TP-Link Tapo C501GW Manuel

À propos de ce guide
Ce guide fournit une brève introduction à la caméra dôme/inclinaison extérieure 4G LTE et à l'application Tapo, ainsi que des informations réglementaires.
Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modèle et la version du logiciel. La disponibilité de Tapo peut également varier selon la région. Toutes les images, étapes et descriptions de ce guide ne sont que des exemples et peuvent ne pas refléter votre expérience réelle avec la caméra Tapo.
Conventions
Dans ce guide, la convention suivante est utilisée :
| Convention | Description |
| Bleu | Les informations clés apparaissent en bleu, y compris le texte des pages de gestion comme les menus, les éléments, les boutons et ainsi de suite. |
| Souligné | Les hyperliens sont en bleu et soulignés. Vous pouvez cliquer pour être redirigé vers un site web. |
| | Ignorer ce type de remarque pourrait entraîner un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil. |
Plus d'informations
- Les spécifications se trouvent sur la page du produit à l'adresse https://www.tapo.com.
- Notre support technique et nos informations de dépannage se trouvent à l'adresse https://www.tapo.com/support/.
- La vidéo d'installation se trouve à l'adresse https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.
Introduction
La Tapo C501GW est une caméra dôme/inclinaison extérieure 4G LTE qui offre une protection complète sans Wi-Fi. Elle peut accéder à Internet via les réseaux 4G LTE ou le port Ethernet RJ45, ce qui convient aux endroits comme les entrepôts, les fermes et les maisons de vacances où une connexion Wi-Fi constante peut être indisponible.
- Détection AI avancée pour tous les scénarios – L'IA intelligente identifie les personnes, les animaux de compagnie et les véhicules, et détecte les tentatives d'effraction et les franchissements de ligne. Elle n'envoie des alertes que lorsque c'est nécessaire, vous garantissant ainsi de recevoir des notifications précises sur les événements au moment où ils se produisent.
- Vision nocturne couleur Starlight – Révèle des couleurs vives dans des conditions de faible luminosité grâce à l'objectif à ouverture F1.6, au capteur starlight et aux projecteurs intégrés.
- Mode Patrouille – Permet à la caméra de patrouiller entre deux points personnalisés pour une surveillance dynamique.
- Stockage local* et Cloud** – Enregistrez des vidéos sur une carte microSD installée (jusqu'à 512 Go)*, ou utilisez le service de stockage cloud Tapo Care**.
*La carte microSD doit être achetée séparément.
**Abonnez-vous au stockage cloud à l'adresse https://www.tapo.com/tapocare/ - Alimentation DC/PoE* – Alimentez votre caméra avec un adaptateur DC ou un câble Ethernet doté de la technologie PoE pour une alimentation sûre et un internet stable. *802.3 af/at PoE (Power over Ethernet) La longueur maximale pour la connexion PoE est de 100 mètres (328 pieds).
- Placement flexible de l'antenne – Ajustez l'angle de l'antenne détachable pour une meilleure connexion internet.
- Lecture intelligente – Trouvez et téléchargez rapidement les moments intéressants en choisissant le type d'événement ou en faisant glisser la chronologie.
- Audio bidirectionnel – Communiquez à distance avec un livreur en temps réel.
- Multiples options d'installation – Utilisez les vis de montage, le gabarit et les boucles* pour l'installer sur n'importe quel mur, plafond ou poteau pour une vue parfaite.
*Boucles de montage achetées séparément.
Apparence

- Microphone
- Objectif
- LEDs IR
- LEDs lumière blanche
- LED Système
- Réinitialisation
- Emplacement pour carte microSD
- Haut-parleur
- Port Ethernet (Connecteur PoE)
- Connecteur d'alimentation CC
- Emplacement pour carte Nano SIM
- Connecteur SMA Femelle
Bouton de réinitialisation
Ouvrez le couvercle en silicone. Pendant que la caméra est allumée, utilisez une épingle pour appuyer et maintenir le bouton RESET (Réinitialisation) pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que la LED Système clignote en rouge. La caméra se réinitialisera et redémarrera.
Emplacement pour carte microSD
Ouvrez le couvercle en silicone et insérez une carte microSD*. Initialisez-la sur l'application Tapo pour l'enregistrement local. *Carte microSD non incluse.
Emplacement pour carte Nano SIM
Ouvrez le couvercle en silicone et insérez une carte Nano SIM pour une connexion réseau 4G.
Indication LED Système
| Rouge fixe | Démarrage |
| Clignotement rouge et vert | Signal 4G instable |
| Clignotement rouge | Ni carte SIM ni câble Ethernet inséré |
| Clignotement orange (pour la configuration 4G) | Connexion au réseau |
| Orange fixe | Connecté au réseau |
| Vert fixe | Connecté au cloud |
| Clignotement rouge rapide | Réinitialisation de la caméra |
| Clignotement vert rapide | Mise à jour de la caméra |
Configuration de votre caméra
Suivez les étapes ci-dessous pour démarrer avec votre nouvelle caméra.
Étape 1. Téléchargez l'application Tapo
Obtenez l'application Tapo depuis l'App Store
ou en scannant le code QR ci-dessous.


