First Alert SMCO210V Manuel

INTRODUCTION


VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER.
La carte d'avertissements/limitations et le manuel contiennent des informations importantes sur le fonctionnement de votre avertisseur de fumée. Si vous installez cet avertisseur pour qu'il soit utilisé par d'autres personnes, vous devez laisser ce manuel — ou une copie de celui-ci — à l'utilisateur final.

Vous avez acheté un avertisseur de fumée et de monoxyde de carbone de pointe, conçu pour vous aider à être averti rapidement d'un danger lié à la fumée et/ou au monoxyde de carbone. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel et faire de l'avertisseur de fumée et de monoxyde de carbone une partie intégrante du plan de sécurité de votre famille.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DE BASE

  • Les Dangers, Avertissements et Mises en garde vous alertent sur des instructions d'utilisation importantes ou des situations potentiellement dangereuses. Portez une attention particulière à ces éléments.
  • Cet avertisseur de fumée/CO est approuvé pour une utilisation dans les résidences unifamiliales. Il n'estPAS conçu pour une utilisation marine ou en véhicule récréatif.

  • Cet avertisseur combiné de fumée/monoxyde de carbone possède deux alarmes distinctes. L'alarme de CO n'est pas conçue pour détecter un incendie ou tout autre gaz. Elle indiquera uniquement la présence de monoxyde de carbone au niveau du capteur. Le monoxyde de carbone peut être présent dans d'autres zones. L'avertisseur de fumée indiquera uniquement la présence de fumée qui atteint le capteur. L'avertisseur de fumée n'est pas conçu pour détecter le gaz, la chaleur ou les flammes.

  • Cet avertisseur de fumée/CO ne peut pas fonctionner sans piles fonctionnelles. Le retrait des piles pour quelque raison que ce soit, ou le fait de ne pas les remplacer à la fin de leur durée de vie, supprime votre protection.
  • NE JAMAIS ignorer une alarme. Voir "If Your Smoke/CO Alarm Sounds" (Si votre avertisseur de fumée/CO retentit) pour plus d'informations sur la manière de réagir à une alarme. Le fait de ne pas réagir peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Les fonctions de silence sont uniquement destinées à votre commodité et ne corrigeront pas un problème. Voir "Using the Silence Features" (Utilisation des fonctions de silence) pour plus de détails. Vérifiez toujours votre maison pour tout problème potentiel après une alarme. Ne pas le faire peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Testez cet avertisseur de fumée/CO une fois par semaine. Si l'alarme ne fonctionne pas correctement lors du test, faites-la remplacer immédiatement ! Si l'alarme ne fonctionne pas correctement, elle ne peut pas vous alerter d'un problème.
  • Ce produit est destiné à être utilisé dans les lieux intérieurs ordinaires des unités d'habitation familiales. Il n'est pas conçu pour mesurer les niveaux de CO conformément aux normes commerciales ou industrielles de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Les personnes souffrant de problèmes de santé qui pourraient les rendre plus sensibles au monoxyde de carbone peuvent envisager d'utiliser des dispositifs d'avertissement qui fournissent des signaux sonores et visuels pour des concentrations de monoxyde de carbone inférieures à 30 ppm. Pour plus d'informations sur le monoxyde de carbone et votre état de santé, contactez votre médecin.

À PROPOS DES AVERTISSEURS DE FUMÉE

TYPES D'AVERTISSEURS
Tous ces avertisseurs de fumée sont conçus pour fournir une alerte précoce d'incendie s'ils sont situés, installés et entretenus comme décrit dans le manuel de l'utilisateur, et si la fumée atteint l'avertisseur. Si vous n'êtes pas sûr du type d'unité à installer, consultez la NFPA (National Fire Protection Association) 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) et la NFPA 101 (Life Safety Code). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Les codes du bâtiment locaux peuvent également exiger des unités spécifiques dans les nouvelles constructions ou dans différentes zones de la maison.

Avertisseurs de fumée fonctionnant sur batterie (CC) : Ils offrent une protection même en cas de panne d'électricité, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les unités sont faciles à installer et ne nécessitent pas d'installation professionnelle. Elles ne fournissent cependant pas de fonctionnalité interconnectée.

Avertisseurs de fumée alimentés en CA : Ils peuvent être interconnectés de sorte que si une unité détecte de la fumée, toutes les unités déclenchent l'alarme. Ils ne fonctionnent pas en cas de panne d'électricité.

CA avec batterie de secours (CC) : fonctionnera en cas de panne d'électricité, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les unités CA et CA/CC doivent être installées par un électricien qualifié.

Avertisseurs de fumée pour les utilisateurs d'énergie solaire ou éolienne et les systèmes d'alimentation de secours par batterie : Les avertisseurs de fumée alimentés en CA ne doivent être utilisés qu'avec des onduleurs à onde sinusoïdale vraie ou pure. L'utilisation de cet avertisseur de fumée avec la plupart des onduleurs alimentés par batterie (systèmes d'alimentation sans coupure, UPS) ou des onduleurs à onde carrée ou "quasi sine wave" (quasi-sinusoïdale) endommagera l'avertisseur. Si vous n'êtes pas sûr du type de votre onduleur ou de votre UPS, veuillez consulter le fabricant pour vérifier.

Avertisseurs de fumée pour les malentendants : Des avertisseurs de fumée à usage spécial doivent être installés pour les malentendants. Ils comprennent une alarme visuelle et une sirène d'alarme sonore, et répondent aux exigences de l'Americans with Disabilities Act. Ces unités peuvent être interconnectées de sorte que si une unité détecte de la fumée, toutes les unités déclenchent l'alarme.
Les avertisseurs de fumée ne doivent pas être utilisés avec des protecteurs de détecteurs à moins que la combinaison n'ait été évaluée et jugée appropriée à cette fin.
Tous les avertisseurs de fumée First Alert®sont conformes aux exigences réglementaires, y compris UL217, et sont conçus pour détecter les particules de combustion. Des particules de fumée de nombre et de taille variables sont produites dans tous les incendies.
La technologie par ionisation est généralement plus sensible que la technologie photoélectrique pour détecter les petites particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les feux à flammes vives, qui consomment rapidement les matériaux combustibles et se propagent vite. Les sources de ces incendies peuvent inclure du papier brûlant dans une poubelle, ou un feu de graisse dans la cuisine.
La technologie photoélectrique est généralement plus sensible que la technologie par ionisation pour détecter les grandes particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les feux couvants, qui peuvent couver pendant des heures avant de s'embraser. Les sources de ces incendies peuvent inclure des cigarettes brûlant dans des canapés ou de la literie.
Pour une protection maximale, utilisez les deux types d'avertisseurs de fumée à chaque niveau et dans chaque chambre de votre maison.

INSTALLATION

OÙ INSTALLER CETTE ALARME
La couverture minimale pour les détecteurs de fumée, telle que recommandée par la National Fire Protection Association (NFPA), est un détecteur de fumée à chaque étage, dans chaque zone de couchage et dans chaque chambre (Voir "Informations réglementaires pour les détecteurs de fumée" pour plus de détails sur les recommandations de la NFPA).
Pour les détecteurs de CO, la National Fire Protection Association (NFPA) recommande qu'un détecteur de CO soit situé de manière centralisée à l'extérieur de chaque zone de couchage séparée, à proximité immédiate des chambres. Pour une protection accrue, installez des détecteurs de CO supplémentaires dans chaque chambre séparée et à chaque niveau de votre domicile.
NOTE : Pour une protection accrue, installez un détecteur de fumée/CO supplémentaire à au moins 4,6 mètres (15 pieds) du four ou de la source de chaleur à combustible si possible. Dans les petites maisons ou les maisons préfabriquées où cette distance ne peut être maintenue, installez l'alarme aussi loin que possible du four ou de toute autre source de combustion. L'installation de l'alarme à moins de 4,6 mètres (15 pieds) ne nuira pas à l'alarme, mais peut augmenter la fréquence des alarmes indésirables.

