Manuel du Beurer SI 40
- 1 CONTENU DE LA LIVRAISON
- 2 SIGNES ET SYMBOLES
- 3 USAGE PRÉVU
- 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 5 PREMIÈRE UTILISATION
- 6 UTILISATION
- 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- 8 ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
- 9 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES
- 10 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- 11 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 12 Télécharger le manuel
- 13 Dans d'autres langues

CONTENU DE LA LIVRAISON
Vérifiez que l'extérieur de l'emballage en carton est intact et assurez-vous que tout le contenu est présent. Avant l'utilisation, assurez-vous qu'il n'y a aucun dommage visible sur l'appareil ou les accessoires et que tous les matériaux d'emballage ont été retirés. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur ou l'adresse du service client spécifiée.
- Vaporisateur à vapeur
- Masque aromatique
- Masque sauna facial
- Ce mode d'emploi
SIGNES ET SYMBOLES
Les symboles suivants sont utilisés sur l'appareil, dans ce mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
| | Consigne d'avertissement indiquant un risque de blessure ou de dommage pour la santé |
| | Important Consigne de sécurité indiquant un risque de dommage pour l'appareil/l'accessoire |
| | Informations sur le produit Remarque concernant les informations importantes |
| Respecter le mode d'emploi |
| Appareil de classe de protection 2 |
| Fabricant |
| I | Marche |
| O | Arrêt |
![]() | Protégé contre les corps étrangers d'un diamètre égal ou supérieur à 12,5 mm et contre les chutes verticales de gouttes d'eau |
| Ce produit satisfait aux exigences des directives européennes et nationales applicables. |
| Marquage pour identifier le matériau d'emballage. A = Code du matériau, B = Numéro du matériau : 1-7 = Plastiques, 20-22 = Papier et carton |
| Désignation du lot |
| Séparez le produit et les éléments d'emballage et éliminez-les conformément aux réglementations locales. |
USAGE PRÉVU
Cet appareil est spécialement conçu pour générer de la vapeur par vaporisation, afin d'humidifier votre peau et l'air ambiant. Vous pouvez également l'utiliser avec des additifs, tels que des huiles essentielles.
Une fois correctement préparé, l'appareil peut être réutilisé. La préparation implique l'échange des masques et la désinfection de la surface de l'appareil à l'aide d'un désinfectant conventionnel. Veuillez noter que les masques doivent toujours être échangés si l'appareil est utilisé par plusieurs personnes. Nous vous recommandons de remplacer le masque après un an.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

- Masque aromatique
- Régulateur de vapeur variable
- Cache
- Couvercle
- Réservoir de chauffage d'eau
- Interrupteur MARCHE/ARRÊT
- Câble de raccordement secteur
- Récipient de retour
- Récipient à arômes
- Tube d'aspiration
- Buse
- Masque sauna facial
PREMIÈRE UTILISATION
Remarque
Suivez les instructions du chapitre "Nettoyage et désinfection" avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ou s'il n'a pas été utilisé pendant une période prolongée.
- Retirez l'appareil de son emballage. Assurez-vous qu'une prise de courant se trouve à proximité de la zone d'installation.
- Placez l'appareil sur une surface ferme et plane et retirez le cache en le tirant vers le haut après avoir appuyé sur le bouton situé au-dessus du récipient à arômes/récipient de retour.
![]()
- Retirez l'autocollant d'avertissement du cache. Tournez le couvercle dans le sens anti-horaire. Observez le marquage sur le couvercle lorsque vous effectuez cette opération. Retirez le couvercle.
![]()
- Remplissez le réservoir de chauffage d'eau avec environ 25 ml d'eau (ne remplissez pas le réservoir de chauffage d'eau au-delà du repère "MAX"). Utilisez toujours de l'eau pour remplir le réservoir de chauffage d'eau et n'utilisez jamais d'autres liquides.
![]()
- Remettez le couvercle en place et fermez-le hermétiquement en le tournant dans le sens horaire. Observez le marquage sur le couvercle lorsque vous effectuez cette opération.
- Replacez le cache par le haut.
- Retirez le récipient à arômes/récipient de retour. Remplissez le récipient à arômes avec le liquide que vous souhaitez atomiser (par exemple, une solution saline). Ne remplissez jamais le récipient à arômes au-delà du repère "MAX" (60ml).
