Manuel Homedics BPW-410WGN
- 1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
-
2
INFORMATIONS D'UTILISATION
- 2.1 NOM/FONCTION DE CHAQUE PARTIE
- 2.2 EXPLICATIONS DE L'AFFICHAGE
- 2.3 INSTALLATION DES PILES
- 2.4 PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
- 2.5 APPLICATION DU BRASSARD
- 2.6 POSTURE DE MESURE CORRECTE
- 2.7 PROCÉDURE DE MESURE
- 2.8 INDICATEUR DE CATÉGORIE DE RISQUE
- 2.9 DÉTECTEUR DE BATTEMENTS CARDIAQUES IRRÉGULIERS
- 2.10 RAPPEL DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
- 2.11 EFFACEMENT DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
- 2.12 NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA MESURE DE VOTRE TENSION ARTÉRIELLE
- 2.13 SERVICE DE RECALIBRATION
- 2.14 ENTRETIEN, MAINTENANCE & NETTOYAGE
- 3 DÉPANNAGE
- 4 SPÉCIFICATIONS
- 5 AVIS IMPORTANTS SUR LE PRODUIT ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- 6 Références
- 7 Télécharger le manuel
- 8 Dans d'autres langues

INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
À PROPOS DE LA TENSION ARTÉRIELLE
Qu'est-ce que la tension artérielle ?
La tension artérielle est la pression exercée sur les parois des artères pendant que le sang y circule. La pression mesurée lorsque le cœur se contracte et envoie le sang hors du cœur est la tension artérielle systolique (la plus élevée). La pression mesurée lorsque le cœur se dilate avec le sang qui y retourne est appelée tension artérielle diastolique (la plus basse).
Pourquoi mesurer votre tension artérielle ?
Parmi les divers problèmes de santé actuels, ceux associés à l'hypertension artérielle sont très courants. L'hypertension artérielle est dangereusement corrélée aux maladies cardiovasculaires. Par conséquent, la surveillance de la tension artérielle est importante pour identifier les personnes à risque.
NORME DE TENSION ARTÉRIELLE
Le U.S.Department of Health and Human Services et les National Institutes of Health ont élaboré une norme de tension artérielle qui identifie les zones de tension artérielle à faible et à haut risque. Cependant, cette norme est une directive générale, car la tension artérielle varie d'une personne à l'autre, selon l'âge, etc.
Catégories de niveaux de tension artérielle chez les adultes
| Systolique (mmHg) | Diastolique (mmHg) | |
| Hypertension de stade 2 | ⩾ 160 | ⩾ 100 |
| Hypertension de stade 1 | 140~159 | 90~99 |
| Préhypertension | 120~139 | 80~89 |
| Normal | < 120 | < 80 |
Pour les adultes de 18 ans et plus qui ne prennent pas de médicaments pour l'hypertension artérielle, qui n'ont pas de maladie grave à court terme et qui n'ont pas d'autres affections, telles que le diabète et les maladies rénales.
Pour déterminer la catégorie de risque lorsque les lectures systolique et diastolique se situent dans deux zones, utilisez le nombre le plus élevé des deux pour la classification.
Il existe une exception à la définition ci-dessus de l'hypertension artérielle pour les personnes atteintes de diabète et de maladies rénales chroniques.
Une tension artérielle de 130/80 mmHg ou plus est considérée comme une hypertension artérielle pour ces personnes.
Ce moniteur est équipé d'un indicateur de catégorie de risque pour indiquer visuellement le niveau de risque supposé de chaque lecture basé sur ces normes.
Il est important de consulter régulièrement votre médecin. Votre médecin vous indiquera votre plage de tension artérielle normale ainsi que le point à partir duquel vous serez considéré à risque. Pour une surveillance et une référence fiables de la tension artérielle, il est recommandé de tenir des registres à long terme.
