Manuel du HMD 110

À propos de ce guide de l'utilisateur
Pour obtenir des informations importantes sur l'utilisation sécurisée de votre appareil et de sa batterie, lisez "Product and safety information" (Informations sur le produit et la sécurité) avant de prendre l'appareil en main. Pour savoir comment démarrer avec votre nouvel appareil, lisez le guide de l'utilisateur.
Démarrer
TOUCHES ET PIÈCES
Votre téléphone

Ce guide de l'utilisateur s'applique aux modèles suivants : TA-1634 et TA-1639.
- Touche de défilement
- Touche d'appel
- Touche de sélection gauche
- Écouteur/Haut-parleur
- Touche de sélection droite
- Touche Marche/Arrêt
- Lampe de poche
- Appareil photo
- Fente pour attache de dragonne
- Connecteur de casque
- Connecteur USB
Certains des accessoires mentionnés dans ce guide de l'utilisateur, tels que le chargeur, le casque ou le câble de données, peuvent être vendus séparément.
Remarque : Vous pouvez configurer le téléphone pour qu'il demande un code de sécurité afin de protéger votre vie privée et vos données personnelles. Sélectionnez Menu (Menu) >
> Security (Sécurité) > Keyguard (Verrouillage du clavier) > Security code (Code de sécurité). Créez un code de 5 à 8 chiffres, puis sélectionnez OK (OK) > On (Activé). Notez, cependant, que vous devez vous souvenir du code, car HMD Global n'est pas en mesure de l'ouvrir ou de le contourner.
Pièces et connecteurs, magnétisme
Ne connectez pas de produits qui créent un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez un appareil externe ou un casque, autre que ceux approuvés pour une utilisation avec cet appareil, au connecteur audio, faites particulièrement attention aux niveaux de volume.
Certaines parties de l'appareil sont magnétiques. Les matériaux métalliques peuvent être attirés par l'appareil. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres cartes à bande magnétique à proximité de l'appareil pendant de longues périodes, car les cartes pourraient être endommagées.
CONFIGURATION ET MISE SOUS TENSION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Remarque : Les logiciels système et les applications préinstallés occupent une part importante de l'espace mémoire.
Mini SIM

Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec une carte mini SIM. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil, et peut corrompre les données stockées sur la carte.
Remarque : Éteignez l'appareil et déconnectez le chargeur ainsi que tout autre appareil avant de retirer les caches. Évitez de toucher les composants électroniques lors du changement de cache. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec tous les caches attachés.
Ouvrir le capot arrière

- Insérez votre ongle dans la petite fente située sur le côté du téléphone, soulevez et retirez le capot.
- Si la batterie est dans le téléphone, retirez-la.
Insérer la carte SIM

- Insérez votre ongle dans la petite fente située sur le côté du téléphone, soulevez et retirez le capot.
- Si la batterie est dans le téléphone, retirez-la.
- Glissez la carte SIM dans l'emplacement pour carte SIM, la zone de contact vers le bas.
- Si vous avez un téléphone double SIM, glissez la deuxième SIM dans l'emplacement SIM2. Les deux cartes SIM sont disponibles en même temps lorsque l'appareil n'est pas utilisé, mais pendant qu'une carte SIM est active, par exemple lors d'un appel, l'autre peut être indisponible.
- Remettez la batterie en place.
- Remettez le capot arrière en place.
Conseil : Pour savoir si votre téléphone peut utiliser 2 cartes SIM, consultez l'étiquette sur la boîte de vente. S'il y a 2 codes IMEI sur l'étiquette, vous avez un téléphone double SIM.
Insérer la carte mémoire

