Manuel SUPER73 S2

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Rejoignez la communauté de riders Super Squad où que vous soyez !
Ce n'est que le début de votre aventure avec nous ! Nous sommes impatients de connaître votre expérience et de vous retrouver en ligne sur nos réseaux sociaux :
Instagram.com/SUPER73 et Instagram.com/SUPER73eu
Youtube.com/c/SUPER73 et Youtube.com/@SUPER73Europe
Facebook.com/groups/SUPER73owners/
Identifiez-nous ! @SUPER73 @SUPER73eu #SUPER73 #SUPER73eu

CONTACTER SUPER73
Europe :
SUPER73
Industrieweg 61
1115 AD Duivendrecht,
Pays-Bas
0031 (0)20 30 800 73

eusupport.super73.com
customercare-eu@super73.com

Veuillez noter les symboles suivants :


Avertissements, précautions et risques potentiels liés à l'utilisation de votre SUPER73.


Dangers potentiels pour la sécurité si les appels à l'action respectifs sont ignorés.

Conseil !
Recommandation ! Informations supplémentaires pertinentes.

Veuillez effectuer un contrôle de sécurité avant chaque utilisation, comme décrit dans la section "Contrôle de sécurité avant la conduite" (Pre-ride Safety Check).

Ne roulez pas avec votre SUPER73 si elle a été mal assemblée. Conduire un vélo mal assemblé peut mettre votre propre sécurité en danger ainsi que celle des autres.

Si vous avez des doutes sur la bonne configuration après l'assemblage de votre SUPER73 conformément aux instructions d'assemblage fournies, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou SUPER73 directement.

avertissementSi l'une des instructions dépasse vos compétences, nous vous recommandons de confier l'assemblage de votre SUPER73 à un spécialiste de vélos électriques certifié ou à un mécanicien cycle professionnel.

avertissementCe manuel contient des détails sur les travaux d'entretien qui doivent être effectués à intervalles fréquents pour maintenir un SUPER73 opérationnel et sûr. N'effectuez jamais de travaux sur votre SUPER73 au-delà des instructions de ce manuel.

Ce manuel n'est pas destiné à être un manuel complet d'utilisation, de service, de réparation ou d'entretien ; l'entretien au-delà de ce qui est indiqué dans ce manuel doit être effectué par un spécialiste des vélos électriques ou un mécanicien cycle professionnel.


Veuillez lire entièrement le manuel, y compris les instructions de montage, avant de commencer à construire votre nouveau vélo électrique afin d'assurer son bon fonctionnement.

Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de mort et/ou de dommages matériels.

EUROPE ET ROYAUME-UNI - PRÉAMBULE
Les vélos électriques SUPER73 achetés en Europe et au Royaume-Uni et vendus pour une utilisation en Europe et au Royaume-Uni ont été testés, certifiés et sont conformes aux exigences de sécurité des EPAC (Electric Power Assisted Cycle) selon la norme EN 15194, ont une vitesse maximale de 25 km/h et une puissance moteur de 250 Watts. Principes de fonctionnement d'un pedelec :

Votre vélo à assistance électrique est "assisté" (assisted). Cela signifie que, conformément à la législation, vous devez pédaler en continu pour bénéficier de l'assistance. L'assistance n'est active que pendant le mouvement de pédalage. L'assistance de votre vélo est coupée au-delà de 25 km/h, comme l'exigent les réglementations britanniques et européennes.

SCHÉMA DU SUPER73 S2

Vue d'ensemble - Partie 1
Vue d'ensemble - Partie 2

avertissement Veuillez vérifier la réglementation de votre pays concernant les vélos électriques avant de rouler.

Dans la plupart des pays européens, les règles de circulation routière valables pour les vélos s'appliquent également aux vélos électriques circulant jusqu'à 25 km/h. Cependant, il existe quelques différences notables (telles que la limite d'âge du cycliste). Plus d'informations ici : bike-eu.com.s3-eu-central-1.amazonaws.com/app/uploads/2015/09/rules-regulation-on-electric-cycles-in-theeuropean-union-may-2017.pdf

avertissementPour les dernières informations sur l'assemblage et l'entretien, veuillez visiter eu.super73.com

UTILISATION PRÉVUE

Aucune responsabilité ni garantie ne sera acceptée si l'utilisation du SUPER73 dévie de l'utilisation prévue (telle que définie dans ce manuel), si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de surcharge, ou si les défauts ne sont pas correctement rectifiés. De même, aucune responsabilité ni garantie ne sera acceptée en cas d'erreurs de montage, d'actes intentionnels, d'accidents, et/ou de non-respect des spécifications d'entretien et de maintenance ou des avertissements énoncés dans ce manuel. De plus, toute modification ou altération du système électrique (tuning) annule toutes les réclamations au titre de la garantie.

  • Votre vélo électrique SUPER73 est conçu pour être utilisé uniquement sur des chemins pavés. Vous ne devez donc jamais rouler dans les escaliers, sauter, faire des wheelies ou des activités similaires.
  • Les vélos électriques SUPER73 ne sont pas homologués pour la participation à des compétitions.
  • L'utilisation commerciale ne fait pas partie de l'utilisation prévue.
  • Les paramètres de fonctionnement, l'entretien, les directives et les instructions de service décrits dans ce manuel font partie de l'utilisation prévue.
  • Le guidon de votre SUPER73 a une hauteur fixe et n'est pas réglable.
  • Le remorquage d'une remorque avec un poids excessif peut endommager le SUPER73 et annuler la garantie du vélo.
  • Le SUPER73 n'a pas été conçu pour accueillir un siège enfant.

avertissement Le poids à vide du SUPER73 S2 est de 33 kg (73 lbs).
Veuillez respecter la charge utile maximale autorisée de 147 kg (325 lbs).


Si l'utilisateur utilise le SUPER73 au-delà de son utilisation prévue (telle que décrite dans ce manuel), cela entraînera un risque de blessure, de mort et/ou de dommages matériels.

MISE EN ROUTE

VIDÉO
Regardez notre vidéo d'assemblage pour suivre les instructions étape par étape sur notre site web à l'adresse eusupport.super73.com

avertissementVeuillez lire attentivement toutes les instructions de montage avant de commencer à construire votre nouveau vélo.

avertissementSi votre SUPER73 a été endommagé pendant le transport, veuillez envoyer des photos à SUPER73 en nous contactant par e-mail à customercare-eu@super73.com.

DANS L'EMBALLAGE

1 x batterie lithium-ion

2 x clés pour la batterie

1 x chargeur de batterie

1 x jeu de pédales

1 x clé à fourche double avec extrémités de 15 mm et 13 mm

1 x clé hexagonale de 5 mm

1 x paquet de matériel accessoire supplémentaire

OUTILS SUPPLÉMENTAIRES RECOMMANDÉS :

Clé hexagonale de 2,5 mm

Clé hexagonale de 4 mm

BON À SAVOIR :

  • Les boulons pour le support de guidon sont des vis à tête cylindrique M6 X 12 mm.
  • La pédale droite porte la lettre "R" gravée, et la pédale gauche porte la lettre "L" gravée.
  • Une clé hexagonale de 5 mm peut également être utilisée pour régler les freins.
  • La taille de la chambre à air du pneu est de 20"x4.5/5" pour l'arrière et l'avant avec valve Schrader.

Avant d'effectuer tout travail sur votre SUPER73, éteignez le système d'alimentation et retirez la batterie. Assurez-vous également d'éteindre le système d'alimentation et de retirer la batterie pendant le transport dans un véhicule. L'activation involontaire du système d'assistance au pédalage présente un risque de blessure, de mort et/ou de dommages matériels.

