Manuel du Holy Stone HS120D
- 1 AVERTISSEMENT ET CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
- 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 3 ENTRETIEN
- 4 CONTENU DE L'EMBALLAGE
- 5 DÉTAILS DU DRONE
- 6 DÉTAILS DE L'ÉMETTEUR
- 7 MODE JOYSTICK
- 8 INSTALLATION
- 9 CHARGE
- 10 UTILISATION DE L'APPLICATION
- 11 GUIDE D'UTILISATION
- 12 DÉTAILS DES FONCTIONS
- 13 SPÉCIFICATIONS
- 14 DÉPANNAGE
- 15 NOUS CONTACTER
- 16 INFORMATIONS GÉNÉRALES
- 17 Références
- 18 Télécharger le manuel
- 19 Dans d'autres langues
AVERTISSEMENT ET CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
- Veuillez lire attentivement cet avertissement, cette clause de non-responsabilité et les consignes de sécurité avant d'utiliser notre produit. Ce produit n'est pas recommandé pour les personnes de moins de 14 ans. En utilisant ce produit, vous acceptez par la présente cette clause de non-responsabilité et signifiez que vous l'avez lue intégralement. Vous acceptez que vous êtes responsable de votre propre conduite et de tout dommage causé lors de l'utilisation de ce produit, ainsi que de ses conséquences. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement à des fins appropriées et conformes aux réglementations locales, aux conditions et à toutes les politiques et directives applicables que Holy Stone pourrait mettre à disposition.
- Lors de l'utilisation de ce produit, veillez à respecter strictement les exigences de spécification et les consignes de sécurité énoncées dans ce document. Toute blessure corporelle, dommage matériel, litige juridique et tout autre événement indésirable causé par la violation des instructions de sécurité ou dû à tout autre facteur, NE sera PAS la responsabilité de Holy Stone.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vérification avant utilisation
- Ce produit est un drone de haute précision qui intègre divers mécanismes électroniques de stabilité et de contrôle. Assurez-vous d'installer ce drone avec soin et correctement pour garantir un fonctionnement sûr et sans accident.
- Assurez-vous que les batteries du drone et de l'émetteur sont propres, intactes et entièrement chargées.
- Assurez-vous que toutes les hélices sont intactes et installées dans la bonne orientation.
- Effectuez une vérification approfondie du produit avant chaque utilisation. Inspectez l'intégrité des pièces, tout signe de fissure et d'usure de l'hélice, la puissance de la batterie et l'efficacité de l'indicateur, etc. Si, après une vérification complète, des problèmes sont détectés, veuillez vous abstenir d'utiliser le produit tant que le problème n'a pas été résolu.
Environnement de vol

