Manuel Holy Stone HS420

ENTRETIEN

  1. Nettoyez le drone après chaque utilisation avec un chiffon propre et doux.
  2. Évitez une exposition prolongée au soleil direct et évitez l'accumulation de chaleur sur le drone ou les batteries.
  3. Cet appareil n'est pas étanche et ne doit en aucun cas être immergé ou exposé à l'eau. Le non-respect de cette consigne, c'est-à-dire le fait de ne pas maintenir l'appareil complètement sec, entraînera une défaillance et des dommages permanents à l'unité. Sachez que même s'il peut faire sec là où vous vous trouvez, des gouttelettes de pluie ou de brouillard provenant d'une rivière ou d'une cascade pourraient endommager votre drone là où il vole.
  4. Vérifiez fréquemment la prise de charge et les autres accessoires pour détecter tout signe de dommage. Si une partie de l'appareil ou des câbles est endommagée, évitez de l'utiliser ou de le charger jusqu'à ce que les pièces endommagées soient remplacées.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

DÉTAILS DU PRODUIT

DÉTAILS DU PRODUIT

DÉTAILS DE L'ÉMETTEUR

DÉTAILS DE L'ÉMETTEUR

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'émetteur, insérez les trois piles AAA (Non incluses) dans le compartiment, et refermez le couvercle pour terminer l'installation.

attention

  • Lors de l'installation des piles, veuillez faire attention à la polarité positive et négative de la pile pour assurer une installation correcte des piles.
  • Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.

MODE MANETTE

MODE 2

(Le mode 2 d'accélérateur à gauche sera le réglage par défaut.)
FONCTIONNEMENT DU MODE MANETTE - MODE 2

MODE 1

FONCTIONNEMENT DU MODE MANETTE - MODE 1
Pour passer en Mode 1, allumez l'émetteur en maintenant le bouton de trim. (Veuillez ne pas relâcher le bouton de trim tant que l'émetteur n'est pas allumé.)

INSTALLATION

Batterie de l'unité

INSTALLATION - Installation de la batterie
Installation :
Comme illustré dans la figure ci-dessus, installez la batterie dans la boucle à l'arrière du drone et poussez-la vers l'avant. Lorsque vous entendez un clic, la batterie est installée. Veuillez vous assurer que la batterie est solidement installée.

INSTALLATION - Retrait de la batterie
Retrait :
Comme illustré dans la figure ci-dessus, maintenez les deux côtés de la batterie et tirez-la vers l'arrière, puis retirez la batterie vers le haut.

Support de téléphone

Installation du support de téléphone
Comme indiqué ci-dessus, ouvrez complètement le support de téléphone (Fig. 1). Ajustez le support de téléphone vers le haut et vers le bas en fonction de la taille de votre téléphone portable (Fig. 2)

AVERTISSEMENT DE BATTERIE FAIBLE

  1. Lorsque la batterie du drone est faible, les voyants lumineux du drone clignotent en continu et l'émetteur émet des bips en continu.
  2. Lorsque les piles de l'émetteur sont faibles, les voyants d'alimentation de l'émetteur clignotent en continu et l'émetteur émet des bips. Dans ce cas, le pilote doit remplacer les piles de l'émetteur.

CHARGE

CHARGE DE L'APPAREIL

  1. Connectez la batterie au câble de charge USB.
  2. Branchez le câble de charge USB sur un port de charge USB d'une batterie externe ou d'un adaptateur USB (5V/1A).
  3. Lorsque la batterie charge, le voyant lumineux du câble de charge USB est rouge.
    Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant lumineux du câble de charge devient vert.
  4. Le temps de charge est d'environ 60 minutes.

attention

  • Avant de charger, veuillez lire attentivement les instructions de la section "Use of Battery" (Utilisation de la batterie) des "Safety Guidelines" (Consignes de sécurité) !
  • NE PAS charger une batterie immédiatement après un vol, car la température pourrait être trop élevée. Veuillez attendre qu'elle refroidisse à température ambiante avant de la recharger.

