de câble
- Faites passer le câble assemblé correctement à l'arrière du vélo
- Enfilez le câble intérieur autour de la poulie de câble
![Brompton - T-Line - DÉRAILLEUR À 3 VITESSES - REMONTER LE CÂBLE DE DÉRAILLEUR DÉRAILLEUR À 3 VITESSES - REMONTER LE CÂBLE DE DÉRAILLEUR]()
- Enfilez le câble dans la pince de l'ancre de câble et tirez-le avant de serrer l'écrou de la pince
- Vissez la chaîne d'indicateur dans l'ancre du câble de dérailleur
RÉGLAGE DU DÉRAILLEUR INTÉGRÉ AU MOYEU
Le réglage doit être effectué avec le vélo entièrement déplié et avec la tige d'indicateur vissée dans le moyeu. Celle-ci ne doit pas être dévissée de plus d'un demi-tour pour s'aligner avec le câble. Le but est de s'assurer que la tige d'indicateur et la chaîne se déplacent à la position correcte en réponse à l'actionnement de la gâchette. Pour cela, le câble doit être exempt de plis ou de coudes prononcés, et la poulie de câble doit rouler librement. Lors du réglage des vitesses, maintenez la roue en rotation vers l'avant et pédalez en avant et en arrière pour assurer l'engagement de la vitesse. Il est plus facile, lors de la modification du réglage, d'avoir le câble lâche : sélectionnez la vitesse supérieure et pédalez en avant et en arrière. Le réglage s'effectue en desserrant le contre-écrou, en tournant le barillet d'ancre de câble (fig. 5) pour obtenir le réglage correct, et en rebloquant l'écrou. La chaîne d'indicateur est correctement réglée (fig. 6) lorsque l'épaulement S de la tige d'indicateur IR dépasse l'extrémité de l'axe de pas plus de 1 mm (cela peut être vu en regardant à travers le trou de l'écrou tendeur de chaîne CTN) lorsque la position intermédiaire sur la manette est sélectionnée.
RETRAIT DU CÂBLE DE DÉRAILLEUR

- Sélectionnez la vitesse 3 sur la manette, pédalez en arrière pour engager le moyeu
- Dévissez le contre-écrou de la chaîne d'indicateur (fig. 5)
- Dévissez la chaîne d'indicateur de l'ancre du câble de dérailleur
- Desserrez l'écrou de la pince de l'ancre du câble de dérailleur et libérez le câble intérieur de dérailleur
- S'il y a une butée de câble sertie à l'extrémité du câble, vous devrez la retirer, puis tirer le câble hors de la pince
- Éloignez la gaine de câble de la manette
- Retirez le câble intérieur de la gaine de câble
- Sélectionnez la vitesse 1, puis appuyez sur le levier de vitesse vers le bas afin qu'il n'obstrue pas le trou d'entrée du câble
- Insérez le câble de dérailleur à travers la manette de manière à ce que l'olive du câble sorte du trou d'entrée du câble
- S'il y a une résistance en poussant le câble à travers la bague, tirez légèrement le câble en arrière et réessayez
- Continuez à insérer le câble jusqu'à ce qu'il puisse être entièrement retiré de la manette
DÉRAILLEUR À 4 VITESSES - CÔTÉ GAUCHE
UTILISATION DE LA MANETTE DE DÉRAILLEUR
La manette de dérailleur à 4 vitesses utilise un levier à retour automatique pour changer entre les quatre vitesses. En l'abaissant avec le pouce, vous passerez à une vitesse plus facile, et en relevant le levier vers le haut, vous passerez à une vitesse plus difficile (fig. 7). Il est conseillé de changer chaque vitesse individuellement tout en pédalant pour un changement de vitesse plus fluide ou pour éviter d'endommager les composants associés. La fenêtre d'indicateur montrera la vitesse sélectionnée (fig. 7, 8).

INSTALLATION DES MANETTES DE DÉRAILLEUR
La manette de dérailleur se monte sur le levier de frein droit. Elle est maintenue en place par deux vis M3, qui doivent être serrées à 0,35 Nm. Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait réduire les performances de la manette et endommager les pièces.
En standard, une entretoise (fig. 9) est montée entre la manette de dérailleur et le levier de frein. Cette entretoise est essentielle pour assurer le dégagement entre le levier de vitesse et la poignée.
Sur les vélos de type M, H et S utilisant des poignées non standard, le collier de blocage ou le matériau de la poignée peut interférer avec le fonctionnement du levier si l'entretoise n'est pas installée.

INSTALLATION D'UN NOUVEAU CÂBLE

- Vissez entièrement le barillet de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour qu'il soit au réglage le plus court, puis dévissez-le de 2 tours
- Sélectionnez la vitesse la plus basse (1), puis appuyez sur le levier de vitesse vers le bas afin qu'il n'obstrue pas le trou d'entrée du câble
- Insérez le câble de dérailleur dans la manette en direction légèrement vers le bas et à travers la bague de câble
- S'il y a une résistance en poussant le câble à travers la bague, tirez légèrement le câble en arrière et réessayez
- Une fois que vous sentez le câble passer à travers la bague, continuez à l'insérer jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance
- Continuez à l'insérer de manière à ce qu'il suive le guide à l'intérieur de la manette et sorte par le barillet de réglage.