EN GÉNÉRAL, INSTALLEZ LES DÉTECTEURS COMBINÉS DE FUMÉE ET DE MONOXYDE DE CARBONE :

  • À chaque niveau de votre domicile, y compris les greniers aménagés et les sous-sols.
  • À l'intérieur de chaque chambre, surtout si les occupants dorment avec la porte partiellement ou complètement fermée.
  • Dans le couloir près de chaque zone de couchage. Si votre domicile a plusieurs zones de couchage, installez un appareil dans chaque zone. Si un couloir mesure plus de 12 mètres (40 pieds) de long, installez un appareil à chaque extrémité.
  • En haut des escaliers du rez-de-chaussée au premier étage et en bas des escaliers du sous-sol.
  • Pour une couverture supplémentaire, installez des détecteurs dans toutes les pièces, couloirs et zones de rangement, où les températures restent normalement entre 4,4˚ C et 37,8˚ C (40˚ F et 100˚ F).

EMPLACEMENT RECOMMANDÉ :
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ

Détecteur de fumée
Un à chaque niveau et dans chaque chambre
Détecteur de monoxyde de carbone
Un à chaque niveau et dans chaque chambre
Extincteur d'incendie
Un à chaque niveau, plus cuisine et garage
  • Lors de l'installation sur un mur, le bord supérieur des détecteurs de fumée doit être placé entre 102 mm (4 pouces) et 305 mm (12 pouces) de la ligne mur/plafond.
  • Lors de l'installation au plafond, placez l'alarme aussi près que possible du centre.
  • Dans les deux cas, installez-le à au moins 102 mm (4 pouces) de l'intersection du mur et du plafond. Voir "Éviter les espaces d'air morts" pour plus d'informations.

NOTE : Pour tout emplacement, assurez-vous qu'aucune porte ou autre obstruction ne puisse empêcher le monoxyde de carbone ou la fumée d'atteindre l'alarme.

OÙ NE PAS INSTALLER CETTE ALARME
POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE, IL EST RECOMMANDÉ D'ÉVITER D'INSTALLER LES DÉTECTEURS DE FUMÉE/CO DANS CES ZONES :

  • Dans les garages, chaufferies, vides sanitaires et greniers non aménagés. Évitez les zones extrêmement poussiéreuses, sales ou grasses.
  • Là où des particules de combustion sont produites. Les particules de combustion se forment lorsque quelque chose brûle. Les zones à éviter incluent les cuisines mal ventilées, les garages et les chaufferies. Maintenez les unités à au moins 6 mètres (20 pieds) des sources de particules de combustion (cuisinière, fournaise, chauffe-eau, chauffage d'appoint) si possible. Dans les zones où une distance de 6 mètres (20 pieds) n'est pas possible – dans les maisons modulaires, mobiles ou plus petites, par exemple – il est recommandé de placer le détecteur de fumée aussi loin que possible de ces sources de combustion. Les recommandations de placement visent à maintenir ces détecteurs à une distance raisonnable d'une source de combustion, et ainsi à réduire les alarmes "indésirables". Des alarmes indésirables peuvent se produire si un détecteur de fumée est placé directement à côté d'une source de combustion. Ventilez ces zones autant que possible.
  • À moins de 1,5 mètre (5 pieds) de tout appareil de cuisson. Dans les courants d'air près des cuisines. Les courants d'air peuvent entraîner la fumée de cuisson vers le capteur de fumée et provoquer des alarmes indésirables.
  • Dans les zones extrêmement humides. Ce détecteur doit être à au moins 3 mètres (10 pieds) d'une douche, d'un sauna, d'un humidificateur, d'un vaporisateur, d'un lave-vaisselle, d'une buanderie, d'une arrière-cuisine ou de toute autre source d'humidité élevée.
  • En plein soleil.
  • Dans l'air turbulent, comme près des ventilateurs de plafond ou des fenêtres ouvertes. L'air soufflant peut empêcher le CO ou la fumée d'atteindre les capteurs.
  • Dans les zones où la température est inférieure à 4,4˚ C (40˚ F) ou supérieure à 37,8˚ C (100˚F). Ces zones incluent les vides sanitaires non climatisés, les greniers non aménagés, les plafonds non isolés ou mal isolés, les vérandas et les garages.
  • Dans les zones infestées d'insectes. Les insectes peuvent obstruer les ouvertures de la chambre de détection.
  • À moins de 305 mm (12 pouces) des lumières fluorescentes. Le "bruit" électrique peut interférer avec le capteur.
  • Dans les espaces d'"air mort" (dead air).

ÉVITER LES ESPACES D'AIR MORT
Les espaces d'"air mort" (dead air) peuvent empêcher la fumée d'atteindre le détecteur de fumée. Pour éviter les espaces d'air mort, suivez les recommandations d'installation ci-dessous.
Sur les plafonds, installez les détecteurs de fumée aussi près que possible du centre du plafond. Si cela n'est pas possible, installez le détecteur de fumée à au moins 102 mm (4 pouces) du mur ou du coin.
Pour un montage mural (si autorisé par les codes du bâtiment), le bord supérieur des détecteurs de fumée doit être placé entre 102 mm (4 pouces) et 305 mm (12 pouces) de la ligne mur/plafond, en dessous des espaces d'"air mort" (dead air) typiques.
Sur un plafond en pente, à pignon ou cathédrale, installez le premier détecteur de fumée à moins de 0,9 mètre (3 pieds) du sommet du plafond, mesuré horizontalement. Des détecteurs de fumée supplémentaires peuvent être nécessaires en fonction de la longueur, de l'angle, etc. de la pente du plafond. Référez-vous à la NFPA 72 pour plus de détails sur les exigences relatives aux plafonds en pente ou à pignon.

COMMENT INSTALLER CETTE ALARME

Ce détecteur combiné de fumée/CO a été conçu pour être monté au plafond ou au mur. Ce n'est pas un appareil de table. Vous devez installer cet appareil au plafond ou au mur comme indiqué ci-dessous. Lisez "Où installer cette alarme" avant de commencer.
Cette unité est conçue pour être montée au plafond ou, si nécessaire, au mur.
Outils dont vous aurez besoin : un crayon, une perceuse avec une mèche de 5 mm (3/16"), un tournevis plat standard, un marteau

LES COMPOSANTS DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO
LES COMPOSANTS DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO

  1. Bouton Test/Silence (Test/Silence)
  2. Voyant lumineux double et indicateur d'alarme : La LED verte fournit une indication visuelle d'une condition de mémoire d'alarme ; la LED rouge fournit une indication visuelle d'une alarme et des modes de silence.
  3. Haut-parleur
  4. Tourner dans ce sens pour retirer
  5. Tourner dans ce sens pour fixer
  6. Support de montage
  7. Fentes de montage

SUIVEZ CES ÉTAPES SIMPLES

  1. Choisissez un emplacement. Voir "Où installer cette alarme" (Where to Install This Alarm) pour référence.

    N'installez pas cette alarme au-dessus d'une boîte électrique existante. Seules les unités alimentées en courant alternatif sont destinées à être installées au-dessus de boîtes électriques.
  2. Marquez les emplacements des trous à 4-1/4" d'intervalle. Utilisez le support de montage pour vérifier que les emplacements des trous sont espacés avec précision. En cas de montage mural, les trous doivent être alignés horizontalement pour garantir que l'alarme est montée à la verticale. Placez l'alarme là où elle ne sera pas recouverte de poussière pendant que vous percez les trous. À l'aide d'une mèche de 5 mm (3/16"), percez un trou aux marques que vous avez faites pour les trous de montage.
  3. À l'aide d'une mèche de 5 mm (3/16"), percez un trou aux marques que vous avez faites pour les trous de montage.
  4. Insérez les chevilles en plastique (dans le sac en plastique avec les vis) dans les trous. Tapez doucement sur les chevilles avec un marteau, si nécessaire, jusqu'à ce qu'elles affleurent le plafond ou le mur.
  5. Insérez les vis mais ne les serrez pas complètement. Laissez-les à environ 6 mm (1/4") du mur. Fixez le support de montage au mur ou au plafond en alignant la partie ronde des fentes avec les vis. Pour un montage mural, alignez le trou marqué A avec la vis de gauche. Faites pivoter le support jusqu'à ce que les vis soient complètement à l'intérieur de la partie surélevée des évidements circulaires (voir l'image). Une fois que les vis sont complètement à l'intérieur de la partie surélevée des évidements circulaires, serrez les vis jusqu'à ce qu'elles soient bien ajustées pour fixer le support. Ne serrez pas trop les vis.
  6. Activation de la batterie. Montez l'alarme sur le support de montage pour l'activer. L'alarme sera orientée comme indiqué. Une fois l'unité activée, elle ne peut pas être éteinte. Assurez-vous que l'alarme est bien verrouillée dans le support de montage.
    NOTE : Après avoir activé la batterie, des indicateurs d'activation d'alimentation et de LED peuvent s'afficher.
  7. Testez l'alarme. Voir "Test hebdomadaire" (Weekly Testing).