Évitez de voler au-dessus ou à proximité d'obstacles, de foules, de lignes électriques à haute tension, d'arbres, d'aéroports ou de plans d'eau.
NE PAS voler à proximité de sources électromagnétiques puissantes telles que des lignes électriques et des stations de base, car cela pourrait affecter le compas de bord.
N'utilisez pas ce drone dans des conditions météorologiques défavorables telles que la pluie, la neige, le brouillard et le vent.
Exigences d'utilisation
- N'utilisez pas ce produit pour suivre des véhicules en mouvement.
- Pendant le vol, n'éteignez le moteur qu'en cas d'urgence.
- Veuillez ramener le drone vers vous dès que possible lorsque la batterie est faible.
- Ce produit ne doit pas être utilisé en cas de consommation d'alcool, de fatigue, de prise de médicaments ou de tout inconfort physique.
- Soyez attentif au volume sonore produit par le drone. Gardez vos distances pour éviter les dommages auditifs.
- Restez à l'écart des hélices et des moteurs en rotation.
![]()
- Ne volez pas dans les zones d'interdiction de vol.
![]()
Utilisation de la batterie
- Veuillez vous assurer que les batteries sont insérées dans la bonne orientation, comme indiqué dans le manuel d'instructions.
- Évitez les courts-circuits en insérant incorrectement les batteries, et ne pas écraser ou comprimer les batteries car cela pourrait entraîner un risque d'explosion.
- Ne mélangez pas des batteries neuves et anciennes car cela pourrait entraîner une performance médiocre du produit.
- Jetez les batteries usagées avec soin, ne les jetez pas n'importe où.
- Veuillez tenir les batteries déchargées éloignées de la chaleur et du feu.
- Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les batteries pour éviter tout dommage potentiel dû à une fuite de batterie.
- Il est recommandé d'utiliser uniquement le câble de chargement USB fourni avec le drone pour charger la batterie.
- Ne connectez pas la batterie directement aux prises murales ou aux prises allume-cigare de voiture.
- N'essayez pas de démonter ou de modifier la batterie de quelque manière que ce soit.
- N'utilisez pas la batterie si elle dégage une odeur, génère de la chaleur, se décolore ou se déforme, ou semble anormale de quelque manière que ce soit. Si la batterie est en cours d'utilisation ou de chargement, retirez-la immédiatement de l'appareil ou du chargeur et cessez de l'utiliser.
- Ne percez pas le boîtier de la batterie avec un clou ou un autre objet pointu, ne l'ouvrez pas avec un marteau, et ne marchez pas dessus !
- Chargez toujours les batteries dans un conteneur ignifuge et loin des matériaux combustibles. Ne chargez pas sur des surfaces qui peuvent prendre feu. Cela inclut : le bois, le tissu, la moquette ou l'appareil d'application.
- N'immergez pas la batterie dans l'eau et ne la laissez pas se mouiller.
- Ne soudez pas directement les bornes de la batterie.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.
- Ne court-circuitez pas la batterie en connectant des fils ou d'autres objets métalliques aux bornes positive(+) et négative(-).
Élimination et recyclage des batteries Li-Po
Les batteries usagées au Lithium-Polymère ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez contacter l'agence environnementale ou de gestion des déchets locale, le fournisseur de votre modèle ou votre centre de recyclage de batteries Li-Po le plus proche.
ENTRETIEN
- Nettoyez le produit après chaque utilisation avec un chiffon propre et doux.
- Évitez une exposition prolongée à la lumière directe du soleil et évitez l'accumulation de chaleur sur le drone.
- Cet appareil n'est pas étanche et ne doit en aucun cas être immergé dans l'eau. Le non-maintien de l'appareil complètement sec entraînera la défaillance de l'unité.
- Vérifiez fréquemment la prise de charge et les autres accessoires pour détecter tout signe de dommage. Si une partie de l'appareil est endommagée, abstenez-vous de voler jusqu'à ce que l'entretien puisse être effectué.
CONTENU DE L'EMBALLAGE

Drone

Émetteur

Batterie du drone

Câble de charge USB

Hélices

Bague d'espacement

Vis

Engrenage d'hélice

Train d'atterrissage

Clé

Tournevis

Capuchons

Hub de charge de batterie

Carte TF 8 Go + Lecteur de carte

Instructions d'utilisation
DÉTAILS DU DRONE

DÉTAILS DE L'ÉMETTEUR

ATTENTION :
Appuyez brièvement sur "
", puis appuyez rapidement et maintenez "
" pendant environ 2 secondes pour éteindre l'émetteur.
MODE JOYSTICK
MODE 2
(Le mode 2 d'accélérateur à gauche sera le réglage par défaut.)
Joystick gauche

Joystick droit

MODE 1
Pour passer en MODE 1, allumez l'émetteur en maintenant le bouton "Take Photo / Trimmer" (Prendre Photo / Trim). (Veuillez ne pas relâcher le bouton "Take Photo / Trimmer" (Prendre Photo / Trim) tant que l'émetteur n'est pas allumé.)