NE FORCEZ PAS LE CÂBLE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE DÉRAILLEUR
RÉGLAGE DES VITESSES
- Insérez le câble intérieur IC dans la gaine de câble CH
![Brompton - T-Line - DÉRAILLEUR À 4 VITESSES - RÉGLAGE DES VITESSES - Étape 1 DÉRAILLEUR À 4 VITESSES - RÉGLAGE DES VITESSES - Étape 1]()
- Enfilez-le complètement jusqu'à ce qu'il sorte par l'extrémité de la gaine
- Faites passer le câble le long du cadre du vélo en suivant les mêmes chemins que les câbles existants. C'est essentiel pour le pliage
- Lorsque le câble atteint le cadre arrière, faites passer le câble à travers le bloc d'arrêt SB
![Brompton - T-Line - DÉRAILLEUR À 4 VITESSES - RÉGLAGE DES VITESSES - Étape 2 DÉRAILLEUR À 4 VITESSES - RÉGLAGE DES VITESSES - Étape 2]()
- À l'aide d'une pince à bec effilé ou similaire, tirez le câble à travers la gaine et insérez-le dans le dérailleur (fig. 12)
- Serrez le boulon RS qui maintient le câble en place à l'intérieur du dérailleur
![Brompton - T-Line - DÉRAILLEUR À 4 VITESSES - RÉGLAGE DES VITESSES - Étape 3 DÉRAILLEUR À 4 VITESSES - RÉGLAGE DES VITESSES - Étape 3]()
- Utilisez le barillet de réglage sur la manette pour ajuster la tension du câble au besoin (fig. 10)
- Dévisser le barillet de réglage ajoutera plus de tension au câble et améliorera le passage à une vitesse inférieure
- Visser le barillet de réglage vers l'intérieur réduira la tension et améliorera le passage à la vitesse supérieure (Voir les informations de réglage des vitesses ci-dessous)
- La roulette du dérailleur doit être alignée avec le pignon de vitesse sélectionné sur la cassette
RÉGLAGE
Si les vitesses deviennent plus bruyantes que la normale ou commencent à sauter, et que cela n'est pas dû à la saleté et à la crasse sur les pièces, cela pourrait être dû à l'étirement du câble. C'est particulièrement fréquent pour les nouveaux vélos ou lorsque de nouveaux câbles ont été installés. Cela peut être corrigé en ajoutant de la tension au câble, Voir les instructions de tension du câble ci-dessous. Un dérailleur mal aligné pourrait également causer le même problème, bien que cela affecte généralement la vitesse la plus haute et la plus basse. Dans ce cas, vous devrez ajuster les deux vis de butée LS à l'extérieur du dérailleur. Voir les instructions des vis de butée ci-dessous.
VIS DE BUTÉE - Les vis de butée LS fonctionnent de la même manière que sur un système de vitesses traditionnel. Elles sont utilisées pour définir les limites de déplacement intérieur ou extérieur du dérailleur pour la chaîne. S'il y a un problème pour atteindre la vitesse la plus haute ou la plus basse, la vis de butée peut nécessiter un ajustement. Une clé hexagonale de 2 mm est nécessaire pour le réglage.
LS-1 est utilisé pour aligner sur le plus grand pignon de la cassette.
LS-2 pour le plus petit.

TENSION DU CÂBLE
Pour ajouter de la tension perdue en raison de l'étirement du câble, placez le vélo sur un support. Dévissez le barillet de réglage (fig. 7) vers l'extérieur d'un quart de tour à la fois, en pédalant chaque fois le vélo tout en écoutant la réduction du bruit. Une vérification visuelle peut également être effectuée pour s'assurer que la roulette du dérailleur est alignée avec le pignon sélectionné sur la cassette. Si le vélo n'atteint pas le plus grand pignon, cela signifie qu'une tension trop importante a été ajoutée ; vissez le barillet de réglage vers l'intérieur pour remédier à ce problème (fig. 10).
ENTRETIEN
Il est vital que les composants fonctionnels clés tels que la chaîne, la cassette et le dérailleur soient maintenus propres et que la chaîne soit lubrifiée. Ces composants doivent être vérifiés périodiquement pour détecter tout dommage et remplacés si nécessaire. Si ces composants sont maintenus propres, leur durée de vie sera prolongée et ils fonctionneront mieux. S'il y a une accumulation de graisse et de saleté sur la transmission, le système de vitesses pourrait ne pas fonctionner correctement.
