Manuel TP-Link Tapo C51A / C510W

À Propos de ce Guide

Ce guide fournit une brève introduction à la caméra Wi-Fi de sécurité panoramique/inclinable extérieure et à l'application Tapo, ainsi que des informations réglementaires.

Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modèle et la version du logiciel. La disponibilité de Tapo peut également varier selon la région. Toutes les images, étapes et descriptions de ce guide ne sont que des exemples et peuvent ne pas refléter votre expérience réelle avec la caméra Tapo.

Conventions

Dans ce guide, la convention suivante est utilisée :

Convention Description
Bleu Les informations clés apparaissent en bleu, y compris le texte des pages de gestion comme les menus, les éléments, les boutons, etc.
Souligné Les hyperliens sont en bleu et soulignés. Vous pouvez cliquer pour être redirigé vers un site web.
avertissement Remarque : Ignorer ce type de note pourrait entraîner un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.

Plus d'informations

  • Les spécifications sont disponibles sur la page du produit à l'adresse https://www.tapo.com.
  • Notre support technique et les informations de dépannage sont disponibles à l'adresse https://www.tapo.com/support/.
  • La vidéo de configuration est disponible à l'adresse https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.

Introduction

La caméra Wi-Fi de sécurité panoramique/inclinable extérieure est une caméra de sécurité étanche et dotée de toutes les fonctionnalités, accessible de n'importe où. Recevez des notifications instantanées et consultez les flux lorsqu'un mouvement est détecté. De plus, le système de sirène automatique déclenchera de la lumière et du son pour effrayer les visiteurs indésirables après que la caméra détecte un mouvement.

De jour comme de nuit, par tous les temps, la caméra Tapo protège ce que vous aimez le plus.

  • Vue en direct 2K – Avec une résolution de 2304 × 1296 px, la caméra Tapo renforce votre sécurité en capturant des détails vifs.
  • Suivi de mouvement à 360° – La caméra Tapo assure une couverture complète avec des vues horizontales à 360° et verticales à 130°, capable de suivre une personne dans son champ de vision.
  • Mode Patrouille – La caméra se déplace entre deux points personnalisés pour une surveillance dynamique.
  • Détection de Personne – Vous avertit lorsqu'une personne est détectée.
  • Stockage Local* et Cloud** – Enregistrez les vidéos sur une carte microSD installée (jusqu'à 512 Go)*, ou utilisez le service de stockage cloud Tapo Care**.
    *La carte microSD doit être achetée séparément.
    **Abonnez-vous au stockage cloud sur https://www.tapo.com/tapocare/
  • Résistance aux intempéries IP65 – Offre une excellente performance d'étanchéité à l'eau et à la poussière pour les scénarios extérieurs.
  • Alarme Sonore Personnalisable – Enregistrez votre propre audio comme alarme pour étendre votre utilisation.
  • Vision Nocturne en Couleur – Améliore votre sécurité en révélant des couleurs vives grâce aux projecteurs intégrés.
  • Audio Bidirectionnel – Communiquez à distance avec un livreur en temps réel.
  • Options d'Installation Multiples – Utilisez les vis de montage, le gabarit et les boucles* pour l'installer sur n'importe quel mur, plafond ou poteau pour une vue parfaite.
    *Boucles de montage achetées séparément.
  • Zones d'Activité – Vous avertit lorsqu'une activité est détectée dans des zones spécifiques.

Apparence

Apparence

  1. LEDs de lumière blanche
  2. LEDs IR
  3. Objectif
  4. LED système
  5. Microphone
  6. Réinitialisation
  7. Emplacement pour carte microSD
  8. Haut-parleur
  9. Connecteur d'alimentation CC

Bouton de réinitialisation
Ouvrez le couvercle en silicone. Pendant que la caméra est allumée, utilisez une épingle pour appuyer et maintenir le bouton RESET afin de réinitialiser la caméra.

  • Appuyez et maintenez pendant 5s : Réinitialisation des paramètres Wi-Fi uniquement
  • Appuyez et maintenez pendant 10s : Réinitialisation aux paramètres d'usine

Emplacement pour carte microSD
Ouvrez le couvercle en silicone et insérez une carte microSD*. Initialisez-la sur l'application Tapo pour l'enregistrement local.
*Carte microSD non incluse.

