SUPER73 Z MIAMI Manuel
- 1 BIENVENUE !
- 2 DÉCLARATION DE MISSION
- 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES
- 4 DIAGRAMME DU SUPER73-Z MIAMI
- 5 POUR COMMENCER
- 6 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
- 7 VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ AVANT LA CONDUITE
- 8 UTILISATION DU VÉLO
- 9 APPLICATION SUPER73
- 10 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
- 11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 12 PROGRAMME D'ENTRETIEN
- 13 MAINTENANCE ET COMPOSANTS
- 14 Références
- 15 Télécharger le manuel
- 16 Dans d'autres langues

BIENVENUE !
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre Super73 afin de vous familiariser pleinement avec le bon fonctionnement des commandes de votre vélo électrique, ses caractéristiques, ses capacités et ses limites. Ce manuel comprend des conseils de conduite sécuritaire mais ne contient aucune des techniques et compétences nécessaires pour conduire un vélo électrique en toute sécurité.
Rejoignez la communauté de pilotes Super Squad où que vous soyez !
Ce n'est que le début de votre aventure avec nous ! Nous sommes impatients d'entendre parler de votre expérience et de vous voir en ligne sur nos réseaux sociaux :
Instagram.com/super73 et Instagram.com/Super73eu
Youtube.com/c/super73 et Youtube.com/@SUPER73Europe
Facebook.com/groups/Super73owners/
Taguez-nous ! @Super73 @super73eu #Super73 #super73eu
CONTACTER SUPER73
Europe :
SUPER73 Industrieweg 61 1115 AD Duivendrecht, Pays-Bas 0031 (0)20 30 800 73
eu.super73.com
DÉCLARATION DE MISSION
Super73 existe pour créer de l'aventure et de la communauté.
Nous nous efforçons de renforcer l'exploration aventureuse par l'innovation, de créer des expériences positives et avant-gardistes
avec intégrité, et de cultiver un soutien et une vision enthousiastes pour la communauté.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Veuillez noter les symboles suivants :
Avertissements, précautions et risques potentiels liés à l'utilisation de votre Super73.
Dangers potentiels pour la sécurité si les appels à l'action respectifs sont ignorés.
Astuce !
Recommandation ! Informations supplémentaires pertinentes.
Veuillez effectuer une vérification de sécurité avant chaque utilisation, comme décrit dans la section "Vérification de sécurité avant le trajet" de ce manuel.
Ne conduisez pas votre Super73 s'il a été mal assemblé. Conduire un vélo mal assemblé peut mettre votre propre sécurité en danger ainsi que celle des autres.
Si vous n'êtes pas certain de la bonne configuration après avoir assemblé votre Super73 conformément aux instructions d'assemblage fournies, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou Super73 directement.
Si l'une des instructions dépasse vos compétences, nous vous recommandons d'apporter votre Super73 à un spécialiste certifié en vélos électriques ou à un mécanicien cycliste professionnel pour l'assemblage.
Ce manuel inclut les détails des travaux d'entretien qui doivent être effectués à intervalles réguliers pour maintenir un Super73 opérationnel et sûr. N'effectuez jamais de travaux sur votre Super73 au-delà des instructions de ce manuel.
Ce manuel n'est pas destiné à être un manuel complet d'utilisation, de service, de réparation ou d'entretien ; l'entretien au-delà de ce qui est décrit dans ce manuel doit être effectué par un spécialiste en vélos électriques ou un mécanicien cycliste professionnel.
Veuillez lire le manuel, y compris les instructions d'assemblage dans leur intégralité, avant de commencer à construire votre nouveau vélo électrique afin d'assurer son bon fonctionnement. Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.
EUROPE ET ROYAUME-UNI - PRÉAMBULE
Les vélos électriques Super73 achetés en Europe et au Royaume-Uni et vendus pour une utilisation en Europe et au Royaume-Uni ont été testés, certifiés et sont conformes aux exigences de sécurité de l'EPAC (Electric Power Assisted Cycle) selon la norme EN 15194, ont une vitesse maximale de 25 km/h et une puissance moteur de 250 Watts. Principes de fonctionnement d'un pedelec :
Votre vélo à assistance électrique est "assisté". Cela signifie que, selon la législation, vous devez pédaler continuellement pour obtenir de l'assistance. L'assistance n'est active que pendant le mouvement de pédalage. L'assistance de votre vélo est coupée au-delà de 25 km/h, comme l'exigent les réglementations du Royaume-Uni et européennes.
DIAGRAMME DU SUPER73-Z MIAMI
NON MONTRÉ (MODÈLES UE) :
TRANSMISSION 8 VITESSES FEU AVANT, FEU ARRIÈRE ET CLOCHETTE RÉFLECTEURS DÉRAILLEUR


POUR COMMENCER
Veuillez lire entièrement les instructions avant l'assemblage pour assurer le bon fonctionnement du Super73. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou la mort et un risque de blessure potentielle pour les personnes autour de l'utilisateur.
VIDÉO CONSEIL
Visionnez notre vidéo d'assemblage et suivez les instructions étape par étape sur notre site web à l'adresse https://eusupport.super73.com/hc/en-us/.
Veuillez lire toutes les instructions d'assemblage dans leur intégralité avant de commencer la construction de votre nouveau vélo.
Si des dommages sont survenus à votre Super73 pendant le transport, veuillez soumettre des photos à Super73 en nous envoyant un e-mail à customercare-eu@Super73.com.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
- 1 x batterie lithium-ion
- 2 x clés pour la batterie
- 1 x chargeur de batterie
- 1 x jeu de pédales
- 1 x clé plate double avec extrémités de 15 mm et 13 mm
- 1 x clé hexagonale de 5 mm
OUTILS SUPPLÉMENTAIRES RECOMMANDÉS :
- clé hexagonale de 2,5 mm
- clé hexagonale de 4 mm
BON À SAVOIR :
- Les boulons pour le support du guidon sont des vis à tête cylindrique à six pans creux M6 x 12 mm.
- La pédale droite porte la lettre "R" (Droite) gravée, la pédale gauche porte la lettre "L" (Gauche) gravée.
- Une clé Allen de 5 mm peut également être utilisée pour ajuster les freins.