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE


NE ROULEZ PAS votre SUPER73 si elle a été mal assemblée. Conduire un VAE mal assemblé entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels. Avant de rouler avec votre VAE (y compris avant la première utilisation et avant toutes les utilisations ultérieures), effectuez le contrôle de sécurité avant le trajet.

INSTALLATION DU GUIDON

INSTALLATION DU GUIDON

  1. Utilisez la clé hexagonale de 5 mm pour retirer les boulons de la pince du guidon.
  2. Une fois la pince ouverte, placez la barre transversale inférieure du guidon dans la rainure du té de fourche supérieur.
  3. Serrez lâchement la pince du guidon avec la clé hexagonale de 5 mm, et ajustez l'angle du guidon au confort du cycliste.
  4. Serrez la pince du guidon en croisé, d'un coin à l'autre, en vous assurant que la pince est serrée et que le guidon ne bouge pas.

INSTALLATION DES PÉDALES

INSTALLATION DES PÉDALES

  1. Installez et serrez les pédales à l'aide de la clé plate de 15 mm. Recherchez la lettre "L" ou "R" sur chaque pédale respective et assurez-vous d'installer la pédale gauche sur la manivelle gauche, et la pédale droite sur la manivelle droite.
  2. La pédale droite se visse dans le sens des aiguilles d'une montre. La pédale gauche se visse en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

GONFLAGE DES PNEUS

Pour le transport, les pneus sont emballés partiellement gonflés. Les pneus doivent être gonflés à l'aide d'une pompe munie d'un embout de valve Schrader à une pression recommandée de 20-25 psi (1,38-1,72 bar).

  1. Gonflez la chambre à air à une pression maximale de 35 psi pour vous assurer que le pneu est correctement positionné dans la jante.
  2. Une fois correctement positionnée, dégonflez la chambre à air à la pression recommandée de 20-25 psi (1,38-1,72 bar). La pression en PSI variera en fonction du poids du cycliste et du type de terrain.

La taille de la chambre à air est de 20" x 4,5" pour le pneu arrière et avant.

DÉRAILLEUR ARRIÈRE ET ENGRENAGES

Assurez-vous de vérifier que votre chaîne et votre dérailleur sont correctement alignés en regardant le dérailleur par l'arrière.
DÉRAILLEUR ARRIÈRE ET ENGRENAGES

  1. Les deux galets doivent être parfaitement alignés l'un sous l'autre, de sorte que la chaîne monte tout droit du galet tendeur au galet de guidage, sans inclinaison latérale.
  2. Comparez l'alignement des galets avec celui des pignons situés au-dessus.

CHARGE DE LA BATTERIE

Nous recommandons de charger la batterie pendant 6 à 8 heures lors de la première charge. Cela aidera à conditionner les cellules lithium-ion pour des performances optimales.

La batterie peut être chargée montée sur le vélo ou séparément du vélo. Deux clés sont fournies pour déverrouiller et verrouiller la batterie.

  1. Branchez le chargeur sur une prise murale EU 220 V.
  2. Connectez le câble du chargeur au port de charge de la batterie. Assurez-vous d'aligner correctement le câble de charge avec le port de charge.
  3. Allumez la batterie en appuyant sur le bouton d'alimentation. Le bouton d'alimentation s'allumera lorsqu'il sera pressé pour indiquer qu'il est allumé. La batterie ne se chargera pas si elle n'est pas allumée.
  4. Si vous avez une manette d'accélérateur, elle est désactivée pendant la séquence de charge et une icône de charge apparaîtra sur l'écran pendant le processus de charge.

Lorsque le processus de charge démarre, le voyant LED du chargeur devient rouge. Une fois la batterie chargée, le voyant LED devient vert.

  1. Éteignez la batterie.
  2. Retirez le câble du chargeur du port de charge de la batterie.
  3. N'oubliez pas de remettre le capuchon de protection sur le port de charge de la batterie après la charge pour la protéger de la saleté et de l'humidité.
  4. Débranchez le chargeur de la prise.

Assurez-vous toujours qu'il y a une ventilation suffisante et un environnement sec et ignifuge pour le chargeur, y compris avant et après la connexion du chargeur.

En outre :

  • Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur actif pendant plus de 10 heures.
  • Ne laissez pas le chargeur branché sur une prise pendant plus de 24 heures.
  • Chargez la batterie et utilisez le vélo au moins une fois tous les 90 jours.
  • Ne rangez pas le vélo pendant plus de 24 heures avec une batterie vide. Cela évite une décharge profonde avec des conséquences irréparables.
  • N'utilisez pas le chargeur si celui-ci, le câble principal ou le câble de connexion présente des signes visibles de dommages, ou si vous savez qu'ils ont été endommagés.
  • Après avoir été chargée, si la batterie reste connectée au chargeur, elle s'allumera et s'éteindra par courtes impulsions de lumière verte. Il ne s'agit pas d'un défaut. Cela indique simplement que les cellules individuelles de la batterie sont chargées lentement. Néanmoins, assurez-vous que la batterie n'est pas connectée au chargeur pendant plus de 10 heures.

Plus d'informations sur l'autonomie et l'entretien de la batterie sont disponibles dans la section Maintenance et composants de ce manuel.

Autonomie de la batterie
La puissance de sortie varie en fonction de la capacité de la batterie. Si votre batterie est à 20 %, par exemple, elle n'aura pas autant de puissance qu'une batterie entièrement chargée. Si votre SUPER73 vous a été expédiée avec la batterie, veuillez d'abord charger complètement la batterie. Lorsqu'une batterie quitte l'usine, elle n'est pas entièrement chargée comme l'exige la législation internationale du transport aérien et maritime.

La batterie est entièrement chargée lorsque le voyant LED du chargeur est vert.

L'ASSEMBLAGE EST TERMINÉ !
avertissementVous êtes presque prêt à rouler ! Avant votre première sortie (et toutes les sorties suivantes), veuillez vérifier que votre vélo peut être utilisé en toute sécurité à l'aide du contrôle de sécurité avant le trajet.

ENREGISTREZ VOTRE SUPER73
avertissementTous les propriétaires d'origine doivent s'enregistrer sur notre site web pour valider leur garantie.

Veuillez enregistrer votre VAE en ligne à l'adresse suivante : https://eu.super73.com/pages/register-product ou scannez le code QR.

Si vous ne parvenez pas à enregistrer votre VAE en ligne, veuillez nous appeler ou nous envoyer un courriel pour obtenir de l'aide concernant l'enregistrement. Notez ci-dessous les informations suivantes pour référence future :

Lieu ou site web d'achat :
Date d'achat :
Nom du modèle : SUPER73-S2
Numéro de série du vélo : (Gravé sous le boîtier de pédalier, entre les manivelles de pédale)
Numéro de série de la batterie :
Numéro de clé de la batterie :

Nous vous recommandons de conserver votre reçu original avec ce manuel.

CONTRÔLE DE SÉCURITÉ AVANT LE TRAJET

information NOTE : Les contrôles de sécurité NE remplacent PAS l'entretien préventif continu.


Assurez-vous que ce contrôle de sécurité avant le trajet est effectué avant chaque utilisation de votre SUPER73, y compris la première sortie. Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

avertissementAssurez-vous que les freins ont déjà été actionnés avant de monter sur votre vélo. Si le mode d'assistance est activé, votre SUPER73 commencera à avancer dès que vous appuierez sur la pédale. L'impulsion inattendue peut autrement provoquer une chute, un danger ou un accident.