COMMENT FONCTIONNE CE TENSIOMÈTRE
Ce tensiomètre utilise la technologie Smart Sense™ pour détecter votre tension artérielle. D'une simple pression sur un bouton, le brassard se gonfle automatiquement pour bloquer le flux sanguin à travers votre artère. Ensuite, le processus de dégonflage commence. La technologie Smart Sense™ permet au moniteur de se gonfler et de se dégonfler automatiquement au niveau approprié pour chaque individu. Veuillez noter que tout mouvement musculaire pendant le gonflage ou le dégonflage entraînera une erreur de mesure. Une fois la mesure terminée, le moniteur affichera vos pressions systolique, diastolique et votre pouls.
En fonction de vos résultats de mesure, l'indicateur de catégorie de risque du moniteur vous alertera si votre lecture tombe dans les catégories de pré-hypertension, d'hypertension de stade 1 ou d'hypertension de stade 2.
Ce moniteur dispose également d'un détecteur de battements cardiaques irréguliers (IHB) qui alertera l'utilisateur de la présence d'un rythme cardiaque irrégulier. Il est fortement recommandé de consulter votre médecin si le symbole IHB
apparaît souvent (cinq fois ou plus de suite).
INFORMATIONS D'UTILISATION
NOM/FONCTION DE CHAQUE PARTIE

Accessoires pour l'unité :
2 piles alcalines de taille "AAA" de 1,5 V incluses dans l'étui de transport avec l'appareil.

EXPLICATIONS DE L'AFFICHAGE

Symboles d'affichage :
| Utilisateur 1 : Apparaît lorsque le tensiomètre est utilisé par l'Utilisateur 1. |
| Utilisateur 2 : Apparaît lorsque le tensiomètre est utilisé par l'Utilisateur 2. |
| Symbole de batterie faible : Apparaît lorsque les piles doivent être remplacées. |
| Symbole du pouls : Indique la fréquence du pouls par minute. |
| Détecteur de battements cardiaques irréguliers : Indique qu'un battement cardiaque irrégulier a été détecté. |
| Moyenne de la mémoire : Affiche la moyenne des 3 dernières mesures |
| Indicateur de catégorie de risque : Compare les mesures aux directives de pression artérielle. |
Si l'une des lettres et l'un des chiffres suivants apparaissent dans la zone où la pression diastolique devrait être affichée, une erreur est survenue lors de votre mesure. Consultez la section Dépannage de ce manuel pour plus d'informations.
| Erreur de mesure : Mesurez à nouveau. Enroulez correctement le brassard et gardez le poignet immobile pendant la mesure. |
| Anomalie du circuit d'air : Mesurez à nouveau. |
| Pression supérieure à 300 mmHg : Éteignez l'appareil pour effacer, puis mesurez à nouveau. |
| Erreur de données : Retirez et réinsérez les piles. |
| Alerte de recalibrage : Recalibrage recommandé. |
INSTALLATION DES PILES
- Le couvercle du compartiment des piles est situé sur le côté supérieur du tensiomètre. Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les côtés et en l'éloignant du tensiomètre.
![]()
- Installez d'abord la pile inférieure en respectant les indications de polarité à l'intérieur du compartiment. Cette pile doit être en position basse comme indiqué sur la figure 2.
Type de pile : 2 piles alcalines LR03 (AAA)
![]()
- Insérez l'autre pile, en respectant les indications de polarité à l'intérieur du compartiment et comme indiqué sur la figure 3.
![]()
- Remettez le couvercle en place.
![]()
Remplacez les piles si :
- Le symbole de batterie faible apparaît sur l'affichage.
- Rien n'apparaît sur l'affichage lorsque l'appareil est allumé.