- La taille de la chambre à air du pneu est de 20"x4.25" ou 20"x4" pour l'arrière et l'avant avec valve Schrader.
Avant d'effectuer tout travail sur votre Super73, éteignez le système d'alimentation et retirez la batterie. Veillez également à éteindre le système d'alimentation et à retirer la batterie pendant le transport dans un véhicule. L'activation involontaire du système d'assistance au pédalage présente un risque de dommages ou de blessures.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Ne conduisez PAS votre Super73 s'il a été mal assemblé. Conduire un vélo mal assemblé peut mettre votre propre sécurité en danger ainsi que celle des autres. Avant votre première sortie, effectuez la vérification de sécurité avant la conduite.
- INSTALLATION DU GUIDON
- Utilisez la clé hexagonale de 5 mm pour retirer les boulons de la pince de guidon.
![]()
- Une fois la pince ouverte, placez la barre transversale inférieure du guidon dans la rainure du té supérieur.
![]()
- Serrez sans forcer la pince de guidon avec laclé hexagonale de 5 mm, et ajustez l'angle du guidon au confort du cycliste.
![]()
- Serrez la pince de guidon en croix, d'un coin à l'autre, en vous assurant que la pince est bien serrée et que le guidon ne bouge pas.
![]()
- Utilisez la clé hexagonale de 5 mm pour retirer les boulons de la pince de guidon.
- INSTALLER LES PÉDALES
- Installez et serrez les pédales à l'aide de laclé plate de 15 mm. Recherchez le marquage "L" ou "R" sur chaque pédale et assurez-vous d'installer la pédale gauche sur la manivelle gauche, et la pédale droite sur la manivelle droite.
![SUPER73 - Z MIAMI - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - Étape 1 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - Étape 1]()
- La pédale droite se visse dans le sens des aiguilles d'une montre. La pédale gauche se visse en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
![]()
- Installez et serrez les pédales à l'aide de laclé plate de 15 mm. Recherchez le marquage "L" ou "R" sur chaque pédale et assurez-vous d'installer la pédale gauche sur la manivelle gauche, et la pédale droite sur la manivelle droite.
- GONFLAGE DES PNEUS
Pour des raisons de transport, les pneus sont emballés partiellement gonflés. Les pneus doivent être gonflés à l'aide d'une pompe munie d'un embout de valve Schrader à une pression recommandée de 20-25 psi (1.38-1.72 bar).- Gonflez la chambre à air à une pression maximale de 35 psi afin de vous assurer que le pneu est correctement inséré dans la jante.
- Une fois correctement insérée, dégonflez la chambre à air à une pression recommandée de 20-25 psi (1.38-1.72 bar). Le PSI variera en fonction du poids du cycliste et du type de terrain.
CONSEIL
La taille de la chambre à air est de 20" x 4.25" ou 20" x 4" pour le pneu arrière et le pneu avant.
![SUPER73 - Z MIAMI - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - Étape 2 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - Étape 2]()
- DÉRAILLEUR ARRIÈRE ET TRANSMISSION
Assurez-vous que votre chaîne et votre dérailleur sont correctement alignés en regardant le dérailleur par l'arrière.- Les deux galets doivent être alignés exactement l'un en dessous de l'autre, de sorte que la chaîne remonte directement du galet tendeur au galet de guidage, sans inclinaison latérale.
- Comparez l'alignement des galets avec celui des pignons situés au-dessus.
CONSEIL
Plus d'informations sur le réglage du dérailleur dans ce manuel.
![SUPER73 - Z MIAMI - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - Étape 3 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - Étape 3]()
- CHARGER LA BATTERIE
CONSEIL
Nous recommandons de charger la batterie pendant 6 à 7 heures lors de la première charge. Cela aidera à conditionner les cellules lithium-ion pour une performance optimale.
La batterie peut être chargée montée sur le vélo ou séparément du vélo. Deux clés sont fournies pour déverrouiller et verrouiller la batterie.- Branchez le chargeur sur une prise murale EU 220V.
- Connectez le câble du chargeur au port de charge de la batterie. Assurez-vous d'aligner correctement le câble de charge avec le port de charge.
- Allumez la batterie en appuyant sur le bouton d'alimentation. La batterie ne se chargera pas si elle n'est pas allumée. La LED sur le côté de la batterie s'allumera pour indiquer que la batterie est allumée et en charge.
- L'accélérateur est désactivé pendant la séquence de charge et une icône de charge apparaîtra sur l'écran pendant le processus de charge.
Lorsque le processus de charge démarre, la LED du chargeur devient rouge. Une fois la batterie chargée, la LED devient verte.
- Éteignez la batterie.
- Retirez le câble du chargeur du port de charge de la batterie.
- N'oubliez pas de remettre le capuchon de protection sur le port de charge de la batterie après la charge pour le protéger de la saleté et de l'humidité. D. Débranchez le chargeur de la prise.
Assurez-vous toujours qu'il y a une ventilation adéquate et un environnement sec et ignifuge pour le chargeur, y compris avant et après la connexion du chargeur. De plus :
- Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur actif pendant plus de 24 heures.
- Ne laissez pas le chargeur connecté à une prise pendant plus de 24 heures.
- Chargez la batterie et utilisez le vélo au moins une fois tous les 90 jours.
- Ne stockez pas le vélo pendant plus de 24 heures avec une batterie vide. Cela évite une décharge profonde aux conséquences irréparables.
- N'utilisez pas le chargeur si le chargeur, le câble principal ou le câble de connexion présente des signes visibles de dommages, ou si vous savez qu'ils ont été endommagés.
- Après la charge, si la batterie reste connectée au chargeur, elle s'allumera et s'éteindra par brèves impulsions de lumière verte. Ce n'est pas un défaut. Cela indique simplement que les cellules individuelles de la batterie sont lentement chargées. Néanmoins, assurez-vous que la batterie n'est pas connectée au chargeur pendant plus de 24 heures.
CONSEIL
Plus d'informations sur l'autonomie et l'entretien de la batterie se trouvent dans la section Entretien et Composants de ce manuel.