LISTE DE VÉRIFICATION :

  1. ROUES
  • ‡ Vérifiez l'état des deux pneus et assurez-vous que la bande de roulement est en bon état, exempte de crevaisons, de fissures et de déformations.
  • ‡ Maintenez une pression de pneu appropriée. Nous recommandons une plage de 20-25 psi (1,38-1,72 bar) en fonction du poids du cycliste et du type de terrain.
  • ‡ Assurez-vous que les roues sont droites et correctement voilées.
  • ‡ Assurez-vous que les roues sont correctement positionnées dans les pattes de cadre et que les écrous de roue sont serrés et sécurisés.
  1. BATTERIE
  • ‡ Vérifiez que la batterie est insérée en toute sécurité : poussez la batterie dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le verrou. Retirez la clé du verrou et tirez sur la batterie pour vérifier qu'elle est bien verrouillée.
  • ‡ Vérifiez l'état de charge de la batterie. Familiarisez-vous avec les meilleures pratiques de charge et de stockage de la batterie.

Plus d'informations sur l'entretien de la batterie dans notre section Maintenance & Composants de ce manuel.

  1. SYSTÈME DE FREINAGE
  • ‡ Tirez les deux leviers de frein. Vous devriez sentir un point de pression évident et les leviers ne devraient pas pouvoir toucher la poignée.

Plus d'informations sur les freins dans notre section Maintenance & Composants.

  1. CÂBLES
  • ‡ Vérifiez l'absence de câbles desserrés.
  • ‡ Assurez-vous que chaque fiche mâle et femelle est correctement connectée.
  • ‡ Il ne doit y avoir aucune tension sur les fils près de la fourche lorsque vous tournez le guidon de gauche à droite.
  • ‡ Vérifiez que le câblage sur le cadre est sécurisé et libre de toute pièce mobile susceptible d'endommager le câblage. Cela inclut tous les fils et les câbles de frein près de la roue ou d'autres pièces mobiles.
  1. AFFICHAGE
  • ‡ Vérifiez que votre écran s'allume et fonctionne correctement.
  1. BÉQUILLE
  • ‡ Assurez-vous que la béquille est bien fixée et qu'elle ne frotte pas contre le sol ou les pneus.

UTILISATION DU VÉLO


Les batteries qui n'ont pas été entièrement insérées et verrouillées peuvent se détacher pendant un trajet et tomber. Cela peut provoquer un accident qui pourrait endommager la batterie et/ou entraîner des blessures ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes autour du vélo.


N'insérez pas la clé ou tout autre objet métallique dans le port de charge, car cela pourrait provoquer un court-circuit, rendant votre batterie non rechargeable et nécessitant son remplacement. Cela annulera la garantie.

avertissementNe vous asseyez pas sur un vélo électrique pendant que la béquille le soutient.

avertissementEffectuez le rodage des plaquettes de frein avant votre première sortie.

ALLUMER LE VÉLO ÉLECTRIQUE

  • Dégagez la béquille, saisissez le levier de frein pour actionner les freins, et asseyez-vous sur le SUPER73.
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation de la batterie pour allumer le vélo électrique.
  • Une fois l'écran d'affichage allumé, l'accélérateur ou l'assistance au pédalage sera actif et vous serez prêt à rouler.

CHANGER LES INFORMATIONS AFFICHÉES À L'ÉCRAN

  • Appuyez brièvement sur le bouton "O" pour basculer entre les informations affichées à l'écran.
    • Vitesse (mph/ kmh)
    • Autonomie (miles/km)
    • Assistance au pédalage (0-4)
    • Total (miles/km)

UTILISATION DU PHARE

  • Le SUPER73-S2 est équipé d'un phare avant et d'un feu stop arrière.
  • Pour activer le phare, appuyez et maintenez le bouton "^" sur l'écran jusqu'à ce que les lumières s'allument. Suivez la même étape pour éteindre les lumières.
  • Le feu arrière s'éclairera davantage lorsque les leviers de frein sont actionnés, que le phare soit allumé ou éteint.

ASSISTANCE AU PÉDALAGE

Pour sélectionner votre mode d'assistance au pédalage, suivez ces étapes une fois l'écran allumé et que vous êtes assis sur le SUPER73 :

  • Appuyez brièvement sur le bouton "O" du menu pour basculer entre les vues de l'écran jusqu'à ce que "Assist" (Assistance) apparaisse à l'écran.
  • Appuyez sur le bouton vers le haut pour augmenter le niveau d'assistance au pédalage. Pour diminuer le niveau d'assistance, appuyez sur le bouton "v" vers le bas. L'assistance au pédalage va de 1 à 4, 0 signifiant que l'assistance au pédalage est désactivée. Plus le niveau est élevé, plus vous obtiendrez d'assistance électrique et moins vous aurez à pédaler.
    • Niveau 1 (ECO) - 25% de puissance de vitesse
    • Niveau 2 (TOUR) - 50% de puissance de vitesse
    • Niveau 3 (SPORT)- 75% de puissance de vitesse
    • Niveau 4 (SUPER) - 100% de puissance de vitesse
  • Une fois que vous commencez à pédaler, le capteur d'assistance au pédalage activera le moteur et vous commencerez à accélérer jusqu'au niveau d'assistance sélectionné.

FREINAGE

  • Les leviers de frein sont équipés de capteurs de frein qui coupent l'alimentation du moteur lorsque les leviers sont actionnés. Le SUPER73-S2 utilise des systèmes de freinage hydrauliques Tektro. Le levier droit actionnera les freins arrière lorsqu'il est comprimé, et le levier gauche actionnera les freins avant lorsqu'il est comprimé.
  • L'orientation des freins SUPER73 est la suivante :
    Frein arrière = levier droit
    Frein avant = levier gauche

MENU DES RÉGLAGES

  • Maintenez le bouton "O" de l'écran enfoncé pour activer le menu des réglages.
  • Les options de réglage incluent :
    • Contraste - contraste de la fenêtre d'affichage 0-100.
    • Unités - le standard est défini sur mi/F.
    • Position - modifie l'orientation de l'affichage s'il se trouve sur le côté gauche ou droit du vélo électrique.
    • Rétroéclairage - puissance du rétroéclairage de l'affichage 0-100.
    • Version - indique la version du logiciel du système.
    • Pile - indique le niveau de charge de la pile 3 V de l'écran.

CHANGER LES MODES DE CONDUITE

Chaque vélo est livré avec 4 modes d'assistance au pédalage et 4 niveaux de vitesse accessibles via l'application SUPER73, afin que vous puissiez personnaliser votre mode de conduite en fonction de votre terrain.

Le vélo est configuré par défaut en Mode 1 (EPAC) en Europe et au Royaume-Uni. Il est de la responsabilité du cycliste de respecter les réglementations locales en matière de vélos électriques. Assurez-vous d'être à jour avec les codes de la route locaux.

Vous trouverez des liens vers plus d'informations sur les réglementations relatives aux vélos électriques dans la section Exigences Légales de ce manuel.

ÉTEINDRE LE VÉLO ÉLECTRIQUE

  • Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre SUPER73, il est important d'éteindre correctement l'alimentation.
  • Éteignez le vélo électrique en appuyant sur le bouton d'alimentation de la batterie. Le voyant du bouton d'alimentation doit s'éteindre lorsque l'alimentation est correctement coupée. Le vélo électrique s'éteindra automatiquement s'il reste inactif pendant plus de 5 minutes.
  • Vous pouvez charger la batterie lorsqu'elle est sur le SUPER73, ou en la retirant du support et en la chargeant séparément.