UTILISATION DE L'APPLICATION

Télécharger l'application

iOS

Application Android sur Google Play

Scannez le code QR. connectez-vous à l'App Store ou à Google Play et téléchargez gratuitement l'application "Holy-Stone-FPV".
Systèmes d'exploitation requis : iOS 9.0 ou version ultérieure/Android 5.0 ou version ultérieure.

apps.apple.com

play.google.com

Connecter au Wi-Fi

Connectez votre téléphone au réseau Wi-Fi créé par le drone. Vous pouvez vérifier le statut du drone sur l'application "HolyStone-FPV" .

  1. Assurez-vous de désactiver le Bluetooth, les données mobiles et le VPN. Accédez aux paramètres Wi-Fi de votre téléphone et cliquez sur Wi-Fi pour rechercher le Wi-Fi du drone
    (Assurez-vous d'allumer le drone avant d'accéder aux paramètres Wi-Fi de votre téléphone)
  2. Sélectionnez le réseau Wi-Fi : HolyStoneFPV-******.
  3. Attendez quelques secondes que votre téléphone se connecte au Wi-Fi du drone.
  4. Accédez à l'application "HolyStone-FPV" .
    • La connexion entre votre téléphone et le drone est établie automatiquement

Attention : Le réseau Wi-Fi créé par le drone ne donne pas accès à Internet.

GUIDE D'UTILISATION

Toutes les opérations suivantes de ce manuel utilisent le MODE 2.

Appairage

  1. Appuyez longuement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer le drone, le voyant lumineux du drone continuera de clignoter.
  2. Placez le drone sur une surface plane et horizontale, la tête vers l'avant et la queue vers le pilote.
    GUIDE D'UTILISATION - Appairage
  3. Appuyez longuement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'émetteur, et vous entendrez le son "DiDi" (DiDi), puis les voyants lumineux continueront de clignoter.
  4. Poussez le manche de gauche vers le haut puis vers le bas pour appairer le drone avec l'émetteur. Les voyants lumineux du drone resteront fixes si le drone est appairé avec succès.

Calibrer le gyroscope


Poussez simultanément le manche gauche et le manche droit vers le coin inférieur droit pour calibrer le gyroscope. L'émetteur émettra un long bip, et le voyant lumineux du drone clignotera, puis restera fixe, ce qui indique que la calibration est terminée.

Conseil : Pour assurer un vol stable, nous suggérons que le pilote calibre le gyroscope chaque fois après l'appairage du drone et après un crash.

Décollage automatique

Il existe deux méthodes pour faire décoller le drone.

Décollage automatique - Méthode 1
Méthode 1 :
Après l'appairage/la calibration, appuyez brièvement sur le bouton de décollage/atterrissage à une touche, le drone décollera automatiquement et planera à 5 pieds. À ce moment, vous pouvez contrôler ce drone à l'aide des manettes.

Décollage automatique - Méthode 2
Méthode 2 :
Après l'appairage/la calibration, prenez le drone et posez-le à plat sur votre paume. Lancez délicatement le drone en l'air, et il restera en vol stationnaire.

Atterrissage à une touche

GUIDE D'UTILISATION - Atterrissage à une touche
Pendant le vol, appuyez brièvement sur le bouton de décollage/atterrissage à une touche, le drone atterrira automatiquement au sol.

DÉTAILS DES FONCTIONS

Compensation

Compensation - Réglage de vol latéral avant/arrière
Compensation de vol latéral avant/arrière : Si le drone a tendance à dériver vers l'avant, appuyez sur le bouton de Compensation et ne le relâchez pas tout en poussant le joystick droit vers le bas pour équilibrer le drone. Si le drone a tendance à dériver vers l'arrière, appuyez sur le bouton de Compensation et ne le relâchez pas tout en poussant le joystick droit vers le haut pour équilibrer le drone.

Compensation - Réglage de vol latéral gauche/droite
Compensation de vol latéral gauche/droite : Si le drone a tendance à dériver vers la gauche, appuyez sur le bouton de Compensation et ne le relâchez pas tout en poussant le joystick droit vers la droite pour équilibrer le drone. Si le drone a tendance à dériver vers la droite, appuyez sur le bouton de Compensation et ne le relâchez pas tout en poussant le joystick droit vers la gauche pour équilibrer le drone.