INSTALLATION
Hélices

Veuillez noter que la lettre "A" ou "B" est imprimée sur chaque hélice. Assurez-vous que toutes les hélices sont fixées à la bonne position du moteur.
Installez l'hélice, la bague d'espacement, le capuchon d'hélice et la vis sur l'arbre du moteur pour les fixer.
Train d'atterrissage

Retrait : Utilisez la clé pour appuyer sur la boucle fixe, puis poussez le train d'atterrissage pour le retirer. (Fig.1)
Installation : Alignez le train d'atterrissage avec la boucle (Fig.2), et poussez le train d'atterrissage vers l'intérieur (Fig.3) pour terminer l'installation.
Caméra

- Branchez les câbles de la caméra comme illustré dans les ports de connexion situés sous le drone :
>>> Le câble plus petit doit être connecté aux ports plus petits tandis que le câble plus grand se connecte au port plus grand. (Fig.4)
>>> La caméra dispose de 2 faisceaux de câbles à connecter (Fig.5). Le connecteur plus petit, "A", se connecte face à l'avant du drone et le connecteur plus grand, "B", fait face à l'arrière du drone. Poussez chaque connecteur doucement mais fermement en place. - Insérez la caméra dans le rail d'installation de la caméra situé sous le drone.
- Insérez la carte TF dans l'emplacement pour carte TF à l'arrière de la caméra. (Fig.6)

Retirez la caméra en appuyant sur le verrou de la caméra situé sous le drone (Fig.7), et poussez la caméra vers l'extérieur pour déconnecter le câble de la caméra du port.
CHARGE
Batterie du drone
Appuyez sur la boucle et retirez la batterie du drone.

Adaptateur de téléphone : 5V ⎓ 1A/ 2A (Non inclus)

Temps de charge : 120 minutes (Selon la puissance de charge)


Connectez le hub de charge de batterie à la batterie, puis connectez le câble de charge USB du hub de charge à un ordinateur ou à un adaptateur USB.
Batterie de l'émetteur
Temps de charge de l'émetteur : environ 1 heure


Adaptateur de téléphone : 5V ⎓ 1A/ 2A (Non inclus)

Connectez le câble de charge USB à l'émetteur, puis connectez le câble de charge USB à un ordinateur ou à un adaptateur USB.
Lorsque l'émetteur est à faible puissance, l'indicateur de puissance de l'émetteur clignote constamment. Avant de charger, veuillez vérifier attentivement le contenu de la section "Use of Battery" (Utilisation de la batterie) des "Safety Guidelines" (Consignes de sécurité) !
UTILISATION DE L'APPLICATION
Télécharger l'APP
iOS

https://itunes.apple.com/app/id1440358435
APP Android sur Google play

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.vison.macrochip.sj.hs.gps.v1
Scannez le code QR, connectez-vous à l'App Store™ ou Google™ Play et téléchargez gratuitement l'application " HS GPS V1".
Utilisation de l'application

- Comme indiqué ci-dessus, tirez le support de téléphone vers le haut et verrouillez le téléphone.
- Connectez votre smartphone au Wi-Fi du drone et vérifiez l'état du drone sur l'application HS GPS V1.
- Sur votre smartphone, lancez une recherche des réseaux Wi-Fi disponibles :
- Sélectionnez le réseau Wi-Fi : HolyStoneFPV_*****.
- Attendez que votre smartphone se connecte au réseau Wi-Fi du drone. Cette connexion est généralement représentée par le logo Wi-Fi apparaissant sur l'écran de votre smartphone.
- Accédez à l'application HS GPS V1.
> La connexion entre votre smartphone et le drone est établie automatiquement.
GUIDE D'UTILISATION
Toutes les opérations suivantes de ce manuel sont sous MODE 2.
Appairage
- Insérez la batterie du côté imprimé de la lettre "UP" (HAUT) vers le haut dans le drone, puis appuyez longuement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer le drone.
![Holy Stone - HS120D - Étape 1 de l'appairage Étape 1 de l'appairage]()
- Placez le drone sur une surface plane et horizontale, la tête vers l'avant et la queue vers le pilote.
![Holy Stone - HS120D - Étape 2 de l'appairage Étape 2 de l'appairage]()
- Appuyez sur le bouton
pour allumer l'émetteur.
![Holy Stone - HS120D - Étape 3 de l'appairage Étape 3 de l'appairage]()
- Poussez le joystick gauche vers le haut puis vers le bas pour appairer le drone avec l'émetteur. Un bip sera émis par l'émetteur, et les voyants LED du drone seront roses à l'avant et violets à l'arrière si l'appairage est réussi.
![Holy Stone - HS120D - Étape 4 de l'appairage Étape 4 de l'appairage]()
Calibrage de la boussole
Étape 1 : Poussez simultanément le stick gauche vers le coin supérieur droit et le stick droit vers le coin supérieur gauche. Les voyants roses avant et les voyants violets arrière clignoteront rapidement.