- Glissez la carte mémoire dans l'emplacement pour carte mémoire.
- Remettez la batterie en place.
- Remettez le capot arrière en place.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles approuvées pour une utilisation avec cet appareil. Les cartes incompatibles peuvent endommager la carte et l'appareil et corrompre les données stockées sur la carte.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu'une application l'utilise. Cela pourrait endommager la carte mémoire et l'appareil et corrompre les données stockées sur la carte.
Conseil : Utilisez une carte mémoire microSD rapide, jusqu'à 32 Go, d'un fabricant réputé.
Remarque : Les logiciels système et les applications préinstallés occupent une part importante de l'espace mémoire.
Allumer votre téléphone
Appuyez et maintenez
.
CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE
Votre batterie a été partiellement chargée en usine, mais vous devrez peut-être la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
Charger la batterie
- Branchez le chargeur dans une prise murale.
- Connectez le chargeur au téléphone. Une fois terminé, débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge ne s'affiche.
Conseil : Vous pouvez utiliser la charge USB si une prise murale n'est pas disponible. L'efficacité de la charge via USB varie considérablement, et il peut falloir beaucoup de temps pour que la charge démarre et que l'appareil commence à fonctionner.
CLAVIER
Utiliser les touches du téléphone
- Pour voir les applications et les fonctionnalités de votre téléphone, sur l'écran d'accueil, sélectionnez Menu (Menu).
- Pour accéder à une application ou une fonctionnalité, appuyez sur la touche de défilement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour ouvrir l'application ou la fonctionnalité, appuyez sur la touche de défilement.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de fin.
- Pour modifier le volume de votre téléphone pendant un appel ou lorsque vous écoutez la radio, faites défiler vers la gauche ou la droite.
Verrouiller le clavier
Pour éviter d'appuyer accidentellement sur les touches, verrouillez le clavier : sélectionnez Go to (Aller à) > Lock keypad (Verrouiller le clavier). Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche de fin et sélectionnez Unlock (Déverrouiller).
Écrire avec le clavier
Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu'à ce que la lettre s'affiche.
Pour taper un espace, appuyez sur la touche 0.
Pour taper un caractère spécial ou un signe de ponctuation, appuyez sur la touche astérisque, ou si vous utilisez la saisie intuitive, appuyez et maintenez la touche #.
Pour basculer entre les majuscules et les minuscules ou pour taper un chiffre, appuyez plusieurs fois sur la touche #.
Appels, contacts et messages
APPELS
Passer un appel
Découvrez comment passer un appel avec votre nouveau téléphone.
- Composez le numéro de téléphone. Pour taper le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur *.
- Appuyez sur la touche d'appel. Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
- Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin.
Répondre à un appel
Appuyez
.
CONTACTS
Ajouter un contact
- Sélectionnez Menu (Menu) >
> Add contact (Ajouter un contact). - Sélectionnez l'emplacement où enregistrer le contact.
- Écrivez le nom et composez le numéro.
- Sélectionnez OK (OK).
Enregistrer un contact depuis le journal des appels
- Sélectionnez Menu (Menu) >
> Missed calls (Appels manqués), Received calls (Appels reçus), ou Dialled numbers (Numéros composés), selon l'endroit d'où vous souhaitez enregistrer le contact. - Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez enregistrer, sélectionnez Opt. (Options) > Save (Enregistrer), et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le contact.
