Manuel du BlueAnt X6

Votre Produit

Apparence du produit

Contenu de la boîte

Vous trouverez les accessoires dans le compartiment supérieur.

Découvrez votre produit

Façade de l'appareil

Découvrez votre produit - Façade de l'appareil

Écran
Le X6 dispose d'un écran sur le dessus pour afficher l'état des différentes fonctionnalités.
Le mode sera affiché sur l'écran comme, "Blue" (Bluetooth), "USB" (USB), "Card" (Carte) ou "Line" (Ligne). Lors de la lecture d'une piste depuis une clé USB ou une carte Micro SD, l'écran affichera le numéro de la piste et sa position.
Lorsque le X6 est branché sur secteur, la partie supérieure gauche affichera un indicateur **ROUGE** pendant la charge, et un indicateur **VERT** lorsqu'il est entièrement chargé.
Le coin inférieur droit dispose d'un indicateur de batterie montrant la charge restante.

Poignée
Le dessus est doté d'une poignée pour faciliter le transport du X6.

LED
La façade du X6 est remplie de LED avec 15 modes différents qui se synchronisent avec la musique.

Haut-parleurs
Le X6 est équipé de 2 woofers de 165 mm et de 2 tweeters de 64 mm.

Arrière de l'appareil

N'exposez PAS l'enceinte X6 à des liquides pendant la lecture ou la charge, car cela pourrait être dangereux et entraîner des dommages permanents à l'enceinte ou au chargeur.

Découvrez votre produit - Arrière de l'appareil

Recharge
L'arrière de l'enceinte est doté du port d'alimentation pour brancher le câble d'alimentation fourni. Veuillez n'utiliser que le câble d'alimentation fourni pour charger l'enceinte. Une charge complète peut prendre 5 à 6 heures. Le témoin lumineux de la batterie sur l'écran passera au **ROUGE** pendant la charge.
Lorsqu'elle est entièrement chargée, le témoin lumineux de la batterie sur l'écran passera au **VERT**. Le coin inférieur droit de l'écran dispose d'un indicateur de batterie pour montrer la charge restante.

Interrupteur d'alimentation
Mode CA

L'enceinte peut être utilisée en mode secteur pendant la charge. Il suffit de sélectionner CA à l'arrière de l'enceinte pour l'allumer et l'utiliser en mode secteur.
Arrêt
La position centrale de l'interrupteur d'alimentation est arrêt.

Mode Batterie
Une fois votre enceinte chargée, vous pouvez sélectionner le **mode Batterie**. Si vous débranchez le câble d'alimentation, vous devrez sélectionner le mode Batterie pour utiliser votre X6. Si le X6 est en mode Batterie et que le câble d'alimentation est branché, le X6 continuera à recharger sa batterie. Sur la façade de l'enceinte se trouve un écran avec une lumière rouge lors de la charge. La lumière devient verte lorsqu'elle est entièrement chargée.
Il y a une barre de batterie en bas à droite de l'écran pour indiquer la charge restante. Chaque barre représente 33 % de charge. Lors de la lecture de musique, le volume sera le même en mode secteur ou en mode batterie.
Le temps de lecture variera en fonction du type de musique, du niveau de volume, des réglages des LED de l'égaliseur et des conditions environnementales. À titre indicatif, vous obtiendrez environ 8 heures de lecture à 50 % du volume sur **LED L01**.
Pour une lecture continue, il suffit de brancher le câble d'alimentation secteur pour que la fête continue.

Port de sortie
Cette sortie RCA est utilisée pour permettre la connexion à un appareil externe pour l'enregistrement ou d'autres usages.

Tube inverseur de basses
Cela améliore la sortie des basses de l'enceinte.

Mise sous tension
Lorsque vous mettez le X6 sous tension, l'enceinte passe par défaut en mode Bluetooth.

Dessus de l'appareil

Découvrez votre produit - Dessus de l'appareil

Bouton Mode (M)
Si vous souhaitez passer à un mode différent, appuyez simplement sur le bouton **Mode (M)**. L'ordre des modes est le suivant :

  1. Bluetooth
  2. USB
  3. SD Card
  4. AUX

Mode Bluetooth
Le X6 annonce le mode Bluetooth et passe en mode d'appairage Bluetooth ou recherche un téléphone appairé. L'écran affiche le mot **Blue** (Bleu) clignotant pour indiquer que le X6 doit être appairé à un téléphone. Recherchez et appairez le **"BlueAnt X6"**.
Une fois appairé et connecté à votre téléphone, les pistes musicales peuvent être contrôlées sur l'enceinte à l'aide des boutons du X6 ou depuis le téléphone. Les commandes de volume de l'enceinte sont synchronisées avec le volume du téléphone.