Étape 2 : Tenez le drone et faites-le pivoter horizontalement jusqu'à ce que les voyants arrière deviennent violets fixes.

Étape 3 : Tenez le drone et faites-le pivoter verticalement jusqu'à ce que les voyants roses avant et le voyant violet arrière deviennent fixes.

Calibrage du gyroscope
Poussez simultanément le stick gauche vers le coin supérieur gauche et le stick droit vers le coin supérieur droit. Lorsque le voyant indicateur blanc avant et le voyant indicateur bleu arrière du drone passent d'un clignotement rapide à un clignotement lent, et que la caméra tourne une fois, cela signifie que le calibrage du gyroscope est terminé.
Conseils : Pour assurer un vol stable, nous suggérons au pilote de calibrer le gyroscope après chaque appairage ou chaque crash.
Recherche GPS
(NE PAS utiliser le mode GPS en intérieur)

- Placez le drone sur une surface plane et sèche, dégagée et éclairée.
- Les indicateurs de vol LED clignoteront en bleu (arrière) et blanc (avant). Cela signifie que le drone recherche le signal GPS.
Ce processus prendra quelques minutes.
Une fois que tous les voyants sont allumés en continu, le mode GPS est prêt (le drone ne peut décoller que s'il est connecté au GPS avec succès).
- Les voyants bleus (arrière) et blancs (avant) sont tous fixes (ne clignotent pas).
ATTENTION :
- Si les indicateurs de vol LED continuent de clignoter rapidement, cela indique que le drone recherche les signaux GPS.
- Si le drone continue de clignoter rapidement après quelques minutes, cela indique que le processus a ÉCHOUÉ. Veuillez placer le drone à environ un mètre du sol et répéter toutes les opérations de calibrage de la boussole jusqu'à ce que le processus soit réussi.
- Lorsque vous volez en intérieur, maintenez le bouton
enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le mode GPS, et les voyants LED clignoteront lentement. Vous pouvez piloter ce drone une fois que vous avez effectué les opérations de calibrage de la boussole si vous quittez le mode GPS.
Déverrouiller le moteur
Poussez simultanément le stick gauche vers le coin inférieur droit et le stick droit vers le coin inférieur gauche. Les hélices tournent, indiquant que le drone est déverrouillé.

Décollage/Atterrissage à une touche

- Appuyez sur le bouton One Key Takeoff (Décollage à une touche) (
), le drone décollera automatiquement et planera à environ 5 pieds d'altitude. - Lorsque le drone vole, appuyez sur le bouton One Key Landing (Atterrissage à une touche) (
), le drone atterrira automatiquement sur le sol.
DÉTAILS DES FONCTIONS
Fonctions de l'APP

