Craftsman M105 Manuel

Sommaire

PRATIQUES D'UTILISATION SÛRES


Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les instructions de ce manuel avant d'essayer d'utiliser cette machine.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.


CALIFORNIA PROPOSITION 65 Les gaz d'échappement du moteur, certains de leurs composants et certains composants du véhicule contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.

avertissement REMARQUE : Ce manuel de l'opérateur couvre plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Toutes les caractéristiques de ce manuel ne s'appliquent pas à tous les modèles, et le modèle représenté peut différer du vôtre.


Ce symbole signale des instructions de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas suivies, pourraient mettre en danger votre sécurité personnelle et/ou vos biens, ainsi que ceux d'autrui. Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel avant d'essayer d'utiliser cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles.
Lorsque vous voyez ce symbole, TENEZ COMPTE DE SON AVERTISSEMENT !


Cette machine a été conçue pour être utilisée conformément aux pratiques d'utilisation sûres décrites dans ce manuel. Comme pour tout type d'équipement motorisé, la négligence ou l'erreur de la part de l'opérateur peut entraîner des blessures graves. Cette machine est capable d'amputer des doigts, des mains, des orteils et des pieds et de projeter des débris. Le non-respect des instructions de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

  1. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions figurant sur la tondeuse et dans le(s) manuel(s) avant de tenter de l'assembler et de l'utiliser. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence future et régulière, et pour commander des pièces de rechange.
  2. Familiarisez-vous avec toutes les commandes et leur bon fonctionnement.
  3. Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans utiliser cette tondeuse. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et comprendre les instructions et les pratiques d'utilisation sûres de ce manuel et celles figurant sur la tondeuse, et doivent être formés et supervisés par un adulte.
  4. Ne laissez jamais des adultes utiliser cette tondeuse sans instruction appropriée.
  5. Rangez la tondeuse dans un endroit sec et propre. Ne la rangez pas à côté de matériaux corrosifs, comme l'engrais.
  6. Si des situations non couvertes par ce manuel se présentent, faites preuve de prudence et de bon jugement. Contactez votre représentant du service clientèle pour obtenir de l'aide.
  7. Selon la U.S. Consumer Products Safety Commission (CPSC) et la U.S. Environmental Protection Agency (EPA), ce produit a une durée de vie utile estimée à sept (7) ans, dans des conditions d'utilisation normales. À la fin de sa durée de vie utile, faites inspecter le produit annuellement pour vous assurer que tous les systèmes mécaniques et de sécurité fonctionnent correctement, en toute sécurité, et ne sont pas excessivement usés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un accident, des blessures ou la mort.

PRÉPARATION AVANT L'UTILISATION

  1. Inspectez minutieusement la zone où la tondeuse doit être utilisée. Retirez toutes les pierres, bâtons, fils, os, jouets et autres objets étrangers sur lesquels on pourrait trébucher ou qui pourraient être ramassés et projetés par la (les) lame(s). Les objets projetés peuvent causer de graves blessures corporelles.
  2. Pour aider à éviter le contact avec la lame ou une blessure due à un objet projeté, restez dans la zone de l'opérateur derrière les poignées de la tondeuse. Gardez les assistants à au moins 23 mètres (75 pieds) de la tondeuse pendant son fonctionnement. Gardez les passants, les enfants et les animaux domestiques à l'intérieur pendant que la tondeuse est en marche. Arrêtez la tondeuse si quelqu'un entre dans la zone.
  3. Soyez conscient de la direction de décharge de la tondeuse et de l'accessoire, et ne dirigez pas la décharge de la tondeuse vers quiconque.
  4. Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection pendant l'utilisation et lors de l'exécution d'un réglage ou d'une réparation pour protéger vos yeux. Les objets projetés qui ricochent peuvent causer des blessures graves aux yeux.
  5. Portez des chaussures de travail robustes à semelles épaisses et des pantalons et chemises ajustés. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles. Il est recommandé de porter des chemises et des pantalons couvrant les bras et les jambes, ainsi que des chaussures à embout d'acier.
  6. N'utilisez jamais la tondeuse pieds nus, en sandales, avec des chaussures glissantes ou légères (par exemple en toile).
  7. Ne remplissez jamais excessivement le réservoir de carburant. Remplissez le réservoir à pas plus de 2,5 cm (1") en dessous du fond du goulot de remplissage pour laisser de l'espace pour l'expansion du carburant.
  8. Remettez le bouchon d'essence et serrez-le fermement.
  9. Utilisez uniquement les accessoires et les équipements approuvés pour cette tondeuse par le fabricant de la tondeuse. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions fournies avec l'accessoire ou l'équipement approuvé.