Les piles fournies étant uniquement destinées à des tests, elles peuvent se décharger plus rapidement que les piles achetées en magasin. Remplacez les piles par paires. Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Remarque : Les piles sont des déchets dangereux. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE

- Pour régler la date/l'heure, appuyez sur le bouton Set (Réglage)
situé sur le côté du tensiomètre. L'affichage montrera un chiffre clignotant indiquant l'heure. - Modifiez l'heure en appuyant sur le
bouton. Chaque pression augmentera le chiffre d'une unité de manière cyclique. Appuyez à nouveau sur le bouton Set (Réglage)
pour confirmer la saisie, et l'écran affichera un chiffre clignotant représentant les minutes. - Modifiez l'heure et la date comme décrit à l'étape 2 ci-dessus, en utilisant le
bouton pour modifier les chiffres et le bouton Set (Réglage)
pour confirmer les saisies. - Un "0" réapparaîtra lorsque le tensiomètre sera prêt pour une nouvelle mesure.
APPLICATION DU BRASSARD
- Retirez toutes les montres, bijoux de poignet, etc. avant de fixer le tensiomètre de poignet. Les manches de vêtements doivent être retroussées et le brassard doit être enroulé autour de la peau nue pour des mesures correctes.
- Appliquez le brassard au poignet gauche, paume vers le haut, comme illustré à la Fig. A.
![]()
- Assurez-vous que le bord du brassard est à environ 1/4"~1/2" (1 cm) de la paume, comme illustré à la Fig. B.
![]()
- Afin de garantir des mesures précises, fixez la sangle auto-agrippante solidement autour de votre poignet afin qu'il n'y ait pas d'espace supplémentaire entre le brassard et le poignet, comme illustré à la Fig. C. Si le brassard n'est pas suffisamment serré, les valeurs de mesure ne seront pas précises.
![]()
- Si votre médecin vous a diagnostiqué une mauvaise circulation dans votre bras gauche, placez le brassard autour de votre poignet droit comme illustré à la Fig. D.
![]()
POSTURE DE MESURE CORRECTE
- Placez votre coude sur une table de manière à ce que le brassard soit au même niveau que votre cœur, comme illustré à la Fig. A.
![]()
Remarque : Votre cœur est situé légèrement en dessous de votre aisselle.
Détendez tout votre corps, en particulier entre votre coude et vos doigts. - Si le brassard n'est pas au même niveau que votre cœur ou si vous ne pouvez pas garder votre bras complètement immobile pendant la lecture, utilisez un objet mou tel qu'une serviette pliée pour soutenir votre bras, comme illustré à la Fig. B.
![]()
- Tournez votre paume vers le haut.
- Asseyez-vous droit sur une chaise et prenez 5 à 6 respirations profondes.
Évitez de vous pencher en arrière pendant la mesure, comme illustré à la Fig. C.
![]()
PROCÉDURE DE MESURE
- Positionnez le tensiomètre au même niveau que votre cœur pendant la mesure afin d'assurer des relevés précis.
- La tension artérielle change à chaque battement de cœur et fluctue constamment tout au long de la journée.
- La mesure de la tension artérielle peut être affectée par la position de l'utilisateur, sa condition physiologique et d'autres facteurs. Pour une plus grande précision, attendez 1 heure après avoir fait de l'exercice, pris un bain, mangé, bu des boissons avec de l'alcool ou de la caféine, ou fumé pour mesurer votre tension artérielle.
- Avant la mesure, il est suggéré de vous asseoir tranquillement pendant 15 minutes, car les mesures prises dans un état de relaxation auront une plus grande précision. Vous ne devez pas être physiquement fatigué ou épuisé pendant la prise de mesure.
- Pendant la mesure, ne parlez pas et ne bougez pas les muscles de votre bras ou de votre main.
- Appuyez sur le User Select Button (Bouton de sélection de l'utilisateur) pour choisir l'utilisateur 1 ou l'utilisateur 2.