GUIDE PAS À PAS POUR PROGRAMMER CETTE ALARME
Pour la première fois

Action L'alarme dira
Activez l'alarme. "Welcome, First Alert carbon monoxide and Smoke Alarm." (Bienvenue, détecteur de monoxyde de carbone et de fumée First Alert.) "No location programmed" (Aucun emplacement programmé) si c'est la première fois ou "[Location, example: "Hallway"] location programmed" ([Emplacement, exemple : "Couloir"] emplacement programmé) lors du changement de piles. "To select location, press and hold test button now." (Pour sélectionner l'emplacement, appuyez et maintenez le bouton de test maintenant.)
Appuyez et maintenez le bouton de test si vous souhaitez programmer l'emplacement ou changer l'emplacement de l'alarme. Relâchez le bouton après que l'alarme ait répondu. "To save location, press and hold test button after location is heard." (Pour enregistrer l'emplacement, appuyez et maintenez le bouton de test une fois que l'emplacement est entendu.) L'alarme prononcera la liste des emplacements (voir ci-dessous).
Après avoir entendu l'emplacement où vous placez l'alarme, appuyez et maintenez le bouton de test. "[Location, example: "Hallway"] location saved." ([Emplacement, exemple : "Couloir"] emplacement enregistré.) Si aucun emplacement n'est choisi : "No location saved." (Aucun emplacement enregistré.)

Votre alarme a maintenant été programmée pour l'emplacement de votre choix.
Emplacements disponibles : Sous-sol, Couloir, Bureau, Chambre d'enfant, Cuisine, Buanderie, Salle à manger, Salon, Salle familiale, Chambre principale, Chambre d'amis, Aucun emplacement (No Location)
Pour la reprogrammation : Lorsqu'il est nécessaire de reprogrammer l'alarme après que l'unité a été activée et est en fonctionnement normal : Appuyez 5 fois sur le bouton de test pour réinitialiser l'alarme et accéder à nouveau au menu de programmation.

Action Ce que vous verrez et entendrez
En fonctionnement normal Voix : Silence ; Sirène : Silence ; LED d'alimentation : Clignote en vert une fois par minute
Lorsque vous testez l'alarme Un "chirp" (bip) puis Voix : "Testing." (Test en cours.) "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez la fumée dans [Emplacement, exemple : "Couloir"]. Évacuez.) ; Sirène : 3 bips, pause, 3 bips, voix ; LED d'alimentation : Clignote en rouge suivi de Voix : "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez le monoxyde de carbone dans [Emplacement, exemple : "Couloir"]. Évacuez.) ; Sirène : 4 bips, pause, 4 bips, voix ; LED d'alimentation : Clignote en rouge
Si l'alarme ne fonctionne pas correctement (SIGNAL DE DYSFONCTIONNEMENT) Voix : "Detector error in [Location, example "Hallway"], please see manual." (Erreur du détecteur dans [Emplacement, exemple : "Couloir"], veuillez consulter le manuel.) Répété toutes les 5 heures ; Sirène : 3 bips toutes les minutes ; LED d'alimentation : Trois clignotements verts environ une fois par minute
Si la batterie devient faible Voix : "Detector Error in [Location, example "Hallway"], please see manual." (Erreur du détecteur dans [Emplacement, exemple : "Couloir"], veuillez consulter le manuel.) Répété toutes les 5 heures ; Sirène : 5 bips toutes les minutes ; LED d'alimentation : Un clignotement vert environ toutes les minutes
L'alarme a atteint sa fin de vie Voix : "Detector error in [Location, example "Basement"], please see manual." (Erreur du détecteur dans [Emplacement, exemple : "Sous-sol"], veuillez consulter le manuel.) Répété toutes les 5 heures ; Sirène : 5 bips toutes les minutes ; LED d'alimentation : Cinq clignotements verts environ une fois par minute
Des niveaux d'alarme de CO sont détectés Voix : "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez le monoxyde de carbone dans [Emplacement, exemple : "Couloir"]. Évacuez.) "____ ppm." ; Sirène : 4 bips, pause, 4 bips, voix ; LED d'alimentation : Clignote en rouge
De la fumée est détectée Voix : "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez la fumée dans [Emplacement, exemple : "Couloir"]. Évacuez.) ; Sirène : 3 bips, pause, 3 bips, voix ; LED d'alimentation : Clignote en rouge
Le détecteur de fumée est mis en silence Voix : Silence ; Sirène : Arrêt ; LED d'alimentation : Clignote en rouge
Le détecteur de CO est mis en silence Voix : Silence ; Sirène : Arrêt ; LED d'alimentation : Clignote en rouge

CARACTÉRISTIQUES DE L'ALARME

  • Alertes vocales et de localisation : Une voix agréable vous indique la nature du danger et son emplacement.
  • Pas de remplacement de piles : Pendant toute la durée de vie de l'alarme.
  • Avertissement de fin de vie : Vous indique quand il est temps de la remplacer.

FONCTION DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE
La fonction de verrouillage optionnelle est conçue pour empêcher le retrait non autorisé de l'alarme. Il n'est pas nécessaire d'activer le verrou dans les foyers unifamiliaux où le retrait non autorisé de l'alarme n'est pas une préoccupation.
Outils dont vous aurez besoin : Pince à bec effilé ou couteau utilitaire, tournevis plat standard
La fonction utilise une goupille de verrouillage moulée dans le support de montage.
Retirez la goupille de verrouillage à l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un couteau utilitaire.

Pour retirer définitivement la goupille de verrouillage, insérez un tournevis plat entre la goupille de verrouillage et le loquet, puis faites levier pour retirer la goupille du loquet.

POUR VERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
POUR VERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE

  1. À l'aide d'une pince à bec effilé, détachez la goupille du support de montage.
  2. Insérez la goupille de verrouillage dans le trou situé à l'arrière du détecteur de fumée, comme indiqué sur le schéma.
  3. Lorsque vous fixez l'alarme au support de montage, la tête de la goupille de verrouillage s'insérera dans une encoche du support.

POUR DÉVERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
POUR DÉVERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE

  1. Insérez un tournevis plat entre le support de montage et la goupille de verrouillage.
  2. Éloignez l'alarme du support en poussant le tournevis vers le haut et en tournant l'alarme dans le sens antihoraire (vers la gauche) simultanément.

COMMENT DÉSACTIVER DÉFINITIVEMENT L'ALARME INCENDIE
Après un dysfonctionnement, 10 ans de fonctionnement, un avertissement de pile faible ou de fin de vie, désactivez l'alarme : Insérez un outil sous le bord comme indiqué et cassez la languette. Ensuite, faites glisser l'interrupteur d'activation en mode désactivation.
REMARQUE : En fin de vie (bip) : l'appareil doit être mis en mode de désactivation pour désactiver l'énergie restante stockée dans la batterie. L'appareil ne fonctionnera plus une fois mis dans ce mode. L'appareil résistera à un nouveau montage.