FREINS
Vous devez régler vos freins régulièrement car ils sont essentiels à votre sécurité. Le temps entre les réglages variera en fonction de la fréquence d'utilisation de votre Brompton ; si votre levier de frein touche le guidon lorsque vous le tirez, vos freins nécessitent un réglage urgent. Les freins doivent être réglés de manière à ce que les patins de frein soient aussi proches des jantes que possible sans interférer avec la rotation des roues. Le réglage s'effectue à l'aide de la butée de câble filetée sur le levier de frein. Si vous n'êtes pas sûr de savoir comment procéder, faites-le ajuster par un revendeur Brompton ou un technicien vélo qualifié.
- Lors du réglage du frein arrière, le vélo doit être déplié
- Lors du réglage du frein avant, ne réglez pas les patins si près qu'ils frottent sur la jante lorsque la roue est tournée vers la droite ou la gauche
- Remplacez vos patins de frein si les rainures de la surface du patin sont inférieures à 1 mm de profondeur
Maintenir vos jantes et patins de frein propres améliorera vos performances de freinage et augmentera la durée de vie des patins et des jantes. Le résidu noir qui s'accumule sur les jantes est un mélange de saleté, de matériau de patin et de poudre d'aluminium usée de la surface de freinage de la jante ; ce résidu est abrasif et accélérera l'usure de la jante et des patins. Lors du nettoyage des patins et des jantes, assurez-vous qu'ils ne sont pas usés, et une jante ou des patins usés doivent être remplacés immédiatement.
ÉCLAIRAGE
Deux options sont disponibles sur le Brompton T Line : un éclairage avant et arrière fonctionnant sur piles ou un vélo sans éclairage. Veuillez utiliser les éclairages conformément aux lois locales. Pour des informations techniques relatives au fonctionnement des lampes à piles, veuillez vous référer aux fiches d'instructions fournies avec les éclairages ou à la section technique de notre site web https://www.brompton.com
LE CLIP DU CADRE ARRIÈRE
Pour libérer le cadre arrière, poussez le petit levier (fig. 12) vers l'avant et soulevez le vélo de manière à ce que le bloc de suspension s'éloigne du loquet et que la roue arrière pivote sous le cadre. Abaissez le vélo pour qu'il se place en position de stationnement.

BAGAGES
Brompton propose une sélection d'accessoires de bagages que vous pouvez installer sur votre Brompton T Line. Ils ont une capacité de charge allant jusqu'à 10 kg. Veuillez prêter attention aux instructions fournies avec tous les bagages avant utilisation. L'utilisation de bagages inappropriés peut interférer avec la direction et pourrait être dangereuse.
Remarque : Tous les bagages avant Brompton conviennent à une utilisation sur le vélo T Line.
BLOC PORTE-BAGAGES AVANT - T LINE
- Vérifiez que vous avez toutes les pièces illustrées
![Brompton - T-Line - Bloc Porte-Bagages Avant - T Line Bloc Porte-Bagages Avant - T Line]()
- Si vous l'installez pour la première fois, retirez les deux vis de fixation des trous de montage M situés à l'avant du tube de direction.
- Il est essentiel de ne pas omettre l'une des rondelles crantées SW lors de la pose de la plaque de retenue RP et d'utiliser le couple correct sur les vis STS.
- Les pastilles bleues sur les vis servent à les bloquer ; ne les manipulez pas, ne les retirez pas et ne les exposez pas à l'humidité, car l'action de blocage serait fortement réduite.
- Les vis ne doivent pas être réinstallées après l'installation initiale ; la pastille bleue ne fonctionnerait pas correctement.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
- Vous avez besoin d'une clé Allen de 4 mm et d'un tournevis Posidriv. Assemblez la plaque de retenue RP et l'un des boulons B, avec sa rondelle crantée SW, à l'avant du corps du bloc porte-bagages FCB, suivi de la entretoise S.
- Fixez-le au tube de direction du vélo ; orientez-le correctement (fig. 13).
- Insérez le premier boulon de deux à trois tours, ne serrez pas complètement.
- Insérez le second boulon avec la rondelle crantée, serrez de deux à trois tours.
- Enfin, serrez fermement les deux boulons à un couple de 4,5 Nm
- Insérez l'extrémité inférieure du levier de verrouillage LL à travers le trou dans la base du FCB, puis, en tenant le bas du LL, positionnez le haut du LL à l'intérieur du FCB.
- Insérez la vis autotaraudeuse STS à travers le trou dans le LL et serrez.
La charge maximale du bloc porte-bagages avant est de 10 kg. Ne dépassez pas la charge maximale pour les bagages avant et ne modifiez pas le bloc porte-bagages avant ou le cadre de bagages avant. Assurez-vous que, lorsque vous transportez des bagages, vous ne dépassez pas la charge maximale du vélo (y compris les bagages et le cycliste) de 110 kg. Les fixations du bloc porte-bagages avant doivent être vérifiées régulièrement. Le bloc porte-bagages avant ne convient pas au montage d'un siège enfant. N'essayez pas de transporter des bagages ailleurs sur le vélo. Le vélo n'est pas conçu pour tracter une remorque.
Lorsque les porte-bagages sont chargés, le comportement du vélo peut changer ; la direction et le freinage peuvent être affectés. Les bagages doivent être répartis uniformément.