![HoMedics - BPW-410WGN - Procédure de Mesure - Étape 1 Procédure de Mesure - Étape 1]()
Une fois le numéro d'utilisateur sélectionné, appuyez sur le START/STOP button (Bouton MARCHE/ARRÊT) pour confirmer l'utilisateur choisi. - Une fois le brassard enroulé autour de votre poignet, appuyez sur le START/STOP button (Bouton MARCHE/ARRÊT). Ne gonflez pas le brassard s'il n'est pas enroulé autour de votre poignet. Tous les chiffres s'allumeront, vérifiant les fonctions d'affichage. La procédure de vérification sera terminée après environ 2 secondes.
![HoMedics - BPW-410WGN - Procédure de Mesure - Étape 2 Procédure de Mesure - Étape 2]()
- Après la disparition de tous les symboles, l'affichage montrera un "0" clignotant. Le tensiomètre est "Ready to Measure" (Prêt à mesurer) et gonflera automatiquement le brassard pour commencer la mesure. Le brassard commencera ensuite à se dégonfler au fur et à mesure que la mesure se poursuit.
![]()
Remarque : Le tensiomètre se regonflera automatiquement si le système détecte que votre corps nécessite plus de pression pour la mesure.
![]()
- Lorsque la mesure est terminée, le brassard se dégonflera entièrement et la pression systolique, la pression diastolique et le pouls seront affichés simultanément sur l'écran LCD. La mesure est alors automatiquement enregistrée en mémoire.
![]()
Remarque :
- Ce tensiomètre s'éteint automatiquement environ 1 minute après la dernière opération. Vous pouvez également appuyer sur le START/STOP button (Bouton MARCHE/ARRÊT) pour éteindre l'appareil.
- Pour interrompre la mesure, vous pouvez appuyer sur le START/STOP button (Bouton MARCHE/ARRÊT) (recommandé) ou sur les boutons Memory (Mémoire), User Select (Sélection de l'utilisateur) ou Date/Time Set (Réglage date/heure) (
). Le brassard se dégonflera immédiatement après avoir appuyé sur un bouton.
INDICATEUR DE CATÉGORIE DE RISQUE
Le U.S. Department of Health and Human Services (Département américain de la Santé et des Services sociaux) et le National Institutes of Health (Instituts nationaux de la Santé) ont élaboré une norme de tension artérielle, classant les plages de tension artérielle en 4 stades. Cet appareil est équipé d'un indicateur de classification de la tension artérielle innovant, qui indique visuellement le niveau de risque supposé (normal, préhypertension, hypertension de stade 1 ou hypertension de stade 2) de chaque relevé. Les symboles sont décrits ci-dessous et les classifications suivent les directives décrites précédemment dans ce manuel.

DÉTECTEUR DE BATTEMENTS CARDIAQUES IRRÉGULIERS
Un battement cardiaque irrégulier peut causer ou indiquer une maladie cardiovasculaire. Ce tensiomètre est doté d'une technologie avancée pour alerter l'utilisateur de la présence d'un battement cardiaque irrégulier, permettant une meilleure surveillance de la santé.
L'apparition de ce symbole,
, signifie qu'un battement cardiaque irrégulier a été détecté. Ceci n'est qu'une mise en garde. Notez qu'il est important que vous soyez détendu, que vous restiez immobile et que vous ne parliez pas pendant les mesures.
Remarque : Il est fortement recommandé de consulter votre médecin si le symbole de battement cardiaque irrégulier,
, apparaît souvent (cinq fois ou plus d'affilée).

RAPPEL DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
Ce tensiomètre peut être utilisé par deux personnes.
Chaque utilisateur peut stocker jusqu'à 60 mesures.
- Appuyez sur le User-Select button (Bouton de sélection de l'utilisateur).
![]()
- Choisissez l'utilisateur 1 ou l'utilisateur 2.
![]()
- Appuyez sur le "MEM" button (Bouton "MÉMOIRE") pour accéder à la mémoire.
![]()
- Le tensiomètre affichera d'abord la moyenne calculée appliquée aux 3 dernières mesures ("AVG. 3" (MOY. 3)).