TEST ET ENTRETIEN

TEST HEBDOMADAIRE

  • NE JAMAIS utiliser une flamme nue de quelque nature que ce soit pour tester cet appareil. Vous pourriez accidentellement endommager ou incendier l'appareil ou votre maison. NE JAMAIS utiliser les gaz d'échappement d'un véhicule ! Les gaz d'échappement peuvent causer des dommages permanents et annuler votre garantie.
  • NE PAS vous tenir près de l'alarme lorsque le klaxon retentit. Une exposition à courte distance peut nuire à votre audition. Lors des tests, éloignez-vous lorsque le klaxon commence à retentir.


Il est important de tester cet appareil chaque semaine pour s'assurer qu'il fonctionne correctement. L'utilisation du bouton de test est le moyen recommandé pour tester ce détecteur de fumée/CO.
Vous pouvez tester ce détecteur de fumée/CO en appuyant et en maintenant le bouton Test/Silence (Test/Silencieux) sur le couvercle de l'alarme jusqu'à ce que la Voix de l'Alarme dise "Testing" (Test) (généralement 3-5 secondes). Pendant le test, vous verrez et entendrez la séquence suivante :

  • LaVoix de l'Alarme dira "Testing" (Test). Le Klaxon sonnera 3 bips, une pause, 3 bips. La Voix de l'Alarme dira "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Attention, évacuez la fumée dans [Emplacement, exemple : "Couloir"]. Évacuez.) Le voyant d'alimentation clignote en rouge.
  • Ensuite, le Klaxon sonnera 4 bips, une pause, 4 bips. La Voix de l'Alarme dira "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Attention, évacuez le monoxyde de carbone dans [Emplacement, exemple : "Couloir"]. Évacuez.) Le voyant clignote en rouge.

Si l'appareil ne déclenche pas l'alarme, assurez-vous que les piles sont correctement installées, puis testez à nouveau. Si l'appareil ne déclenche toujours pas l'alarme, remplacez-le immédiatement.

ENTRETIEN RÉGULIER
Cet appareil a été conçu pour être aussi peu exigeant en entretien que possible, mais il y a quelques gestes simples à effectuer pour le maintenir en bon état de fonctionnement.

  • Testez-le au moins une fois par semaine.
  • Nettoyez le détecteur de fumée/CO au moins une fois par mois ; aspirez délicatement l'extérieur du détecteur de fumée/CO à l'aide de l'embout brosse souple de votre aspirateur domestique. Une bombe d'air comprimé propre (vendue dans les magasins d'informatique ou de fournitures de bureau) peut également être utilisée. Suivez les instructions du fabricant pour l'utilisation. Testez le détecteur de fumée/CO. N'utilisez jamais d'eau, de nettoyants ou de solvants, car ils pourraient endommager l'appareil.
  • Si le détecteur de fumée/CO est contaminé par un excès de saleté, de poussière et/ou de crasse, et ne peut pas être nettoyé pour éviter les alarmes intempestives, remplacez l'appareil immédiatement.
  • Si le voyant d'alimentation vert clignote 2 fois par minute (le klaxon est silencieux), cela signifie que l'alarme doit être nettoyée comme indiqué ci-dessus. Si le voyant vert continue de clignoter, remplacez l'alarme.
  • Déplacez l'appareil s'il déclenche fréquemment des alarmes intempestives. Voir "Where This Alarm Should Not Be Installed" (Où ce détecteur ne doit pas être installé) pour plus de détails.
  • Protégez ou couvrez l'alarme lors de tout entretien de la maison (ex : ponçage de sols, peinture, réparation de cloisons sèches, etc.) pour éviter la contamination.


La durée de vie réelle de la batterie dépend du détecteur de fumée/CO et de l'environnement dans lequel il est installé. L'alarme est scellée et ne contient aucune pièce réparable. La batterie n'est pas remplaçable. Vous DEVEZ remplacer l'alarme immédiatement dès qu'elle commence à "gazouiller" (le "End of Life Low Battery warning" (Avertissement de fin de vie de la pile faible)).

GUIDE DE DÉPANNAGE

SI L'ALARME... PROBLÈME... VOUS DEVEZ...
Le klaxon émet 3 "bips" par minute ; Voix : "Detector error in [Location, example "Hallway"], please see manual" (Erreur du détecteur dans [Emplacement, exemple "Couloir"], veuillez consulter le manuel) répété toutes les 5 heures ; le voyant clignote 3 fois en vert avec les "bips". SIGNAL DE DYSFONCTIONNEMENT. L'appareil ne fonctionne pas correctement et doit être remplacé. Si l'appareil est sous garantie, contactez le service clientèle pour organiser un remplacement sous garantie.
Le klaxon émet 5 bips par minute ; Voix : "Detector error in [Location, example "Hallway:], please see manual" (Erreur du détecteur dans [Emplacement, exemple "Couloir"], veuillez consulter le manuel) répété toutes les 5 heures ; le voyant clignote une fois en vert environ toutes les minutes. Signal de pile faible, l'alarme doit être remplacée. Remplacez immédiatement l'alarme.
Le voyant clignote en VERT et le klaxon émet 5 "bips" par minute ; Voix : "Detector error in [Location, example "Basement"], please see manual." (Erreur du détecteur dans [Emplacement, exemple "Sous-sol"], veuillez consulter le manuel.) Répété toutes les 5 heures. SIGNAL DE FIN DE VIE. L'alarme doit être remplacée. Remplacez immédiatement l'alarme.

Le voyant d'alimentation clignote 2 fois en vert par minute

L'alarme nécessite un nettoyage. Nettoyez l'alarme, puis appuyez et relâchez le bouton de test (Test). Voir la section Entretien régulier. Si le voyant vert continue de clignoter, contactez le service clientèle.
ALARME MONOXYDE DE CARBONE SEULEMENT
L'alarme CO se réactive 4 minutes après que vous l'ayez silenciée. Les niveaux de CO indiquent une situation potentiellement dangereuse. SI VOUS RESSENTEZ DES SYMPTÔMES D'INTOXICATION AU CO, ÉVACUEZ votre domicile et appelez le 911 ou les pompiers. Reportez-vous à la section "If The CO Alarm Sounds" (Si l'alarme CO retentit) pour plus de détails.
L'alarme CO retentit fréquemment même si aucune concentration élevée de CO n'est révélée lors d'une investigation. L'alarme CO peut être mal placée. Reportez-vous à la section "Where to Install This Alarm" (Où installer cette alarme) pour plus de détails. Déplacez votre alarme. Si les alarmes fréquentes persistent, faites vérifier à nouveau votre domicile pour d'éventuels problèmes de CO. Vous pourriez rencontrer un problème de CO intermittent.
ALARME INCENDIE SEULEMENT

L'alarme incendie retentit alors qu'aucune fumée n'est visible

Une alarme intempestive peut être causée par une source non urgente comme la fumée de cuisson. Silencez l'alarme à l'aide du bouton Test/Silence (Test/Silencieux) ; nettoyez le couvercle de l'alarme avec un chiffon doux et propre. Si les alarmes intempestives fréquentes persistent, déplacez votre alarme. L'alarme peut être trop proche d'une cuisine, d'un appareil de cuisson ou d'une salle de bain à vapeur.

Si vous avez des questions auxquelles ce manuel ne peut répondre, appelez l'équipe du service clientèle au 1-800-323-9005.