Connecteur d'alimentation CC
Utilisé pour connecter l'adaptateur secteur CC fourni

Indication de la LED Système

Rouge fixe Démarrage
Rouge et vert clignotants Prêt pour la configuration
Rouge clignotant lentement Connexion au Wi-Fi
Orange fixe Connecté au Wi-Fi
Vert fixe Connecté au cloud
Rouge clignotant rapidement Réinitialisation de la caméra
Vert clignotant rapidement Mise à jour de la caméra

Configurer votre caméra

Suivez les étapes ci-dessous pour commencer avec votre nouvelle caméra.

Étape 1. Téléchargez l'application Tapo

Obtenez l'application Tapo depuis l'App Store
www.apple.com

ou Google Play
play.google.com

ou en scannant le code QR ci-dessous.

Étape 2. Connexion

Ouvrez l'application et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'avez pas de compte, créez-en un d'abord.

Étape 3. Ajoutez votre caméra

Appuyez sur le bouton > Add Device (Ajouter un appareil) dans l'application et recherchez votre modèle. Suivez les instructions de l'application pour finaliser la configuration.

Configuration à l'aide d'Amazon Frustration-Free Setup

Qu'est-ce qu'Amazon Frustration-Free Setup ?

Amazon Frustration-Free Setup peut vous aider à connecter et configurer les appareils intelligents Tapo en moins d'étapes, sans avoir à mémoriser et ressaisir votre mot de passe Wi-Fi sur chaque appareil.

Pour utiliser cette fonctionnalité, veuillez confirmer les éléments suivants :

  • Le nouvel appareil Tapo prend en charge Amazon FFS.
  • Le nouvel appareil Tapo a été acheté sur Amazon.
  • Vous disposez d'un appareil ou d'un routeur Alexa compatible Amazon FFS.
  • Vous avez enregistré vos informations Wi-Fi sur Amazon en utilisant un Amazon Echo.
  • Votre appareil Tapo et votre routeur sont sur le même réseau que votre Amazon Echo.

Indications LED pendant la configuration Amazon Frustration-Free Setup

LED État
Clignotement rouge et vert Prêt pour la configuration
Clignotement orange Configuration FFS en cours
Vert fixe Fonctionne correctement

Si la LED ne devient pas verte fixe après un long moment, vous pouvez essayer d'ajouter l'appareil Tapo manuellement. (Appuyez une fois sur le bouton Reset (Réinitialisation) de votre appareil Tapo.

Ensuite, ouvrez l'application Tapo, appuyez sur le bouton + (plus) sur la page, sélectionnez le modèle de votre appareil et suivez les instructions de l'application.)

Comment utiliser Amazon Frustration-Free Setup avec les appareils Tapo

  1. Ouvrez l'application Amazon Alexa. Appuyez ensuite sur More (Plus) et sélectionnez Skills & Games (Skills et jeux).
    Comment utiliser Amazon Frustration-Free - Étape 1
  2. Saisissez Tapo dans la barre de recherche et choisissez Tapo.
    Comment utiliser Amazon Frustration-Free - Étape 2
  3. Appuyez sur le bouton ENABLE TO USE (ACTIVER L'UTILISATION).
  4. Connectez-vous avec votre ID TP-Link associé à votre appareil Tapo, et appuyez sur Authorize (Autoriser). Une fois l'autorisation réussie, le message "Tapo has been successfully linked" (Tapo a été lié avec succès) s'affichera.
    Comment utiliser Amazon Frustration-Free - Étape 3
  5. Branchez votre appareil Tapo et la configuration se terminera automatiquement en deux minutes.

Pour configurer plus d'appareils Tapo, branchez-les simplement et profitez-en !

Terminé !
Si cet appareil s'affiche sur la page Home (Accueil) de l'application Tapo, cela indique qu'il a été correctement associé à votre compte Amazon et qu'il a rejoint votre réseau Wi-Fi automatiquement.
Si cet appareil ne s'affiche pas sur la page Home (Accueil) de l'application Tapo, essayez de le configurer manuellement. (Appuyez sur le bouton + (plus) sur la page, sélectionnez le modèle de votre appareil, puis suivez les instructions de l'application.)

Installer une carte microSD

Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte microSD pour l'enregistrement local.

Vous pouvez aller dans Camera Settings > microSD Card (Paramètres de la caméra > Carte microSD) dans l'application Tapo pour vérifier l'état de la carte ou la formater.

  1. Faites pivoter manuellement la caméra vers le bas. Ouvrez le capuchon en silicone pour trouver l'emplacement de la carte microSD.
  2. Identifiez le sens de la carte microSD et insérez délicatement la carte dans l'emplacement. Poussez la carte jusqu'à entendre un clic.
    Installer une carte microSD

Monter votre caméra

Une fois que vous avez ajouté votre caméra dans l'application Tapo, vous pouvez la monter sur un mur ou un plafond avec le gabarit de montage et les vis fournis. Vous pouvez également la monter sur un poteau à l'aide de boucles de montage. Suivez les étapes ci-dessous pour monter votre nouvelle caméra.

avertissement Remarque : La caméra n'est pas étanche lorsqu'elle est posée sur une table ou une étagère. Montez la caméra via l'Option 1-3 lors d'une installation en extérieur.