Avant de rouler, assurez-vous que le sac avant et le bloc porte-bagages avant sont bien fixés et qu'il n'y a pas de sangles lâches ou d'articles de bagages qui pourraient se prendre dans les roues du vélo.
Assurez-vous que les bagages installés n'obstruent pas les réflecteurs et l'éclairage monté sur le vélo.
Ce porte-bagages est uniquement compatible avec un vélo Brompton et les bagages et cadres de bagages Brompton. Ce porte-bagages n'est pas compatible avec un vélo Brompton Electric ou les bagages Brompton Electric. Seuls les porte-bagages et les bagages fabriqués ou distribués par Brompton Bicycle Ltd doivent être utilisés avec le vélo Brompton.
NETTOYAGE & LUBRIFICATION
Il est important de lubrifier les composants pour qu'ils fonctionnent en toute sécurité et efficacement. Nous vous recommandons de le faire régulièrement, bien que certaines pièces nécessitent une lubrification plus fréquente.
La chaîne doit être bien lubrifiée pour un pédalage fluide. Appliquez du lubrifiant pour chaîne en tournant les pédales vers l'arrière, en vous assurant qu'il s'écoule sur les rouleaux ; laissez l'huile agir en continuant à tourner les pédales vers l'arrière, puis essuyez tout excès.
Veillez à ne pas mettre de lubrifiant sur les freins ou les jantes des roues.
Lorsque vous lubrifiez la chaîne, il est bon de se rappeler que vous essayez de lubrifier les rouleaux de la chaîne et non les plaques ; tout lubrifiant sur les plaques n'améliorera pas l'efficacité de la transmission et servira simplement à attirer la saleté. La meilleure méthode consiste à appliquer soigneusement une goutte de lubrifiant sur chaque rouleau, cela prendra un peu plus de temps que de simplement vaporiser du lubrifiant sur la chaîne pendant que vous pédalez en arrière, mais cela garantira que le lubrifiant atteigne là où il est nécessaire et nulle part ailleurs.
Le filetage du boulon de serrage de la charnière et sa rondelle doivent être graissés occasionnellement. Une fine couche de graisse sur les faces internes des plaques de serrage les aide également à se desserrer plus facilement.
Les engrenages et les roulements sont étanches ; le graissage ne doit être effectué que lors d'un entretien majeur par un mécanicien de vélo.
Lorsque vous lubrifiez votre Brompton, évitez de mettre de l'huile ou de la graisse sur la tige de selle ou les jantes des roues.
Toute graisse polyvalente de bonne qualité convient. Pour la chaîne, les lubrifiants « secs » avec de bonnes propriétés pénétrantes donnent les meilleurs résultats. Tenez compte de l'impact environnemental des lubrifiants et graisses que vous utilisez.
Nous conseillons d'utiliser un seau d'eau chaude savonneuse et une éponge pour nettoyer le vélo. N'utilisez pas de tuyau d'arrosage ni de nettoyeur haute pression, car cela pourrait forcer l'eau à pénétrer dans les roulements et les pièces mobiles, chassant le lubrifiant et provoquant la corrosion.
AJUSTER LA POSITION DE LA SELLE
L'angle et la position avant-arrière de la selle peuvent être ajustés. Pour établir la position la plus confortable, vous devez commencer par ajuster la selle en position neutre ; vous pourrez ensuite partir de là pour trouver la meilleure position. Desserrez d'abord le boulon Pentaclip à l'aide d'une clé Allen de 5 mm jusqu'à ce que la selle puisse être déplacée avec peu de force. Veillez à ne pas trop desserrer ce boulon, car cela rendrait le réglage plus difficile.
Déplacez les rails de la selle dans le collier de sorte qu'ils soient approximativement centrés (à mi-chemin entre la position avant et arrière maximale). Ajustez la selle en position horizontale, de sorte que la surface supérieure de la selle soit approximativement de niveau entre le bord avant et arrière (fig. 14). Une fois la selle en position neutre, serrez le boulon Pentaclip à 10 Nm. Testez la position de la selle, vous pouvez l'ajuster pour la rendre plus confortable.

ANGLE
Si le bec de selle semble pointer vers le haut, ou si l'arrière de la selle ne procure pas suffisamment de soutien, vous pouvez incliner la selle vers l'avant. La selle pourrait, à l'inverse, sembler nécessiter un léger basculement vers l'arrière, pour offrir plus de soutien du bec, ou si le poids du cycliste semble reposer entièrement sur l'arrière de la selle. Une fois la selle ajustée, serrez le boulon Pentaclip et roulez un certain temps, en réajustant si nécessaire.
POSITION AVANT-ARRIÈRE
Déplacer la selle d'avant en arrière depuis la position médiane neutre affectera non seulement la portée (jusqu'au guidon), mais aussi la position par rapport aux pédales. En reculant la selle, vous augmenterez la portée jusqu'au guidon et rendrez le vélo un peu plus allongé. En avançant la selle, le vélo semblera plus court et plus droit. Testez le vélo et réajustez si nécessaire, en vous assurant de bien serrer le Pentaclip à 10 Nm.