- Ajoutez le nom du contact, vérifiez que le numéro de téléphone est correct, et sélectionnez OK (OK).
Appeler un contact
Vous pouvez appeler un contact directement depuis la liste des contacts.
- Sélectionnez Menu (Menu) >
. - Sélectionnez Names (Noms) et faites défiler jusqu'au contact que vous souhaitez appeler.
- Appuyez sur la touche d'appel.
ENVOYER DES MESSAGES
Écrire et envoyer des messages
- Sélectionnez Menu (Menu) >
> Create message (Créer message). - Écrivez votre message.
- Sélectionnez Opt. (Options) > Send (Envoyer). Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
- Composez un numéro de téléphone, ou sélectionnez Search (Rechercher) et un destinataire dans votre liste de contacts.
Personnaliser votre téléphone
CHANGER LES SONNERIES
Définir de nouvelles sonneries
- Sélectionnez Menu (Menu) >
> Paramètres de tonalité. - Sélectionnez la tonalité que vous souhaitez modifier et sélectionnez pour quelle carte SIM vous souhaitez la modifier, si cela vous est demandé.
- Faites défiler jusqu'à la tonalité souhaitée et sélectionnez OK (OK).
MODIFIER L'APPARENCE DE VOTRE ÉCRAN D'ACCUEIL
Choisir un nouveau fond d'écran
Vous pouvez modifier l'arrière-plan de votre écran d'accueil.
- Sélectionnez Menu (Menu) >
> Paramètres d'affichage > Fond d'écran. - Sélectionnez le fond d'écran que vous souhaitez.
- Sélectionnez comment vous souhaitez positionner le fond d'écran sur l'écran d'accueil.
Afficher la date et l'heure
Vous pouvez choisir d'afficher la date et l'heure sur l'écran d'accueil de votre téléphone.
Sélectionnez Menu (Menu) >
> Paramètres d'heure > Affichage de l'heure et de la date > Afficher l'horloge.
Si vous souhaitez que votre téléphone mette à jour l'heure automatiquement, activez la mise à jour automatique de la date et de l'heure. Vous devrez peut-être redémarrer votre téléphone pour que ce paramètre fonctionne.
Astuce : Vous pouvez également configurer votre téléphone pour qu'il affiche l'heure même en mode veille. Sélectionnez Menu (Menu) >
> Paramètres d'affichage > Écran de veille > Activé.
PROFILS
Personnaliser les profils
Il existe plusieurs profils que vous pouvez utiliser dans différentes situations. Il existe, par exemple, un profil silencieux lorsque vous ne pouvez pas avoir de sons activés, et un profil fort pour les environnements bruyants. Vous pouvez personnaliser davantage les profils.
- Sélectionnez Menu (Menu) >
> Profils. - Sélectionnez un profil et Personnaliser (Personnaliser).
Pour chaque profil, vous pouvez définir une sonnerie spécifique, le volume de la sonnerie, les sons de message, etc.
AJOUTER DES RACCOURCIS
Vous pouvez ajouter des raccourcis vers différentes applications et paramètres sur votre écran d'accueil.
Modifier les paramètres Aller à
En bas à gauche de votre écran d'accueil se trouve Go to (Aller à), qui contient des raccourcis vers diverses applications et paramètres. Sélectionnez les raccourcis qui vous sont les plus pratiques.
- Sélectionnez Menu (Menu) >
> Paramètres Aller à > Sélectionner options (Sélectionner options). - Faites défiler jusqu'à chaque raccourci que vous souhaitez avoir dans la liste Go to (Aller à) et sélectionnez Marquer (Marquer).
- Sélectionnez Terminé (Terminé) > Oui (Oui) pour enregistrer les modifications.
Vous pouvez également réorganiser votre liste Go to (Aller à).
- Sélectionnez Organiser (Organiser).
- Faites défiler jusqu'à l'élément que vous souhaitez déplacer, sélectionnez Déplacer (Déplacer) et l'endroit où vous souhaitez le déplacer.
- Sélectionnez Retour (Retour) > OK (OK) pour enregistrer les modifications.
Appareil photo
PHOTOS ET VIDÉOS
Prendre une photo
- Sélectionnez Menu (Menu) > Appareil photo (Appareil photo).
- Pour zoomer ou dézoomer, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