APPLICATION SUPER73


Ne conduisez jamais votre vélo électrique et ne réglez pas les paramètres de votre application pendant que le vélo électrique est en mouvement. Arrêtez-vous et pratiquez une conduite sûre. L'utilisation simultanée de votre vélo électrique et de l'application entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

EN EUROPE / MODÈLES SANS ACCÉLÉRATEUR
Veuillez consulter notre site web pour les instructions ou demander à votre revendeur.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application SUPER73, veuillez consulter la page de l'application SUPER73 https://eu.super73.com/pages/mobile-app?_pos=2&_psq=app&_ss=e&_v=1.0 sur notre site web.

Des conditions générales supplémentaires s'appliqueront à l'utilisation de l'application SUPER73.

Scannez le code QR pour télécharger l'application SUPER73 !

GUIDE DE RÉGLAGE DE LA SUSPENSION

Le S2 est configuré par défaut sur un réglage de base. Suivez les guides ci-dessous pour ajuster la suspension à votre niveau de confort souhaité. Le S2 est équipé d'une fourche inversée à ressort hélicoïdal avec assistance pneumatique et la capacité d'ajuster le verrouillage et l'amortissement du rebond.

avertissementSi l'une des instructions dépasse vos compétences, nous vous recommandons d'emmener votre Super73 chez un spécialiste des vélos électriques certifié ou un mécanicien vélo professionnel pour les ajustements.

Modifier le réglage de la suspension peut modifier les caractéristiques de maniabilité et de freinage de votre Super73. Ne modifiez jamais le réglage de la suspension à moins d'être parfaitement familiarisé avec les instructions et les recommandations du système de suspension, et vérifiez toujours les changements dans les caractéristiques de maniabilité et de freinage du Super73 après un réglage de la suspension en effectuant un essai prudent dans une zone sans danger.

RÉGLAGES DE LA SUSPENSION AVANT

Réglage de la pression d'assistance pneumatique
Le réglage de la pression d'assistance pneumatique nécessitera une pompe à amortisseur. Utilisez la Figure 1 "suggested starting air pressure" (pression d'air de départ suggérée) pour trouver votre pression d'air recommandée.

  • Retirez le capuchon de valve sur le montant supérieur gauche et connectez votre pompe à amortisseur à la valve de pression.
  • Vérifiez la pression d'air actuelle et ajustez-la selon la Figure 1. Affinez la pression avec la pompe à amortisseur pour votre confort souhaité.
  • Assurez-vous de retirer la pompe à amortisseur entre les ajustements, car la laisser en place peut affecter la pression active dans la suspension. Une fois le réglage terminé, réinstallez le capuchon de la valve de pression.

Mesurer le SAG
L'affaissement (sag) recommandé de la fourche avant est de 20 mm dans le débattement, ce qui peut être mesuré avec le pare-chocs situé sur la partie inférieure du montant droit. Pour mesurer l'affaissement, placez votre vélo sur une surface plane où vous pouvez poser en toute sécurité votre poids total sur le vélo tout en étant équilibré. Il est recommandé de demander à un ami de vous aider à équilibrer le vélo pendant cette partie de l'ajustement.

  • Faites glisser le pare-chocs complètement vers le haut de la chambre à air. Asseyez-vous ensuite sur le vélo, engagez les freins et adoptez une position debout agressive, les pieds sur les pédales.
  • Descendez du vélo et mesurez la quantité de débattement entre le pare-chocs et la chambre à air. Si la mesure est supérieure ou inférieure à 20 mm, ajustez la pression d'assistance pneumatique en conséquence.

Réglage du verrouillage (Lockout)
Le verrouillage est ajusté avec le cadran situé sur le montant supérieur droit.

  • Tourner le cadran de précharge dans le sens des aiguilles d'une montre (+) diminuera la compression de la suspension.
  • Tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (-) augmentera la compression de la suspension.

Réglage du rebond

Le rebond est ajusté avec le cadran situé au bas du montant droit.

  • Tournez le cadran de rebond dans le sens des aiguilles d'une montre pour ralentir le rebond de votre suspension (augmentation de l'amortissement).
  • Tournez le cadran de rebond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour accélérer le rebond (diminution de l'amortissement).


Nous recommandons de maintenir la pression d'air entre 70 PSI et 130 PSI.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

Comme tout sport, le cyclisme comporte des risques de blessures et il est de la responsabilité du cycliste d'assumer les risques potentiels et les blessures encourues lors de la conduite. En choisissant de faire du vélo, vous assumez la responsabilité de ce risque. Vous devez connaître et respecter les règles et les consignes de sécurité relatives à la conduite de ce vélo. Une utilisation et un entretien corrects de votre vélo réduisent les risques de blessures. Vérifiez les réglementations locales, nationales ou de votre pays concernant les lois sur les vélos électriques. Par exemple, vérifiez l'âge minimum pour utiliser un vélo électrique, car cela diffère selon les régions.

Les cyclistes doivent avoir la condition physique, le temps de réaction et la capacité mentale nécessaires pour rouler et gérer la circulation, les conditions routières et les situations imprévues. De plus, respectez les lois régissant l'utilisation des E-Bike conformément à chaque région. Si vous avez une déficience ou un handicap (c.-à-d. déficience visuelle, auditive, physique, cognitive/linguistique, trouble épileptique, etc.), assurez-vous de consulter votre médecin avant de faire du vélo. Ne conduisez jamais le vélo électrique sous l'influence de drogues ou d'alcool, ou en étant en état d'ébriété de quelque manière que ce soit.

information AVIS: N'entreprenez que les tâches pour lesquelles vous avez les connaissances et les outils nécessaires. Il est recommandé aux utilisateurs de porter une attention particulière à toutes les règles d'utilisation générales ci-dessous avant d'utiliser leur vélo électrique SUPER73.

  • Lorsque vous roulez, respectez les mêmes règles de circulation que les autres véhicules routiers, y compris céder le passage aux piétons et s'arrêter aux feux rouges et aux panneaux stop.
  • Utilisez les signaux manuels corrects pour indiquer que vous tournez ou que vous vous arrêtez.
  • Faites attention au chemin devant vous. Évitez les nids-de-poule, le gravier, les routes mouillées ou huileuses, les trottoirs, les voies ferrées, les ralentisseurs et autres obstacles.
  • Gardez les deux mains sur le guidon à tout moment, surtout lorsque vous dirigez ou freinez.
  • Traversez toutes les voies ferrées en marchant à côté de votre vélo électrique.
  • Attendez-vous à l'imprévu, comme des portières de voiture qui s'ouvrent ou des voitures qui reculent hors des allées.
  • Soyez extrêmement prudent aux intersections et lorsque vous vous préparez à dépasser d'autres véhicules ou d'autres cyclistes.
  • Familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du vélo électrique. Entraînez-vous à utiliser les freins et l'accélérateur.
  • Si vous portez un pantalon ample, fixez le bas à l'aide de pinces à jambes ou de bandes élastiques pour éviter qu'il ne se prenne dans la chaîne.
  • Portez des vêtements de cyclisme appropriés et évitez de porter des chaussures ouvertes.
  • Ne transportez pas de passagers ou de marchandises qui pourraient nuire à votre capacité à contrôler le vélo électrique.
  • Ne roulez jamais et n'utilisez jamais l'application simultanément. Arrêtez-vous dans un endroit sûr avant d'ajuster les paramètres de l'application ou de définir votre destination dans la navigation lorsque vous êtes garé dans un endroit sûr.
  • N'utilisez pas d'appareils de musique tels que des écouteurs pendant que vous roulez. Cela limitera votre audition et nuira à votre conscience de l'environnement qui vous entoure.
  • Maintenez une distance d'arrêt confortable par rapport à tous les autres objets, cyclistes et véhicules. Les distances de freinage sûres dépendent de diverses forces, telles que les conditions météorologiques, de circulation et d'éclairage, entre autres variables.