|
Retour : Revient à l'interface principale. |
|
Contrôles ON/OFF |
|
TapFly : L'opérateur peut définir n'importe quels points sur la carte pour tracer la trajectoire de vol, et puis le drone suivra cette route. (Il est recommandé d'agrandir la carte.) |
|
Galerie multimédia : Les photos ou vidéos peuvent être visualisées. |
|
Enregistrement de vol : Appuyez pour afficher les données historiques sur la date de vol, la distance, la vitesse et l'altitude. |
|
VR 3D : À associer avec des lunettes VR (Non incluses) pour regarder des images 3D en temps réel. |
|
Rotation de l'écran : L'interface de l'application peut pivoter à 180 °. |
|
Signal GPS : Affiche la force actuelle du signal GPS. |
|
Réglage : Appuyez sur l'icône pour accéder à l'interface de réglage, pour les réglages de la hauteur / distance de vol et de l'altitude de retour. |
|
Suivez-moi : Il existe deux modes : Mode Suivez-moi et Mode Suivi verrouillé. |
|
Mode Suivez-moi : Le drone reste à une certaine distance de l'opérateur et suit la position GPS du téléphone. |
|
Mode Suivi verrouillé : Après avoir verrouillé la cible à suivre, la caméra est toujours orientée vers cette cible, mais la position du drone reste inchangée. (La cible à suivre ne doit pas se déplacer trop vite pour éviter la perte de suivi.) |
|
Retour à la maison : Le drone retournera au dernier point de décollage enregistré. |
|
Décollage automatique : Le drone décollera automatiquement à une hauteur de 5 pieds. |
|
Atterrissage automatique : Le drone atterrira lentement au sol. |
|
Prendre une photo : Appuyez pour prendre une photo à la fois. |
|
Prendre une vidéo : Appuyez une fois pour commencer l'enregistrement ; appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. |
|
Enregistrement sonore : L'appareil peut enregistrer la voix de l'opérateur pendant que la caméra enregistre. |
|
Niveau de batterie de l'émetteur : Affichage en temps réel du niveau de batterie restant de l'émetteur. |
|
Niveau de batterie du drone : Affichage en temps réel du niveau de batterie restant du drone. |
|
|
Mode Débutant
Le mode GPS par défaut est le mode Débutant. En mode Débutant :
- La distance de vol est limitée entre 0~30m / 0~98.4 pieds.
- L'altitude de vol est limitée entre 0~30m / 0~98.4 pieds.
- L'altitude RTH est inférieure à 25m / 82 pieds.
Vous ne pouvez désactiver le MODE DÉBUTANT pour modifier les paramètres dans l'APP de votre téléphone qu'après avoir effectué les opérations d'étalonnage de la boussole.

Arrêt d'urgence
La fonction d'arrêt d'urgence ne doit être utilisée qu'en cas d'urgence pendant le vol pour éviter tout dommage ou blessure.

Appuyez longuement sur le bouton de Décollage / Atterrissage à une touche (
) pendant 2 secondes, les moteurs s'arrêteront immédiatement et le drone tombera directement.
Sélecteur de vitesse

Ce drone est livré avec 3 modes de vitesse (Faible/ Moyen/ Élevé). Tournez la molette (
) vers la droite pour accélérer. Tournez vers la gauche pour décélérer. Si le voyant indicateur de vitesse sur l'émetteur est éteint, cela signifie que le drone est en basse vitesse. Si le voyant est allumé, cela signifie que le drone est en vitesse moyenne. Si le voyant clignote, cela signifie que le drone est réglé sur haute vitesse.
(La vitesse moyenne est le réglage par défaut !)
Réglage de l'angle de la caméra

Pendant le vol, vous pouvez tourner la molette (
) vers la gauche / droite pour ajuster l'inclinaison de la caméra vers le haut / bas. (La nacelle a une plage d'inclinaison de 75°.)
Fonction de Trim
(Trim en mode SANS GPS)
Trim de dérive latérale Avant/Arrière : Si le drone dérive vers l'avant, maintenez le bouton de Trim (
) enfoncé et ne le relâchez pas tout en poussant le joystick de direction vers le bas pour équilibrer le drone ; Si le drone dérive vers l'arrière, maintenez le bouton de Trim enfoncé et ne le relâchez pas tout en poussant le joystick de direction vers le haut pour équilibrer le drone.

Trim de dérive latérale Gauche/Droite : Si le drone dérive vers la gauche, maintenez le bouton de Trim (
) enfoncé et ne le relâchez pas tout en poussant le joystick de direction vers la droite pour équilibrer le drone ; Si le drone dérive vers la droite, maintenez le bouton de Trim enfoncé et ne le relâchez pas tout en poussant le joystick de direction vers la gauche pour équilibrer le drone.