![]()
- Réinsérez le récipient à arômes/récipient de retour dans l'appareil. Assurez-vous que le tube d'aspiration touche le fond du récipient à arômes.
![]()
- Poussez le régulateur de vapeur variable vers le bas pour produire de plus petites particules de vapeur, et vers le haut pour de plus grandes.
![]()
- Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) est en position "OFF" (Arrêt). Disposez le câble secteur de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. Insérez la fiche secteur dans une prise adaptée. L'appareil ne doit être raccordé qu'à la tension secteur spécifiée sur la plaque signalétique.
- Sélectionnez le masque désiré pour votre application (masque aromatique ou masque sauna facial).
- Placez l'interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) en position "ON" (Marche).
UTILISATION
Après environ 2 minutes, l'appareil commencera à produire de la vapeur.
La sensibilité à la température étant différente pour chaque personne, nous vous recommandons de commencer l'utilisation à une distance suffisante. Ne tenez pas votre visage directement contre le masque. Réduisez progressivement la distance.
Assurez-vous que la vapeur ne s'échappe pas du masque vers les yeux. Par conséquent, il est recommandé de fermer les yeux pendant le traitement.
Traitement avec masque aromatique pendant la saison froide
Pendant l'utilisation, asseyez-vous en position droite et détendue à une table et non dans un fauteuil, afin d'éviter de comprimer les voies respiratoires et donc d'altérer l'efficacité. Inspirez profondément.
Traitement avec masque sauna facial pour les soins cosmétiques du visage
Asseyez-vous devant l'appareil. Penchez-vous suffisamment en avant pour que votre visage soit au-dessus du masque. Après le traitement, lavez votre visage à l'eau froide. Appliquez ensuite une crème faciale ou un masque facial. Les pores ouverts permettent aux principes actifs de pénétrer profondément dans la peau. N'utilisez pas le sauna facial plus de 20 minutes par jour au total. Il est recommandé d'effectuer 2 à 3 traitements par semaine. Dès que la production de vapeur commence à diminuer (durée maximale environ 10 minutes), mettez l'interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) en position "OFF" (Arrêt).
Après chaque utilisation, débranchez la fiche secteur de la prise. Laissez l'appareil refroidir complètement (environ 10 minutes). Nettoyez l'appareil et le masque utilisé après chaque utilisation comme décrit dans le chapitre "Cleaning and maintenance" (Nettoyage et entretien).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Respectez les instructions d'hygiène suivantes afin d'éviter tout risque pour la santé. L'appareil doit être éteint, débranché du secteur et laissé refroidir avant chaque nettoyage.
L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation
- Assurez-vous que l'appareil a refroidi (environ 10 minutes), que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT est en position "OFF" (Arrêt) et que l'appareil a été débranché de l'alimentation électrique.
- Tirez le couvercle de l'appareil vers le haut et retirez-le en appuyant sur le bouton situé au-dessus du récipient d'arôme/récipient de retour.
- Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Observez le marquage sur le couvercle lorsque vous faites cela. Retirez le couvercle. Videz toute l'eau restante du réservoir du chauffe-eau. Ensuite, séchez-le avec un chiffon propre ou laissez-le sécher complètement à l'air libre. L'humidité résiduelle ou la présence d'eau représente un risque accru de croissance bactérienne.
![]()
- Tirez le récipient d'arôme/récipient de retour.
![]()
- Nettoyez le récipient d'arôme/récipient de retour, le couvercle, le capuchon, le tube prolongateur et le masque avec de l'eau tiède et un agent de nettoyage doux. Nettoyez soigneusement ces pièces et laissez-les sécher complètement. L'humidité résiduelle ou la présence d'eau représente un risque accru de croissance bactérienne.
- Une fois les pièces complètement sèches, vous pouvez remonter l'appareil.
- Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec.
Nettoyage de l'unité principale
- Ne plongez jamais l'unité principale dans l'eau.
- Nettoyez l'unité principale à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide et d'un agent de nettoyage doux. Essuyez ensuite avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
Remarque
Toute autre méthode de nettoyage ou type de produit de nettoyage pourrait endommager l'appareil. Le non-respect de cette instruction annulera la garantie.
Nettoyage de la buse
Remarque
Périodiquement, la buse qui dirige la vapeur dans le tube prolongateur peut se boucher. Lorsque l'appareil commence à produire beaucoup moins de vapeur, ou pas de vapeur du tout, vous devez nettoyer la buse.