Autonomie de la batterie
La puissance de sortie variera en fonction de la capacité de la batterie. Si votre batterie est à 20%, par exemple, elle n'aura pas autant de puissance qu'une batterie entièrement chargée. Si votre Super73 vous a été expédié avec la batterie, veuillez d'abord charger complètement la batterie. Lorsqu'une batterie quitte l'usine, elle n'est pas entièrement chargée, comme l'exige la législation internationale du transport aérien et maritime.
La batterie est entièrement chargée lorsque le voyant LED du chargeur est vert.
L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ !
Vous êtes presque prêt à rouler ! Avant votre première sortie, veuillez vérifier que votre vélo peut être utilisé en toute sécurité à l'aide de la vérification de sécurité avant la conduite.

ENREGISTREZ VOTRE SUPER73
Tous les propriétaires originaux doivent s'inscrire sur notre site web pour valider votre garantie.
Veuillez enregistrer votre vélo électrique en ligne à l'adresse : https://eu.super73.com/pages/register-product ou scannez le code QR.
Si vous ne parvenez pas à enregistrer votre vélo électrique en ligne, veuillez nous appeler ou nous envoyer un e-mail pour obtenir de l'aide concernant l'enregistrement. Notez ci-dessous les informations suivantes pour référence future :
Lieu ou site web d'achat :
Date d'achat :
Nom du modèle : SUPER73-Z Miami
N° de série du vélo :
(Gravé sur la face inférieure du boîtier de pédalier, entre les manivelles de pédale)
N° de série de la batterie :
N° de clé de la batterie :
CONSEIL
Nous vous recommandons de conserver votre reçu original avec ce manuel.
EUROPE

VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ AVANT LA CONDUITE
REMARQUE : Les vérifications de sécurité NE remplacent PAS l'entretien préventif continu.
Assurez-vous que cette vérification de sécurité avant la conduite est effectuée avant chaque utilisation de votre Super73, y compris la première sortie. Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.
Assurez-vous que les freins ont déjà été actionnés avant de monter sur votre vélo.
Si le mode d'assistance est activé, votre Super73 commencera à avancer dès que vous appuierez sur la pédale. Cette poussée inattendue peut autrement provoquer une chute, un danger ou un accident.
LISTE DE VÉRIFICATION :
- ROUES
‡ Vérifiez l'état des deux pneus et assurez-vous que la bande de roulement est en bon état, exempte de crevaisons, de fissures et de déformations.
‡ Maintenez une pression de pneu appropriée. Nous recommandons une plage de 20-25 psi (1.38-1.72 bar) en fonction du poids du cycliste et du type de terrain. ‡
Assurez-vous que les roues sont bien voilées et correctement centrées.
‡ Assurez-vous que les roues sont correctement insérées dans les pattes de cadre et que les écrous de roue sont bien serrés et sécurisés. - BATTERIE
‡ Vérifiez que la batterie est insérée en toute sécurité : poussez la batterie dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la serrure. Retirez la clé de la serrure et tirez sur la batterie pour vérifier qu'elle est bien verrouillée.
Vérifiez l'état de charge de la batterie. Familiarisez-vous avec les meilleures pratiques de charge et de stockage de la batterie.
CONSEIL
Plus d'informations sur l'entretien de la batterie dans notre section Entretien et Composants de ce manuel. - SYSTÈME DE FREINAGE
‡ Tirez les deux leviers de frein. Vous devriez sentir un point de pression évident et les leviers ne devraient pas pouvoir toucher la poignée.
CONSEIL
Plus d'informations sur les freins dans notre section Entretien et Composants. - CÂBLES
‡ Recherchez tout câble desserré.
‡ Assurez-vous que chaque fiche mâle et femelle est correctement connectée.
‡ Aucun câblage près de la fourche ne doit être soumis à une tension lorsque vous tournez le guidon de gauche à droite.
‡ Vérifiez que le câblage sur le cadre est sécurisé et éloigné de toute pièce mobile susceptible d'endommager le câblage. Cela inclut tous les fils et câbles de frein près de la roue ou d'autres pièces mobiles. - ÉCRAN
‡ Vérifiez que votre écran s'allume et fonctionne correctement. - BÉQUILLE
‡ Assurez-vous que la béquille est bien fixée et ne frotte pas contre le sol ou les pneus.
UTILISATION DU VÉLO
Les batteries qui n'ont pas été entièrement insérées et verrouillées peuvent se desserrer pendant un trajet et tomber. Cela peut provoquer une chute et endommager la batterie.
Ne placez pas la clé ou tout autre objet métallique dans le port de charge, car cela pourrait entraîner un court-circuit, rendant votre batterie irréparable et nécessitant son remplacement. Cela annulera la garantie.
Ne vous asseyez pas sur un vélo électrique lorsque la béquille le soutient.
Effectuez le rodage des plaquettes de frein avant votre première sortie.
- ALLUMAGE DU VÉLO
![]()
- Dégagez la béquille, saisissez le levier de frein pour actionner les freins, et asseyez-vous sur le Super73.
- Mettez la batterie en position "I" (I) pour allumer le vélo.
- Une fois l'écran d'affichage illuminé, l'accélérateur ou l'assistance au pédalage seront actifs et vous serez prêt à rouler.
- MODIFIER LES INFORMATIONS AFFICHÉES À L'ÉCRAN
![]()
- Appuyez rapidement sur le bouton "O" (O) pour basculer entre les informations affichées à l'écran.
- Vitesse (mph/kmh)
- Autonomie (miles/km)
- Assistance au pédalage (0-4)
- Total (miles/km)
- UTILISATION DU PHARE
![]()
- Le Super73-Z Miami est équipé d'un phare avant et d'un feu arrière.
- Pour activer le phare, appuyez et maintenez le bouton "haut" ("^") (^) de l'écran jusqu'à ce que les lumières s'allument. Suivez la même étape pour éteindre les lumières.
- Le feu arrière s'allumera plus intensément lorsque les leviers de frein sont actionnés, que le phare soit allumé ou éteint.
- Assistance au pédalage
Pour sélectionner votre mode d'assistance au pédalage, suivez ces étapes une fois que l'affichage est allumé et que vous êtes assis sur le Super73 :
![]()
- Appuyez brièvement sur le bouton "O" (O) du menu pour basculer entre les vues d'affichage jusqu'à ce que "Assist" (Assistance) apparaisse à l'écran.