![]()
- Chaque nouvelle pression sur le "MEM" button (Bouton "MÉMOIRE") rappellera un relevé précédent. Le dernier relevé sera rappelé en premier.
![]()
EFFACEMENT DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
- Appuyez sur le User-Select button (Bouton de sélection de l'utilisateur) pour sélectionner l'utilisateur 1 ou l'utilisateur 2.
![]()
- Continuez d'appuyer sur le "MEM" button (Bouton "MÉMOIRE") pendant environ 5 secondes, puis les données de l'utilisateur sélectionné seront effacées automatiquement.
![HoMedics - BPW-410WGN - Effacement des valeurs de la mémoire Effacement des valeurs de la mémoire]()
Remarque : Les données stockées en mémoire pour les deux utilisateurs peuvent être effacées si l'une des piles est retirée. (Les utilisateurs doivent d'abord enregistrer les données dans un journal de tension artérielle avant de remplacer ou de retirer les piles.)
NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA MESURE DE VOTRE TENSION ARTÉRIELLE
- Prenez votre relevé dans un environnement confortable, car les mesures peuvent être affectées par des températures chaudes ou froides. Prenez votre tension artérielle à une température corporelle normale.
- Ne bougez pas et ne parlez pas pendant la mesure, car cela peut fausser les relevés.
- Ne bougez pas et ne croisez pas les jambes pendant la mesure. Gardez les pieds à plat sur le sol.
- Ne touchez pas le brassard ou le tensiomètre pendant la procédure de mesure.
- Il est suggéré de prendre vos mesures à la même heure chaque jour et d'utiliser le même bras pour plus de cohérence.
- Les utilisateurs doivent attendre un minimum de 5 minutes avant de prendre des mesures supplémentaires. Plus de temps peut être nécessaire en fonction de votre physiologie.
- Les résultats de mesure que les utilisateurs reçoivent sont uniquement à titre de référence. Si les utilisateurs ont des préoccupations concernant leur tension artérielle, veuillez consulter un médecin.
- Une fois que le gonflage atteint 300 mmHg, l'appareil se dégonflera automatiquement pour des raisons de sécurité.
- Ce produit ne convient pas aux personnes souffrant d'arythmies.
- Cet appareil peut avoir des difficultés à déterminer la tension artérielle correcte pour les utilisateurs atteints de diabète, de mauvaise circulation sanguine, de problèmes rénaux ou pour les utilisateurs ayant subi un accident vasculaire cérébral.
SERVICE DE RECALIBRATION
Tous les tensiomètres numériques nécessitent une recalibration afin de garantir une précision continue.
Ce tensiomètre ne nécessite pas de recalibration pendant 2 ans dans des conditions d'utilisation normales (environ 3 fois par jour), après quoi votre tensiomètre affichera "
". L'appareil doit également être recalibré si le tensiomètre subit des dommages dus à une force contondante (comme une chute) ou à une exposition à des liquides ou à des changements de température extrêmes chauds ou froids.
Pour envoyer le tensiomètre pour recalibration, veuillez l'expédier à l'adresse ci-dessous avec un chèque ou un mandat-poste d'un montant de 10 $ payable à HoMedics, Inc. pour le service de recalibration et les frais d'expédition et de manutention :
HoMedics Recalibration Service Center
P.O. Box 7050
Walled Lake, MI 48390
Prévoyez jusqu'à 3 semaines pour le retour du produit. Pour plus d'informations, contactez le service client de HoMedics au 1-800-466-3342.
ENTRETIEN, MAINTENANCE & NETTOYAGE
- Nettoyez le corps du tensiomètre et le brassard avec précaution à l'aide d'un chiffon doux et légèrement humide. N'appuyez pas. Ne lavez pas le brassard et n'utilisez pas de nettoyant chimique dessus. N'utilisez jamais de diluant, d'alcool ou d'essence comme nettoyant.