UTILISATION

  1. Les données indiquent que les opérateurs âgés de 65 ans et plus sont impliqués dans un pourcentage important de blessures liées à la tondeuse. Ces opérateurs devraient évaluer leur capacité à utiliser la tondeuse de manière suffisamment sûre pour se protéger et protéger les autres contre les blessures graves.
  2. De nombreuses blessures se produisent lorsque la tondeuse est tirée sur le pied lors d'une chute causée par un glissement ou un trébuchement. Ne vous accrochez pas à la tondeuse si vous perdez l'équilibre ou l'appui ; relâchez immédiatement la poignée.
  3. Ne tirez jamais la tondeuse vers vous pendant que vous marchez. Si vous devez reculer la tondeuse d'un mur ou d'une obstruction, regardez d'abord vers le bas et derrière vous pour éviter de trébucher, puis suivez ces étapes :
    1. Reculez de la tondeuse pour étendre complètement vos bras.
    2. Assurez-vous d'être bien équilibré avec un appui sûr.
    3. Tirez la tondeuse lentement vers l'arrière, pas plus qu'à mi-chemin vers vous.
    4. Répétez ces étapes si nécessaire.
  4. N'engagez pas la commande d'entraînement (si elle est équipée) lors du démarrage du moteur.
  5. La commande de lame est un dispositif de sécurité. N'essayez jamais de contourner son fonctionnement. Cela rendrait le dispositif de sécurité inopérant et pourrait entraîner des blessures corporelles par contact avec la lame rotative. La commande de lame doit fonctionner librement dans les deux directions et revenir automatiquement à la position désengagée (arrêt) lorsqu'elle est relâchée. La lame de coupe continue de tourner pendant trois secondes maximum après le relâchement de la commande de lame. Ne placez jamais aucune partie du corps dans la zone de la lame tant que vous n'êtes pas certain que la lame a cessé de tourner.
  6. Si la tondeuse commence à vibrer anormalement, arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la cause. La vibration est généralement un avertissement de problème.
  7. N'utilisez jamais la tondeuse sans le pare-chocs arrière approprié, le couvercle de décharge, le bac de ramassage, la commande de lame ou d'autres dispositifs de protection de sécurité en place et fonctionnels. N'utilisez jamais la tondeuse avec des dispositifs de sécurité endommagés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles.
  8. Lors du démarrage du moteur, tirez lentement le cordon jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement. Le retrait rapide du cordon de démarrage (rebond) tirera la main et le bras vers le moteur plus vite que vous ne pouvez lâcher. Des os cassés, des fractures, des contusions ou des entorses pourraient en résulter.
  9. Ne mettez pas les mains ou les pieds près des pièces rotatives ou sous le carter de coupe. Le contact avec la (les) lame(s) peut amputer les mains et les pieds.
  10. Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses, aux rochers ou à d'autres objets cachés. Un terrain irrégulier ou des objets cachés pourraient provoquer un accident par glissade et/ou trébuchement. L'herbe haute peut cacher des obstacles.
  11. Votre tondeuse est conçue pour couper l'herbe résidentielle normale d'une hauteur ne dépassant pas 17,5 cm (7"). N'essayez pas de tondre de l'herbe exceptionnellement haute et sèche (par exemple, un pâturage) ou des tas de feuilles sèches.
  12. Planifiez votre schéma de tonte pour éviter de projeter des matériaux vers les routes, les trottoirs, les assistants, etc. Évitez de projeter des matériaux contre un mur ou une obstruction, ce qui pourrait faire ricocher les matériaux projetés vers l'opérateur.
  13. Arrêtez le moteur et attendez que la lame s'arrête complètement avant de retirer le bac de ramassage ou de déboucher la goulotte. La lame de coupe continue de tourner pendant trois secondes maximum après le relâchement de la commande de lame. Ne placez jamais aucune partie du corps dans la zone de la lame tant que vous n'êtes pas certain que le moteur est arrêté et que la lame a cessé de tourner.
  14. Une porte de décharge, une goulotte ou un bouchon de paillage manquant ou endommagé peut provoquer un contact avec la lame ou des blessures dues à un objet projeté.
  15. N'utilisez pas la tondeuse sans la porte de décharge, la goulotte, le bouchon de paillage ou le bac de ramassage complet en place.
  16. Arrêtez la lame de la tondeuse lorsque vous traversez des allées de gravier, des chemins ou des routes, et lorsque vous ne tondez pas l'herbe.
  17. Tondez uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
  18. N'utilisez pas la tondeuse sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
  19. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent causer de graves brûlures. Ne touchez pas. Laissez la tondeuse refroidir pendant au moins cinq minutes avant de la ranger ou de tenter toute intervention.
  20. Ne faites jamais fonctionner un moteur à l'intérieur ou dans un endroit mal ventilé. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel.