Étape 2. Connexion
Ouvrez l'application et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'avez pas de compte, créez-en un d'abord.

Étape 3. Ajoutez votre caméra
Appuyez sur le
bouton > Ajouter un appareil (Add Device) dans l'application et recherchez votre modèle.

Étape 4. Configurez la caméra
Suivez les instructions de l'application pour configurer votre caméra via une connexion 4G ou filaire, et ajoutez-la à votre réseau domestique. Après la configuration, vous pouvez utiliser votre caméra via une connexion filaire ou 4G.

Remarque : Pour la configuration 4G, si votre caméra est connectée à votre routeur via un câble Ethernet, veuillez d'abord débrancher le câble.
Installer une carte microSD
Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte microSD pour l'enregistrement local.
Vous pouvez aller dans Paramètres de la caméra (Camera Settings) > Carte microSD (microSD Card) dans l'application Tapo pour vérifier l'état de la carte ou formater votre carte.
- Faites pivoter manuellement la caméra vers le bas. Ouvrez le couvercle en silicone pour trouver l'emplacement de la carte microSD.
- Identifiez le sens de la carte microSD et insérez soigneusement la carte dans l'emplacement. Poussez la carte jusqu'à entendre un clic.
![TP-Link - Tapo C501GW - Installer une carte microSD Installer une carte microSD]()
Monter votre caméra
Lorsque vous avez terminé d'ajouter votre caméra dans l'application Tapo, vous pouvez la monter sur un mur ou un plafond à l'aide du gabarit de montage et des vis fournis. Vous pouvez également la monter sur le poteau avec des boucles de montage. Suivez les étapes ci-dessous pour monter votre nouvelle caméra.
Remarque : La caméra n'est pas étanche lorsqu'elle est posée sur une table ou une étagère. Montez la caméra via l'option 1 à 3 lors d'une installation en extérieur.

Option 1 : Montage mural
- Fixer la caméra et le support
Faites passer le cordon d'alimentation et le câble Ethernet de la caméra à travers l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.
![]()
- Percer les trous
Collez le gabarit de montage à l'emplacement de montage souhaité. Percez quatre trous de vis conformément au gabarit.
![]()
- Monter la caméra
![]()
Insérez quatre chevilles de montage dans les trous, puis utilisez les vis de montage pour fixer la caméra et le support sur les chevilles.
![TP-Link - Tapo C501GW - Monter votre caméra - Montage mural Monter votre caméra - Montage mural]()
- Installer l'antenne
- Faites pivoter l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer.
- Faites pivoter le connecteur SMA dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer l'antenne.
![]()
- Ajustez l'antenne verticalement pour obtenir le meilleur signal 4G.
- Resserrez le connecteur si l'antenne est desserrée.
Remarque : Pour la connexion du câble, assurez-vous que l'antenne est correctement installée pour garantir l'étanchéité.
Option 2 : Montage en surplomb
- Fixer la caméra et le support
Faites passer le cordon d'alimentation et le câble Ethernet de la caméra à travers l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.
![]()
- Percer les trous
Collez le gabarit de montage à l'emplacement de montage souhaité. Percez quatre trous de vis conformément au gabarit.
![]()
- Monter la caméra
![]()
Insérez quatre chevilles de montage dans les trous, puis utilisez les vis de montage pour fixer la caméra et le support sur les chevilles.
![TP-Link - Tapo C501GW - Monter votre caméra - Montage en surplomb Monter votre caméra - Montage en surplomb]()
- Installer l'antenne
- Faites pivoter l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer.
- Faites pivoter le connecteur SMA dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer l'antenne.
- Ajustez l'antenne à un angle aigu ou horizontalement par rapport au plafond pour obtenir le meilleur signal 4G.
- Resserrez le connecteur si l'antenne est desserrée.
![]()
Remarque : Pour la connexion du câble, assurez-vous que l'antenne est correctement installée pour garantir l'étanchéité.
Option 3 : Montage sur poteau
- Fixer la caméra et le support
Faites passer le cordon d'alimentation et le câble Ethernet de la caméra à travers l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.
![]()
- Monter la caméra
Montez la caméra sur le poteau à l'aide de deux boucles de montage sur poteau* (largeur de la boucle ≤ 12 mm).
*Les boucles de montage sur poteau ne sont pas incluses.
![TP-Link - Tapo C501GW - Monter votre caméra - Montage sur poteau - Étape 1 Monter votre caméra - Montage sur poteau - Étape 1]()
- Installer l'antenne
- Faites pivoter l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer.
- Faites pivoter le connecteur SMA dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer l'antenne.
- Ajustez l'antenne verticalement pour obtenir le meilleur signal 4G.
- Resserrez le connecteur si l'antenne est desserrée.
![TP-Link - Tapo C501GW - Monter votre caméra - Montage sur poteau - Étape 2 Monter votre caméra - Montage sur poteau - Étape 2]()
Remarque : Pour la connexion du câble, assurez-vous que l'antenne est correctement installée pour garantir l'étanchéité.
Installer les accessoires étanches
Lorsque la caméra est installée en extérieur, veuillez installer les accessoires étanches pour protéger votre caméra de l'eau, comme suit.
Installer le joint/capuchon étanche pour les connecteurs d'alimentation
Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation lorsque la caméra est installée en extérieur.
Lorsqu'elle est alimentée par l'adaptateur
Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation.