Sélecteur de Vitesse

DÉTAILS DES FONCTIONS - Utilisation du Sélecteur de Vitesse
Ce drone est livré avec 2 modes de vitesse (Faible/Élevée) : Comme illustré ci-dessus, poussez le bouton du Sélecteur de Vitesse vers la gauche, l'émetteur émet un son "Di", indiquant la Vitesse Faible. Poussez le bouton du Sélecteur de Vitesse vers la droite, l'émetteur émet un son "DiDi", indiquant la Vitesse Élevée.

Arrêt d'Urgence

attention La fonction Arrêt d'Urgence ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence pendant le vol pour éviter tout dommage ou blessure.

DÉTAILS DES FONCTIONS - Arrêt d'Urgence
Appuyez longuement sur le bouton Décollage/Atterrissage à une touche, les moteurs s'arrêteront immédiatement. Le drone tombera immédiatement.

Attention : Sachez que vous risquez la casse du drone s'il tombe d'une grande hauteur ou heurte quelque chose à grande vitesse.

Rotation à Grande Vitesse

DÉTAILS DES FONCTIONS - Rotation à Grande Vitesse
Pendant le vol, appuyez brièvement sur le bouton Rotation à Grande Vitesse, l'émetteur émettra un son "Di", ce qui indique que le drone entre en Rotation à Grande Vitesse. Le drone quittera la fonction Rotation à Grande Vitesse automatiquement après 10 secondes, ou vous pouvez également pousser le joystick droit dans n'importe quelle direction pour arrêter la rotation.

Vol Circulaire

DÉTAILS DES FONCTIONS - Vol Circulaire
Pendant le vol, appuyez longuement sur le bouton Vol Circulaire, l'émetteur émettra un long son "Dj", ce qui indique que le drone entre en Vol Circulaire. Ce drone quittera la fonction Vol Circulaire automatiquement après 10 secondes, ou vous pouvez également pousser le joystick droit dans n'importe quelle direction pour quitter le Vol Circulaire.

Fonction de Maintien d'Altitude

Le drone est conçu avec une fonction de maintien d'altitude pour maintenir son altitude après le relâchement du joystick gauche. (Le joystick gauche reviendra automatiquement au centre)
DÉTAILS DES FONCTIONS - Utilisation de la Fonction de Maintien d'Altitude

Prendre une Photo/Enregistrer une Vidéo

DÉTAILS DES FONCTIONS - Prise de Photo/Enregistrement Vidéo

Prendre une Photo : Appuyez brièvement sur le bouton Prendre Photo/Enregistrer Vidéo, l'émetteur émet un son "Di", les voyants du drone clignotent une fois, ce qui indique que la caméra a pris une photo avec succès.

Enregistrer une Vidéo : Appuyez longuement sur le bouton Prendre Photo/Enregistrer Vidéo, l'émetteur émet un son "DiDi", les voyants du drone clignotent deux fois, ce qui indique que la caméra enregistre une vidéo. Appuyez longuement sur le bouton à nouveau pour quitter l'enregistrement vidéo.

Flip 360

DÉTAILS DES FONCTIONS - Réalisation d'un Flip 360
Lorsque vous êtes familiarisé avec toutes les fonctions du drone, vous pouvez essayer ce mode de flip fantastique. Lorsque vous faites voler le drone à au moins 10 pieds, appuyez sur le joystick droit de l'émetteur, puis poussez le joystick droit vers l'Avant/l'Arrière ou la Gauche/la Droite, et le drone effectuera un flip dans la direction correspondante.

Astuce : Cette fonction fonctionnera mieux lorsque la batterie est entièrement chargée. Si vous n'opérez pas après être entré dans le Flip 360°, appuyez brièvement sur le joystick droit à nouveau pour quitter le Flip 360°.

Mode Sans Tête

attention Veuillez vous familiariser d'abord avec la fonction Mode Sans Tête avant d'utiliser ce mode. Sinon, il est facile de perdre le drone et de causer des pertes inutiles.