HAUTEUR DE SELLE SUPPLÉMENTAIRE
Si vous ne pouvez pas gagner suffisamment de hauteur en repositionnant la selle, il existe deux options Brompton qui offrent plus de hauteur : une tige de selle télescopique et une tige plus longue étendue de 60 mm. La tige télescopique peut répondre aux besoins des cyclistes plus grands, avec peu de changement de la taille pliée.
Les guidons et les leviers de commande sur le Brompton sont réglés en usine pour offrir un compromis entre compacité et confort de conduite. Si vous choisissez d'apporter des modifications, le guidon ou la potence repliés ne pourront pas se loger aussi près de la roue avant que d'habitude et cela augmentera l'encombrement du vélo plié.
Si l'ensemble potence-guidon doit être déplacé pour une raison quelconque, il est fortement recommandé que tout ajustement soit effectué par un revendeur Brompton agréé ou un technicien cycliste certifié. Le boulon de serrage doit être serré à un couple de 10 Nm.
MONTAGE DE L'INSERT DE HAUTEUR DE SELLE
Une fois que vous avez la bonne position de selle, vous pouvez installer l'insert de hauteur de selle. Celui-ci doit être installé lorsque la hauteur de selle est trop élevée à l'extension maximale. L'insert de hauteur de selle vous permettra de régler la selle à la bonne hauteur chaque fois que le vélo est déplié.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE SELLE
- N'oubliez pas d'utiliser vos chaussures de cyclisme habituelles à ce stade
- Ajustez la hauteur de la selle de manière à ce que, lorsque la pédale est en bas de course et que le talon de la chaussure est sur la pédale, votre jambe soit droite
![Brompton - T-Line - Réglage de la Hauteur de Selle - Étape 1 Réglage de la Hauteur de Selle - Étape 1]()
- Lorsque vous pédalez avec l'avant du pied, votre jambe sera légèrement fléchie à l'extension maximale
- Une fois que vous êtes satisfait de la hauteur de selle, marquez la tige de selle avec un marqueur ou du ruban adhésif en haut du tube coulissant de la selle
![Brompton - T-Line - Réglage de la Hauteur de Selle - Étape 2 Réglage de la Hauteur de Selle - Étape 2]()
- La hauteur minimale de la tige de selle est atteinte lorsque la tige de selle dépasse du tube de selle, sous le bas du cadre ; le vélo ne doit pas être utilisé avec la tige de selle dépassant du bas du tube de selle.
- Si vous n'êtes pas sûr de la procédure de montage, votre revendeur Brompton pourra vous aider.
MONTAGE DE L'INSERT
MESURE ET DÉCOUPE DE L'INSERT
- Montez la tige de selle à sa hauteur maximale
- Placez l'insert à l'envers contre la tige en haut du tube coulissant de la selle comme indiqué (fig. 17) et marquez la rainure de l'insert, la plus proche du repère sur la tige de selle.
![Brompton - T-Line - Montage de l'Insert de Hauteur de Selle - Étape 1 Montage de l'Insert de Hauteur de Selle - Étape 1]()
- Coupez soigneusement l'insert le long de cette rainure avec des ciseaux
![]()
- Marquez le Pentaclip pour indiquer l'angle de la selle et sa position sur le Pentaclip à l'aide d'un marqueur ou de ruban adhésif.
- Desserrez le Pentaclip avec une clé Allen de 5 mm et retirez la selle et les joints toriques du haut de la tige de selle.
- Retirez la tige de selle en la faisant glisser par le dessous du cadre.
- Comprimez l'insert de hauteur de selle et insérez-le dans le haut du tube de selle, en alignant la clavette avec la fente.
![Brompton - T-Line - Montage de l'Insert de Hauteur de Selle - Étape 2 Montage de l'Insert de Hauteur de Selle - Étape 2]()
- Engagez la clavette avec la base de la fente (fig. 19).
- Réinstallez la tige de selle par le dessous du cadre (fig. 19), en vous assurant que la tige est propre.
- Remontez les joints toriques et la selle, alignez les repères de réglage sur le Pentaclip et serrez (10 Nm).
- Vérifiez que la hauteur de selle est correcte à pleine extension, de petits ajustements peuvent être faits en déplaçant légèrement la position du Pentaclip vers le haut ou vers le bas sur la tige (fig. 14), pour plus d'informations, consultez https://www.brompton.com
RÉGLAGE DU LEVIER DE FREIN
Afin d'obtenir une position de levier de frein confortable et sûre, il est important de prendre le temps de s'assurer que le levier est correctement ajusté. Selon la taille de votre main, vous pouvez ajuster la distance du levier par rapport au guidon ; le levier peut être réglé pour être actionné avec un, deux ou trois doigts.
Les leviers gauche et droit sont spécifiquement conçus pour leurs positions respectives ; le levier est monté avec le boulon de serrage orienté vers le haut.

