Manuel du Contixo T1

Contenu de la boîte

  • 1 Bateau
  • 1 Câble USB
  • 1 Batterie de bateau
  • 1 Hélice
  • 1 Outil de changement d'hélice
  • 1 Support d'exposition
  • 1 Télécommande
  • 1 Carte de garantie
  • 1 Manuel d'instructions

Paramètres techniques du bateau

  • Longueur : 14.2 Inches
  • Largeur : 3.5 Inches
  • Hauteur totale : 4 Inches
  • Vitesse maximale : 15 MPH
  • Batterie : 7.4V 1100mAh Li-Polymer
  • Temps de charge : Environ 2 Heures
  • Autonomie maximale : 20 Minutes

Schéma du bateau

Schéma du bateau

Le Contixo RC Sail Boat est doté de 2 écoutilles séparées pour améliorer les performances de navigation dans l'eau et rendre le bateau plus étanche.

Chargement de la batterie du bateau RC

Comment charger la batterie du bateau RC :
Branchez la batterie rechargeable au lithium sur le chargeur USB (boucle pour correspondre à la fente), puis insérez le chargeur USB dans l'adaptateur de charge ou le port USB de l'ordinateur.
Le voyant rouge s'allume pendant la charge et devient vert une fois la charge terminée.
Chargement
L'adaptateur mural (chargeur mural) n'est pas inclus et doit être acheté séparément.

attention ATTENTION :

  • La surveillance d'un adulte est requise lors du chargement des batteries.
  • Seules des batteries du même type que celles recommandées doivent être utilisées.
  • Les batteries épuisées/déchargées doivent être retirées du bateau.
  • Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
  • Le câble de charge à utiliser avec le produit doit être régulièrement examiné pour détecter les dangers potentiels tels que des dommages au câble, au cordon ou à la prise.
  • Si la batterie ou le chargeur est endommagé, veuillez cesser immédiatement de l'utiliser et nous appeler pour des pièces de rechange.

Mise sous tension du bateau

Comment mettre le bateau sous tension :

  1. Tournez le support pour ouvrir le couvercle de la cabine.
  2. Tournez les 4 supports pour ouvrir l'écoutille intérieure.
  3. Connectez la batterie et la prise d'alimentation.
  4. Insérez l'écoutille intérieure en diagonale dans la coque du bateau.
  5. Replacez le couvercle extérieur du bateau RC en l'insérant vers le bas en biais.
  6. Appuyez sur le couvercle de la cabine pour le remettre en place.
  7. Tournez "left/right" (gauche/droite) des supports jusqu'à ce que le couvercle de la cabine soit bien fermé.
  8. Vous êtes maintenant prêt à mettre le bateau à l'eau. Mettez le bateau sous tension et amusez-vous !

Télécommande

Vous trouverez ci-dessous le schéma de la télécommande. Il est recommandé de vous familiariser avec la télécommande avant chaque navigation afin d'éviter tout accident ou incident pendant la navigation.
Aperçu de la télécommande

Installation des piles de la télécommande

Comme illustré à la figure 1, ouvrez le couvercle des piles de la télécommande, installez correctement 4 piles AA de 1,5 V en respectant la polarité du compartiment (disponibles séparément), puis refermez le couvercle des piles.
Le volant et le panneau de contrôle de la vitesse doivent être en position neutre et centrée lorsque la télécommande est allumée. Si le volant fait dériver le bateau même lorsqu'il est centré, ou si le panneau de contrôle de la vitesse fait avancer et reculer le bateau, vous pouvez compenser la dérive à l'aide des deux molettes de réglage fin situées sur le dessus de la télécommande.
Installation des piles de la télécommande

  • Insérez 4 nouvelles piles AA de 1,5 V comme indiqué.
  • Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.
  • Ne mélangez pas de piles alcalines, standard (zinc-carbone) ou rechargeables (nickel-cadmium).
  • Si vous utilisez des piles rechargeables, retirez-les avant de les charger. Les enfants ne doivent manipuler les piles rechargeables que sous la surveillance d'un adulte.
  • Les piles épuisées/déchargées doivent être retirées de la télécommande.
  • Veuillez faire attention lors de la recharge des batteries afin que les bornes d'alimentation ne soient pas court-circuitées.