Mode sans tête
- Appuyez sur le bouton Mode sans tête (
) sur l'émetteur. Un bip sera entendu de l'émetteur, et l'indicateur de mode sans tête sur l'émetteur s'allumera, indiquant que le drone entre en mode sans tête. - Appuyez à nouveau sur le bouton Mode sans tête (
), et vous entendrez un long bip, l'indicateur de mode sans tête sur l'émetteur est éteint, ce qui indique que le drone quitte le mode sans tête.
![Holy Stone - HS120D - Mode sans tête Mode sans tête]()
Veuillez vous assurer que le pilote reste dans la même orientation que la tête du drone lorsque celui-ci décolle.
En mode sans tête, la direction avant est la direction vers laquelle la tête du drone est tournée au décollage. Afin de s'assurer que le pilote puisse déterminer la direction du drone, nous recommandons aux pilotes de rester dans la même orientation que la tête du drone lors du décollage. Ainsi, lorsque le pilote pousse le joystick de direction vers l'avant/l'arrière, le drone volera vers l'avant/l'arrière par rapport à lui/elle. Si le pilote déplace le manche droit vers la gauche/droite, le drone se déplacera vers la gauche/droite par rapport au pilote.
Retour à la maison (RTH)
La fonction de Retour à la maison (RTH) ramène le drone au dernier point de décollage enregistré. Cette fonction ne peut être réalisée qu'en mode GPS.
Il existe trois types de RTH :
RTH intelligent / RTH batterie faible / RTH Failsafe.
Retour à la maison intelligent
Appuyez sur le bouton Retour à la maison (
) de votre émetteur, et l'émetteur commencera à biper. Votre drone retournera au point de DÉCOLLAGE. Appuyez à nouveau sur le bouton (
) pour arrêter la procédure RTH. Poussez le joystick des gaz vers le bas pour faire atterrir le drone dans une zone sûre.
RTH batterie faible
Le RTH batterie faible est déclenché lorsque le niveau de batterie de vol est bas. Lorsque le RTH batterie faible est activé, le drone reviendra vers vous à environ 100 pieds, et vous pourrez toujours contrôler votre drone. Poussez la manette des gaz vers le bas pour faire atterrir le drone dans une zone sûre. Lorsque la batterie du drone est complètement vide, le drone retournera au point de décollage que vous avez défini.
RTH Failsafe
Le drone entrera en mode Retour à la maison si le signal entre le drone et l'émetteur est perdu. Le drone reviendra vers vous à environ 100 pieds, et le drone se reconnectera à l'émetteur par lui-même. Lorsque le drone revient dans votre champ de vision, vous pouvez le contrôler à nouveau.
Ce drone n'est PAS équipé d'un système d'évitement d'obstacles.
SPÉCIFICATIONS
DRONE
Modèle : HS120D
Poids : 219g/ 7.7oz
Temps de vol : 16 minutes
Modèle de moteur : 1020
Plage de température de fonctionnement : 32° à 104°F
Dimensions : 270 x 270 x 120mm
ÉMETTEUR
Fréquence de fonctionnement : 2.4GHz
Distance de transmission MAX : 984 pieds (en extérieur et sans obstacle)
Type de batterie : Batterie Li-Po 3.7V 300mAh
Temps de charge : 60min
Plage de température de fonctionnement : 32° à 104°F
BATTERIE DU DRONE
Capacité : 1200 mAh
Tension : 7.4 V
Type de batterie : Li-Po
Puissance de charge : 5~10W
Plage de température de charge : 41° à 104°F (5° à 40°C)
Temps de charge : 120min
CAMÉRA
Résolution Vidéo/Photo : HD1920×1080p (stocké sur carte TF) ; HD1280×720p (stocké sur téléphone portable)
Objectif : FOV 120°/2.0
Distance FPV : 328~492 pieds (en extérieur et sans obstacle)
Plage contrôlable : Inclinaison : -75° à 0°
Photo : JPEG
Vidéo : AVI
Débit binaire vidéo max : 25 ips
Cartes TF MAX supportées : 32 Go (Non incluses)
Plage de température de fonctionnement : 32° à 104°F
CÂBLE DE CHARGE USB
Tension : 5 V
Puissance nominale : ≤10 W
DÉPANNAGE
| Problèmes | Causes | Solutions |
Le drone clignote et ne répond pas à l'émetteur pendant le fonctionnement. |
|
|
Les hélices tournent, mais le drone ne peut pas décoller. |
|
|
Le drone tremble fortement. |
Les hélices sont déformées. | Remplacez les hélices. |
Le drone ne peut pas rester équilibré en vol. |
|
|
Le drone est instable après un crash. |
Le capteur d'accélération à quatre axes perd son équilibre après un crash. | Redémarrez et recalibrez le drone. |
NOUS CONTACTER
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire.
usa@holystone.com (Amérique)
ca@holystone.com (Canada)
eu@holystone.com (Europe)
jp@holystone.com (Japon)
+1(855) 888-6699
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Avis de la FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Exposition RF
L'équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Avis d'IC :