Lorsqu'elle est alimentée par PoE
Utilisez le capuchon étanche pour couvrir le connecteur d'alimentation.

Installer les fixations de câble étanches
Installez les fixations de câble étanches pour l'interface réseau. Assurez-vous que chaque pièce est bien fixée et que les bagues d'étanchéité sont à fleur pour empêcher l'eau de pénétrer.
Lorsque le port Ethernet est connecté à un appareil réseau

- Faites passer le câble réseau à travers les composants suivants dans l'ordre : l'écrou de fixation, la bague d'étanchéité, puis la gaine étanche.
- Insérez la bague d'étanchéité dans la gaine étanche.
- Fixez le joint torique à l'interface réseau de la caméra et connectez les câbles réseau.
- Fixez l'interface réseau avec la gaine étanche, puis tournez pour verrouiller. Faites pivoter l'écrou de fixation pour le fixer à la gaine étanche.
Lorsque le port Ethernet n'est pas connecté à un appareil réseau

- Insérez le bouchon étanche dans la bague d'étanchéité, puis insérez-les dans la gaine étanche.
- Fixez le joint torique à l'interface réseau de la caméra. Fixez l'interface réseau avec la gaine étanche, puis tournez pour verrouiller. Faites pivoter l'écrou de fixation pour le fixer à la gaine étanche.
Informations de sécurité
- N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB endommagé pour charger l'appareil.
- N'utilisez pas de chargeurs autres que ceux recommandés.
- N'utilisez pas l'appareil là où les appareils sans fil ne sont pas autorisés.
- L'adaptateur doit être facilement accessible.
- N'utilisez que les alimentations fournies par le fabricant et se trouvant dans l'emballage d'origine de ce produit. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
- Gardez l'appareil à l'écart du feu ou des environnements chauds. NE PAS immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas le produit.
- N'utilisez pas le produit si le boîtier est cassé. Danger de choc électrique.
- Ne touchez jamais le produit avec les mains mouillées.
- Ne placez pas le produit à proximité d'appareils à commande automatique tels que les alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent provoquer un dysfonctionnement de ces appareils, entraînant un accident.
- Respectez les restrictions d'utilisation des produits sans fil dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
- N'utilisez pas de liquide pour nettoyer le produit. Utilisez uniquement un chiffon sec.
- Ne mettez jamais d'objets métalliques à l'intérieur du produit. Si un objet métallique pénètre dans le produit, coupez le disjoncteur et contactez un électricien agréé.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé pour la prestation de soins médicaux. Consultez le fabricant de tout dispositif médical personnel, tel que les stimulateurs cardiaques ou les aides auditives, afin de déterminer s'ils sont suffisamment protégés contre l'énergie RF (radiofréquence) externe.
- N'utilisez pas ce produit dans les établissements de santé. Les hôpitaux ou les établissements de santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l'énergie RF externe.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Lorsque vous laissez le produit inutilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant.
- Ce produit peut interférer avec d'autres produits électroniques tels que les téléviseurs, les radios, les ordinateurs personnels, les téléphones ou d'autres appareils sans fil.
- L'adaptateur doit être utilisé à l'intérieur où la température ambiante est inférieure ou égale à 40 ºC.
- Température de fonctionnement : -30 ºC ~ 60 ºC (-22°F ~ 140°F )
Veuillez lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus lors de l'utilisation de l'appareil. Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et à vos propres risques.
Explication des symboles sur l'étiquette du produit
Les symboles peuvent varier selon les produits



Références
Tapo | Appareils intelligents pour une vie intelligente
Support | Tapo
Tapo Care | Tapo
App Store - Apple
Google Play
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger TP-Link Tapo C501GW Manuel