- Pour prendre une photo, appuyez sur la touche de défilement.
Pour voir la photo que vous venez de prendre, sélectionnez Nouveau (Nouveau) > Options (Options) > Afficher photos (Afficher photos) > Photos capturées (Photos capturées).
Pour afficher toutes les photos, sur l'écran d'accueil, sélectionnez Menu (Menu) > Photos (Photos).
Gardez une distance de sécurité lorsque vous utilisez le flash. N'utilisez pas le flash sur des personnes ou des animaux à courte portée. Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Enregistrer une vidéo
- Pour activer la caméra vidéo, sélectionnez Menu (Menu) > Appareil photo (Appareil photo) > Options (Options) > Caméra vidéo (Caméra vidéo).
- Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur la touche de défilement.
- Pour zoomer ou dézoomer, faites défiler vers la droite ou vers la gauche.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche de défilement.
Pour voir la vidéo que vous venez d'enregistrer, sur l'écran d'accueil, sélectionnez Menu (Menu) > Vidéos (Vidéos).
Horloge, calendrier et calculatrice
RÉGLER L'HEURE ET LA DATE MANUELLEMENT
Modifier l'heure et la date
- Sélectionnez Menu (Menu) > Paramètres (Paramètres) > Paramètres d'heure.
- Sélectionnez Mise à jour automatique de la date et de l'heure > Désactivé.
- Sélectionnez Horloge (Horloge) > Régler l'heure (Régler l'heure), entrez l'heure > OK (OK).
- Sélectionnez Paramètre de date, entrez la date > OK (OK).
RÉVEIL
Régler une alarme
- Sélectionnez Menu (Menu) >
> Régler les alarmes (Régler les alarmes). - Sélectionnez une alarme et utilisez la touche de défilement pour régler l'heure.
- Sélectionnez OK (OK).
Si vous souhaitez que l'alarme se répète certains jours, sélectionnez l'alarme, puis sélectionnez Répéter l'alarme (Répéter l'alarme) > Répéter l'alarme (Répéter l'alarme), faites défiler jusqu'à chaque jour où vous souhaitez que l'alarme sonne, et sélectionnez Marquer (Marquer). Ensuite, sélectionnez Terminé (Terminé) > Oui (Oui).
CALENDRIER
Ajouter un événement au calendrier
- Sélectionnez Menu (Menu) >
. - Faites défiler jusqu'à une date, et sélectionnez Options (Options) > Ajouter un rappel (Ajouter un rappel).
- Saisissez le nom de l'événement et sélectionnez OK (OK).
- Sélectionnez si vous souhaitez ajouter une alarme à l'événement et sélectionnez OK (OK).
CALCULATRICE
Apprenez à additionner, soustraire, multiplier et diviser avec la calculatrice de votre téléphone.
Comment calculer
- Sélectionnez Menu (Menu) >
. - Saisissez le premier facteur de votre calcul, utilisez la touche de défilement pour sélectionner l'opération, et saisissez le deuxième facteur.
- Sélectionnez Égal (Égal) pour obtenir le résultat du calcul.
Sélectionnez Effacer (Effacer) pour vider les champs numériques.
Vider votre téléphone
RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE
Réinitialiser votre téléphone
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine d'origine, mais soyez prudent, car cette réinitialisation supprime toutes les données que vous avez enregistrées dans la mémoire du téléphone et toutes vos personnalisations.
Si vous vous débarrassez de votre téléphone, veuillez noter que vous êtes responsable de la suppression de tout contenu privé.
Pour réinitialiser votre téléphone à ses paramètres d'origine et supprimer toutes vos données, sur l'écran d'accueil, composez *#7370#. Si cela vous est demandé, entrez votre code de sécurité.
Informations sur le produit et la sécurité
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lisez ces directives simples. Le non-respect de celles-ci peut être dangereux ou contraire aux lois et réglementations locales. Pour plus d'informations, lisez le guide d'utilisation complet.
ÉTEINDRE DANS LES ZONES RESTREINTES