- ANGLE DU LEVIER
La plage de réglage de l'angle du levier est limitée par le chemin de sortie du câble ; si le levier est trop incliné, cela causera des problèmes pour le fonctionnement des freins et le pliage du vélo.
Lorsque le vélo est plié, le boîtier de câble de frein droit entrera en contact avec la jambe de fourche. L'angle du levier doit être réglé de manière à ce que le boîtier de câble touche légèrement la jambe de fourche ; un contact excessif pliera et endommagera le boîtier. Pour cette raison, la lame du levier présente un coude permettant à la lame du levier de s'asseoir plus haut que le corps du levier, ce qui offre une position plus confortable sans affecter le chemin du boîtier de câble. - POSITION DU LEVIER
La position du levier sur le guidon peut être ajustée pour éloigner ou rapprocher le levier de l'extrémité de la poignée du guidon. Ce réglage permettra de positionner le levier pour un freinage à un, deux ou trois doigts.
Positionner le levier pour un freinage à un doigt offrira une prise plus sûre sur le guidon mais vous permettra d'appliquer moins de force de freinage. Un freinage à trois doigts vous permettra d'appliquer une force de freinage maximale mais réduira l'adhérence sur le guidon. - RÉGLAGE DE LA GARDE
Le réglage de la garde du levier est contrôlé par la vis sans tête sur le côté du corps du levier.
En vissant le réglage de la garde dans le corps du levier (clé Allen de 2,5 mm), le levier se rapprochera du guidon.
Lorsque la garde du levier est ajustée plus près du guidon, les patins de frein se rapprocheront de la jante de la roue. Il peut être nécessaire d'ajuster le point de contact du levier (position d'engagement) afin d'obtenir un dégagement suffisant des patins ; cela peut être réalisé en vissant le tendeur de câble dans le corps du levier.
S'il n'y a pas suffisamment de réglage au niveau du tendeur de câble pour assurer un dégagement suffisant des patins et un point de contact satisfaisant du levier, il peut être nécessaire de desserrer le boulon de serrage du câble (clé de 10 mm) à l'étrier de frein pour permettre au câble de coulisser. Assurez-vous de resserrer ce boulon à 8 Nm et de vérifier que le câble est correctement fixé avant d'utiliser le vélo. - RÉGLAGE DU POINT DE CONTACT
Le réglage du point de contact (position d'engagement) du levier est contrôlé par le tendeur de câble. En vissant le tendeur de câble dans le corps du levier, le point de contact du levier se rapprochera du guidon. En dévissant le tendeur de câble du corps du levier, le point de contact s'éloignera du guidon.
Le tendeur de câble utilise une bague de blocage pour le maintenir en position ; celle-ci doit être desserrée avant le réglage et serrée une fois que le tendeur de câble est correctement positionné. - FIXATION DU LEVIER
Une fois le levier correctement positionné sur le guidon, le boulon de serrage doit être serré à un couple de 2 Nm (clé Allen de 4 mm).
Un acheminement correct des câbles et une bonne longueur de gaine de câble sont essentiels ; les câbles doivent passer devant le guidon, à gauche du support de guidon et à droite du tube principal du cadre.
SI VOUS N'ÊTES PAS SÛR DE L'UN DE CES RÉGLAGES, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR BROMPTON, N'ESSAYEZ PAS D'UTILISER LE VÉLO AVEC DES FREINS MAL RÉGLÉS.
ROUE ARRIÈRE - DÉMONTAGE ET REMONTAGE
- Lors du montage ou du démontage de la roue arrière, passez la vitesse sur le petit pignon de la cassette
- Le tendeur de chaîne doit être désengagé de la chaîne avant de retirer la roue
- Une fois montée, assurez-vous que la roue est correctement insérée dans la patte de dérailleur, sinon les vitesses pourraient ne pas fonctionner correctement
- Il est essentiel de suivre la procédure de montage correcte et de serrer toutes les fixations correctement
DÉMONTAGE
Pour retirer la roue arrière, placez le vélo sur un support. En préparation, la tension doit être retirée de la chaîne. Pour ce faire, désengagez le CT. Une fois la chaîne détendue, elle peut être retirée du C et mise de côté pour permettre le retrait de la roue. Utilisez une clé hexagonale de 5 mm pour desserrer le WS. Une fois desserré, pour éviter que l'écrou de l'axe de roue rapide SN ne tourne de l'autre côté, maintenez-le en place. Retirez ensuite complètement le WS. Pour que la roue puisse passer l'étrier de frein, le pneu doit être dégonflé. La roue peut maintenant être retirée avec une légère pression.
MONTAGE
Lors du montage de la roue arrière, placez le vélo sur un support. Assurez-vous de la bonne orientation de rotation en vérifiant que la flèche sur le flanc du pneu indique une orientation de marche avant. Guidez la roue en place en vous assurant que la chaîne pourra être correctement positionnée sur la cassette C ultérieurement. Une fois la roue en place, insérez l'axe de roue rapide WS comme indiqué (fig. 21). Serrez l'écrou de l'axe de roue rapide à 7 Nm. Le tendeur de chaîne CT peut maintenant être engagé par la chaîne.