CONSEILS DE SÉCURITÉ INCENDIE
Suivez les règles de sécurité et prévenez les situations dangereuses :

  1. Utilisez correctement les produits à fumer. Ne fumez jamais au lit.
  2. Gardez les allumettes ou les briquets hors de portée des enfants ;
  3. Entreposez les matériaux inflammables dans des récipients appropriés ;
  4. Maintenez les appareils électriques en bon état et ne surchargez pas les circuits électriques ;
  5. Maintenez les cuisinières, les barbecues, les cheminées et les conduits de cheminée exempts de graisse et de débris ;
  6. Ne laissez jamais quoi que ce soit cuire sur la cuisinière sans surveillance ;
  7. Gardez les chauffages portatifs et les flammes nues, comme les bougies, éloignés des matériaux inflammables ;
  8. Ne laissez pas les déchets s'accumuler. Gardez les alarmes propres et testez-les chaque semaine. Remplacez immédiatement les alarmes si elles ne fonctionnent pas correctement. Les détecteurs de fumée qui ne fonctionnent pas ne peuvent pas vous alerter en cas d'incendie. Conservez au moins un extincteur en état de marche à chaque niveau, et un supplémentaire dans la cuisine. Ayez des échelles de secours incendie ou d'autres moyens d'évacuation fiables depuis un niveau supérieur au cas où les escaliers seraient bloqués ;
  9. Ayez un plan d'évacuation et pratiquez-le régulièrement.

SI VOTRE ALARME FUMÉE/CO SE DÉCLENCHE

QUE FAIRE EN PREMIER – IDENTIFIER LE TYPE DE SIGNAL D'ALARME

Type d'alarme Ce que vous verrez et entendrez
Monoxyde de carbone (CO) Voix: "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Avertissement, évacuer le monoxyde de carbone dans [Emplacement, exemple: "Couloir"]. Évacuez.) "____ ppm." (____ ppm.); Sirène: 4 bips, pause, 4 bips, voix; LED: Clignote en rouge
Fumée Voix: "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Avertissement, évacuer la fumée dans [Emplacement, exemple: "Couloir"]. Évacuez.); Sirène: 3 bips, pause, 3 bips, voix; LED: Clignote en rouge

SI L'ALARME CO SE DÉCLENCHE

Le déclenchement de votre alarme CO indique la présence de monoxyde de carbone (CO) qui peut vous tuer. Autrement dit, lorsque votre alarme CO se déclenche, vous ne devez pas l'ignorer! SI LE SIGNAL D'ALARME CO SE DÉCLENCHE:

  1. Appuyez sur le bouton Test/Silence (Test/Silence).
  2. Appelez vos services d'urgence, les pompiers ou le 911. Notez ici le numéro de votre service d'urgence local:
  3. Déplacez-vous immédiatement vers l'air frais – à l'extérieur ou près d'une porte ou d'une fenêtre ouverte. Faites un décompte pour vérifier que toutes les personnes sont présentes. Ne réintégrez pas les lieux, et ne vous éloignez pas de la porte ou de la fenêtre ouverte tant que le personnel des services d'urgence n'est pas arrivé, que les lieux n'ont pas été aérés et que votre alarme CO ne soit pas revenue à son état normal.
  4. Après avoir suivi les étapes 1 à 3, si votre alarme CO se réactive dans un délai de 24 heures, répétez les étapes 1 à 3 et appelez un technicien d'appareils qualifié pour rechercher les sources de CO provenant des équipements et appareils à combustion, et vérifier le bon fonctionnement de cet équipement. Si des problèmes sont identifiés lors de cette inspection, faites réparer l'équipement immédiatement. Notez tout équipement de combustion non inspecté par le technicien, et consultez les instructions des fabricants, ou contactez directement les fabricants, pour plus d'informations sur la sécurité au CO et cet équipement. Assurez-vous que les véhicules à moteur ne fonctionnent pas, et n'ont pas fonctionné, dans un garage attenant ou à proximité de la résidence. Notez ici le numéro d'un technicien d'appareils qualifié:
    REMARQUE: Un technicien d'appareils qualifié est défini comme "a person, firm, corporation, or company that either in person or through a representative, is engaged in and responsible for the installation, testing, servicing, or replacement of heating, ventilation, air conditioning (HVAC) equipment, combustion appliances and equipment, and/or gas fireplaces or other decorative combustion equipment." (une personne, une entreprise, une société ou une compagnie qui, en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant, est engagée et responsable de l'installation, des essais, de l'entretien ou du remplacement des équipements de chauffage, de ventilation, de climatisation (CVC), des appareils et équipements de combustion, et/ou des foyers au gaz ou autres équipements de combustion décoratifs.)

APRÈS UNE ALARME
Une fois que les intervenants d'urgence sont arrivés, que les lieux ont été aérés et que votre alarme CO est revenue à son état normal, vous pouvez vérifier le niveau de monoxyde de carbone le plus élevé qui a été détecté:

Action L'alarme dira
Press & Hold Test Button (Appuyer et maintenir le bouton Test) "Highest carbon monoxide level was ___ ppm. Please see manual." (Le niveau de monoxyde de carbone le plus élevé était de ___ ppm. Veuillez consulter le manuel.); "To clear highest carbon monoxide level, press and hold test button now." (Pour effacer le niveau de monoxyde de carbone le plus élevé, appuyez et maintenez le bouton test maintenant.)
Press & Hold Test Button (Appuyer et maintenir le bouton Test), si vous souhaitez effacer le niveau le plus élevé détecté. Si vous souhaitez conserver le niveau le plus élevé en mémoire, n'appuyez sur rien. "Highest carbon monoxide level cleared." (Le niveau de monoxyde de carbone le plus élevé a été effacé.) L'alarme ne dira rien.

SI L'ALARME FUMÉE SE DÉCLENCHE:
RÉPONDRE À UNE ALARME

  • Si l'unité se déclenche et que vous n'êtes pas en train de la tester, elle vous avertit d'une situation potentiellement dangereuse qui nécessite votre attention immédiate. N'IGNOREZ JAMAIS aucune alarme. Ignorer l'alarme peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Ne retirez jamais les piles d'une alarme fumée/CO à piles pour arrêter une alarme indésirable (causée par la fumée de cuisson, etc.). Le retrait des piles désactive l'alarme, l'empêchant de détecter la fumée, et supprime votre protection. Au lieu de cela, ouvrez une fenêtre ou aérez la fumée loin de l'unité. L'alarme se réinitialisera automatiquement.
  • Si l'unité se déclenche, faites sortir immédiatement tout le monde de la maison.

QUE FAIRE EN CAS D'INCENDIE

  • Ne paniquez pas; restez calme. Suivez votre plan d'évacuation familial.
  • Sortez de la maison le plus rapidement possible. Ne vous arrêtez pas pour vous habiller ou prendre quoi que ce soit.
  • Touchez les portes avec le dos de votre main avant de les ouvrir. Si une porte est froide, ouvrez-la lentement. N'ouvrez pas une porte chaude. Gardez les portes et les fenêtres fermées, à moins que vous ne deviez vous échapper par celles-ci.
  • Couvrez votre nez et votre bouche avec un chiffon (de préférence humide). Prenez des respirations courtes et peu profondes.
  • Rassemblez-vous à votre point de rassemblement prévu à l'extérieur de votre maison, et faites un décompte pour vous assurer que tout le monde est sorti en toute sécurité.
  • Appelez les pompiers dès que possible de l'extérieur. Donnez votre adresse, puis votre nom.
  • Ne retournez jamais à l'intérieur d'un bâtiment en feu pour quelque raison que ce soit.
  • Contactez votre service d'incendie pour des idées sur la façon de rendre votre maison plus sûre.


Les alarmes ont diverses limitations. Voir "Limitations générales des alarmes fumée/CO" pour plus de détails.

UTILISATION DES FONCTIONNALITÉS DE SILENCE


Ne désactivez jamais l'unité pour faire taire une alarme indésirable. La désactivation de l'alarme désactive l'unité et supprime votre protection.
La fonctionnalité Silence (Silence) est destinée à faire taire temporairement la sirène pendant que vous identifiez et corrigez le problème. N'utilisez pas la fonctionnalité Silence (Silence) dans les situations d'urgence. Elle ne corrigera pas un problème de CO ni n'éteindra un incendie.
La fonctionnalité Silence (Silence) peut faire taire temporairement une alarme indésirable pendant plusieurs minutes. Vous pouvez faire taire cette alarme fumée/CO en appuyant sur le bouton Test/Silence (Test/Silence) sur le couvercle de l'alarme pendant au moins 3 à 5 secondes. Une fois le bouton Test/Silence (Test/Silence) relâché, le voyant LED rouge clignote pendant le mode silence. Activez la fonction test d'alarme, réinitialisation ou silence à l'aide d'un doigt ou d'un pouce. L'utilisation de tout autre instrument est strictement interdite.