Éteignez l'appareil lorsque l'utilisation des appareils mobiles n'est pas autorisée ou lorsqu'elle peut provoquer des interférences ou des dangers, par exemple, dans les avions, les hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones de dynamitage. Obéissez à toutes les instructions dans les zones restreintes.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Obéissez à toutes les lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour conduire le véhicule. Votre première considération en conduisant doit être la sécurité routière.
INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent être sujets à des interférences, ce qui pourrait affecter les performances.
SERVICE AGRÉÉ

Seul le personnel autorisé peut installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES

Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et d'autres accessoires approuvés par HMD Global Oy pour une utilisation avec cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
GARDEZ VOTRE APPAREIL AU SEC

Si votre appareil est résistant à l'eau, consultez son indice de protection IP dans les spécifications techniques de l'appareil pour des conseils plus détaillés.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des volumes élevés pendant de longues périodes. Faites preuve de prudence lorsque vous tenez votre appareil près de votre oreille pendant que le haut-parleur est utilisé.
APPELS D'URGENCE
Les connexions ne peuvent pas être garanties dans toutes les conditions. Ne comptez jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications essentielles comme les urgences médicales.
Avant de passer l'appel :
- Allumez le téléphone.
- Si l'écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les.
- Déplacez-vous dans un endroit où la force du signal est adéquate.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
- Composez le numéro d'urgence officiel de votre emplacement actuel. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit.
- Appuyez sur la touche d'appel.
- Donnez les informations nécessaires aussi précisément que possible. Ne mettez pas fin à l'appel tant que vous n'y êtes pas autorisé.
Vous devrez peut-être aussi faire ce qui suit :
- Insérez une carte SIM dans le téléphone.
- Si votre téléphone demande un code PIN, composez le numéro d'urgence officiel de votre emplacement actuel et appuyez sur la touche d'appel.
- Désactivez les restrictions d'appel dans votre téléphone, telles que l'interdiction d'appel, la numérotation fixe ou le groupe d'utilisateurs fermé.
PRENEZ SOIN DE VOTRE APPAREIL
Manipulez votre appareil, votre batterie, votre chargeur et vos accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous aident à maintenir votre appareil opérationnel.
- Gardez l'appareil au sec. Les précipitations, l'humidité et tous les types de liquides ou d'humidité peuvent contenir des minéraux qui corrodent les circuits électroniques.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans des zones poussiéreuses ou sales.
- Ne stockez pas l'appareil à des températures élevées. Des températures élevées peuvent endommager l'appareil ou la batterie.
- Ne stockez pas l'appareil à des températures froides. Lorsque l'appareil atteint sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.
- N'ouvrez pas l'appareil, sauf indication contraire dans le guide de l'utilisateur.
- Les modifications non autorisées peuvent endommager l'appareil et enfreindre les réglementations régissant les appareils radio.
- Ne laissez pas tomber, ne frappez pas et ne secouez pas l'appareil ou la batterie. Une manipulation brutale peut le casser.
- Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
- Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut empêcher son bon fonctionnement.
- Gardez l'appareil éloigné des aimants ou des champs magnétiques.
- Pour protéger vos données importantes, stockez-les dans au moins deux endroits distincts, tels que votre appareil, votre carte mémoire ou votre ordinateur, ou notez les informations importantes.
Pendant une utilisation prolongée, l'appareil peut devenir chaud. Dans la plupart des cas, c'est normal. Pour éviter de devenir trop chaud, l'appareil peut ralentir automatiquement, fermer des applications, désactiver la charge et, si nécessaire, s'éteindre. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de service agréé le plus proche.
JEUNES ENFANTS
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir de petites pièces. Tenez-les hors de portée des jeunes enfants.
NICKEL
La surface de cet appareil est sans nickel.
APPAREILS MÉDICAUX
Le fonctionnement des équipements émettant des ondes radio, y compris les téléphones sans fil, peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment blindés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement blindé contre l'énergie radio externe.
APPAREILS MÉDICAUX IMPLANTÉS
Pour éviter les interférences potentielles, les fabricants d'appareils médicaux implantés (tels que les stimulateurs cardiaques, les pompes à insuline et les neurostimulateurs) recommandent une séparation minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et l'appareil médical. Les personnes qui possèdent de tels appareils doivent :
- Toujours garder l'appareil sans fil à plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.
- Éteindre l'appareil sans fil s'il y a des raisons de suspecter que des interférences sont en cours.
- Ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
- Suivre les instructions du fabricant pour l'appareil médical implanté.
- Tenir l'appareil sans fil à l'oreille opposée à l'appareil médical implanté.
Si vous avez des questions sur l'utilisation de votre appareil sans fil avec un appareil médical implanté, consultez votre professionnel de la santé.
AUDITION
Lorsque vous utilisez le casque, votre capacité à entendre les sons extérieurs peut être affectée.
N'utilisez pas le casque là où il peut mettre votre sécurité en danger.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec certaines aides auditives.
PROTÉGEZ VOTRE APPAREIL DES CONTENUS MALVEILLANTS
Votre appareil peut être exposé à des virus et autres contenus malveillants. Prenez les précautions suivantes :
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être autrement nocifs pour votre appareil ou votre ordinateur.
- Soyez prudent lorsque vous acceptez des demandes de connexion ou naviguez sur Internet. N'acceptez pas les connexions Bluetooth® de sources non fiables.
- Installez un antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur tout ordinateur connecté.
- Si vous accédez à des signets et liens préinstallés vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. HMD Global n'endosse ni n'assume aucune responsabilité pour de tels sites.
VÉHICULES
Les signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules mal installés ou insuffisamment blindés. Pour plus d'informations, vérifiez auprès du fabricant de votre véhicule ou de son équipement. Seul le personnel autorisé doit installer l'appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut être dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement que tous les équipements d'appareils sans fil de votre véhicule sont montés et fonctionnent correctement. Ne stockez ni ne transportez de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses pièces ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
ENVIRONNEMENTS POTENTIELLEMENT EXPLOSIFS
Éteignez votre appareil dans des environnements potentiellement explosifs, comme près des pompes à essence. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures ou la mort. Notez les restrictions dans les zones contenant du carburant; les usines chimiques; ou où des opérations de dynamitage sont en cours. Les zones avec un environnement potentiellement explosif peuvent ne pas être clairement marquées. Il s'agit généralement de zones où il est conseillé d'éteindre votre moteur, sous le pont des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de produits chimiques, et où l'air contient des produits chimiques ou des particules. Vérifiez auprès des fabricants de véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (tel que le propane ou le butane) si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
> Add contact (Ajouter un contact).
> Missed calls (Appels manqués), Received calls (Appels reçus), ou Dialled numbers (Numéros composés), selon l'endroit d'où vous souhaitez enregistrer le contact.
.
> Create message (Créer message).
> Régler les alarmes (Régler les alarmes).
.
.