Mode USB
Lorsque vous appuyez sur le bouton mode, le X6 passera en mode USB et annoncera **"USB playback"** (Lecture USB). L'écran affichera USB. Le X6 prend en charge les périphériques USB formatés en FAT32 jusqu'à 32 Go. Les formats de fichiers pris en charge sont : MP3, WAV, FLAC, WMA.

Mode Carte SD
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton mode, vous passerez en mode carte Micro SD et le X6 annoncera **"SD card playback"** (Lecture carte SD). L'écran affichera **"Card"** (Carte). Le X6 prend en charge les cartes Micro SD formatées en FAT32 jusqu'à 32 Go. Les formats de fichiers pris en charge sont : MP3, WAV, FLAC, WMA.

Mode Entrée AUX
Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton mode, vous passerez en mode d'entrée AUX et le X6 annoncera **"Auxiliary Input"** (Entrée Auxiliaire). L'écran affichera **"Line"** (Ligne).
Sélectionnez ce mode pour la lecture à partir d'une source externe via l'entrée 3,5 mm. Dans ce mode, les boutons d'avance rapide, de retour, de lecture et de boucle ne fonctionnent pas et la musique doit être contrôlée par l'appareil source externe.
Le contrôle du volume du X6 ne peut contrôler que le volume de l'enceinte et non le volume de l'appareil source.

Pour revenir au mode Bluetooth, appuyez simplement sur le bouton Mode à nouveau.

Bouton Boucle
Ce bouton peut être utilisé en modes de lecture USB et carte SD, PAS en mode Bluetooth. Appuyez une fois pour mettre une chanson en boucle - l'écran affichera **"ONE"** (UNE). Cela jouera la chanson actuelle en continu. Appuyez une fois de plus pour annuler le mode de boucle d'une chanson - l'écran devrait afficher **"-ONE"** (-UNE).
Appuyez et maintenez pendant **3 secondes** pour mettre toutes les chansons en boucle - l'écran affichera **"ALL"** (TOUTES). Cela jouera toutes les chansons de la source, puis recommencera. Appuyez et maintenez pendant **3 secondes** à nouveau pour annuler la boucle de toutes les chansons. L'écran affichera **"-ALL"** (-TOUTES). Lorsque la BOUCLE n'est pas sélectionnée, toutes les chansons seront jouées une fois, puis la lecture s'arrêtera.

Bouton Avance rapide
Ceci est utilisé pour passer à la piste suivante en modes de lecture Bluetooth, USB et carte SD.

Bouton Retour arrière
Ceci est utilisé pour revenir à la piste précédente en modes de lecture Bluetooth, USB et carte SD.

Bouton Lecture
Une fois que vous avez appairé votre téléphone ou votre appareil source, inséré un périphérique USB ou une carte Micro SD, vous pouvez appuyer sur le bouton **PLAY** (Lecture) pour commencer la lecture de musique. Pour mettre la musique en pause, appuyez simplement à nouveau sur le bouton lecture.

Molette de volume de l'enceinte
Le X6 dispose de 32 niveaux de volume. Ceux-ci sont synchronisés avec un téléphone connecté en mode Bluetooth. Le volume par défaut est réinitialisé à **8 (25%)** chaque fois que le X6 est mis sous tension. Lorsque vous atteignez le **niveau 32 (100%)**, le X6 annoncera **"maximum volume"** (volume maximum).
*NB votre téléphone peut avoir 16 niveaux de volume, ceux-ci correspondent au même pourcentage de volume sur le X6. Ex : 16 (volume 100%) sur votre téléphone correspond à 32 (100%) sur le X6. 8 (50%) sur votre téléphone correspond à 16 (50%) sur le X6.
Le volume n'est pas synchronisé en mode AUX.

Utilisation des microphones
Pour éviter le larsen, veuillez ne pas pointer le microphone vers l'enceinte ou rapprocher le microphone à moins de 30 cm de l'enceinte.

  1. Connectez le câble au microphone comme indiqué ci-dessous, **Diagramme A.**
    Insérez le câble du microphone dans le microphone 3 comme indiqué sur le diagramme. Poussez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  2. Branchez un microphone dans le port microphone. Pour utiliser le second microphone, branchez-le dans le port guitare.
  3. Le(s) microphone(s) sont dotés d'un interrupteur MARCHE/ARRÊT. Veuillez vous assurer que le microphone est en position **ON** (MARCHE) pour l'utiliser.