ROUE ARRIÈRE - DÉMONTAGE ET REMONTAGE 12 VITESSES
- Lors du montage ou du démontage de la roue arrière, passez la vitesse sur le petit pignon de la cassette
- Le tendeur de chaîne doit être désengagé lors du démontage de la roue arrière
- Assurez-vous que la roue est correctement insérée dans la patte de dérailleur, sinon les vitesses pourraient ne pas fonctionner correctement
- Il est essentiel de suivre la procédure de montage correcte et de serrer toutes les fixations correctement
DÉMONTAGE
Pour retirer la roue arrière, placez le vélo sur un support. En préparation. Dévissez l'écrou de blocage LN, puis dévissez l'indicateur de moyeu HI de l'ancrage de câble CA. Désengagez le tendeur de chaîne CT. Une fois la chaîne détendue, elle peut être écartée. Utilisez une clé de 15 mm pour desserrer l'écrou N et l'écrou-guide GN. Pour que la roue puisse passer l'étrier de frein, le pneu doit être dégonflé. La roue peut maintenant être retirée.
MONTAGE
Lors du montage de la roue arrière, placez le vélo sur un support. Guidez la roue en place en vous assurant que la chaîne pourra être correctement positionnée sur la cassette ultérieurement. Une fois la roue en place, montez les rondelles de blocage LW des deux côtés comme illustré (fig. 1). Montez l'écrou N et l'écrou-guide GN et serrez à 8 Nm.

ROUE AVANT – DÉMONTAGE ET REMONTAGE
- Lors du montage ou du démontage de la roue avant, il est plus facile de le faire avec le pneu dégonflé afin que la roue puisse passer entre les patins de frein
- Lors du montage de la roue, assurez-vous qu'elle est correctement insérée dans la patte de dérailleur
- Il est essentiel de suivre la procédure de montage correcte et de serrer toutes les fixations correctement
DÉMONTAGE
Pour retirer la roue, dévissez l'axe de roue rapide S avec une clé hexagonale de 4 mm. Le crochet HK, l'axe de roue rapide S et la rondelle SC peuvent ensuite être retirés. Dégonflez le pneu et retirez la roue de la fourche.
MONTAGE
Pour le montage, insérez la roue dans la fourche, remontez l'axe de roue rapide et les fixations normalement, puis alignez correctement le crochet dans la fourche avant (fig. 22), en vous assurant que la patte surélevée T s'insère dans le trou correspondant de la fourche, puis serrez l'écrou de l'axe de roue rapide à 7 Nm.

REMPLACEMENTS DE ROUTINE
Un remplacement planifié est conseillé pour assurer à la fois la sécurité et de bonnes performances. Les intervalles suggérés entre les remplacements sont pour les vélos soumis à une utilisation normale ; le calendrier le plus approprié dépend des conditions d'utilisation et du style de conduite. Nous recommandons des pièces de rechange Brompton d'origine pour les composants critiques en matière de sécurité.
COMPOSANTS EN ALUMINIUM
Comme sur d'autres machines légères, l'alliage d'aluminium est utilisé dans la construction du Brompton, et ce matériau a une durée de vie limitée avant la défaillance. En utilisation normale, le risque de rupture par fatigue de l'aluminium est faible, même après de nombreux milliers de kilomètres. Cependant, le risque de défaillance augmente avec l'utilisation, en particulier en cas de conduite intense ou d'autres charges sévères. Comme une telle défaillance pourrait entraîner des blessures, les plaques de serrage de charnière, le guidon, le pédalier, la tige de selle et les pédales doivent être remplacés tous les 5 000 miles (plus fréquemment s'ils sont soumis à une utilisation intensive), et nous recommandons que ces éléments soient vérifiés régulièrement.
TRANSMISSION
Tous les vélos Brompton sont équipés d'un tendeur de chaîne à ressort auto-ajustable pour maintenir une tension de chaîne correcte. Avec le temps, la chaîne et les pignons s'useront, phénomène communément appelé étirement de la chaîne ; cela entraînera une transmission de puissance inefficace et rugueuse. Nous recommandons de remplacer la chaîne et les pignons tous les 2 000 à 3 000 miles, mais un nettoyage et une lubrification réguliers prolongeront la durée de vie de la chaîne. N'utilisez jamais une chaîne neuve sur des pignons usés ou vice versa. Pour mesurer l'étirement de la chaîne, vous pouvez utiliser un outil de mesure d'étirement de chaîne.
FREINS
Les câbles n'ont pas une durée de vie illimitée, et pour réduire le risque de défaillance, remplacez les câbles à des intervalles de 4 000 miles ou moins. Les nouveaux câbles extérieurs doivent être exactement de la même longueur que l'original ; pour de meilleurs résultats, utilisez des câbles spécifiques Brompton d'origine et faites-les monter par un revendeur Brompton agréé ou un technicien vélo certifié. Des câbles de longueur incorrecte pourraient affecter la sécurité et les performances de votre vélo.