- Tirez le couvercle vers le haut et retirez-le.
- Tournez la buse dans le sens des aiguilles d'une montre. Tirez la buse vers le haut et retirez-la.
- Insérez un objet fin (par exemple une aiguille) dans la buse afin de nettoyer le conduit d'air.
![Beurer - SI 40 - Nettoyage de la buse Nettoyage de la buse]()
- Pour remettre la buse en place, alignez les ergots de la buse avec les évidements de la tête de buse. Tournez la buse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous sentiez les ergots de la buse s'enclencher.
Désinfection
Le masque concerné peut être désinfecté à l'aide d'eau bouillante.
- Retirez le masque du tube prolongateur.
- Placez le masque dans de l'eau bouillante pendant 5 minutes.
- Ensuite, séchez soigneusement le masque à l'aide d'un chiffon doux.
- Remettez le masque sur le tube prolongateur une fois qu'il est complètement sec.
Rangement
- Ne pas stocker dans des conditions humides (comme dans une salle de bain) et ne pas transporter avec des objets humides.
- Lors du stockage et du transport, protéger d'une exposition directe prolongée au soleil.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec, idéalement dans son emballage d'origine.
ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
| Désignation | Matériau | RÉF |
| Masque | PVC | 601.34 |
| Masque de sauna facial | PVC | 603.85 |
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES
| Problème/question | Cause/remède possible |
| L'interrupteur MARCHE/ARRÊT a été actionné, mais l'appareil ne fonctionne pas. |
|
|
|
| L'appareil est allumé mais ne produit pas ou très peu de vapeur. |
|
|
|
|
|
|
|
| Chaque personne a-t-elle besoin d'un masque séparé ? | Oui, c'est absolument essentiel pour des raisons d'hygiène. |
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Modèle | SI 40 |
| Dimensions (Masque de sauna facial inclus) (L x H x P) |
300 x 315 x 130 mm |
| Poids | 738 g |
| Volume de remplissage du chauffe-eau interne | Max. 25 ml |
| Volume de remplissage du récipient d'arôme | Max. 60 ml |
| Raccordement secteur | 220 – 240 V~; 50 – 60 Hz |
| Température de la vapeur | Approx. 43°C |
| Temps d'ébullition de l'eau | Approx. 2 minutes |
| Durée maximale de fonctionnement | Approx. 10 minutes |
| Conditions de fonctionnement | Température : +10°C à +40°C Humidité relative : 10% à 95% Pression ambiante : 700 hPa à 1060 hPa |
| Conditions de stockage et de transport | Température : 0°C à +60°C Humidité relative : 10% à 95% Pression ambiante : 500 hPa à 1060 hPa |
Sous réserve de modifications techniques.
Veuillez contacter l'adresse de service indiquée pour obtenir de plus amples informations, telles que la déclaration de conformité CE.
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Avant utilisation, assurez-vous qu'il n'y a aucun dommage visible sur l'appareil ou les accessoires. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur ou l'adresse du service client spécifiée.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil, veuillez consulter le chapitre "Dépannage".
- Ceci n'est pas un appareil médical. Consultez toujours votre médecin si vous avez besoin d'un traitement médical.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent pleinement les risques d'utilisation.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Veuillez respecter les mesures d'hygiène générales lors de l'utilisation du vaporisateur à vapeur.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou si vous vous sentez mal ou ressentez de la douleur, arrêtez immédiatement de l'utiliser.
- Ne positionnez pas votre visage trop près du masque, sinon la vapeur chaude pourrait provoquer des brûlures. Fermez les yeux pendant le traitement et protégez les zones sensibles à la chaleur.
- N'ouvrez jamais l'appareil (ne retirez pas le couvercle, ne dévissez pas le capuchon) pendant qu'il est en fonctionnement. Laissez d'abord l'appareil refroidir. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler.
- N'utilisez pas l'appareil en présence de gaz inflammables ou en cas de forte concentration d'oxygène.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
- L'appareil doit être éteint et la fiche débranchée avant chaque procédure de nettoyage et/ou d'entretien.
- Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants (risque de suffocation).
- Pour éviter tout risque d'emmêlement et d'étranglement, rangez le câble hors de portée des jeunes enfants.
- N'utilisez aucune pièce supplémentaire non recommandée par le fabricant.