Option 1 : Montage mural

  1. Fixer la caméra et le support

    Faites passer le câble d'alimentation de la caméra par l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.
    Monter votre caméra - Montage mural - Étape 1
  2. Percer des trous
    Collez le gabarit de montage à l'emplacement de montage souhaité. Percez quatre trous de vis selon le gabarit.
  3. Monter la caméra
    Monter votre caméra - Montage mural - Étape 2
    Insérez quatre chevilles de montage dans les trous, puis utilisez les vis de montage pour fixer la caméra et le support sur les chevilles.
    Monter votre caméra - Montage mural - Étape 3
  4. Alimenter la caméra
    Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation.
    Monter votre caméra - Montage mural - Étape 4

Option 2 : Montage en surplomb

  1. Fixer la caméra et le support

    Faites passer le câble d'alimentation de la caméra par l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.
    Monter votre caméra - Montage en surplomb - Étape 1
  2. Percer des trous
    Collez le gabarit de montage à l'emplacement de montage souhaité. Percez quatre trous de vis selon le gabarit.
  3. Monter la caméra
    Monter votre caméra - Montage en surplomb - Étape 2
    Insérez quatre chevilles de montage dans les trous, puis utilisez les vis de montage pour fixer la caméra et le support sur les chevilles.
    Monter votre caméra - Montage en surplomb - Étape 3
  4. Alimenter la caméra
    Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation.
    Monter votre caméra - Montage en surplomb - Étape 4

Option 3 : Montage sur poteau

  1. Fixer la caméra et le support

    Faites passer le câble d'alimentation de la caméra par l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.
    Monter votre caméra - Montage sur poteau - Étape 1
  2. Monter la caméra
    Montez la caméra sur le poteau à l'aide de deux boucles de montage sur poteau* (largeur de la boucle ≤ 12 mm).

    *Les boucles de montage sur poteau ne sont pas incluses.
  3. Alimenter la caméra
    Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation.
    Monter votre caméra - Montage sur poteau - Étape 2

Installer les éléments étanches

Lorsque la caméra est installée en extérieur, veuillez installer des éléments étanches pour assurer l'étanchéité de votre caméra. Assurez-vous que chaque partie est solidement fixée et que les anneaux d'étanchéité sont bien affleurants pour empêcher l'eau de pénétrer.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer les éléments étanches.

Installer le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation

Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation lorsque la caméra est installée en extérieur.
Installer le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation

Informations de sécurité

  • Gardez l'appareil à l'écart du feu ou des environnements chauds. NE PAS immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
  • N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil. Si vous avez besoin de service, veuillez nous contacter.
  • N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB endommagé pour charger l'appareil.
  • N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux recommandés.
  • N'utilisez pas l'appareil là où les appareils sans fil ne sont pas autorisés.
  • L'adaptateur doit être facilement accessible.
  • Utilisez uniquement les alimentations fournies par le fabricant et dans l'emballage d'origine de ce produit. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
  • L'adaptateur doit être utilisé à l'intérieur où la température ambiante est inférieure ou égale à 40ºC.
  • Ce produit utilise des radios et d'autres composants qui émettent des champs électromagnétiques. Les champs électromagnétiques et les aimants peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques et d'autres dispositifs médicaux implantés. Gardez toujours le produit et son adaptateur secteur à plus de 15 cm (6 pouces) de tout stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical implanté. Si vous pensez que votre produit interfère avec votre stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical implanté, éteignez votre produit et consultez votre médecin pour obtenir des informations spécifiques à votre dispositif médical.
  • Température de fonctionnement : -30 ºC ~ 60 ºC (-22°F ~ 140°F )
  • L'adaptateur doit être utilisé à l'intérieur où la température ambiante est inférieure ou égale à 40°C.

Veuillez lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus lors de l'utilisation de l'appareil. Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques.

Explication des symboles sur l'étiquette du produit

Explication des symboles sur l'étiquette du produit - Partie 1
Explication des symboles sur l'étiquette du produit - Partie 2
Explication des symboles sur l'étiquette du produit - Partie 3

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel TP-Link Tapo C51A / C510W

Les langues disponibles

Table des Matières