- Appuyez sur le bouton "haut" ("^") (^) pour augmenter le niveau d'assistance au pédalage. Pour diminuer le niveau d'assistance, appuyez sur le bouton "bas" ("v") (v). L'assistance au pédalage va de 1 à 4, 0 signifiant que l'assistance au pédalage est désactivée. Plus le niveau est élevé, plus vous obtiendrez d'assistance électrique et moins vous aurez à pédaler.
- Niveau 1 (ECO) - 25% Puissance de vitesse
- Niveau 2 (TOUR) - 50% Puissance de vitesse
- Niveau 3 (SPORT) - 75% Puissance de vitesse
- Niveau 4 (SUPER) - 100% Puissance de vitesse
- Une fois que vous commencez à pédaler, le capteur d'assistance au pédalage activera le moteur et vous commencerez à accélérer jusqu'au niveau d'assistance sélectionné.
- FREINAGE
![]()
- Les leviers de frein sont équipés de capteurs de frein qui coupent l'alimentation du moteur lorsque l'un des leviers est actionné. Le Z utilise des systèmes de freinage mécanique Tektro. Le levier droit active les freins arrière lorsqu'il est actionné, et le levier gauche active les freins avant lorsqu'il est actionné.
- L'orientation des freins Super73 est la suivante :
Frein arrière = levier droit
Frein avant = levier gauche
- MENU DES RÉGLAGES
![]()
- Maintenez le bouton "O" (O) de l'écran enfoncé pour activer le menu des réglages.
- Paramètres des réglages :
- Contraste (contraste de la fenêtre d'affichage 0-100).
- Unités (la norme est définie sur mi/F).
- Position (modifie l'orientation de l'affichage s'il se trouve sur le côté gauche ou droit du vélo).
- Rétroéclairage (puissance du rétroéclairage de l'affichage 0-100).
- Version est la version logicielle du système.
- Coin est le niveau de batterie à l'intérieur de l'affichage.
- CHANGEMENT DES MODES DE CONDUITE
Chaque vélo est livré avec 4 modes d'assistance au pédalage et 4 niveaux de vitesse accessibles via l'application Super73, afin que vous puissiez personnaliser votre mode de conduite en fonction de votre terrain. Le vélo est configuré par défaut en mode 1 (EPAC) en Europe. Il est de la responsabilité du conducteur de respecter les réglementations locales en matière de vélos électriques. Assurez-vous d'être à jour avec les codes de la route locaux. - CHANGEMENT DES VITESSES
Le Super73-Z Miami est équipé d'un kit de vitesses à 8 rapports. Les vitesses peuvent vous aider à rouler sur différents terrains. Les vitesses plus grandes sont idéales pour la conduite sur route plate et les vitesses plus petites sont idéales pour la montée de collines.
![]()
- Les leviers de changement de vitesse sont installés sur le côté droit du vélo électrique. Levier A (Levier A) passe la vitesse supérieure (plus grande), et Levier B (Levier B) passe la vitesse inférieure (plus petite).
- Pendant que vous pédalez vers l'avant, appuyez sur le levier A (levier A) avec votre pouce pour passer la vitesse supérieure.
- Pendant que vous pédalez vers l'avant, tirez le levier B (levier B) avec votre index pour rétrograder.
Ne changez jamais de vitesse sans pédaler sur le vélo électrique. Vous devez pédaler activement vers l'avant pour changer de vitesse. Pédaler en arrière peut provoquer le déraillement de la chaîne.
- ÉTEINDRE LE VÉLO ÉLECTRIQUE
![]()
- Lorsque vous avez fini de rouler sur votre Super73, il est important d'éteindre l'alimentation correctement.
- Éteignez le vélo électrique en appuyant sur le bouton d'alimentation de la batterie. La lumière sur le bouton d'alimentation doit s'éteindre lorsqu'il est correctement éteint. Le vélo électrique s'éteindra automatiquement s'il est laissé inactif pendant plus de 5 minutes.
- Vous pouvez charger la batterie pendant qu'elle est sur le Super73, ou en retirant la batterie de son support et en la chargeant séparément.
APPLICATION SUPER73
Ne roulez jamais sur votre vélo électrique et ne réglez pas les paramètres de votre application pendant que le vélo électrique est en mouvement.
Arrêtez-vous et pratiquez une conduite sûre. Utiliser votre vélo électrique et l'application simultanément vous expose à un risque de collision et de blessures graves.
EN EUROPE / MODÈLES SANS ACCÉLÉRATEUR
Veuillez consulter notre site web pour les instructions ou demander à votre revendeur.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Super73, veuillez vous référer à la page de l'application Super73 https://eu.super73.com/pages/mobile-app?_pos=2&_psq=app&_ss=e&_v=1.0 sur notre site web.
Scannez le code QR pour télécharger l'application SUPER73 !

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Comme tout sport, le cyclisme comporte des risques de blessures et il est de la responsabilité du cycliste d'assumer les risques potentiels et les blessures encourus lors de la conduite. En choisissant de faire du vélo, vous assumez la responsabilité de ce risque. Vous devez connaître et pratiquer les règles et les réglementations de sécurité de la conduite de ce vélo. Une utilisation et un entretien appropriés de votre vélo réduisent les risques de blessures. Vérifiez les réglementations locales, nationales ou régionales concernant les lois sur les vélos électriques. Par exemple, vérifiez l'âge minimum pour utiliser un vélo électrique, car cela diffère selon les régions.
Les conducteurs doivent avoir la condition physique, le temps de réaction et les capacités mentales nécessaires pour conduire et gérer la circulation, les conditions routières et les situations imprévues. De plus, respectez les lois régissant l'utilisation des vélos électriques conformément à chaque région. Si vous avez une déficience ou un handicap (par exemple, déficience visuelle, déficience auditive, déficience physique, déficience cognitive/linguistique, trouble épileptique, etc.), consultez votre médecin avant de conduire un vélo.
AVIS: N'entreprenez que des tâches pour lesquelles vous avez les connaissances et les outils nécessaires. Il est recommandé aux utilisateurs de porter une attention particulière à toutes les règles générales de fonctionnement ci-dessous avant d'utiliser leur vélo Super73.
- Lorsque vous roulez, respectez les mêmes lois de la route que les autres véhicules routiers, y compris céder le passage aux piétons et s'arrêter aux feux rouges et aux panneaux stop.