- L'appareil ne doit être connecté qu'à la tension secteur spécifiée sur la plaque signalétique.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans la salle de bain. En aucun cas, du liquide ne doit pénétrer dans l'appareil.
- Protégez l'appareil des chocs violents.
- Ne touchez jamais le câble secteur avec des mains mouillées, car vous pourriez subir un choc électrique.
- Ne débranchez pas la fiche secteur de la prise en tirant sur le câble secteur.
- Ne pas écraser ni plier le câble secteur, ne pas le tirer sur des objets à bords tranchants, ne pas le laisser pendre, et le protéger des sources de chaleur.
- Nous recommandons que le câble d'alimentation soit entièrement déroulé pour éviter une surchauffe dangereuse.
- Si le câble de connexion secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
- Si l'appareil est ouvert, il existe un risque de choc électrique. La déconnexion du réseau d'alimentation n'est garantie que si la fiche secteur est débranchée.
- Si l'appareil est tombé, a été exposé à des niveaux élevés d'humidité ou a subi d'autres dommages, il ne doit plus être utilisé. En cas de doute, contactez le Service Client ou le revendeur.
- Le vaporisateur à vapeur ne doit être utilisé qu'avec les accessoires appropriés.
- Les coupures de courant, les interférences soudaines ou d'autres conditions défavorables peuvent rendre l'appareil inutilisable. Pour cette raison, nous vous recommandons d'avoir un appareil de rechange à votre disposition.
- N'utilisez jamais l'appareil avec des rallonges.
- Ne rangez jamais l'appareil ou le câble d'alimentation près de sources de chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où un spray a été utilisé précédemment. Aérez la pièce avant d'effectuer le traitement.
- N'insérez jamais rien dans les fentes d'aération.
- Ne bloquez jamais les fentes d'aération.
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque le récipient d'arôme est vide.
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque le réservoir du chauffe-eau est vide.
- Pour des raisons d'hygiène, il est essentiel que chaque utilisateur utilise ses propres accessoires.
- Débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur après utilisation.
- Rangez l'appareil dans un endroit protégé des influences climatiques. L'appareil doit être stocké dans les conditions environnementales spécifiées.
PROTECTION
- L'appareil est doté d'un fusible de protection. Celui-ci ne peut être remplacé que par du personnel spécialisé autorisé.
- L'appareil dispose également d'un fusible thermique, qui éteint le vaporisateur à vapeur en cas de surchauffe. En cas de surchauffe, le voyant de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT s'éteint automatiquement. Si cela se produit, procédez comme suit :
- Éteignez d'abord l'appareil.
- Débranchez la fiche secteur de la prise.
- Attendez au moins 30 minutes jusqu'à ce que l'appareil ait complètement refroidi.
- Rallumez l'appareil et vérifiez s'il fonctionne à nouveau correctement. Si c'est le cas, vous pouvez continuer à utiliser l'appareil. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le Service Client ou un revendeur agréé.
Remarques générales
- L'appareil convient uniquement :
- pour une utilisation sur des personnes,
- à l'usage pour lequel il a été conçu et tel que spécifié dans ces instructions d'utilisation.
- Toute forme d'utilisation inappropriée peut être dangereuse.
- En cas d'urgence aiguë, la fourniture des premiers secours doit avoir la priorité absolue.
- Utilisez uniquement de l'eau distillée et des huiles aromatiques. D'autres liquides peuvent potentiellement provoquer un dysfonctionnement du vaporisateur à vapeur.
- Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial ou clinique ; il est conçu exclusivement pour l'auto-traitement à domicile.
Avant la première utilisation
- Retirez tous les matériaux d'emballage avant d'utiliser l'appareil.
- Protégez l'appareil de la poussière, de la saleté et de l'humidité et ne couvrez jamais l'appareil pendant son utilisation.
- N'utilisez pas l'appareil dans une zone très poussiéreuse.
- Éteignez immédiatement l'appareil s'il est défectueux ou ne fonctionne pas correctement.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Réparations
Remarque
- En aucun cas, vous ne devez ouvrir ou réparer l'appareil vous-même, car un fonctionnement irréprochable ne pourra plus être garanti par la suite. Le non-respect de cette instruction annulera la garantie.
- L'appareil est sans entretien.
- Pour les réparations, veuillez contacter le Service Client ou un revendeur agréé.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Beurer SI 40