- Des piles qui fuient peuvent endommager l'appareil. Retirez les piles lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
- Si l'appareil est stocké près du point de congélation, laissez-le s'acclimater à la température ambiante avant utilisation.
- Ce tensiomètre n'est pas réparable sur site. Vous ne devez utiliser aucun outil pour ouvrir l'appareil ni tenter de régler quoi que ce soit à l'intérieur de l'appareil. Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez contacter le service client HoMedics.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau, car cela l'endommagerait.
- N'exposez pas le tensiomètre et le brassard à des températures extrêmes, à l'humidité, à l'humidité excessive et à la lumière directe du soleil. Protégez de la poussière.
- Ne pliez pas le brassard trop serré.
- Ne démontez pas le tensiomètre ou le brassard. Si une réparation est nécessaire, consultez la section de garantie de ce manuel.
- Ne soumettez pas le tensiomètre à des chocs extrêmes (ne le laissez pas tomber par terre).
- Ne gonflez pas le brassard s'il n'est pas enroulé autour du poignet.
- N'enroulez pas le brassard autour d'autres parties du corps que votre poignet.
- Ne laissez pas tomber ou n'insérez aucun objet dans une ouverture.
- Ce tensiomètre pourrait ne pas respecter ses spécifications de performance s'il est stocké ou utilisé en dehors de ces plages de température et d'humidité :
- Environnement de stockage
Température :
14°F~140°F
(-10°C~60°C)
Humidité :
10~90% RH max. - Environnement d'utilisation
Température :
50°F~104°F
(10°C ~40°C)
Humidité :
40~85% RH max.
- Environnement de stockage
DÉPANNAGE
Si une anomalie survient pendant l'utilisation, veuillez vérifier les points suivants :
| SYMPTÔMES | CAUSES POSSIBLES | CORRECTION |
| L'appareil ne s'allume pas lorsque le START/STOP (Démarrer/Arrêter) button est enfoncé. | Les piles sont épuisées. | Remplacez-les par deux nouvelles piles alcalines AAA. |
| Les polarités des piles ont été positionnées incorrectement. | Réinsérez les piles dans les positions correctes. | |
| Symbole d'erreur de mesure EE affiché à l'écran ou la valeur de la tension artérielle est affichée excessivement basse (ou haute). | Le brassard a été placé incorrectement. | Enroulez correctement le brassard de manière à ce qu'il soit bien positionné. |
| Avez-vous parlé ou bougé pendant la mesure ? | Mesurez à nouveau. Maintenez le poignet immobile pendant la mesure. | |
| Tremblement du poignet avec le brassard en place. | ||
| Symbole d'erreur E1 affiché à l'écran | Anomalie du circuit d'air. | Mesurez à nouveau. |
| Symbole d'erreur E2 affiché à l'écran | Pression de gonflage dépassant 300 mmHg. | Éteignez l'appareil, puis mesurez à nouveau. |
| Symbole d'erreur E3 affiché à l'écran | Erreur de données. | Retirez et réinsérez les piles. |
| – – apparaît à l'écran | Alerte de recalibration. | Voir "Recalibration Service" (Service de recalibration). |
Remarque : Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le service client de HoMedics. En aucun cas, vous ne devez démonter ou tenter de réparer l'appareil vous-même.