- Utilisez les signaux manuels corrects pour indiquer que vous tournez ou que vous vous arrêtez.
- Faites attention au chemin devant vous. Évitez les nids-de-poule, le gravier, les routes mouillées ou huileuses, les trottoirs, les voies ferrées, les ralentisseurs et autres obstacles.
- Gardez les deux mains sur le guidon à tout moment, surtout lors de la direction ou du freinage.
- Traversez toutes les voies ferrées à pied avec votre vélo électrique.
- Attendez-vous à l'inattendu, comme des portes de voiture qui s'ouvrent ou des voitures qui reculent des allées.
- Soyez très prudent aux intersections et lorsque vous vous préparez à dépasser d'autres véhicules ou d'autres cyclistes.
- Familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du vélo électrique. Entraînez-vous à utiliser les freins et l'accélérateur.
- Si vous portez un pantalon ample, serrez le bas à l'aide de clips de jambe ou de bandes élastiques pour éviter qu'il ne se prenne dans la chaîne.
- Portez des vêtements de conduite appropriés et évitez de porter des chaussures à bout ouvert.
- Ne transportez pas de passagers ou de marchandises qui pourraient interférer avec votre capacité à contrôler le vélo électrique.
- Ne roulez jamais et n'utilisez pas l'application simultanément. Arrêtez-vous dans un endroit sûr avant de régler les paramètres de l'application ou de définir votre destination dans la navigation lorsque vous êtes stationné dans un endroit sûr.
- N'utilisez pas d'appareils musicaux tels que des écouteurs pendant la conduite. Cela limitera votre audition et altérera votre perception de votre environnement.
- Maintenez une distance d'arrêt confortable par rapport à tous les autres objets, cyclistes et véhicules. Les distances de freinage sûres sont basées sur une variété de forces, telles que les conditions météorologiques, de circulation et d'éclairage, parmi d'autres variables.
TEMPS HUMIDE
Il est recommandé de ne pas rouler par temps humide. Le Super73 n'est pas conçu pour être utilisé dans les flaques d'eau, les fortes pluies et les cours d'eau. Ne jamais immerger ce produit dans l'eau car le système électrique pourrait être endommagé. Prenez des précautions supplémentaires lorsque vous roulez dans des conditions humides. Les pieds ou les mains peuvent glisser dans des conditions humides et entraîner des blessures graves suite à une chute. Freinez plus tôt car il faudra plus de temps pour ralentir que dans des conditions sèches. Diminuez votre vitesse de conduite. Portez des vêtements réfléchissants et utilisez des feux de sécurité approuvés. Les dangers de la route sont plus difficiles à voir lorsqu'il fait humide, soyez prudent.
ROULER LA NUIT
Soyez en sécurité ! Il est recommandé de ne pas rouler la nuit. Assurez-vous que votre Super73 est équipé d'un jeu complet de réflecteurs correctement positionnés et propres. Utilisez un ensemble d'éclairage fonctionnel comprenant un feu avant blanc et un feu arrière rouge. Portez des vêtements réfléchissants et de couleur claire. Ralentissez et utilisez des routes familières avec un éclairage public, si possible.
POUR LES PARENTS ET TUTEURS
En tant que parent ou tuteur, vous êtes responsable des activités et de la sécurité de votre enfant. Le Super73 n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins de 16 ans. Respectez les réglementations locales et portez toujours un casque.
PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez uniquement des pièces d'origine Super73 pour les composants critiques pour la sécurité, notamment : la batterie, le chargeur, le moteur, l'accélérateur, l'affichage, le contrôleur, les composants d'éclairage et les faisceaux de câblage. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures, endommager le vélo et annuler la garantie.
Lors du remplacement de composants tels que les pneus, les chambres à air et les plaquettes de frein, utilisez uniquement des pièces conformes aux spécifications de taille et de qualité recommandées par Super73.
ALTÉRATION
N'altérez en aucun cas les composants électriques du Super73. L'altération comprend l'ouverture du boîtier de protection du moteur, de la batterie, du chargeur, ou la rupture de tout sceau d'inviolabilité, ainsi que toute autre modification des composants ou du système électrique. L'altération de tout élément du système électrique pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages au vélo.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de ce produit, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
- Lisez toutes les instructions du Manuel du propriétaire avant d'utiliser le produit.
- Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par des enfants.
- Portez toujours un casque de vélo approuvé chaque fois que vous utilisez ce produit et assurez-vous que toutes les instructions du fabricant du casque sont suivies pour l'ajustement et l'entretien de votre casque. Le fait de ne pas porter de casque lors de la conduite peut entraîner des blessures graves ou la mort en cas d'accident.
- Assurez-vous que la vérification de sécurité avant le trajet est effectuée sur votre vélo après l'assemblage et avant chaque utilisation de votre SUPER73 (y compris le premier trajet).
- Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois et les exigences d'utilisation de ce produit dans les zones où vous roulez.
- Assurez-vous que les poignées du guidon ne sont pas endommagées et sont correctement installées. Des poignées desserrées ou endommagées peuvent vous faire perdre le contrôle et tomber.
- La conduite hors route nécessite une attention particulière et des compétences spécifiques, car elle présente des conditions variables et des dangers qui accompagnent ces conditions. Portez un équipement de sécurité approprié et ne roulez pas seul dans des zones isolées.
- Les vélos et les pièces de vélo ont des limitations de résistance et d'intégrité, et une conduite extrême ne doit pas être effectuée, car vous risquez d'endommager les composants ou de subir des blessures graves.
- Après tout incident, vous devez considérer votre vélo comme dangereux à utiliser tant qu'une inspection n'a pas été effectuée, conformément à la vérification de sécurité fournie dans le manuel de l'utilisateur. Consultez un mécanicien cycle professionnel pour une inspection complète.
- Le non-respect de la procédure de charge, de stockage ou d'utilisation de votre batterie annulera la garantie et peut créer une situation dangereuse, y compris un risque d'incendie.
- Une extrême prudence doit être exercée lors de l'utilisation du capteur d'assistance au pédalage et de la propulsion sur ce produit. Assurez-vous de comprendre et d'être préparé à ce que l'assistance électrique s'engage dès que le pédalage commence.