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et
- cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
CAN NMB-3 (B)
Exposition RF
Déclaration d'exposition aux rayonnements :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
COMMENT RECYCLER CE PRODUIT
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets peut nuire à l'environnement ou à la santé humaine. Veuillez séparer votre appareil des autres types de déchets pour le recycler de manière responsable. Cela contribuera à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Nous vous invitons à contacter votre revendeur ou à vous renseigner auprès de votre mairie pour savoir où et comment le drone peut être recyclé.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA BATTERIE :
- Le non-respect de toutes les instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages irréparables à la batterie et provoquer un incendie, de la fumée ou une explosion.
- Vérifiez toujours l'état de la batterie avant de la charger ou de l'utiliser.
- Remplacez la batterie si elle est tombée, ou en cas d'odeur, de surchauffe, de décoloration, de déformation ou de fuite.
- N'utilisez jamais d'autre chargeur que le chargeur LiPo approuvé pour la batterie. Utilisez toujours un chargeur équilibreur pour les cellules LiPo ou un équilibreur de cellules LiPo. Il est recommandé de ne pas utiliser d'autre chargeur que celui fourni avec le produit.
- La température de la batterie ne doit jamais dépasser 60°C (140°F), sinon la batterie pourrait être endommagée ou s'enflammer.
- Ne chargez jamais sur une surface inflammable, près de produits inflammables ou à l'intérieur d'un véhicule (placez de préférence la batterie dans un récipient ininflammable et non conducteur).
- Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant le processus de charge. Ne démontez ou ne modifiez jamais le câblage du boîtier, et ne percez pas les cellules. Assurez-vous toujours que la tension de sortie du chargeur correspond à la tension de la batterie. Ne court-circuitez pas les batteries.
- N'exposez jamais la batterie LiPo à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, et ne la stockez pas dans un endroit où les températures pourraient dépasser 60°C (une voiture au soleil, par exemple).
- Gardez-la toujours hors de portée des enfants.
- Une utilisation incorrecte de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.
- Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
- Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité.
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Un examen régulier du transformateur ou du chargeur de batterie pour détecter tout dommage à leur cordon, fiche, boîtier et autres pièces est nécessaire, et ils ne doivent pas être utilisés tant que les dommages n'ont pas été réparés.
- L'emballage doit être conservé car il contient des informations importantes.
- Le jouet ne doit être connecté qu'à un équipement de Classe II portant le symbole.
Puissance RF UE (PIRE) : 10dBm (2413MHz ~ 2461 MHz)
- La température de fonctionnement maximale de l'EUT est de 45°C et ne doit pas être inférieure à -10°C.
- L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l'appareil est utilisé à 0 mm de votre corps.
- Déclaration de conformité.
Nous, Xiamen Huoshiquan Import & Export CO., LTD, déclarons par la présente que les exigences essentielles de conformité à la Directive 2014/53/UE, à la Directive RoHS 2011/65/UE et à la Directive Sécurité 2009/48/CE ont été pleinement satisfaites sur notre produit avec les indications ci-dessous :
Nom du produit : MODÈLE TÉLÉCOMMANDÉ/RADIOGUIDÉ
Modèle/Marque : HS120D/HOLYSTONE
La déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante :
http://www.holystone.com/docs/HS120D_EU_DOC.pdf
Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE.
INFORMATIONS DU FABRICANT
Fabriqué par
Xiamen Huoshiquan Import & Export CO., LTD
Room 703,No. 813-2 Xiahe Road, Siming District, XIAMEN, China
+1(855) 888-6699


Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Holy Stone HS120D




pour allumer l'émetteur.

enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le mode GPS, et les voyants LED clignoteront lentement. Vous pouvez piloter ce drone une fois que vous avez effectué les opérations de calibrage de la boussole si vous quittez le mode GPS.
) sur l'émetteur. Un bip sera entendu de l'émetteur, et l'indicateur de mode sans tête sur l'émetteur s'allumera, indiquant que le drone entre en mode sans tête.