  1. Après l'appairage/calibrage, appuyez brièvement sur le bouton Mode Sans Tête de l'émetteur. En Mode Sans Tête, le voyant du drone continuera de clignoter et l'émetteur bipera constamment.
  2. Appuyez brièvement sur le bouton Mode Sans Tête à nouveau, et vous entendrez un bip de l'émetteur, ce qui indique que le drone quitte le Mode Sans Tête.

DÉTAILS DES FONCTIONS - Fonctionnement en Mode Sans Tête
Veuillez vous assurer que le pilote reste face à la même direction que la tête du drone lors du décollage.

En Mode Sans Tête, pousser le joystick droit vers l'avant le fera voler dans la direction que la tête du drone pointe lors du décollage. Pour s'assurer que le pilote puisse déterminer la direction du drone pendant le vol, nous recommandons que le pilote reste face à la même direction que la tête du drone lors du décollage. Il est ainsi garanti que lorsque le pilote pousse le joystick droit vers l'avant/l'arrière, le drone volera vers l'avant/l'arrière en direction du pilote. Si le pilote pousse le joystick droit vers la gauche/la droite, le drone se déplacera vers la gauche/la droite par rapport au pilote.

SPÉCIFICATIONS

  • DRONE
    Modèle : HS420
    Poids : 31g/1.1oz
    Durée de vol max. : 6 minutes (par batterie)
    Modèle de moteur : 6 15
    Plage de température de fonctionnement : 32° à 104°F (0° à 40°C)
    Taille : 84 x 90 x 34 mm
  • BATTERIE DU DRONE
    Capacité : 300mAh
    Tension : 3.7 V
    Type de batterie : Batterie Lithium-ion Polymère
    Plage de température de charge : 41° à 104°F (5° à 40°C)
    Temps de charge : 60 minutes (Dépend de la puissance de charge et de la puissance restante de la batterie)
  • ÉMETTEUR
    Fréquence de fonctionnement : 2452-2474MHz
    Distance de vol max. : 330 pieds/100m (En extérieur et sans obstruction)
    Plage de température de fonctionnement : 32° à 104°F (0° à 40°C)
    Type de batterie : 3 piles AAA 1.5V (Non incluses)
  • CAMÉRA
    Fréquence de fonctionnement : 2417MHz
    Angle de l'objectif : 65°
    Plage de réglage manuel : -90°~0°
    Résolution photo : 1280 x 720P
    Résolution vidéo : 1280 x 720P@20fps
    Distance de transmission max. : 98 pieds/30 m (En extérieur et sans obstruction)
    Formats photo : JPEG
    Formats vidéo : MP4/AVI
    Plage de température de fonctionnement : 32° à 104°F (0° à 40°C)
  • CÂBLE DE CHARGE USB
    Entrée : 5V/1A
    Puissance nominale : ≤5W

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Vérification avant utilisation

  1. Ce produit est un drone de haute précision qui intègre divers mécanismes électroniques de stabilité et de contrôle. Veuillez vous assurer de configurer ce drone avec soin et correctement afin de garantir un fonctionnement sûr et sans accident.
  2. Assurez-vous que les batteries du drone et de l'émetteur sont propres, intactes et entièrement chargées avant chaque utilisation.
  3. Assurez-vous que toutes les hélices sont intactes et installées dans la bonne orientation.
  4. Veuillez effectuer une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Inspectez l'intégrité des pièces, tout signe de fissures et d'usure sur les hélices, la puissance de la batterie et l'efficacité de l'indicateur, etc. Si un problème est détecté après la vérification du drone, veuillez vous abstenir de l'utiliser tant que le problème n'est pas résolu.

Environnement de vol

Environnement de vol - Lieux et objets à éviter
Évitez de voler au-dessus ou à proximité d'obstacles, de foules, de lignes électriques à haute tension, d'arbres, d'aéroports ou de plans d'eau.
NE volez PAS à proximité de sources électromagnétiques puissantes telles que les lignes électriques et les stations de base, car cela pourrait affecter le compas de bord.