- Vous devez vérifier le fonctionnement des interrupteurs d'inhibition de frein avant chaque trajet. Le système de freinage est équipé d'un inhibiteur qui coupe l'alimentation du moteur électrique chaque fois que les freins sont actionnés.
- Les utilisateurs doivent comprendre le fonctionnement de l'accélérateur et des niveaux d'assistance au pédalage avant utilisation, et prendre toutes les précautions nécessaires pour leur utilisation à des vitesses appropriées pour chaque région et niveau d'expérience de l'utilisateur. Utilisez le niveau d'assistance le plus bas jusqu'à ce que vous soyez à l'aise avec le vélo et que vous vous sentiez confiant dans le contrôle de la puissance.
- Parce que les vélos électriques sont plus lourds et plus rapides que les vélos normaux, ils nécessitent une prudence et un soin supplémentaires lors de la conduite.
- Ne retirez pas les réflecteurs avant, arrière ou de pédale.
- Ne conduisez jamais le vélo électrique sous l'influence de drogues ou d'alcool ou en état d'ivresse de quelque manière que ce soit.
- Toute modification après-vente de tout composant électrique de votre SUPER73 non expressément approuvée par SUPER73 peut annuler la garantie et créer une expérience de conduite dangereuse.
- N'introduisez pas les doigts ou les mains dans le produit, y compris les roues, les pneus, la batterie et le système électrique, car cela entraînerait un risque de blessure.
- N'utilisez pas ce produit si le cordon d'alimentation flexible ou le câble de sortie est effiloché, si son isolation est cassée ou s'il présente d'autres signes de dommages.
- Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé à des températures ambiantes inférieures à 4 °C (40 °F) ou supérieures à 30 °C (85 °F).
- La batterie est destinée à être chargée lorsque la température ambiante est comprise entre 4 °C (40 °F) et 30 °C (85 °F). Ne chargez jamais la batterie lorsque les températures ambiantes sont en dehors de cette plage.
- Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A aux oreilles du conducteur est inférieur à 70 Db(A).
- Certaines parties de votre vélo SUPER73 chaufferont pendant l'utilisation, comme les disques de frein ou les chargeurs ; veillez à ne pas les toucher immédiatement après utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Une utilisation intensive du Super73 peut causer des dommages possibles au cadre et à la fourche. Il est important d'inspecter le cadre et la fourche et de rechercher des signes de fissures. Un cadre et une fourche cassés ou fissurés peuvent provoquer un accident et des blessures. Reportez-vous à la section Utilisation prévue.
Afin de prolonger la durée de vie de votre vélo, voici un exemple de programme d'entretien, dans le cadre d'une utilisation prévue, que nous recommandons :
- AVANT ET APRÈS CHAQUE TRAJET
‡ Vérifiez l'alignement des roues.
‡ Vérifiez l'état de charge de la batterie.
‡ Vérifiez que les freins fonctionnent correctement.‡
Vérifiez l'absence de crevaisons sur les pneus.
‡ Rangez le vélo soigneusement dans un endroit propre et sec.
‡ Vérifiez que votre béquille est bien fixée.
‡ Vérifiez l'absence de câbles desserrés ou tendus qui pourraient être sollicités lors du braquage de la roue avant de gauche à droite.
‡ Inspectez tout le matériel pour vous assurer qu'il est correctement serré. - CHAQUE MOIS
‡ Inspectez le guidon et le tube de direction pour tout mouvement inhabituel.
‡ Vérifiez les câbles, les pneus, les poignées.
‡ Vérifiez l'usure des disques de frein, des plaquettes de frein et remplacez-les si nécessaire.
‡ Vérifiez la tension des rayons et assurez-vous que les roues sont droites et correctement voilées.
‡ Lubrifiez la chaîne et vérifiez la tension de la chaîne.
‡ Inspectez tout le matériel pour vous assurer qu'il est correctement serré - TOUS LES SIX MOIS (selon la fréquence et le type d'utilisation)
‡ Inspectez le cadre, la fourche et recherchez des signes de fissures dans le métal.
‡ Vérifiez le boîtier de pédalier et le vilebrequin et serrez les boulons de chaque manivelle.
‡ Vérifiez et graissez les moyeux de roue, le jeu de direction, toutes les pièces en friction.
CONSEIL
Pour votre propre sécurité, si l'une des procédures d'entretien recommandées ne correspond pas à vos compétences, nous vous conseillons d'apporter votre Super73 à un spécialiste du vélo électrique ou à un mécanicien cycle professionnel pour inspection.
Ne continuez pas à conduire votre Super73 si une défaillance de matériel, y compris les boulons et les fixations faisant partie intégrante du système de freinage ou de l'assemblage des roues, devait se produire. Conduire votre Super73 avec du matériel défectueux ou manquant peut vous exposer à un risque de blessure grave ou de décès.
MAINTENANCE ET COMPOSANTS
Avant d'effectuer tout travail sur le système électronique de votre Super73, éteignez le système et retirez la batterie. L'activation involontaire du système Super73 entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.
LAVAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE VÉLO
La saleté, le sel et d'autres éléments peuvent endommager votre vélo. Nettoyez régulièrement votre Super73 et protégez-le contre la corrosion. Utilisez de l'eau claire pour le nettoyage et un savon doux si nécessaire pour dissoudre la graisse et autres résidus. Ne pulvérisez pas d'eau directement sur votre Super73.
Utilisez plutôt un chiffon légèrement humide pour essuyer la saleté ou les débris. Après avoir séché votre vélo, traitez les surfaces avec un produit d'entretien. Enfin, essuyez toutes les pièces avec un chiffon propre et doux.
Ne nettoyez pas votre Super73 avec un jet d'eau puissant ou un jet de vapeur à courte distance, et prenez un soin particulier à ne pas pulvériser d'eau sur ou près de la batterie. Cela peut endommager la batterie et créer un risque d'incendie. De plus, l'eau peut s'infiltrer au-delà des joints et pénétrer dans les roulements. Les lubrifiants sont alors dilués, augmentant la friction. À long terme, les surfaces des roulements se détérioreront.