Lorsque l'alarme fumée est silencieuse Lorsque l'alarme CO est silencieuse
L'alarme fumée restera silencieuse pendant un maximum de 15 minutes, puis retrouvera son fonctionnement normal. Si la fumée n'a pas disparu – ou continue d'augmenter – l'appareil se remettra en alarme. L'alarme CO restera silencieuse pendant un maximum de 4 minutes. Après 4 minutes, si les niveaux de CO restent potentiellement dangereux, la sirène recommencera à retentir.

SILENCIEUX DU SIGNAL DE FIN DE VIE
Cette fonctionnalité Silence (Silence) peut faire taire temporairement le "bip" d'avertissement de fin de vie pendant un maximum de 2 jours. Vous pouvez faire taire le "bip" d'avertissement de fin de vie en appuyant sur le bouton Test/Silence (Test/Silence). La sirène émettra un bip, confirmant que la fonctionnalité Silence (Silence) de fin de vie a été activée. Après environ 2 jours, le "bip" de fin de vie reprendra.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LE CO

QU'EST-CE QUE LE CO ?
Le CO est un gaz invisible, inodore et insipide produit lorsque les combustibles fossiles ne brûlent pas complètement ou sont exposés à la chaleur (généralement le feu). Les appareils électriques ne produisent généralement pas de CO.
Ces combustibles comprennent : Le bois, le charbon, le charbon de bois, le mazout, le gaz naturel, l'essence, le kérosène et le propane.
Les appareils courants sont souvent des sources de CO. S'ils ne sont pas correctement entretenus, sont mal ventilés ou fonctionnent mal, les niveaux de CO peuvent augmenter rapidement. Le CO est un réel danger maintenant que les maisons sont plus économes en énergie. Les maisons « airtight » (hermétiques) avec une isolation supplémentaire, des fenêtres scellées et d'autres protections contre les intempéries peuvent « trap » (piéger) le CO à l'intérieur.

SYMPTÔMES DE L'INTOXICATION AU CO
Ces symptômes sont liés à l'INTOXICATION AU CO et doivent être discutés avec TOUS les membres du foyer.
Exposition Légère : Léger mal de tête, nausées, vomissements, fatigue (symptômes « flu-like » (pseudo-grippaux)).
Exposition Moyenne : Maux de tête lancinants, somnolence, confusion, rythme cardiaque rapide.
Exposition Extrême : Convulsions, perte de conscience, insuffisance cardiaque et pulmonaire. L'exposition au monoxyde de carbone peut provoquer des lésions cérébrales, la mort.
Information importante
Cette alarme CO mesure l'exposition au CO au fil du temps. Elle sonne l'alarme si les niveaux de CO sont extrêmement élevés sur une courte période, ou si les niveaux de CO atteignent un certain minimum sur une longue période. L'alarme CO sonne généralement avant l'apparition des symptômes chez les adultes moyens et en bonne santé. Pourquoi est-ce important ? Parce que vous devez être averti d'un problème potentiel de CO pendant que vous pouvez encore réagir à temps. Dans de nombreux cas d'exposition au CO signalés, les victimes peuvent être conscientes de ne pas se sentir bien, mais deviennent désorientées et ne peuvent plus réagir suffisamment pour sortir du bâtiment ou obtenir de l'aide. De plus, les jeunes enfants et les animaux domestiques peuvent être les premiers touchés. L'adulte moyen et en bonne santé pourrait ne ressentir aucun symptôme lorsque l'alarme CO retentit. Cependant, les personnes souffrant de problèmes cardiaques ou respiratoires, les nourrissons, les bébés à naître, les femmes enceintes ou les personnes âgées peuvent être plus rapidement et gravement affectées par le CO. Si vous ressentez même de légers symptômes d'intoxication au CO, consultez immédiatement votre médecin !

TROUVER LA SOURCE DE CO APRÈS UNE ALARME
Le monoxyde de carbone est un gaz inodore et invisible, ce qui rend souvent difficile de localiser la source de CO après une alarme. Voici quelques-uns des facteurs qui peuvent rendre difficile la localisation des sources de CO :

  • Maison bien ventilée avant l'arrivée de l'enquêteur.
  • Problème causé par un « backdrafting » (refoulement).
  • Problème transitoire de CO causé par des circonstances spéciales.

Étant donné que le CO peut se dissiper avant l'arrivée d'un enquêteur, il peut être difficile de localiser la source de CO. First Alert ne sera pas tenu de payer pour toute enquête sur le monoxyde de carbone ou tout appel de service.

SOURCES POTENTIELLES DE CO DANS LA MAISON
Appareils à combustion comme : chauffage portable, cheminée à gaz ou à bois, cuisinière ou table de cuisson à gaz, sèche-linge à gaz.
Ventilation endommagée ou insuffisante : tuyau de ventilation de chauffe-eau corrodé ou déconnecté, tuyau de cheminée ou conduit qui fuit, ou échangeur de chaleur fissuré, ouverture de cheminée bloquée ou obstruée.
Utilisation incorrecte de l'appareil/dispositif : faire fonctionner un barbecue ou un véhicule dans une zone fermée (comme un garage ou un porche grillagé).
Problèmes transitoires de CO : Les problèmes de CO « transient » (transitoires) ou intermittents peuvent être causés par les conditions extérieures et d'autres circonstances particulières.
SOURCES POTENTIELLES DE CO DANS LA MAISON

LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT ENTRAÎNER DES SITUATIONS DE CO TRANSITOIRES :

  1. Débordement excessif ou ventilation inversée des appareils à combustible causés par des conditions extérieures telles que :
    • Direction et/ou vitesse du vent, y compris des vents forts et rafaleux. Air lourd dans les tuyaux de ventilation (air froid/humide avec des périodes prolongées entre les cycles).
    • Différentiel de pression négative résultant de l'utilisation de ventilateurs d'extraction.
    • Plusieurs appareils fonctionnant simultanément et en concurrence pour un apport d'air frais limité.
    • Connexions de tuyaux de ventilation qui se détachent des sèche-linge, des fournaises ou des chauffe-eau.
    • Obstructions dans ou conceptions de tuyaux de ventilation non conventionnelles qui peuvent amplifier les situations ci-dessus.
  2. Fonctionnement prolongé d'appareils à combustion sans ventilation (cuisinière, four, cheminée).
  3. Inversions de température, qui peuvent piéger les gaz d'échappement près du sol.
  4. Voiture tournant au ralenti dans un garage attenant ouvert ou fermé, ou près d'une maison.

Ces conditions sont dangereuses car elles peuvent piéger les gaz d'échappement dans votre maison. Puisque ces conditions peuvent apparaître et disparaître, elles sont également difficiles à recréer lors d'une enquête sur le CO.

COMMENT PROTÉGER MA FAMILLE DE L'INTOXICATION AU CO ?
Une alarme CO est un excellent moyen de protection. Elle surveille l'air et déclenche une alarme sonore avant que les niveaux de monoxyde de carbone ne deviennent menaçants pour les adultes moyens et en bonne santé. Une alarme CO ne remplace pas l'entretien approprié des appareils ménagers.