Guitare et Microphone
Le X6 dispose d'une entrée Guitare et Microphone. Il est également possible d'utiliser l'entrée Guitare comme deuxième entrée Microphone.

Bouton d'amplification des basses
Le X6 dispose de deux égaliseurs intégrés : **Standard** et **Bass Boost** (Amplification des basses). Le bouton d'amplification des basses est utilisé pour basculer l'égaliseur du X6 entre Standard et Bass Boost. L'égaliseur par défaut est Standard. Le X6 se réinitialise à l'égaliseur Standard à chaque mise sous tension.

LED
Il y a **15 modes** de LED et **Off** (Arrêt). Ces LED se synchronisent avec la musique en cours de lecture. Pour changer de mode LED, cliquez sur le **bouton LED**. Chaque clic fera avancer au mode suivant. Si vous souhaitez une LED plus subtile, le mode L15 n'éclaire que la poignée. Pour éteindre la LED, **appuyez et maintenez** le bouton LED pendant **3 secondes**. Pour rallumer la LED, cliquez simplement sur le bouton LED.

Support pour Téléphone et Tablette
Le dessus du X6 est doté d'un logement qui peut être utilisé pour maintenir votre téléphone ou votre tablette pendant l'utilisation.

Volume du Microphone
Le volume par défaut du microphone est de 20%. Le volume du microphone a 16 niveaux. Pour régler le volume du microphone, appuyez sur le **bouton Microphone** puis tournez la molette de volume de l'enceinte. Lorsque vous avez terminé de régler le volume du microphone, **appuyez** à nouveau sur le bouton Microphone. Cela ramènera alors la molette de volume de l'enceinte au contrôle du volume de l'enceinte.

Écho
L'écho peut être appliqué uniquement à l'entrée Microphone. Le niveau d'écho par défaut est 0. L'écho a 16 niveaux. Pour régler le niveau d'écho, **appuyez et maintenez** le bouton Microphone pendant 3 secondes, puis tournez la molette de volume de l'enceinte. Lorsque vous avez terminé de régler le niveau d'écho, **appuyez et maintenez** le bouton Microphone pendant **3 secondes une fois de plus**. Cela ramènera alors la molette de volume de l'enceinte au contrôle du volume de l'enceinte.

Volume de la Guitare
Le volume par défaut de la guitare est de 20%. Le volume de la guitare a 16 niveaux. Pour régler le volume de la guitare, appuyez sur le **bouton Guitar** (Guitare) puis tournez la molette de volume de l'enceinte. Lorsque vous avez terminé de régler le volume de la guitare, appuyez **à nouveau sur le bouton Guitar** (Guitare). Cela ramènera alors la molette de volume de l'enceinte au contrôle du volume de l'enceinte. **\*NB** l'entrée Guitare n'a PAS d'ÉCHO. L'entrée Guitare peut être utilisée comme deuxième entrée Microphone.

Bouton Mode Duo
Il est possible d'utiliser deux X6 ensemble. C'est ce qu'on appelle le mode Duo.
**Appuyez sur le bouton Duo mode** (Mode Duo) sur la **deuxième enceinte X6**. Le X6 annoncera **"Duo mode pairing"** (Appairage mode Duo). L'écran du X6 clignotera avec le mot **"Duo"** (Duo).
Les deux X6 se connecteront l'un à l'autre et annonceront **"Duo mode connected"** (Mode Duo connecté). La musique sera maintenant jouée sur les deux enceintes.
Les commandes musicales et le bouton d'amplification des basses sont contrôlés sur l'enceinte principale. Les LED fonctionnent indépendamment sur chaque enceinte, tout comme les commandes de guitare et de microphone.
Pour **déconnecter** le mode Duo, cliquez simplement sur le **bouton Duo mode** (Mode Duo) sur l'une ou l'autre enceinte.
Le **deuxième X6** annoncera **"Bluetooth"** (Bluetooth) et l'écran affichera **"Blue"** (Bleu), ce qui signifie qu'il recherche un téléphone à connecter. Pour reconnecter le mode Duo, appuyez simplement à nouveau sur le bouton **"Duo mode"** (Mode Duo) de la deuxième enceinte.
Les deux X6 se connecteront l'un à l'autre et annonceront **"Duo mode connected"** (Mode Duo connecté).
Lorsque vous connectez deux X6 ensemble, vous obtenez une scène sonore stéréo large.