CÂBLES DE DÉRAILLEUR
Ceux-ci doivent être remplacés au même intervalle que les câbles de frein. Les câbles Brompton étant spécifiquement conçus pour les vélos Brompton, seuls des câbles Brompton d'origine doivent être utilisés. Faites-les monter par un revendeur Brompton agréé ou un technicien vélo certifié. Des câbles de longueur incorrecte pourraient affecter la sécurité et les performances de votre vélo.
PATINS DE FREIN
Lorsque les patins de frein sont neufs, ils présentent des rainures sur la surface de freinage ; une fois que ces rainures ont moins de 1 mm de profondeur ou ne sont plus visibles, les patins doivent être remplacés. Les patins de frein étant essentiels au bon fonctionnement de vos freins, nous vous recommandons de les faire monter par un technicien vélo qualifié, en utilisant des patins de frein de rechange Brompton d'origine.
PNEUS
Le risque de crevaison augmente avec le kilométrage et à mesure que la bande de roulement du pneu s'use. Dès que vous remarquez que la bande de roulement de votre pneu s'amincit, remplacez le pneu. Cela réduira vos chances de crevaison et augmentera l'efficacité du pédalage.
BLOC DE SUSPENSION ET BAGUE
Vérifiez annuellement l'usure de la bague et du bloc de suspension. Si vous remarquez des fissures dans le bloc de suspension, faites-le remplacer immédiatement.
JANTES DE ROUE
Les surfaces de freinage des jantes s'usent avec l'utilisation. Il y a un petit creux sur la surface de freinage à côté de la valve ; cela sert d'indicateur d'usure. Lorsque la jante est tellement usée que ce creux n'est plus visible, la jante doit être remplacée.
Cherchez ce symbole sur les jantes de roue.

SERVICE DES 100 MILES
Certains éléments de tout vélo ont besoin d'une période de rodage ; pour éviter tout dommage, ceux-ci nécessitent une attention peu après l'achat du vélo. Nous recommandons de faire vérifier votre Brompton par un mécanicien qualifié après les 100 premiers miles ou 1 mois (selon la première échéance). Ils devront accorder une attention particulière aux éléments suivants :
RAYONS
La tension des rayons doit être vérifiée et des ajustements effectués en conséquence. Si un rayon se desserre pour une raison quelconque, les rayons voisins supporteront une charge supplémentaire et pourraient céder.
CÂBLES
Bien que les câbles de frein et de dérailleur soient pré-étirés, un étirement initial supplémentaire est inévitable. Comme cela affecte le contrôle du moyeu à vitesses intégrées, les vitesses doivent être vérifiées pour un réglage correct. Il est fortement recommandé de régler les freins en même temps.
DOUILLE DE TIGE DE SELLE
La tige de selle coulisse de haut en bas dans une douille en plastique à l'intérieur du cadre ; il s'agit d'une pièce d'usure qui devra être remplacée périodiquement. Si la tige de selle glisse pendant la conduite ou si l'écrou de serrage rapide de la tige de selle doit être trop serré pour maintenir la tige, il se peut que la douille soit excessivement usée et nécessite un remplacement. Une douille usée peut éventuellement endommager le cadre lui-même si elle n'est pas remplacée. Le remplacement de la douille nécessite des outils spécialisés et doit être effectué par un revendeur Brompton agréé.
CHARNIÈRES
Avec le temps, les bagues des charnières du cadre peuvent s'user, un léger jeu deviendra détectable. Afin d'éliminer ce jeu, les bagues doivent être remplacées. Ce travail doit être effectué par un revendeur Brompton agréé, des outils spécialisés étant nécessaires pour réaliser cette opération.
PLAQUE DE SERRAGE DE CHARNIÈRE
Si la plaque est usée ou endommagée, elle pourrait réduire l'efficacité du serrage de la charnière et doit être inspectée régulièrement et remplacée si nécessaire. L'espace entre les pièces de charnière (H) et la plaque de serrage de charnière (HCP, fig. 23), lorsque le levier est serré, doit mesurer entre 0,90 mm et 3,00 mm, tant pour la charnière du guidon que pour la charnière du cadre principal. Ces pièces doivent être vérifiées régulièrement et remplacées si nécessaire.
Si l'espace entre la charnière et la plaque de serrage de charnière est inférieur à 0,90 mm (fig. 23), remplacez la plaque de serrage de charnière. Le vélo ne doit pas être utilisé s'il n'y a pas d'espace entre la plaque de serrage de charnière et la charnière, tant que la plaque n'est pas remplacée.

Références
Brompton - The Foldable City Bike | Brompton Bicycle UK
Brompton Junction | Retail Stores | Brompton Bicycle UK
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Brompton T-Line





