SPÉCIFICATIONS
| Source d'alimentation : | Deux piles alcalines de 1,5V CC (AAA) |
| Méthode de mesure : | Oscillométrique |
| Plage de mesure : | Pression : 40~250 millimètres de mercure (mmHg) Pouls : 40~199 battements/minute |
| Précision : | Pression : ±3 mmHg Pouls : ±5 % de la lecture |
| Capteur de pression : | Semi-conducteur |
| Gonflage : | Actionné par pompe |
| Dégonflage : | Valve de décompression automatique |
| Capacité de mémoire : | 60 mémoires pour chaque utilisateur (120 au total) |
| Arrêt automatique : | 1 minute après la dernière opération de bouton |
| Environnement d'opération : | Température : 50°F~104°F (10°C~40°C) Humidité : 40%~85% HR max. |
| Environnement de stockage : | Température : 14°F~140°F (-10°C~60°C) Humidité : 10%~90% HR max. |
| Poids : | 0,30 lb (140 g) (sans piles) |
| Circonférence du poignet : | 5,3" - 8,6" (13,5 - 22 cm) |
| Dimensions : | 2,9"(L) x 2,6"(l) x 3,2"(H) 73mm(L) x 65mm(l) x 82mm(H) |
| Type BF L'appareil et le brassard sont conçus pour offrir une protection spéciale contre les chocs électriques. |
Remarque : Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
AVIS IMPORTANTS SUR LE PRODUIT ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation de votre tensiomètre, les précautions de base doivent toujours être suivies. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et avertissements avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence future.
- Veuillez noter qu'il s'agit uniquement d'un produit de soins de santé à domicile et qu'il n'est pas destiné à remplacer l'avis d'un médecin ou d'un professionnel de la santé.
- N'utilisez pas cet appareil pour le diagnostic ou le traitement d'un problème de santé ou d'une maladie. Les résultats de mesure sont uniquement à titre de référence. Consultez un professionnel de la santé pour l'interprétation des mesures de pression. Contactez votre médecin si vous avez ou suspectez un problème médical. Ne modifiez pas vos médicaments sans l'avis de votre médecin ou d'un professionnel de la santé.
- Ce produit ne convient pas aux personnes souffrant d'arythmies. Cet appareil peut avoir des difficultés à déterminer la tension artérielle correcte pour les personnes atteintes de diabète, d'une mauvaise circulation sanguine, de problèmes rénaux ou pour les utilisateurs ayant subi un accident vasculaire cérébral.
- Consultez votre médecin avant de mesurer la tension artérielle au poignet si vous présentez l'une des conditions suivantes : hypertension sévère, diabète sévère, artériosclérose sévère, maladie rénale sévère ou maladie vasculaire pouvant compromettre la circulation.
- L'affichage du pouls ne convient pas pour vérifier la fréquence des stimulateurs cardiaques.
- Interférences électromagnétiques : L'appareil contient des composants électroniques sensibles. Évitez les champs électriques ou électromagnétiques puissants à proximité immédiate de l'appareil (par exemple, téléphones mobiles, fours à micro-ondes). Ceux-ci peuvent entraîner une altération temporaire de la précision de la mesure.
- N'utilisez le tensiomètre que pour l'usage auquel il est destiné.
- N'enroulez pas le brassard autour d'autres parties du corps que votre poignet.
- Cette unité est destinée à mesurer la tension artérielle et le pouls des adultes. N'utilisez pas cet appareil sur les nourrissons ou ceux qui ne peuvent pas exprimer leur propre consentement. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Les mesures de la tension artérielle déterminées avec cet appareil sont équivalentes à celles obtenues par un observateur qualifié utilisant la méthode auscultatoire brassard/stéthoscope, dans les limites prescrites par la norme nationale américaine, Manual, electronic, or automated sphygmomanometers (Sphygmomanomètres manuels, électroniques ou automatisés).
Pour le service ou la réparation, ne retournez pas cet appareil au détaillant. Contactez les Relations Consommateurs HoMedics à :
Courrier :
HoMedics, Inc.
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI
48390
Email: cservice@ homedics.com
Phone: 1-800-466-3342
Heures d'ouverture :
8:30am-5pm ET
Lundi-Vendredi
Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter : www.homedics.com
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Homedics BPW-410WGN




situé sur le côté du tensiomètre. L'affichage montrera un chiffre clignotant indiquant l'heure.
bouton. Chaque pression augmentera le chiffre d'une unité de manière cyclique. Appuyez à nouveau sur le bouton Set (Réglage) 

