TEMPS HUMIDE
avertissementIl n'est pas recommandé de rouler par temps humide. Le SUPER73 n'est pas destiné à être utilisé dans les flaques d'eau, les fortes pluies et les cours d'eau. N'immergez jamais ce produit dans l'eau car le système électrique pourrait être endommagé. Faites preuve d'une prudence accrue lorsque vous roulez par temps humide. Les pieds ou les mains peuvent glisser par temps humide et entraîner des blessures graves en cas de chute. Freinez plus tôt, car le ralentissement sera plus long que par temps sec. Diminuez votre vitesse de conduite. Portez des vêtements réfléchissants et utilisez des feux de sécurité homologués. Les dangers de la route sont plus difficiles à voir lorsque les conditions sont humides, procédez avec prudence.

CONDUITE DE NUIT
avertissementSoyez prudent ! Il n'est pas recommandé de rouler la nuit. Assurez-vous que votre SUPER73 est équipé d'un jeu complet de réflecteurs correctement positionnés et propres. Utilisez un ensemble d'éclairage fonctionnel comprenant un feu avant blanc et un feu arrière rouge. Portez des vêtements réfléchissants et de couleur claire. Ralentissez et utilisez des routes familières avec éclairage public, si possible.

POUR LES PARENTS ET TUTEURS
avertissementEn tant que parent ou tuteur, vous êtes responsable des activités et de la sécurité de votre enfant. Le SUPER73 n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants de moins de 16 ans. Respectez les réglementations locales et portez toujours un casque.

PIÈCES DE RECHANGE
avertissementUtilisez uniquement des pièces d'origine SUPER73 pour les composants critiques pour la sécurité, notamment : la batterie, le chargeur, le moteur, l'accélérateur, l'écran, le contrôleur, les convertisseurs DC-DC, les composants d'éclairage et les faisceaux de câblage. Le non-respect de cette consigne entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels, et pourra annuler la garantie.

avertissementLorsque vous remplacez des composants tels que les pneus, les chambres à air et les plaquettes de frein, utilisez uniquement des pièces conformes aux spécifications de taille et de qualité recommandées par SUPER73.

MANIPULATION NON AUTORISÉE
Ne manipulez en aucun cas les composants électriques du SUPER73. La manipulation non autorisée inclut l'ouverture du boîtier de protection du moteur, de la batterie, du chargeur, ou la rupture de tout sceau d'inviolabilité, ainsi que toute autre modification des composants ou du système électrique. La manipulation du système électrique entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


Lors de l'utilisation de ce produit, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :

  • Lisez toutes les instructions du manuel du propriétaire avant d'utiliser le produit.
  • Pour réduire les risques de blessures, une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par des enfants.
  • Portez toujours un casque de vélo homologué lors de l'utilisation de ce produit et assurez-vous de suivre toutes les instructions du fabricant du casque pour l'ajustement et l'entretien de votre casque. Le non-port du casque lors de la conduite peut entraîner des blessures graves ou la mort en cas d'accident.
  • Assurez-vous que le contrôle de sécurité avant chaque sortie est effectué sur votre vélo après l'assemblage et avant chaque utilisation de votre SUPER73 (y compris la première sortie).
  • Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois et les exigences d'utilisation de ce produit dans la ou les zones où vous roulez.
  • Assurez-vous que les poignées du guidon ne sont pas endommagées et sont correctement installées. Des poignées desserrées ou endommagées peuvent vous faire perdre le contrôle et tomber.
  • La conduite tout-terrain exige une attention particulière et des compétences spécifiques, car elle présente des conditions variables et des dangers qui les accompagnent. Portez un équipement de sécurité approprié et ne roulez pas seul dans des zones reculées.
  • Les vélos et les pièces de vélo ont des limitations de résistance et d'intégrité, et la conduite extrême ne doit pas être pratiquée, car vous risquez d'endommager les composants ou de subir des blessures graves.
  • Après tout incident, vous devez considérer que votre vélo n'est pas sûr à utiliser tant qu'une inspection n'a pas été effectuée, conformément au contrôle de sécurité fourni dans le manuel de l'utilisateur. Consultez un mécanicien cycle professionnel pour une inspection complète.
  • Le fait de ne pas charger, stocker ou utiliser correctement votre batterie annulera la garantie et pourra créer une situation dangereuse, y compris un risque d'incendie.
  • Une extrême prudence doit être exercée lors de l'utilisation du capteur d'assistance au pédalage et de la propulsion sur ce produit. Assurez-vous de comprendre et d'être préparé à ce que l'assistance électrique s'engage dès que le pédalage commence.
  • Vous devez vérifier le fonctionnement des interrupteurs de coupure des freins avant chaque sortie. Le système de freinage est équipé d'un inhibiteur qui coupe l'alimentation du moteur électrique chaque fois que les freins sont actionnés.
  • Les utilisateurs doivent comprendre le fonctionnement de l'accélérateur et des niveaux d'assistance au pédalage avant de les utiliser, et faire preuve d'une grande prudence dans leur utilisation à des vitesses appropriées pour chaque région et niveau d'expérience de l'utilisateur. Utilisez le niveau d'assistance le plus bas jusqu'à ce que vous soyez à l'aise avec le vélo et que vous vous sentiez confiant dans le contrôle de la puissance.
  • Parce que les vélos électriques (E-Bikes) sont plus lourds et plus rapides que les vélos normaux, ils nécessitent une prudence et une attention supplémentaires lors de la conduite.
  • Ne retirez pas les réflecteurs avant, arrière ou de pédales.
  • Ne conduisez jamais le vélo électrique sous l'influence de drogues ou d'alcool, ou en étant en état d'ébriété de quelque manière que ce soit.
  • Toute modification après-vente de tout composant électrique de votre SUPER73 non expressément approuvée par SUPER73 peut annuler la garantie et créer une expérience de conduite dangereuse.
  • N'introduisez pas les doigts ou les mains dans le produit, y compris les roues, les pneus, la batterie et le système électrique, car cela entraînera un risque de blessure.
  • N'utilisez pas ce produit si le cordon d'alimentation flexible ou le câble de sortie est effiloché, si son isolation est cassée ou s'il présente d'autres signes de dommages.
  • Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé à des températures ambiantes inférieures à 4°C (40°F) ou supérieures à 30°C (85°F).
  • La batterie est destinée à être chargée lorsque la température ambiante est comprise entre 4°C (40°F) et 30°C (85°F). Ne chargez jamais la batterie lorsque les températures ambiantes sont en dehors de cette plage.
  • Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A aux oreilles du conducteur est inférieur à 70 Db(A).
  • Certaines pièces de votre vélo SUPER73 chaufferont pendant l'utilisation, comme les rotors de frein ou les chargeurs ; veillez à ne pas les toucher immédiatement après utilisation.

avertissement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CALENDRIER D'ENTRETIEN


Une utilisation intensive du SUPER73 peut entraîner des dommages possibles au cadre et à la fourche. Il est important d'inspecter le cadre et la fourche et de rechercher des signes de fissures. Un cadre et une fourche cassés ou fissurés peuvent provoquer un accident et des blessures. Reportez-vous à la section Utilisation prévue.

Afin de prolonger la durée de vie de votre vélo, voici un exemple de calendrier d'entretien, dans le cadre d'une utilisation prévue, que nous recommandons. Il est important de noter que l'usure des composants est principalement causée par la distance parcourue par le vélo. Ainsi, ces périodes ne sont qu'indicatives et varieront en fonction de la fréquence d'utilisation du vélo :

  1. AVANT ET APRÈS CHAQUE SORTIE
  • Vérifiez l'alignement des roues.
  • Vérifiez l'état de charge de la batterie.
  • Vérifiez que les freins fonctionnent correctement.
  • Vérifiez les pneus pour toute crevaison.
  • Rangez le vélo soigneusement dans un endroit propre et sec.
  • Vérifiez que votre béquille est bien fixée.
  • Vérifiez l'absence de câbles ou de fils lâches qui pourraient être tendus lors du braquage de la roue avant de gauche à droite.
  • Inspectez tout le matériel pour vous assurer qu'il est correctement serré.
  1. CHAQUE MOIS
  • Inspectez le guidon et le tube de direction pour détecter tout mouvement inhabituel.
  • Vérifiez les câbles, les pneus, les poignées.
  • Vérifiez l'usure des disques et plaquettes de frein, et remplacez-les si nécessaire.
  • Vérifiez la tension des rayons et assurez-vous que les roues sont droites et correctement voilées.
  • Lubrifiez la chaîne et vérifiez sa tension.
  • Inspectez les composants de la suspension pour l'usure et effectuez les ajustements nécessaires.
  • Inspectez tout le matériel pour vous assurer qu'il est correctement serré.
  1. TOUS LES SIX MOIS (selon la fréquence et le type d'utilisation)
  • ‡ Inspectez le cadre et la fourche et recherchez des signes de fissures dans le métal.
  • ‡ Vérifiez le boîtier de pédalier et le vilebrequin et serrez les boulons sur chaque manivelle.
  • ‡ Vérifiez et graissez les moyeux de roue, le jeu de direction, toutes les pièces en frottement. ‡
  • Graissez les composants de la suspension et serrez le matériel.

Pour votre propre sécurité, si l'une des procédures d'entretien recommandées ne correspond pas à vos compétences, nous vous conseillons d'apporter votre SUPER73 à un spécialiste du vélo électrique ou à un mécanicien cycle professionnel pour inspection.


Ne continuez pas à rouler avec votre SUPER73 si une défaillance du matériel, y compris les boulons et les fixations faisant partie intégrante du système de freinage ou de l'ensemble de roue, devait se produire. Rouler avec votre SUPER73 avec du matériel défectueux ou manquant peut vous exposer à un risque de blessure grave ou de décès.

MAINTENANCE ET COMPOSANTS


Avant d'effectuer tout travail sur le système électronique de votre SUPER73, éteignez le système et retirez la batterie. Une activation involontaire du système SUPER73 entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

LAVAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE VÉLO

La saleté, le sel et d'autres éléments peuvent endommager votre vélo. Nettoyez régulièrement votre SUPER73 et protégez-le contre la corrosion. Utilisez de l'eau claire pour le nettoyage et un savon doux si nécessaire pour dissoudre la graisse et autres résidus. Ne vaporisez pas d'eau directement sur votre SUPER73.

Utilisez plutôt un chiffon légèrement humide pour essuyer la saleté ou les débris. Après avoir séché votre vélo, traitez les surfaces avec un produit d'entretien. Enfin, essuyez toutes les pièces avec un chiffon propre et doux.


Ne nettoyez pas votre SUPER73 avec un jet d'eau puissant ou un jet de vapeur à courte distance, et veillez particulièrement à ne pas pulvériser d'eau sur ou près de la batterie. Cela peut endommager la batterie et créer un risque d'incendie. De plus, l'eau peut s'infiltrer au-delà des joints et pénétrer à l'intérieur des roulements. Les lubrifiants sont alors dilués, augmentant les frottements. À long terme, les surfaces des roulements se détérioreront.

PNEUS / ROUES

Le SUPER73-S2 est équipé de pneus de taille 20"x4,5" à l'avant et 20"x5" à l'arrière avec des chambres à air et un fond de jante. La taille des chambres à air pour les pneus est de 20"x4,5" ou 20"x5".

Les pneus sont conçus pour la durabilité et la sécurité lors des activités cyclistes régulières.

Cependant, les pneus doivent être vérifiés avant chaque utilisation pour s'assurer de leur bonne pression et de leur état.

Un gonflage correct, un bon entretien et un remplacement rapide aideront à garantir le maintien des caractéristiques opérationnelles de votre vélo électrique et à éviter les conditions dangereuses.

Les pneus doivent être gonflés à l'aide d'une pompe munie d'un embout de valve Schrader avec une pression recommandée entre 1,38 et 1,72 bar (20-25 psi) en fonction du poids du cycliste et du type de terrain. Vérifiez l'état des pneus et des jantes pour détecter tout dommage, fissure ou déformation. Le couple de serrage minimal des écrous de roue est de 21,69 Nm (16ft/lb).

Il est essentiel que la bonne pression d'air soit maintenue dans les pneus en permanence. Ne sous-gonflez ni ne surgonflez vos pneus. Une basse pression peut entraîner une perte de contrôle et des pneus trop gonflés peuvent éclater. Le non-maintien de la pression d'air correcte indiquée dans le manuel peut à tout moment entraîner une défaillance du pneu et/ou de la roue.

Gonflez vos pneus à partir d'une source d'air régulée avec un manomètre disponible. Gonfler vos pneus avec une source d'air non régulée pourrait les surgonfler, entraînant l'éclatement du pneu. Lorsque l'usure du pneu devient évidente ou qu'un trou est trouvé dans le pneu, vous devez remplacer les pneus et/ou les chambres à air avant d'utiliser le vélo électrique, sinon, des blessures graves pour les opérateurs et/ou des dommages à votre vélo pourraient survenir.

avertissementEn plus d'un gonflage correct, un alignement correct des roues contribue à réduire l'usure des pneus. Si vous constatez qu'un pneu est usé de manière inégale, faites vérifier l'alignement des roues par un mécanicien cycle professionnel.

CASQUES / RÉFLECTEURS

Un casque de sécurité pour vélo homologué ANSI ou SNELL (ou CE si vous êtes situé en Europe) et bien ajusté doit être porté en tout temps lorsque vous faites du vélo, ou conformément aux lois locales. Portez toujours un casque bien ajusté qui couvre le front lorsque vous faites du vélo. En outre, les exigences locales peuvent nécessiter des dispositifs de sécurité spécifiques. Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois du pays/état où vous roulez et de vous conformer à toutes les lois applicables, y compris l'équipement adéquat de vous-même et de votre vélo tel que la loi l'exige.

Les réflecteurs sont des dispositifs de sécurité importants conçus comme une partie intégrante de votre vélo. Certaines réglementations exigent que chaque vélo soit équipé de réflecteurs avant, arrière, de roues et de pédales. Ces réflecteurs sont conçus pour capter et réfléchir les feux de rue et les phares de voiture d'une manière qui vous aide à être vu et reconnu comme un cycliste en mouvement. Vérifiez régulièrement les réflecteurs et leurs supports de fixation pour vous assurer qu'ils sont propres, droits, intacts et solidement montés.

FREINS

avertissementLes freins font partie intégrante du fonctionnement de votre vélo électrique et doivent être correctement entretenus, ajustés et remplacés si nécessaire. Si vous n'avez pas les compétences pour effectuer ces tâches, nous vous recommandons d'emmener votre SUPER73 chez un spécialiste du vélo électrique ou un mécanicien cycle professionnel.

avertissementLe système de freinage hydraulique nécessite un entretien approprié des plaquettes, des disques et également de la ligne de frein hydraulique. Vérifiez toujours que vos freins sont en bon état afin de garantir une conduite sûre.