Comment configurer le bateau avec la télécommande

  1. Actionnez l'interrupteur d'alimentation de la télécommande et, après avoir remarqué que son voyant vert clignote, mettez le yacht de course dans l'eau ; l'interrupteur d'alimentation de la coque se déclenche automatiquement. Les lumières de la coque clignoteront, et vous devriez entendre un son de "tick" (tic) provenant de la télécommande. Le voyant vert de la télécommande s'allumera et la lampe de la coque s'allumera, indiquant le succès de l'étalonnage de la fréquence, à ce moment-là, vous pouvez librement manipuler le yacht de course pour jouer.
  2. Vous ne pouvez pas effectuer l'opération d'étalonnage de la fréquence simultanément lorsque plusieurs yachts de course jouent ensemble. Vous devez les calibrer un par un, sinon cela conduira à des fréquences incorrectes ou non reconnues.
  3. L'étalonnage de la fréquence repose sur une fonction de mémoire, vous devez donc effectuer un autre étalonnage de la fréquence si vous achetez une nouvelle télécommande. Pour réinitialiser l'étalonnage sur le bateau, appuyez longuement sur le bouton de la lampe de la coque de la télécommande, mettez l'interrupteur d'alimentation de la télécommande sur "ON" (MARCHE) en même temps, le voyant vert de la télécommande clignote, mettez le bateau dans l'eau, le voyant vert s'allume normalement après avoir entendu un son de "kick" (clic), indiquant l'achèvement de l'étalonnage de la fréquence.

attention Attention

  1. Le produit ne convient qu'aux enfants de plus de 14 ans.
  2. Ne jouez pas dans une eau herbeuse ou limoneuse, les impuretés de l'eau peuvent bloquer les hélices du bateau, entraînant une panne moteur.
  3. Ne jouez pas dans une piscine ou dans de l'eau où des personnes sont présentes, afin de ne pas les blesser.
  4. Ne dépassez pas la portée de la télécommande lorsque vous naviguez avec le bateau, afin d'éviter de perdre le contrôle du bateau lorsqu'il se trouve dans un endroit inaccessible.
  5. Ne faites pas naviguer le bateau dans des eaux saumâtres, afin d'éviter d'endommager le bateau ou ses pièces.
  6. Il est normal que le bateau dégage un peu de fumée lors de la première navigation. La fumée disparaîtra progressivement après plusieurs utilisations.

attention ATTENTION :

  • Après la navigation, retirez le bateau de l'eau, puis éteignez l'interrupteur d'alimentation de la télécommande, sinon le bateau perdra le contrôle en raison d'autres perturbations de signal.

Opération

Le déclencheur de la télécommande est tiré lentement vers l'arrière, et l'hélice tourne dans le sens antihoraire pour faire avancer le hors-bord. À mesure que l'angle du déclencheur augmente, la vitesse augmente progressivement.
Opération - Étape 1
Le déclencheur de la télécommande est poussé lentement vers l'avant, et l'hélice tourne dans le sens horaire pour faire reculer le hors-bord. À mesure que l'angle du déclencheur augmente, la vitesse augmente progressivement.
Opération - Étape 2
En cours de navigation vers l'avant, tournez simultanément le volant de la télécommande dans le sens antihoraire, et les gouvernails de queue s'inclineront vers la gauche, faisant tourner le hors-bord vers la gauche. À mesure que l'angle de rotation du volant augmente, le hors-bord tourne davantage vers la gauche.
Opération - Étape 3
En cours de navigation vers l'avant, tournez simultanément le volant de la télécommande dans le sens horaire, et les gouvernails de queue s'inclineront vers la droite, faisant tourner le hors-bord vers la droite. À mesure que l'angle de rotation du volant augmente, le hors-bord tourne davantage vers la droite.
Opération - Étape 4
Si le yacht de course chavire accidentellement en cours de navigation, tirez le déclencheur de la télécommande vers l'arrière, laissez-le tourner à pleine puissance, puis poussez le déclencheur complètement vers l'avant, sans toucher le volant à aucun moment. Cela devrait créer l'élan nécessaire pour retourner le bateau.
Opération - Étape 5

Utilisation de l'ajustement fin

  1. Si vous êtes un novice, veuillez régler la vitesse en position centrale, tourner vers la gauche pour ralentir, tourner vers la droite pour accélérer, choisissez la bonne vitesse pour vous amuser.
  2. Lorsque le hors-bord navigue en ligne droite, s'il tourne vers la gauche, il peut être ajusté finement pour tourner lentement vers la droite ; s'il tourne vers la droite, vous pouvez ajuster finement la direction lentement vers la gauche, jusqu'à ce que le hors-bord puisse maintenir une ligne droite.

Précautions de sécurité

avertissement Veuillez ne pas toucher l'hélice lorsqu'elle tourne, cela pourrait causer des blessures.

avertissement Pendant ou après l'utilisation du yacht de course, le moteur produira une température élevée, veuillez ne pas le toucher, cela pourrait causer des blessures.

Remplacement de l'hélice

Si l'hélice se casse et nécessite un remplacement, retirez la batterie de l'unité. Bloquez le support de rotule avec un outil pour l'empêcher de tourner. Avec l'autre main, utilisez la clé de rechange de la boîte à outils fournie pour bloquer l'écrou hexagonal et tournez-le dans le sens antihoraire. Retirez l'hélice endommagée et remplacez-la par l'hélice de rechange, puis serrez l'écrou dans le sens horaire.
Remplacer l'hélice

Protection contre les basses tensions

Protection basse tension du yacht de course :
Lorsque la batterie du bateau est insuffisante, des voyants verts clignotent, indiquant que le bateau est entré en état de protection basse tension. Récupérez le bateau immédiatement pour assurer sa récupération en toute sécurité avant qu'il ne perde le signal avec la télécommande.
Invite de basse tension de la télécommande :
Lorsque la puissance de la batterie de la télécommande est proche de l'insuffisance, le voyant rouge de l'indicateur de puissance de la télécommande clignote lentement, vous rappelant de conserver la batterie de la télécommande et de n'utiliser la commande que pour récupérer le bateau avant que les batteries ne soient complètement déchargées, afin de ne pas perdre le contrôle du bateau.

Entretien

  1. Avant d'effectuer l'entretien et le nettoyage des pièces, veuillez retirer la batterie du bateau RC. La batterie doit être retirée du bateau lorsqu'il n'est pas utilisé. Rangez le bateau et la batterie dans un endroit sec et à température ambiante normale. Ne laissez pas la batterie surchauffer.
  2. Le bateau RC doit être maintenu sec en tout temps lorsqu'il n'est pas utilisé. Après chaque utilisation, veillez à essuyer le bateau avec un chiffon propre.
  3. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le bateau RC prochainement, assurez-vous de retirer les batteries de la télécommande pour éviter toute fuite.
  4. Note - Après chaque utilisation (et après que la batterie et les pièces aient refroidi), assurez-vous d'utiliser un chiffon sec pour essuyer l'humidité extérieure et intérieure du bateau. Vous pouvez également ajouter des sachets de déshydratant ou de gel de silice pour vous assurer que la coque est sèche.

Préparation avant la navigation

Avant de naviguer, veuillez vous assurer que :

  1. Le bateau RC et la télécommande sont complètement chargés.
  2. Les hélices sont correctement installées.
  3. Les moteurs (et les hélices) fonctionnent normalement.

Préparation à la navigation

  1. Lie la télécommande au bateau.
  2. Poussez lentement le manche d'accélérateur vers le haut et le bateau commencera à naviguer.
  3. Lorsque vous avez terminé de naviguer, sortez le bateau de l'eau, ouvrez le couvercle et videz l'eau.
  4. Retirez la batterie du compartiment de la batterie du bateau et rangez-la ou rechargez-la pour votre prochaine navigation. (Note - Veuillez laisser la batterie refroidir avant de la recharger.)

Dépannage

N°. État Signification
1 La vitesse ralentit soudainement
  1. La batterie est faible et doit être remplacée ou rechargée.
  2. L'hélice est bloquée. Vérifiez les hélices du bateau pour tout ce qui aurait pu se coincer.
2 Le bateau ne peut pas aller en ligne droite (problème d'alignement)
  1. Calibrez la télécommande.
  2. Appuyez sur le bouton de réglage de la direction.
3 Le bateau coule Ouvrez le couvercle du bateau et versez l'eau.
4 La télécommande et le bateau ne peuvent pas se connecter
  1. La batterie n'est pas installée ou n'est pas correctement installée.
  2. Le bateau n'est pas dans l'eau.
5 Le bateau chavire (se retourne) Utilisez la fonction de retournement à 180 degrés.

Avertissements et utilisation de la batterie


Utilisez toujours un chargeur compatible avec les batteries.


Chargez toujours les batteries loin des matériaux inflammables,


Ne laissez jamais les batteries en charge sans surveillance.

Le chargeur de batterie inclus avec le bateau RC a été conçu pour charger en toute sécurité la batterie Li-Po.

Toutes les instructions et avertissements doivent être suivis attentivement. Une mauvaise manipulation des batteries Li-Po peut entraîner un incendie, des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.

  1. En manipulant, chargeant ou utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium. Contixo n'est pas responsable de toute mauvaise utilisation.
  2. Si, à tout moment, la batterie commence à gonfler, veuillez cesser immédiatement de l'utiliser. Ne chargez ni ne déchargez jamais une batterie qui gonfle, car cela peut entraîner un incendie.
  3. Pour de meilleurs résultats, stockez toujours la batterie dans un endroit sec à température ambiante.
  4. Transportez ou stockez temporairement la batterie dans une plage de température de 40-120°F. Ne stockez pas la batterie ou le bateau RC sous la lumière directe du soleil ou dans une voiture chaude. Si elle est stockée dans une voiture chaude ou à des températures élevées, la batterie peut être endommagée ou même prendre feu.
  5. N'utilisez jamais de chargeur Ni-CD ou Ni-MH. Le non-respect de la charge de la batterie avec un chargeur compatible peut provoquer un incendie (entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels).
  6. Ne dépassez jamais le taux de charge recommandé (5V/1A).
  7. Ne couvrez jamais les étiquettes d'avertissement avec des bandes auto-agrippantes.


Nous recommandons d'utiliser un adaptateur 5V 1A pour la charge. Veuillez ne pas tenter de charger via un ordinateur. N'utilisez pas une alimentation de plus de 5V (sinon, des dommages matériels et des blessures peuvent survenir). Lorsqu'une batterie Li-Po est déchargée en dessous de 3,7V, la batterie peut être endommagée et n'acceptera plus de charge. Si la batterie du bateau RC est faible, veuillez récupérer immédiatement le bateau RC et recharger la batterie.

La sécurité avant tout

Toujours suivre les procédures d'utilisation appropriées et les directives Safe-Sail
Veuillez consulter attentivement le manuel avant de naviguer pour obtenir des informations importantes concernant les fonctions du produit et des conseils d'utilisation. Il est important d'apprendre à utiliser le produit pour naviguer en toute sécurité (Safe-Sail). Tenez-vous informé des lois et réglementations locales concernant la navigation de ce produit et respectez toujours la loi.

Navigation en toute sécurité
Le bateau RC est recommandé pour les 14 ans et plus. Pour les personnes de moins de 14 ans, une surveillance adulte est fortement suggérée. Une fois que vous avez fini de faire naviguer le bateau RC et/ou que la batterie est déchargée, veuillez attendre que la batterie refroidisse avant de tenter de la recharger. Lorsque vous faites naviguer le bateau RC, veuillez être attentif à la sécurité des autres. Veuillez naviguer avec prudence. Veuillez faire preuve de bon sens et naviguer dans des eaux calmes, sans débris. Pour des performances et une expérience optimales, naviguer en eaux calmes est fortement préférable. Le bateau RC contient de petites pièces. Veuillez le garder hors de portée des jeunes enfants pour éviter tout danger et/ou risque d'étouffement. Avant de naviguer, assurez-vous de configurer le bateau RC et de naviguer à une distance sûre. Veuillez ne pas tenter de toucher les pièces mobiles, telles que le moteur, car elles peuvent être chaudes et causer des blessures après la navigation. Veuillez vérifier régulièrement l'état du câble USB et des autres pièces qui pourraient être endommagées. Si des pièces sont endommagées, veuillez nous contacter immédiatement pour des services de réparation ou des pièces de rechange. Arrêtez d'utiliser le bateau RC s'il est endommagé et nécessite un entretien

Gardez une distance de sécurité par rapport au bateau à voile RC
Ne touchez jamais l'hélice, quelles que soient les circonstances ! Gardez le bateau à une distance de sécurité de vous-même et des autres pendant la navigation.

Tenir éloigné des sources de chaleur
Ce bateau est fait de métal, de fibre, de plastique, de composants électroniques et d'autres matériaux. Veuillez le tenir éloigné des sources de chaleur pour éviter toute déformation. Ce bateau sera sujet à des dommages causés par une exposition prolongée au soleil à des températures élevées.

Support technique

Des questions ?
Appelez notre ligne d'assistance téléphonique gratuite : 1-833-CONTIXO (1-833-266-8496)
International : +1-909-465-5662
E-mail : support@contixo.com
Nous sommes ouverts du lundi au vendredi de 9h à 16h PST
Site web : www.contixo.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Contixo T1

Les langues disponibles

Table des Matières