Informations importantes sur la sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L'INTÉGRALITÉ DE CE DOCUMENT, CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'UTILISATION DES APPAREILS BLUEANT


PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
LES APPAREILS BLUE-ANT PEUVENT ATTEINDRE DES VOLUMES SUPÉRIEURS À 100 DÉCIBELS

CHARGEZ UNIQUEMENT L'APPAREIL LORSQU'IL EST PROPRE ET SEC

Entretien et manipulation

Votre appareil Bluetooth BlueAnt est un instrument de précision. Pour garantir ses performances continues, vous devez en prendre soin comme de tout produit électronique grand public de qualité, et l'utiliser conformément aux instructions. BlueAnt vous recommande de prendre les précautions suivantes. Évitez de laisser votre appareil en plein soleil.

  • Ne laissez pas votre appareil, ou n'utilisez pas votre appareil, dans un endroit où la température pourrait dépasser 45 degrés Centigrade, comme à l'intérieur d'une voiture fermée par une journée chaude. N'oubliez pas que par une journée chaude, la température à l'intérieur d'une voiture fermée peut être nettement supérieure à la température de l'air extérieur.
  • Ne laissez pas votre appareil, ou n'utilisez pas votre appareil, dans un endroit où la température est susceptible de descendre en dessous de 0 degré Centigrade (32 degrés Fahrenheit).
  • Ne laissez pas votre appareil, ou n'utilisez pas votre appareil, dans un endroit exposé à l'humidité, à la poussière, à la suie, à d'autres objets étrangers, à la fumée ou à la vapeur, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de votre appareil.

UNE UTILISATION PROLONGÉE À DES VOLUMES ÉLEVÉS PEUT AFFECTER VOTRE CAPACITÉ AUDITIVE ET ENTRAÎNER UNE PERTE AUDITIVE INDUITE PAR LE BRUIT (NIHL). ÉTEIGNEZ L'APPAREIL LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ.

  • N'utilisez pas de détergents ou de nettoyants ménagers ou industriels pour nettoyer votre appareil. Si votre appareil devient sale ou taché, dans la plupart des cas, un nettoyage avec un chiffon sec ou légèrement humide devrait suffire.
  • Ne laissez pas votre appareil Bluetooth branché à une prise murale pendant de longues périodes après qu'il soit complètement chargé. BlueAnt ne recommande pas les longues périodes de charge continue.
  • Avant de charger votre appareil BlueAnt, assurez-vous que la prise secteur, l'adaptateur et le câble ne sont pas endommagés. Si vous constatez des anomalies, demandez conseil à un professionnel qualifié.
  • Si vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que votre adaptateur secteur ou allume-cigare BlueAnt est approuvé pour une utilisation dans le pays où vous comptez l'utiliser et que la tension de l'adaptateur est adaptée à l'alimentation électrique locale.
  • En cas de défaillance de votre produit BlueAnt, contactez BlueAnt pour obtenir des conseils sur la marche à suivre. N'essayez pas de réparer ou de modifier vous-même un produit BlueAnt.

Accessoires approuvés

L'utilisation d'accessoires non approuvés par BlueAnt, y compris, mais sans s'y limiter, les batteries, les antennes, les adaptateurs muraux, les chargeurs de voiture, les embouts auriculaires et en mousse, et les couvercles convertibles, peut entraîner un dysfonctionnement de votre appareil BlueAnt ou, dans le cas d'accessoires électriques non approuvés, faire en sorte que l'appareil dépasse les limites d'exposition à l'énergie RF.

Entretien de la batterie

Pour des performances et une sécurité optimales, veuillez éviter ce qui suit :

  • Les températures extrêmes, élevées ou basses, auxquelles une batterie peut être soumise pendant l'utilisation, le stockage ou le transport ; et
  • Une faible pression atmosphérique en haute altitude
  • Le jet d'une batterie au feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie, ce qui peut entraîner une explosion ;
  • Le fait de laisser une batterie dans un environnement à température ambiante extrêmement élevée, ce qui peut entraîner une explosion ou une fuite ;
  • Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite.

Garantie mondiale limitée

Pour le service de garantie et le support technique, veuillez envoyer un e-mail à care@blueantwireless.com ou visiter notre site web www.blueantwireless.com ou appeler le 1300 669 049
Enregistrez votre produit BlueAnt pour la garantie et les mises à jour des nouveaux produits à l'adresse register.blueantwireless.com

BlueAnt Wireless
Suite 6, 861 Doncaster Road
Doncaster, Vic, 3109 Australia

AIDE ET SUPPORT
Visitez support.blueantwireless.com
E-mail : care@blueantwireless.com
Contact : 1300 669 049
Enregistrez votre produit BlueAnt pour la garantie et les mises à jour des nouveaux produits à l'adresse register.blueantwireless.com


www.blueantwireless.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du BlueAnt X6

Les langues disponibles

Table des Matières