Environnement de vol - Éviter les conditions météorologiques défavorables
N'utilisez PAS ce drone dans des conditions météorologiques défavorables telles que la pluie, la neige, le brouillard et le vent.

Exigences d'utilisation

  1. N'utilisez PAS ce produit pour suivre des véhicules en mouvement.
  2. Pendant le vol, n'éteignez les moteurs qu'en cas d'urgence.
  3. Lorsque la batterie est faible, ramenez le drone à votre point de départ.
  4. N'utilisez PAS ce produit si vous vous sentez fatigué, prenez des médicaments, vous sentez mal ou avez bu de l'alcool.
  5. Soyez conscient du volume sonore produit par le drone. Veuillez vous assurer de garder vos distances pour éviter les dommages auditifs.
  6. Restez à l'écart des hélices et des moteurs en rotation.
  7. NE volez PAS dans des zones où les drones sont interdits. Veuillez respecter le droit à la vie privée des personnes en ne faisant pas voler votre drone près d'autres personnes.

Utilisation de la batterie

  1. Veuillez vous assurer que les batteries sont installées dans la bonne orientation, comme indiqué dans le manuel d'instructions.
  2. danger de brûlure Évitez les courts-circuits en installant correctement les batteries, et ne pas écraser ni presser les batteries, car cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
  3. NE mélangez PAS les piles neuves et anciennes, car cela peut entraîner une mauvaise performance du produit.
  4. Veuillez jeter les piles usagées avec soin, ne pas les jeter dans la nature et les recycler partout où cela est possible.
  5. N'exposez PAS les piles déchargées à la chaleur ou au feu, car elles pourraient exploser.
  6. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, veuillez retirer les batteries pour éviter d'éventuels dommages au drone dus à une fuite de batterie.
  7. Utilisez uniquement le câble de chargement USB fourni avec le drone pour charger la batterie.
  8. NE connectez PAS la batterie directement aux prises murales ou aux prises allume-cigare de voiture, car cela endommagerait votre batterie en raison des tensions différentes.
  9. N'essayez PAS de démonter ou de modifier la batterie de quelque manière que ce soit.
  10. N'utilisez PAS la batterie si elle dégage une odeur, génère de la chaleur, se décolore, se déforme ou semble anormale de quelque manière que ce soit. Si l'une de ces situations se produit pendant l'utilisation ou la charge de la batterie, retirez-la immédiatement de l'appareil ou du chargeur et cessez de l'utiliser.
  11. NE percez PAS le boîtier de la batterie avec un clou ou tout autre objet pointu, ne l'ouvrez pas avec un marteau, et ne marchez pas dessus ! Jetez ou recyclez cette batterie car elle pourrait causer des blessures corporelles ou des dommages à votre drone.
  12. Chargez toujours les batteries sur une surface ignifuge et loin des matériaux combustibles. NE chargez PAS sur des surfaces qui peuvent prendre feu, y compris le bois, le tissu, la moquette.
  13. N'immergez PAS la batterie dans l'eau et ne la mouillez PAS.
  14. NE soudez PAS les bornes de la batterie de quelque manière que ce soit.
  15. Gardez les batteries hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  16. NE court-circuitez PAS la batterie en connectant des fils ou tout autre objet métallique aux bornes positive (+) et négative (-).

NOUS CONTACTER

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire.
4:00 PM - 7:00 AM (PST)
usa@holystone.com (Amérique)
ca@holystone.com (Canada)
eu@holystone.com (Europe)
jp@holystone.com (Japon)
+1 (855) 8884699

Pour l'assistance en ligne, veuillez scanner ce code avec Live Chat

INFORMATIONS DU FABRICANT
Fabriqué par
Xiamen Huoshiquan Import & Export CO.,LTD.
Adresse Unité 1, Salle 501, Immeuble Hongxiang, N°258 Hubin Nan Road, District de Sming, Xiamen, Chine
+1(855) 888-6699
www.holystone.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Holy Stone HS420

Les langues disponibles

Table des Matières