PNEUS / ROUES
La Super73-Z Miami est équipée de pneus de 20" x 4" avec chambres à air et un fond de jante. La taille des chambres à air pour ces pneus est de 20" x 4.25" ou 20" x 4". Les pneus sont conçus pour la durabilité et la sécurité lors des activités cyclistes régulières. Cependant, les pneus doivent être vérifiés avant chaque utilisation pour s'assurer de leur gonflage et de leur état.
Un gonflage correct, un bon entretien et un remplacement rapide aideront à garantir que les caractéristiques opérationnelles de votre vélo seront maintenues et que les conditions dangereuses seront évitées.
Les pneus doivent être gonflés à l'aide d'une pompe avec un embout de valve Schrader à une pression recommandée entre 1,24 et 1,72 bar (18-25 PSI). Vérifiez l'état des pneus et des jantes pour détecter tout dommage, fissure ou déformation. Le couple de serrage minimal des écrous de roue est de 21,69 Nm (16ft/lb).
Il est essentiel de maintenir la bonne pression d'air dans les pneus en permanence. Ne sous-gonflez pas et ne surgonflez pas vos pneus. Une faible pression peut entraîner une perte de contrôle et des pneus trop gonflés peuvent éclater. Le non-respect de la pression d'air correcte indiquée dans le manuel peut à tout moment entraîner une défaillance du pneu et/ou de la roue.
Gonflez vos pneus à partir d'une source d'air régulée avec un manomètre disponible. Gonfler vos pneus avec une source d'air non régulée pourrait les surgonfler, entraînant un éclatement du pneu. Lorsque l'usure du pneu devient évidente ou qu'un trou est trouvé dans le pneu, vous devez remplacer les pneus et/ou les chambres à air avant d'utiliser le vélo, sous peine de blessures pour les utilisateurs et/ou de dommages à votre vélo.
En plus d'un gonflage correct, un alignement des roues adéquat contribue à réduire l'usure des pneus. Si vous constatez qu'un pneu est usé de manière inégale, faites vérifier l'alignement des roues par un mécanicien cycle professionnel.
CASQUES / RÉFLECTEURS
Un casque de sécurité de vélo approuvé ANSI ou SNELL (ou CE si vous êtes situé en Europe) et bien ajusté doit être porté à tout moment lorsque vous faites du vélo, ou conformément aux lois locales. Portez toujours un casque bien ajusté qui couvre le front lorsque vous faites du vélo. De nombreux États exigent des dispositifs de sécurité spécifiques. Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois de l'État où vous roulez et de vous conformer à toutes les lois applicables, y compris l'équipement adéquat de vous-même et de votre vélo tel que la loi l'exige.
Les réflecteurs sont des dispositifs de sécurité importants qui sont conçus comme une partie intégrante de votre vélo. Les réglementations fédérales exigent que chaque vélo soit équipé de réflecteurs avant, arrière, de roue et de pédale. Ces réflecteurs sont conçus pour capter et refléter les lumières des lampadaires et des voitures de manière à vous aider à être vu et reconnu comme un cycliste en mouvement. Vérifiez régulièrement les réflecteurs et leurs supports de montage pour vous assurer qu'ils sont propres, droits, intacts et solidement fixés.
FREINS
Les freins font partie intégrante du fonctionnement de votre vélo et doivent être correctement entretenus, ajustés et remplacés si nécessaire. Si ces tâches ne relèvent pas de vos compétences, nous vous recommandons de confier votre vélo à un spécialiste du vélo électrique ou à un mécanicien cycle professionnel.
Les lignes de frein mécaniques nécessitent un entretien non seulement des patins et des rotors, mais aussi du câble de frein mécanique.
Pour des performances de freinage optimales, les vélos SUPER73 sont équipés de freins à disque Tektro. Les manuels de réglage des freins Tektro sont disponibles sur www.tektro.com.
L'orientation des freins Super73 est la suivante :
Frein arrière = levier droit
Frein avant = levier gauche
Modèles de freins : Mécaniques (M280) https://www.tektro.com/products.php?p=25
Plaquettes de frein : Tektro E10.11 https://www.tektro.com/products.php?p=216
L'usure des patins sur un frein à disque mécanique peut être réglée en dévissant le bouton de tension du câble. Il y a un réglage complémentaire du patin intérieur qui peut être serré plus près ou éloigné du disque en le vissant ou le dévissant avec une clé Allen de 5 mm.
Pour garantir une durée de vie maximale des composants de freinage, évitez la contamination des patins et du disque par des substances grasses.
Vérifiez régulièrement l'état de vos câbles, gaines ou faisceaux et l'usure de vos patins.
Certains disques ne sont compatibles qu'avec des patins "résine". N'utilisez pas de patin métallique avec des disques marqués "résine".
Pour une meilleure ergonomie et sécurité, nous vous conseillons d'ajuster les leviers de frein dans une position qui les place comme une extension naturelle des bras de l'utilisateur. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter SUPER73.
PROCESSUS DE RODAGE DES NOUVEAUX PATINS DE FREIN ET DISQUES
Chaque fois que vous remplacez vos patins de frein, vos disques, ou les deux, il est important qu'ils soient correctement rodés pour des performances optimales. Pour roder correctement vos freins après le remplacement, accélérez votre vélo puis activez vos freins pour l'amener à un arrêt presque complet, puis répétez le processus jusqu'à 8-10 fois. Ce processus permet à vos patins de s'user uniformément et d'éliminer le glaçage de surface et la contamination de l'installation. Le glaçage de surface sur les patins peut provoquer des "freins qui couinent".
REMPLACEMENT DES PATINS
Lorsque les patins sont usés, assurez-vous d'ajuster les deux jeux entre le disque et le patin afin qu'ils soient égaux et équilibrés. Si un seul côté est ajusté, cela peut entraîner une défaillance du freinage.
- Les patins et leurs supports sont maintenus en place par une goupille fendue sur l'étrier. Pour retirer les patins et leurs supports, redressez et retirez la goupille fendue, puis poussez doucement les patins et leurs supports. Cela peut être plus facile à réaliser en utilisant une clé Allen.
- Une fois libérés de l'étrier, les patins peuvent être facilement retirés de leur support.
SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE
La Super73-Z Adventure comprend un système d'éclairage directement connecté au système électrique du vélo. Si le feu arrière ou le feu avant ne fonctionne plus, veuillez contacter Super73 pour un dépannage et des commandes de pièces. Les composants de remplacement doivent être achetés directement auprès de Super73. Veuillez éviter l'utilisation de tout composant tiers qui se connecte directement au système électrique du vélo électrique. Il n'y a pas de batteries dans les lumières. Assurez-vous que les feux avant et arrière sont propres avant de rouler. S'ils sont poussiéreux ou sales, nettoyez-les avec un chiffon humide pour une visibilité et une sécurité optimales.
SELLE
Il n'est pas possible de régler la hauteur de la selle du vélo électrique Super73. Elle est fixée au cadre par des boulons. Le couple de serrage minimum de la selle sur le cadre est de 6,78 Nm (5lb/ft). Pour l'entretien, utilisez un chiffon et de l'eau avec un savon doux pour le nettoyage. Évitez de laisser la selle trop longtemps au soleil, car le tissu peut être endommagé par les rayons UV du soleil. Évitez de porter des vêtements qui pourraient percer ou déchirer la selle.
Le vélo électrique et ses pièces sont sujets à l'usure, comme d'autres produits et pièces mécaniques. De plus, divers matériaux et pièces réagissent différemment à l'usure et à l'abrasion. Si la durée de vie d'un composant est dépassée, il est possible qu'il tombe soudainement en panne, ce qui peut présenter des dangers pour le cycliste. Tout type de fissures, de traces ou de changements de couleur dans les composants fortement sollicités pourrait indiquer une défaillance du composant. Il est fortement recommandé de suspendre l'utilisation du vélo électrique jusqu'à ce que tous les composants défaillants soient remplacés. Il est important d'utiliser des pièces d'origine, correctement spécifiées, pour les composants critiques en matière de sécurité lors du remplacement des pièces usées.
DÉRAILLEUR
Les composants du dérailleur nécessiteront un entretien, un nettoyage et un graissage réguliers afin de maintenir le mouvement de ces composants fluide et en bon état de fonctionnement. Il est recommandé d'inspecter régulièrement les engrenages pour détecter tout signe de dommage ou d'usure.
Un alignement correct du dérailleur est nécessaire pour des performances optimales du changement de vitesse. Les dérailleurs sont équipés de vis de butée qui empêchent le dérailleur de trop se déplacer vers l'intérieur ou vers l'extérieur. Le réglage de ces vis de butée demande des compétences et peut prendre du temps pour obtenir des résultats optimaux. Veuillez demander l'aide d'un mécanicien cycle professionnel pour l'entretien du dérailleur si le changement de vitesse devient anormal, ce qui est généralement indiqué par des changements de vitesse bruyants ou un rythme irrégulier dans le mouvement de la chaîne.
STOCKAGE, STATIONNEMENT ET TRANSPORT
- Garez-vous conformément aux règles et réglementations locales si vous êtes dans un lieu public.
- Garez-vous à l'intérieur chaque fois que possible. Si vous devez vous garer à l'extérieur sous la pluie ou dans des conditions humides, ne le faites pas pendant une période prolongée, et ensuite garez-vous dans un endroit sec pour permettre aux systèmes du vélo de sécher. Lorsqu'un vélo est exposé à des conditions humides, il nécessite un entretien et un nettoyage plus fréquents pour prévenir la rouille et la corrosion, et pour assurer le fonctionnement sûr de tous les systèmes.
- Évitez de garer ou de stocker votre vélo en plein soleil et/ou à une chaleur excessive, comme à l'intérieur d'une voiture garée par une journée chaude.
- Coupez l'alimentation et toutes les lumières pour économiser la batterie. Retirez la clé du vélo et assurez-vous que la batterie est verrouillée au cadre en position "arrêt" ou utilisez la clé pour retirer la batterie et l'emporter avec vous pour des raisons de sécurité.
- Verrouillez votre vélo pour réduire le risque de vol. Enregistrez votre vélo auprès de BikeIndex ou 529 Garage pour augmenter les chances de le récupérer en cas de vol.
- Lorsque vous poussez ou transportez le vélo, coupez l'alimentation pour éviter toute accélération accidentelle du moteur, par exemple en engageant par erreur l'accélérateur.
- N'utilisez que des porte-vélos (c'est-à-dire un porte-vélo pour votre voiture ou autre véhicule) conçus pour la taille et le poids de votre vélo électrique. Portez une attention particulière à la capacité du porte-vélo à accueillir la largeur des pneus.
- Lorsque vous transportez votre vélo électrique sur un porte-vélos, retirez la batterie et placez-la/enveloppez-la en toute sécurité à l'intérieur de votre véhicule, en vous assurant qu'elle ne puisse pas rouler et que ses fiches et connecteurs sont protégés. Cela réduira le poids du vélo, facilitera son levage et son chargement, et assurera la sécurité de votre batterie.
- Ne laissez pas une batterie en plein soleil ou dans un endroit qui est ou pourrait devenir excessivement chaud ou froid, comme une voiture garée, pendant des périodes prolongées.
- Avant d'utiliser les transports en commun – bus, trains, etc. – pour transporter votre vélo électrique, vérifiez auprès de l'autorité de transport compétente les règles concernant les limites de poids, les largeurs de pneus, les batteries lithium-ion ou toute autre règle qui pourrait concerner les vélos électriques.
- Évitez de transporter tout Super73 sur un porte-vélo de véhicule pendant la pluie, ce qui pourrait causer des dégâts d'eau aux composants électriques. Contactez le support Super73 si vous avez des questions.
Références
Formulaire d'enregistrement de vélo en ligne - Facile à remplir | SUPER73
Instagram
Instagram
SUPER73 - YouTube
SUPER73 Europe - YouTube
SUPER73® Europe Official Store
Une application Ebike pour plus de contrôle de votre vélo | SUPER73TEKTRO BRAKE SYSTEMS
https://www.tektro.com/products.php?p=25
https://www.tektro.com/products.php?p=216
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger SUPER73 Z MIAMI Manuel








‡ Vérifiez l'état des deux pneus et assurez-vous que la bande de roulement est en bon état, exempte de crevaisons, de fissures et de déformations.







‡ Vérifiez l'alignement des roues.