Pour des performances de freinage optimales, les vélos électriques SUPER73 sont équipés de freins à disque Tektro. Les manuels de réglage des freins Tektro sont disponibles sur www.tektro.com.

L'orientation des freins du SUPER73 est la suivante :
Frein arrière = levier droit
Frein avant = levier gauche

Modèles de freins : Freins hydrauliques Tektro HD- E350,
https://tektro.com/en/product/5

Plaquettes de frein : Tektro A10.11
Plaquette en résine, 2 pistons

Sur un frein à disque hydraulique, l'usure des plaquettes est compensée automatiquement. Vérifiez simplement l'alignement des plaquettes avec le disque et assurez-vous que la roue est également alignée. Un bon alignement assure l'absence de bruit et l'usure normale des plaquettes.

Pour assurer une durée de vie maximale des composants de freinage, évitez la contamination des plaquettes et du disque par des substances grasses.

Vérifiez régulièrement l'état de vos câbles, gaines ou faisceaux et l'usure de vos plaquettes.

Certains disques ne sont compatibles qu'avec des plaquettes "resin" (résine). N'utilisez pas de plaquette métallique avec des disques marqués "resin" (résine).

Pour une meilleure ergonomie et sécurité, nous vous conseillons d'ajuster les leviers de frein dans une position qui vous semble naturelle. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter SUPER73.

PROCESSUS DE RODAGE DES NOUVELLES PLAQUETTES ET DISQUES DE FREIN

Chaque fois que vous remplacez vos plaquettes de frein, vos disques, ou les deux, il est important qu'ils soient correctement rodés pour des performances optimales. Pour roder correctement vos freins après remplacement, accélérez votre vélo électrique jusqu'à 25 km/h, puis actionnez vos freins pour l'amener à un quasi-arrêt, puis répétez le processus jusqu'à 8 à 10 fois. Ce processus permet à vos plaquettes de s'user uniformément et d'éliminer le glaçage de surface et la contamination de l'installation. Le glaçage de surface sur les plaquettes peut provoquer des "squealing brakes" (freins qui couinent).

REMPLACEMENT DES PLAQUETTES

Lorsque les plaquettes sont usées, assurez-vous d'ajuster les deux jeux entre le disque et la plaquette afin qu'ils soient égaux et équilibrés. Si un seul côté est ajusté, cela peut entraîner une défaillance du freinage.

  1. Les plaquettes et les ressorts de plaquettes sont maintenus en place par un boulon de retenue de plaquette de 3 mm sur l'étrier. Pour retirer les plaquettes et le support de plaquette, dévissez le boulon de retenue, puis poussez doucement les plaquettes et le support. Cela peut être plus facile à réaliser en utilisant une clé Allen.
  2. Une fois libérées de l'étrier, les plaquettes peuvent être facilement retirées du support de plaquette.

LA GARANTIE TEKTRO

Les freins de votre SUPER73 sont des freins de marque Tektro. Pour tout problème de fabrication ou question lié aux freins Tektro, vous pouvez contacter un représentant local de Tektro. Les coordonnées des distributeurs et des lieux de service sont disponibles au lien suivant : https://www.tektro.com/en/global?area=2&brand=1

BATTERIE

avertissementLa batterie est l'un des composants les plus importants de votre vélo électrique SUPER73. En suivant les meilleures pratiques ci-dessous, vous pouvez optimiser sa durée de vie :

  • Ne stockez pas une batterie déchargée. Elle pourrait entrer en décharge profonde, ce qui réduirait sa durée de vie. Les batteries en décharge profonde ne sont pas couvertes par la garantie.
  • N'utilisez pas plus d'une batterie à la fois.
  • Prenez l'habitude de recharger la batterie à la fin de chaque sortie, afin que votre vélo électrique soit toujours prêt à repartir.
  • Même si la batterie peut supporter des températures de stockage comprises entre -10°C et 40°C (23°F - 104°F), vous pouvez optimiser sa durée de vie en la stockant à température ambiante entre 18° - 23°C (65°-75°f).
  • Respectez les conditions d'utilisation entre 4°C et 30°C (40°F et 85°F).
  • Ne laissez pas votre batterie exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes (par exemple, à l'arrière d'une voiture en plein soleil).
  • Veuillez vous assurer que les contacts sont toujours propres et n'insérez pas d'objets métalliques.
  • Ne jetez pas la batterie avec les déchets ménagers. Il existe des méthodes d'élimination appropriées pour les batteries lithium-ion. Veuillez consulter les réglementations locales en matière de gestion des déchets.

N'ouvrez pas la batterie ou le chargeur. Il y a un risque de court-circuit. L'ouverture de la batterie ou du chargeur annulera la garantie. Protégez la batterie et le chargeur contre les dommages mécaniques, la chaleur (en cas d'exposition prolongée au soleil), le feu et l'immersion dans l'eau. Il existe un risque d'explosion et/ou de blessure, de décès et/ou de dommages matériels. En cas de dommage et d'utilisation inappropriée de la batterie ou du chargeur, des vapeurs peuvent s'échapper. Tenez les enfants éloignés de la batterie et du chargeur.

Veuillez suivre les instructions de charge appropriées avant de charger la batterie. Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur d'origine ou un chargeur approuvé par le fabricant. Retirez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de l'alimentation électrique une fois la charge terminée.

AUTONOMIE

L'autonomie maximale d'une charge complète dépend de nombreuses variables telles que : l'âge de la batterie, le type de terrain et l'inclinaison, le poids du cycliste, la vitesse, la température extérieure, le style de conduite, le niveau d'assistance au pédalage ou la pression des pneus.

Autonomie par temps froid :

  • La capacité de la batterie sera temporairement réduite lorsqu'il fait froid. Il s'agit d'un phénomène normal et n'indique pas une batterie endommagée ou défectueuse. Une fois la batterie réchauffée, sa capacité devrait revenir à la normale.
  • La batterie doit être stockée et chargée à température ambiante pendant les jours froids. La consommation d'énergie réchauffe la batterie et vous bénéficiez d'une bonne autonomie, même lorsqu'il fait froid dehors.
  • Par temps froid, prévoyez des trajets plus courts ou pédalez avec un niveau d'assistance inférieur.

Conditions qui affectent l'autonomie de votre batterie :

  • Température : Le froid et la chaleur extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie.
  • Nombre total de cycles de charge : À mesure que la batterie vieillit, la capacité totale peut diminuer.
  • La batterie a un total de 1 000 cycles complets lorsqu'elle est neuve.
  • Vent : Rouler face à un vent fort peut diminuer l'autonomie.
  • Conditions routières : Un terrain excessivement accidenté ou vallonné nécessite une consommation d'énergie plus importante.
  • Charge : Transporter des charges supplémentaires sur le vélo ou dans un sac à dos utilisera plus d'énergie.
  • Poids du cycliste : veuillez respecter le poids maximal de 147 kg (325 lb).
  • Accélérations répétées à partir d'un arrêt.
  • Mauvais entretien : Des pneus sous-gonflés, des freins mal ajustés et/ou une chaîne sèche ou sale peuvent réduire l'autonomie.

Conseils pour maximiser l'autonomie :

  • Chargez la batterie à une température comprise entre 18,3°C et 23,9°C (65°F et 75°F).
  • Les batteries lithium-ion n'ont pas de mémoire chimique, et il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie pour obtenir les meilleures performances. Charger une batterie partiellement pleine ne devrait avoir aucun effet négatif.
  • Maintenez une pression de pneu appropriée et nettoyez/lubrifiez régulièrement la chaîne.
  • Des températures de fonctionnement comprises entre 4°C et 30°C (40°F et 85°F) devraient augmenter l'autonomie.