POUR AIDER À PRÉVENIR LES PROBLÈMES DE CO ET RÉDUIRE LE RISQUE D'INTOXICATION AU CO :

  • Nettoyez les cheminées et les conduits chaque année. Maintenez-les exempts de débris, de feuilles et de nids pour un bon flux d'air. De plus, faites vérifier par un professionnel la rouille et la corrosion, les fissures ou les séparations. Ces conditions peuvent empêcher un bon mouvement de l'air et provoquer un refoulement. Ne jamais « cap » (boucher) ou couvrir une cheminée d'une manière qui bloquerait le flux d'air.
  • Testez et entretenez tous les équipements à combustion chaque année. De nombreuses compagnies de gaz ou de pétrole locales et des entreprises de CVC proposent des inspections d'appareils pour une somme modique.
  • Effectuez des inspections visuelles régulières de tous les appareils à combustion. Vérifiez les appareils pour la rouille et l'entartrage excessifs. Vérifiez également la flamme sur le brûleur et les veilleuses. La flamme doit être bleue. Une flamme jaune signifie que le combustible ne brûle pas complètement et que du CO peut être présent. Gardez la porte du ventilateur de la fournaise fermée. Utilisez des bouches d'aération ou des ventilateurs lorsqu'ils sont disponibles sur tous les appareils à combustion. Assurez-vous que les appareils sont ventilés vers l'extérieur. Ne faites pas de grillades ou de barbecues à l'intérieur, ni dans les garages ou sur les porches grillagés.
  • Vérifiez le refoulement des gaz d'échappement des sources de CO. Vérifiez le coupe-tirage sur une fournaise en fonctionnement pour un refoulement. Recherchez les fissures sur les échangeurs de chaleur de la fournaise.
  • Vérifiez la maison ou le garage de l'autre côté du mur mitoyen.
  • Gardez les fenêtres et les portes légèrement ouvertes. Si vous soupçonnez que du CO s'échappe dans votre maison, ouvrez une fenêtre ou une porte. L'ouverture des fenêtres et des portes peut réduire considérablement les niveaux de CO.
    De plus, familiarisez-vous avec tous les matériaux inclus. Lisez ce manuel dans son intégralité et assurez-vous de comprendre ce qu'il faut faire si votre alarme CO retentit.

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE

EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE
INSTALLATION DES DÉTECTEURS DE FUMÉE DANS LES RÉSIDENCES UNIFAMILIALES
La National Fire Protection Association (NFPA) recommande un détecteur de fumée à chaque niveau, dans chaque zone de couchage et dans chaque chambre. Dans les nouvelles constructions, les détecteurs de fumée doivent être alimentés par CA et interconnectés. Voir « Agency Placement Recommendations » (Recommandations de placement de l'agence) pour plus de détails. Pour une couverture supplémentaire, il est recommandé d'installer un détecteur de fumée dans toutes les pièces, couloirs, zones de rangement, greniers aménagés et sous-sols, où les températures restent normalement entre 40˚ F (4.4˚ C) et 100˚ F (37.8˚ C). Assurez-vous qu'aucune porte ou autre obstruction ne puisse empêcher la fumée d'atteindre les détecteurs de fumée.

PLUS PRÉCISÉMENT, INSTALLEZ LES DÉTECTEURS DE FUMÉE :

  • À chaque niveau de votre maison, y compris les greniers aménagés et les sous-sols.
  • À l'intérieur de chaque chambre, surtout si les gens dorment portes fermées.
  • Dans le couloir près de chaque zone de couchage. Si votre maison a plusieurs zones de couchage, installez une unité dans chacune. Si un couloir mesure plus de 40 pieds (12 mètres), installez une alarme à chaque extrémité.
  • En haut de l'escalier du premier au deuxième niveau, et en bas de l'escalier du sous-sol.

Information importante
Les exigences spécifiques pour l'installation des détecteurs de fumée varient d'un État à l'autre et d'une région à l'autre. Vérifiez auprès de votre service d'incendie local les exigences actuelles dans votre région. Il est recommandé d'interconnecter les unités CA ou CA/CC pour une protection accrue.
Diagramme de placement recommandé des détecteurs de fumée

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES POUR LES ALARMES CO

QUELS NIVEAUX DE CO DÉCLENCHENT UNE ALARME ?
La norme UL2034 d'Underwriters Laboratories Inc. exige que les alarmes CO résidentielles se déclenchent lorsqu'elles sont exposées à des niveaux de CO et à des durées d'exposition tels que décrits ci-dessous. Ils sont mesurés en parties par million (ppm) de CO au fil du temps (en minutes).
Points d'alarme requis UL2034* :

  • Si l'alarme est exposée à 400 ppm de CO, ELLE DOIT SONNER ENTRE 4 et 15 MINUTES.
  • Si l'alarme est exposée à 150 ppm de CO, ELLE DOIT SONNER ENTRE 10 et 50 MINUTES.
  • Si l'alarme est exposée à 70 ppm de CO, ELLE DOIT SONNER ENTRE 60 et 240 MINUTES.
    * Exposition approximative à 10 % de COHb à des niveaux de 10 % à 95 % d'humidité relative (HR).

L'unité est conçue pour ne pas déclencher d'alarme lorsqu'elle est exposée à un niveau constant de 30 ppm pendant 30 jours.
Information importante
Les alarmes CO sont conçues pour se déclencher avant qu'il y ait une menace immédiate pour la vie. Puisque vous ne pouvez pas voir ou sentir le CO, ne supposez jamais qu'il n'est pas présent.

  • Une exposition à 100 ppm de CO pendant 20 minutes peut ne pas affecter les adultes moyens et en bonne santé, mais après 4 heures, le même niveau peut provoquer des maux de tête.
  • Une exposition à 400 ppm de CO peut provoquer des maux de tête chez les adultes moyens et en bonne santé après 35 minutes, mais peut entraîner la mort après 2 heures.

Normes : Underwriters Laboratories Inc. Détecteurs de monoxyde de carbone à station unique et multiple UL2034.
Selon Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Section 1-1. 2 : « Carbon monoxide Alarms covered by these requirements are intended to respond to the presence of carbon monoxide from sources such as, but not limited to, exhaust from internal-combustion engines, abnormal operation of fuel-fired appliances, and fireplaces. CO Alarms are intended to Alarm at carbon monoxide levels below those that could cause a loss of ability to react to the dangers of carbon monoxide exposure. » (Les alarmes de monoxyde de carbone couvertes par ces exigences sont destinées à réagir à la présence de monoxyde de carbone provenant de sources telles que, mais sans s'y limiter, les gaz d'échappement des moteurs à combustion interne, le fonctionnement anormal des appareils à combustible et les cheminées. Les alarmes CO sont destinées à se déclencher à des niveaux de monoxyde de carbone inférieurs à ceux qui pourraient entraîner une perte de capacité à réagir aux dangers de l'exposition au monoxyde de carbone.) Cette alarme CO surveille l'air au niveau de l'alarme et est conçue pour se déclencher avant que les niveaux de CO ne deviennent mortels. Cela vous donne un temps précieux pour quitter la maison et corriger le problème. Ceci n'est possible que si les alarmes sont situées, installées et entretenues comme décrit dans ce manuel.
Détection de gaz aux plages de température et d'humidité typiques : L'alarme CO n'est pas formulée pour détecter les niveaux de CO inférieurs à 30 ppm typiquement. UL a testé la résistance aux fausses alarmes pour le méthane (500 ppm), le butane (300 ppm), l'heptane (500 ppm), l'acétate d'éthyle (200 ppm), l'alcool isopropylique (200 ppm) et le dioxyde de carbone (5000 ppm). Les valeurs mesurent les concentrations de gaz et de vapeur en parties par million. Alarme sonore : 85 dB minimum à 10 pieds (3 mètres).

RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT PAR L'AGENCE

Normes : Underwriters Laboratories Inc. Détecteurs de fumée à station unique et multiple 217.
NFPA 72 CHAPITRE 29 "FOR YOUR INFORMATION, THE NATIONAL FIRE ALARM AND SIGNALING CODE, NFPA 72, READS AS FOLLOWS:" (POUR VOTRE INFORMATION, LE CODE NATIONAL DES SYSTÈMES D'ALARME INCENDIE ET DE SIGNALISATION, NFPA 72, SE LIT COMME SUIT :)
29.5.1* Détection requise. 29.5.1.1* Lorsque requis par d'autres lois, codes ou normes régissant un type d'occupation spécifique, les avertisseurs de fumée à station unique et multiple approuvés doivent être installés comme suit :

  1. *Dans toutes les chambres à coucher et chambres d'hôtes
  2. *À l'extérieur de chaque zone de couchage distincte d'une unité d'habitation, à moins de 21 pieds (6,4 m) de toute porte de chambre à coucher, la distance étant mesurée le long d'un chemin de circulation
  3. À chaque niveau d'une unité d'habitation, y compris les sous-sols
  4. À chaque niveau d'une occupation résidentielle avec hébergement et soins (petite installation), y compris les sous-sols et à l'exclusion des vides sanitaires et des greniers non aménagés
  5. *Dans la ou les zones de séjour d'une suite d'hôtes
  6. Dans la ou les zones de séjour d'une occupation résidentielle avec hébergement et soins (petite installation)
    (Reproduit avec l'autorisation de NFPA 72®, National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2012 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Ce matériel reproduit ne représente pas la position complète et officielle de la National Fire Protection Association sur le sujet référencé, laquelle est représentée uniquement par la norme dans son intégralité).
    (National Fire Alarm and Signaling Code® et NFPA 72® sont des marques déposées de la National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).

MARÉCHAL DES INCENDIES DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE (CSFM)
La détection précoce est mieux réalisée par l'installation d'équipements de détection d'incendie dans toutes les pièces et zones du foyer comme suit : Un avertisseur de fumée installé dans chaque zone de couchage séparée (à proximité, mais à l'extérieur des chambres), et des avertisseurs de chaleur ou de fumée dans les salons, les salles à manger, les chambres à coucher, les cuisines, les couloirs, les greniers aménagés, les chaufferies, les placards, les buanderies et débarras, les sous-sols et les garages attenants.

LIMITATIONS GÉNÉRALES DES AVERTISSEURS DE FUMÉE/CO

Cet avertisseur de fumée/CO est destiné à un usage résidentiel. Il n'est pas destiné à être utilisé dans des applications industrielles où les exigences de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) pour les avertisseurs de monoxyde de carbone doivent être respectées. La partie avertisseur de fumée de cet appareil n'est pas destinée à alerter les résidents malentendants. Des avertisseurs de fumée à usage spécial doivent être installés pour les résidents malentendants (les avertisseurs de CO ne sont pas encore disponibles pour les malentendants).

Les avertisseurs de fumée/CO peuvent ne pas réveiller toutes les personnes. Entraînez-vous au plan d'évacuation au moins deux fois par an, en vous assurant que tout le monde est impliqué – des enfants aux grands-parents. Permettez aux enfants de maîtriser la planification et la pratique de l'évacuation en cas d'incendie avant d'effectuer un exercice d'incendie la nuit lorsqu'ils dorment. Si des enfants ou d'autres personnes ne se réveillent pas facilement au son de l'avertisseur de fumée/CO, ou s'il y a des nourrissons ou des membres de la famille ayant des limitations de mobilité, assurez-vous qu'une personne est désignée pour les aider lors de l'exercice d'incendie et en cas d'urgence. Il est recommandé de faire un exercice d'incendie pendant que les membres de la famille dorment afin de déterminer leur réaction au son de l'avertisseur de fumée/CO pendant leur sommeil et de déterminer s'ils pourraient avoir besoin d'aide en cas d'urgence.

Les avertisseurs de fumée/CO ne peuvent pas fonctionner sans alimentation électrique. Les unités alimentées par piles ne peuvent pas fonctionner si les piles sont manquantes, déconnectées ou mortes, si le mauvais type de piles est utilisé, ou si les piles ne sont pas installées correctement. Les unités CA ne peuvent pas fonctionner si l'alimentation CA est coupée pour une raison quelconque (fusible ouvert ou disjoncteur, défaillance le long d'une ligne électrique ou à une centrale électrique, incendie électrique qui brûle les fils électriques, etc.). Si vous êtes préoccupé par les limitations de l'alimentation par piles ou CA, installez les deux types d'unités.

Cet avertisseur de fumée/CO ne détectera pas la fumée ou le CO qui n'atteint pas les capteurs. Il ne détectera la fumée ou le CO qu'au niveau du capteur. La fumée ou le CO peuvent être présents dans d'autres zones. Les portes ou autres obstructions peuvent affecter la vitesse à laquelle le CO ou la fumée atteignent les capteurs. Si les portes des chambres sont habituellement fermées la nuit, nous vous recommandons d'installer un dispositif d'alarme (combinaison d'avertisseur de CO et de fumée, ou avertisseurs de CO et de fumée séparés) dans chaque chambre et dans le couloir qui les sépare.

Cet avertisseur de fumée/CO peut ne pas détecter la fumée ou le CO à un autre niveau de la maison. Exemple : Ce dispositif d'alarme, installé au deuxième étage, peut ne pas détecter la fumée ou le CO au sous-sol. Pour cette raison, un seul dispositif d'alarme peut ne pas fournir un avertissement précoce adéquat. La protection minimale recommandée est un dispositif d'alarme dans chaque zone de couchage, chaque chambre à coucher et à chaque niveau de votre maison. Certains experts recommandent que les avertisseurs de fumée et de CO alimentés par piles soient utilisés conjointement avec des avertisseurs de fumée interconnectés alimentés par CA. Pour plus de détails, voir "About Smoke Alarms" (À propos des avertisseurs de fumée) pour plus de détails.

Les avertisseurs de fumée/CO peuvent ne pas être entendus. Le niveau sonore de la sirène de l'avertisseur satisfait ou dépasse les normes UL actuelles de 85 dB à 10 pieds (3 mètres). Cependant, si l'avertisseur de fumée/CO est installé à l'extérieur de la chambre, il peut ne pas réveiller un dormeur profond ou une personne qui a récemment consommé des drogues ou bu des boissons alcoolisées. Ceci est particulièrement vrai si la porte est fermée ou seulement partiellement ouverte. Même les personnes éveillées peuvent ne pas entendre la sirène de l'avertisseur si le son est bloqué par la distance ou des portes fermées. Le bruit de la circulation, de la chaîne stéréo, de la radio, de la télévision, du climatiseur ou d'autres appareils peut également empêcher les personnes alertes d'entendre la sirène de l'avertisseur. Cet avertisseur de fumée/CO n'est pas destiné aux personnes malentendantes.

L'avertisseur peut ne pas avoir le temps de sonner avant que le feu lui-même ne cause des dommages, des blessures ou la mort, car la fumée de certains incendies peut ne pas atteindre l'unité immédiatement. Des exemples incluent les personnes qui fument au lit, les enfants qui jouent avec des allumettes, lorsqu'un vêtement prend feu pendant la cuisson, les incendies causés par des explosions violentes résultant de fuites de gaz, ou les incendies d'origine criminelle où le feu se développe si rapidement que la sortie d'un occupant est bloquée même avec des avertisseurs de fumée correctement situés. Cet avertisseur de fumée/CO ne remplace pas une assurance vie. Bien que cet avertisseur de fumée/CO avertisse des niveaux croissants de CO ou de la présence de fumée, First Alert ne garantit ni n'implique en aucune manière qu'il protégera des vies. Les propriétaires et les locataires doivent toujours assurer leurs vies.

Cet avertisseur de fumée/CO n'est pas infaillible. Comme tous les autres appareils électroniques, cet avertisseur de fumée/CO a des limitations. Il ne peut détecter que la fumée ou le CO qui atteint les capteurs. Il peut ne pas donner d'alerte précoce si la source de fumée ou de CO se trouve dans une partie éloignée de la maison, loin du dispositif d'alarme.

Cet avertisseur de fumée/CO a une durée de vie limitée. Bien que cet avertisseur de fumée/CO et toutes ses pièces aient passé de nombreux tests rigoureux et soient conçus pour être aussi fiables que possible, n'importe laquelle de ces pièces pourrait tomber en panne à tout moment. Par conséquent, vous devez tester cet appareil chaque semaine. L'unité doit être remplacée immédiatement si elle ne fonctionne pas correctement.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger First Alert SMCO210V Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières