Manuel RENPHO R-G010V

Introduction

Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions et n'utiliser le produit que comme indiqué. RENPHO décline toute responsabilité en cas de blessures résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence à suivre les instructions décrites. Veuillez conserver ce manuel pour référence future.

À PROPOS DE VOTRE APPAREIL DE MASSAGE OCULAIRE

Aperçu

Indicateur

Statut Indicateur
Appareil allumé / Bluetooth déconnecté S'allume en blanc fixe
Bluetooth connecté S'allume en bleu fixe
Batterie faible (niveau de batterie Clignote lentement en rouge
Charge en cours Clignote en rouge de manière séquentielle
Entièrement chargé S'allume en rouge fixe
Charge à une tension supérieure à 5 V Clignote rapidement en rouge pendant 1 minute puis s'éteint, indiquant qu'un chargeur inapproprié est utilisé

CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL DE MASSAGE OCULAIRE

Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation.
CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL DE MASSAGE OCULAIRE
Remarque : N'utilisez pas l'appareil pendant le chargement.

FIXATION DU MASQUE EN GEL

Astuce : Le masque en gel peut être utilisé à température ambiante ou réfrigéré pour un effet rafraîchissant. Si le masque en gel est congelé, décongelez-le avant de le fixer.
FIXATION DU MASQUE EN GEL

  1. Retournez le bandeau.
  2. Placez le masque en gel sur le coussinet oculaire et assurez-vous de la bonne position. Enveloppez le coussinet oculaire avec le masque en gel.
  3. Fixez la partie supérieure du masque en gel à l'appareil à l'aide du tissu de fixation. Effectuez les ajustements nécessaires pour un ajustement sûr.

Remarque :
Pour un meilleur effet rafraîchissant, assurez-vous que la fonction de chauffage est désactivée avant de fixer le masque en gel à l'appareil pour l'utiliser.

PORT DE VOTRE APPAREIL DE MASSAGE OCULAIRE

PORT DE L'APPAREIL DE MASSAGE OCULAIRE

  1. Avant de le porter, retirez tout accessoire oculaire (par exemple, lunettes, faux cils, etc.) et, si nécessaire, fixez le masque en gel à l'appareil.
  2. Portez l'appareil et assurez-vous qu'il s'adapte correctement à vos yeux. Ajustez le bandeau élastique à l'arrière de votre tête pour qu'il s'adapte à votre tête.

Remarque :

  • Lors de la première utilisation, il est recommandé de commencer par une pression douce, puis de choisir une pression forte si vous êtes à l'aise. Si vous ressentez une douleur pendant l'utilisation, revenez à une pression douce ou desserrez le bandeau.
  • Il n'est pas recommandé d'utiliser l'appareil plus de 20 minutes à la fois.
  • Votre vision peut devenir floue pendant un certain temps, comme prévu après l'utilisation de l'appareil. Il est recommandé de fermer les yeux pendant quelques minutes jusqu'à ce que votre vision redevienne normale.
  • Il est recommandé d'essuyer toute sueur, crème pour les yeux ou résidu cosmétique laissé sur la surface en cuir protéiné après utilisation afin de prolonger la durée de vie de l'appareil.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DE MASSAGE OCULAIRE

Astuce : Pour utiliser la commande vocale, allumez d'abord l'appareil, dites "Hi Eyeris" (Salut Eyeris) et prononcez votre commande vocale claire dans les 8 secondes une fois que vous entendez "Welcome" (Bienvenue). Si vous ne parvenez pas à donner une commande vocale claire dans les 8 secondes, répétez les étapes ci-dessus, à l'exception de l'allumage de l'appareil.
UTILISATION

Bouton Contrôle Manuel Diffusion Vocale Commande Vocale
  1. Appuyez et maintenez pour allumer/éteindre.
Bienvenue sur le masseur oculaire RENPHO /
Au revoir Éteindre
  1. Appuyez pour sélectionner la minuterie : 15 min/20 min/10 min.
Quinze Minutes
Vingt Minutes
Dix Minutes
Changer l'heure
  1. Appuyez et maintenez pour activer/désactiver la fonction de vibration.
/ Vibration Activée
Pas de Vibration Vibration Désactivée
  1. Appuyez pour régler la température : chaleur élevée (113℉)/pas de température/faible chaleur (104 ℉)/chaleur moyenne (108℉).
Chaleur Élevée Pas de Température Faible Chaleur Chaleur Moyenne Chaleur Élevée
Pas de Température
Faible Chaleur
Chaleur Moyenne
  1. Appuyez et maintenez pour faire défiler les modes suivants : Mode Soulagement de la Tension : yeux et tempes Mode Protection Rétinienne : yeux uniquement Mode Régénération : tempes uniquement
Mode Soulagement de la Tension Mode Protection Rétinienne Mode Régénération Changer le Mode
  1. Appuyez pour régler le niveau de pression : pression douce/pression moyenne/forte pression/pas de pression
Pression Douce Pression Moyenne Forte Pression Pas de Pression Pression Douce
Pression Moyenne
Forte Pression
Pas de Pression
  1. Appuyez et maintenez pour passer à la piste suivante, y compris les pistes musicales incluses et la musique Bluetooth.
/ Changer de Musique
  1. Appuyez pour faire défiler le volume de la musique entre les niveaux 0/1/2/3/4/5.
Volume Maximum (Niveau 5) Muet (Niveau 0) Augmenter le Volume
Diminuer le Volume
  1. Appuyez deux fois pour basculer entre le mode vocal et le mode silencieux.
Mode Vocal Mode Silencieux Son Activé
Son Désactivé

Remarque :

  • Après la mise sous tension, le mode de soulagement de la tension, la pression douce, la chaleur élevée, la minuterie de 15 minutes, le mode vocal, le volume de la musique incluse au niveau 0 et le Bluetooth seront activés par défaut.
  • En mode silencieux, la fonction de commande vocale fonctionne toujours, mais la diffusion vocale et la musique incluse seront désactivées. La musique diffusée depuis votre appareil mobile sera mise en pause mais pourra être reprise via votre appareil mobile.
  • Fonction de mémoire : L'appareil rappelle automatiquement le dernier mode de massage, le niveau de pression, la durée et le niveau de chaleur définis une fois rallumé. Cependant, si les fonctions de pression, de chauffage et de vibration sont désactivées et que l'appareil reste inactif, il s'éteindra automatiquement après 10 secondes et la fonction de mémoire ne fonctionnera pas.
  • Minuterie d'arrêt automatique : Une fois la minuterie réglée, l'appareil fonctionnera pendant la durée sélectionnée, puis s'éteindra automatiquement.

CONNEXION AU BLUETOOTH

  1. Allumez l'appareil et activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
  2. Recherchez "R-G010V" via les paramètres Bluetooth de votre appareil et connectez-le pour écouter votre playlist musicale via l'appareil.

Remarque :
Une fois l'appairage réussi, l'appareil se connectera automatiquement au Bluetooth à chaque mise sous tension, suivi d'une invite vocale "Bluetooth connected" (Bluetooth connecté). Votre musique sera diffusée via l'appareil à un niveau de volume par défaut de 5 chaque fois que le Bluetooth est connecté.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. Nettoyage :
    1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
    2. Essuyez la surface de l'appareil et le masque en gel avec un chiffon en coton doux légèrement humidifié avec un détergent doux. Ne les plongez pas dans l'eau et n'utilisez pas d'eau de Javel ou de nettoyants corrosifs.
  2. Stockage et Entretien :
    1. Assurez-vous que l'appareil et le masque en gel sont propres et secs avant de les ranger.
    2. Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil, à l'humidité, à la chaleur et aux gaz corrosifs.
    3. Avant le stockage, placez le masque en gel dans le sac scellé fourni et fermez-le hermétiquement pour éviter l'humidité. Rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur, ou conservez-le au réfrigérateur. Si le masque en gel est congelé, décongelez-le avant de le fixer pour l'utiliser.
    4. Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant plus de 3 mois, chargez-le de temps en temps pour prolonger sa durée de vie.
    5. Ne démontez ni ne réparez l'appareil vous-même, car cela pourrait causer des dommages et annuler la garantie du fabricant.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème Cause possible Solution

La commande vocale ne fonctionne pas

La façon de faire est incorrecte Allumez l'appareil, dites "Hi Eyeris" (Salut Eyeris) et prononcez votre commande vocale dans les 8 secondes après avoir entendu "Welcome" (Bienvenue)
Un bruit excessif interfère avec la reconnaissance vocale Utilisez la commande vocale dans un environnement calme

Erreur de reconnaissance vocale

Commande vocale peu claire ou non standard Parlez clairement et utilisez une prononciation correcte
La commande vocale est incomplète Reportez-vous à la liste des commandes vocales et donnez une commande vocale complète

Charge lente/pas de charge

Utilisez un chargeur avec une tension supérieure à 5V Utilisez un chargeur DC 5V 2A (non inclus)
Utilisez d'autres types de câbles de charge Utilisez uniquement le câble de charge fourni

Échec de la connexion Bluetooth

Le Bluetooth sur l'appareil mobile n'est pas activé Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et connectez-vous à "R-G010V"
L'appareil est connecté à un autre appareil mobile Assurez-vous que l'appareil est entièrement déconnecté de tout autre appareil mobile
L'appareil est éteint Allumez l'appareil et connectez-vous au Bluetooth
Pas de musique/diffusion vocale ou le son de la musique est faible Le mode silencieux est sélectionné Appuyez deux fois sur le Bouton Musique pour passer en mode vocal
La musique Bluetooth est en lecture avec le volume musical au niveau 0 Réglez le niveau du volume via votre appareil mobile
Le niveau de volume musical 0 ou un faible niveau de volume musical est sélectionné via l'appareil Appuyez sur le Bouton Musique de l'appareil pour régler le niveau de volume musical

Pas/peu de chaleur

Pas de température/faible chaleur est sélectionné Appuyez sur le Bouton Chaleur pour régler le niveau de chaleur
L'appareil a besoin de temps pour chauffer Attendez 1 minute après la mise sous tension
Protection intégrée contre la surchauffe C'est normal. L'appareil redémarrera automatiquement après avoir refroidi
Le masque en gel ne semble pas froid ou pas assez froid Non refroidi au réfrigérateur Placez le masque en gel dans le sac scellé fourni, scellez-le hermétiquement et rangez-le au réfrigérateur
Activez la fonction de chauffage après avoir attaché le masque en gel Après avoir attaché le masque en gel, assurez-vous que la fonction de chauffage est désactivée

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Nom du produit : Masseur oculaire
Modèle : R-G010V
Entrée : 5V 2A
Capacité de la batterie : 1500mAh 5.55Wh

SERVICE CLIENTÈLE

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des préoccupations. L'équipe du service clientèle RENPHO garantit une réponse rapide et des solutions sans tracas à tout problème que vous pourriez rencontrer pendant les heures de bureau.
Tél. : +1(844) 417 0149 (UNIQUEMENT ÉTATS-UNIS) Lundi-Vendredi 9h00-16h30
1800 MY RENPHO (1800 69 7367) (UNIQUEMENT AU)
Lundi-Vendredi 9h00-18h00 (AEST)
+44(0)7434-666088 (UNIQUEMENT ROYAUME-UNI)
Lundi-Vendredi 9h00-17h00 (GMT)
E-mail :
support@renpho.com (US&CA) support-au@renpho.com (AU) support-eu@renpho.com(UK&EU)
*Pour les produits défectueux ou le retour d'articles, veuillez nous contacter avec votre numéro de commande dans le délai de garantie spécifié. NE JETER AUCUNE pièce du produit car elles pourraient être nécessaires pour l'inspection/la réparation.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

  1. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  2. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  3. Cet appareil est destiné uniquement à un usage de soins personnels et non à des fins médicales ou commerciales.
  4. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.
  5. Veuillez consulter votre médecin avant utilisation si vous faites partie de l'un des groupes d'utilisateurs suivants :
    • Les personnes ayant subi une chirurgie oculaire ou souffrant de maladies oculaires telles que le glaucome, la cataracte et le décollement de la rétine
    • Les personnes âgées
    • Les femmes enceintes ou post-partum
    • Les personnes allergiques aux matériaux en cuir
    • Les personnes atteintes d'infections cutanées, de sensibilité, de rougeurs et/ou de brûlures sur la peau
    • Les personnes présentant un gonflement ou une plaie autour de la zone oculaire
    • Les personnes utilisant un stimulateur cardiaque ou d'autres dispositifs médicaux implantables
    • Les personnes souffrant d'une maladie cardiaque, de tumeurs malignes ou d'autres problèmes de santé graves
    • Les personnes suivant un traitement médical
    • Les personnes souffrant d'hypertension artérielle ou de tension artérielle anormale
  6. Si vous ressentez une gêne pendant l'utilisation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil.
  7. Retirez les lentilles de contact, les lunettes, les faux cils, les épingles à cheveux et tout autre accessoire avant utilisation.
  8. N'utilisez pas l'appareil en conduisant, en marchant ou en courant.
  9. Évitez tout contact avec des objets coupants.
  10. Les températures élevées peuvent provoquer des brûlures, quel que soit le réglage de contrôle. N'utilisez pas l'appareil sur les nourrissons, les personnes handicapées, endormies ou inconscientes. Vérifiez fréquemment la zone où la peau est en contact avec la zone chauffée afin de réduire le risque de cloques.

Icône Danger
Pour réduire le risque de choc électrique :

  1. N'utilisez jamais d'épingles ou d'autres attaches métalliques avec cet appareil.
  2. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées et ne le plongez pas dans l'eau ou tout autre liquide.

Icône Attention
Pour réduire le risque de brûlures :

  1. Utilisez les surfaces chauffées avec précaution. Peut provoquer de graves brûlures. Ne pas utiliser sur des zones cutanées insensibles ou en présence d'une mauvaise circulation sanguine. L'utilisation de chaleur sans surveillance par des enfants ou des personnes handicapées peut être dangereuse.
  2. L'appareil possède une surface chauffée. Les personnes insensibles à la chaleur doivent être prudentes lors de l'utilisation de l'appareil.

Icône Avertissement
Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles :

  1. Ne pas utiliser sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe peut se produire et provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près d'enfants, d'invalides ou de personnes handicapées.
  3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  4. N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il est tombé dans l'eau.
  5. Ne jamais laisser tomber ou insérer d'objet dans une ouverture.
  6. Ne pas utiliser là où des produits aérosols (spray) sont utilisés ou là où de l'oxygène est administré.

À propos de la batterie :

  1. Ne pas utiliser pendant le bain ou sous la douche.
  2. Ne pas placer ou ranger l'appareil là où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
  3. Ne pas placer dans l'eau ou tout autre liquide, ni y laisser tomber.
  4. Ne jamais faire fonctionner sur une surface molle comme un lit ou un canapé où les ouvertures d'air pourraient être bloquées.
  5. Ne pas exposer l'appareil ou la batterie à des températures excessives.
  6. Soyez conscient du risque de court-circuit des bornes de l'appareil alimenté par batterie ou de la batterie par des objets métalliques.
  7. Cet appareil contient des batteries non remplaçables. Lorsque la batterie est en fin de vie, l'appareil doit être mis au rebut correctement.
  8. Ne pas démonter, ouvrir ou broyer la batterie.
  9. Ne pas soumettre les cellules ou les batteries à des chocs mécaniques.
  10. En cas de fuite d'une cellule, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone affectée avec de grandes quantités d'eau et consultez un médecin.
  11. Les cellules et batteries secondaires doivent être chargées avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur approprié et consultez les instructions du fabricant ou le manuel du produit pour les instructions de charge appropriées.
  12. Ne laissez pas une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée.
  13. Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et décharger les cellules ou les batteries plusieurs fois pour obtenir des performances maximales.
  14. Icône Attention
    La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Ne pas recharger, démonter, chauffer au-dessus de 100℃ (212℉).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel RENPHO R-G010V

Les langues disponibles

Table des Matières