Ne chargez jamais la batterie dans un environnement inflammable. Pour des raisons de sécurité, le chargeur et la batterie doivent être placés sur une surface sèche et ininflammable afin de réduire les risques d'incendie.

Ne chargez ou n'utilisez jamais une batterie ou un chargeur défectueux ou endommagé.

N'essayez jamais d'expédier une batterie ! Une batterie fait partie de la catégorie des marchandises dangereuses et nécessite une certification pour être envoyée par la poste. Le faire sans certification appropriée est punissable par la loi.

Retirez immédiatement la batterie du SUPER73 si vous constatez des dommages au système électrique et consultez votre spécialiste local de vélos électriques pour une inspection ou contactez directement SUPER73. Le défaut de solliciter une expertise professionnelle appropriée entraînera un risque de blessure, de décès et/ou de dommages matériels.

SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE

Le SUPER73 S2 comprend un système d'éclairage directement connecté au système électrique du vélo. Si le feu arrière ou avant ne fonctionne plus, veuillez contacter SUPER73 pour un dépannage et une commande de pièces. Les composants de remplacement doivent être achetés directement auprès de SUPER73. Veuillez éviter l'utilisation de tout composant tiers qui se connecte directement au système électrique du vélo électrique. Il n'y a pas de batteries dans les feux. Assurez-vous que les feux avant et arrière sont propres avant de rouler. S'ils sont poussiéreux ou sales, nettoyez-les avec un chiffon humide pour une visibilité et une sécurité optimales.

SELLE

Il n'est pas possible de régler la hauteur de la selle du vélo électrique SUPER73. Elle est fixée au cadre par des boulons. Le couple de serrage minimum de la selle sur le cadre est de 6,78 Nm (5 lb/pi). Pour l'entretien, utilisez un chiffon et de l'eau avec un savon doux pour le nettoyage. Évitez de laisser la selle trop longtemps au soleil, car le tissu peut être endommagé par les rayons UV du soleil. Évitez de porter des vêtements qui pourraient percer ou déchirer la selle.

avertissementLe vélo électrique et ses pièces sont sujets à l'usure, comme d'autres produits et pièces mécaniques. De plus, divers matériaux et pièces réagissent différemment à l'usure et à l'abrasion. Si la durée de vie d'un composant est dépassée, il est possible qu'il tombe subitement en panne, ce qui peut présenter des dangers pour le cycliste. Tout type de fissures, de traces ou de changements de couleur dans les composants fortement sollicités pourrait indiquer la défaillance du composant. Il est fortement recommandé de suspendre l'utilisation du vélo électrique jusqu'à ce que tous les composants défaillants soient remplacés. Il est important d'utiliser des pièces d'origine et correctement spécifiées pour les composants critiques pour la sécurité lors du remplacement des pièces usées.

SUSPENSION

Les composants de la suspension nécessiteront un entretien régulier, un nettoyage et un graissage afin de maintenir le mouvement de ces composants fluide et en bon état de fonctionnement. Il est recommandé d'inspecter régulièrement la suspension pour détecter les signes de dommages ou d'usure.

avertissement Le défaut d'entretien, de vérification et de réglage approprié du système de suspension peut entraîner un dysfonctionnement de la suspension, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages au vélo électrique.

STOCKAGE, STATIONNEMENT ET TRANSPORT

  • Garez-vous conformément à toutes les lois et réglementations applicables si vous êtes dans un lieu public.
  • Garez-vous à l'intérieur chaque fois que possible. Si vous devez vous garer à l'extérieur par temps humide, ne le faites pas pendant une période prolongée, puis garez-vous dans un endroit sec pour permettre aux systèmes du vélo électrique de sécher. Lorsqu'un vélo électrique est exposé à des conditions humides, il nécessite un entretien et un nettoyage plus fréquents pour prévenir la rouille et la corrosion, et pour s'assurer que tous les systèmes fonctionnent en toute sécurité.
  • Évitez de garer ou de stocker votre vélo électrique en plein soleil et/ou à une chaleur excessive, comme à l'intérieur d'une voiture garée par une journée chaude.
  • Éteignez l'alimentation et toutes les lumières pour économiser la batterie. Retirez la clé du vélo électrique et assurez-vous que la batterie est verrouillée au cadre en position d'arrêt ou utilisez la clé pour retirer la batterie et l'emporter avec vous pour des raisons de sécurité.
  • Verrouillez votre vélo électrique pour réduire les risques de vol.
  • Lorsque vous poussez ou transportez le vélo électrique, coupez l'alimentation pour éviter une accélération accidentelle du moteur (par exemple, en activant involontairement l'accélérateur).
  • Utilisez uniquement des porte-vélos (c'est-à-dire un porte-vélos pour votre voiture ou autre véhicule) conçus pour la taille et le poids de votre vélo électrique. Portez une attention particulière à la capacité du porte-vélo à accueillir la largeur des pneus.
  • Lorsque vous transportez votre vélo électrique sur un porte-vélo, retirez la batterie au préalable, et placez-la/enveloppez-la solidement à l'intérieur de votre véhicule, en vous assurant qu'elle ne peut pas rouler et que ses connecteurs sont protégés. Cela réduira le poids du vélo électrique, facilitera son levage et son chargement, et assurera la sécurité de votre batterie.
  • Ne laissez pas une batterie en plein soleil ou dans un endroit qui est ou pourrait devenir excessivement chaud ou froid, comme une voiture garée, pendant des périodes prolongées.
  • Avant d'utiliser les transports en commun – bus, trains, etc. – pour transporter votre vélo électrique, vérifiez auprès de l'autorité de transport compétente les règles concernant les limites de poids, la largeur des pneus, les batteries lithium-ion, ou toute autre règle pouvant concerner les vélos électriques.
  • Évitez de transporter un vélo électrique SUPER73 sur un porte-vélo sous la pluie, ce qui pourrait causer des dégâts d'eau aux composants électriques. Contactez le support SUPER73 si vous avez des questions.

Pour savoir où recycler vos batteries ou vos appareils électroniques, visitez https://eu.super73.com/pages/recycling

GARANTIE EUROPE

SUPER73 B.V. garantit à l'acheteur initial de chacune de ses motos SUPER73, lorsqu'elle est achetée directement auprès de SUPER73 B.V. ou d'un détaillant agréé, que le Produit est complet et que les pièces fonctionnelles seront exemptes de défauts pendant les périodes et selon les termes indiqués ci-dessous.

Garantie :

  1. Vingt-quatre (24) mois ou 500 cycles de vie, selon la première éventualité, pour la batterie SUPER73 à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. Comme toute batterie rechargeable, votre batterie rechargeable SUPER73 subira une diminution de capacité au fil du temps à mesure qu'elle sera soumise à des cycles de charge et de décharge. SUPER73 garantit que votre batterie conservera une capacité de 70 % ou plus pendant au moins 500 cycles de charge ou deux ans, selon la première éventualité. La garantie de la batterie n'inclut pas les dommages dus aux surtensions, à l'utilisation d'un chargeur inapproprié, aux dégâts des eaux, à un entretien incorrect ou à toute autre mauvaise utilisation ou usure normale.
  2. Vingt-quatre (24) mois, à compter de la date de livraison au propriétaire initial pour toutes les autres pièces, à l'exclusion de l'usure des pneus, chambres à air, jantes, rayons, plaquettes de frein, câbles, chaîne, roues, poignées et selle, et excluant les dommages dus aux surtensions, aux dégâts des eaux, à un entretien incorrect ou à toute autre mauvaise utilisation ou usure normale.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel SUPER73 S2

Les langues disponibles

Table des Matières