ENFANTS

  1. Des accidents tragiques peuvent survenir si l'opérateur n'est pas attentif à la présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par la tondeuse et l'activité de tonte. Ils ne comprennent pas les dangers. Ne supposez jamais que les enfants resteront là où vous les avez vus pour la dernière fois.
  2. Gardez les personnes, les enfants et les animaux domestiques à l'intérieur pendant que la tondeuse est en fonctionnement, sous la surveillance attentive d'un adulte responsable autre que l'opérateur. Arrêtez la tondeuse si quelqu'un entre dans la zone.
  3. Soyez vigilant et éteignez la tondeuse si un enfant ou une personne entre dans la zone.
  4. Ne laissez jamais les enfants de moins de 14 ans utiliser cette tondeuse. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et comprendre les instructions et les pratiques d'utilisation sûre contenues dans ce manuel et sur la tondeuse, et doivent être formés et supervisés par un adulte.
  5. Cette tondeuse est un équipement motorisé de précision, pas un jouet. Par conséquent, faites preuve d'une extrême prudence en tout temps. Cette tondeuse a été conçue pour une seule tâche : tondre l'herbe. Ne l'utilisez à aucune autre fin.
  6. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous approchez des coins aveugles, des portes, des arbustes, des arbres ou d'autres objets qui pourraient bloquer votre vue sur un enfant susceptible de courir sur le chemin de la tondeuse.
  7. Tenez les enfants éloignés des moteurs chauds ou en marche. Ils pourraient subir des brûlures dues à un moteur ou un silencieux chaud.
  8. Si votre tondeuse est équipée d'une clé de démarrage électrique (Electric Start Push Key), retirez la clé lorsque la tondeuse est sans surveillance afin d'éviter toute utilisation non autorisée. Assurez-vous que la clé est inaccessible aux jeunes enfants.

UTILISATION EN PENTE POUR LES TONDEUSES À CONDUCTEUR À PIED

  1. Les pentes sont un facteur majeur d'accidents par glissade et chute pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Toutes les pentes exigent une prudence accrue. Si vous ne vous sentez pas à l'aise sur la pente, ne la tondez pas.
  2. Pour votre sécurité, mesurez toute pente avant d'utiliser la tondeuse sur la zone en pente. Utilisez un appareil de mesure de pente en plus de l'inclinomètre inclus dans ce manuel pour mesurer les pentes avant d'utiliser cette tondeuse sur une zone en pente ou vallonnée. Des applications pour smartphone peuvent également être utilisées pour mesurer les pentes. Si la pente est supérieure à 15 degrés (25 %) comme indiqué sur l'inclinomètre ou un appareil de mesure de pente, n'utilisez pas cette tondeuse sur cette zone, car cela pourrait entraîner des blessures graves.
  3. Ne tondez pas sur des pentes supérieures à 15 degrés (25 %).
  4. Tondez uniquement en travers des pentes, ne tondez jamais de haut en bas des pentes.
  5. La tondeuse peut accélérer en tournant en descente, tournez toujours en montée. Gardez le contrôle de la tondeuse en tout temps.
  6. Ne tondez pas sur de l'herbe mouillée. Une adhérence instable pourrait provoquer des glissades.
  7. N'utilisez pas la tondeuse dans des conditions où la traction ou la stabilité est incertaine. Assurez-vous toujours de votre appui. Une glissade et une chute peuvent causer des blessures corporelles graves. Si vous sentez que vous perdez l'équilibre ou l'adhérence, relâchez immédiatement la poignée de commande de la lame et la lame cessera de tourner dans les trois (3) secondes.
  8. Restez à au moins 3 pieds (1 mètre) des dénivelés, des fossés, des remblais ou du bord de l'eau. Vous pourriez perdre l'équilibre ou l'adhérence.

INCENDIE ET CARBURANT

  1. Pour éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels, manipulez l'essence avec une extrême prudence.L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives.
    De graves blessures corporelles peuvent survenir si de l'essence est renversée sur vous-même ou sur vos vêtements, ce qui pourrait s'enflammer. Lavez votre peau et changez de vêtements immédiatement.
  2. Éteignez toutes les cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'ignition.
  3. N'utilisez qu'un récipient de carburant (essence) portable approuvé. Utilisez uniquement des récipients certifiés par l'EPA, le CARB et/ou l'OSHA.
  4. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir d'essence ni n'ajoutez de carburant lorsque le moteur est chaud ou en marche. Laissez le moteur refroidir au moins cinq minutes avant de faire le plein.
  5. Ne faites jamais le plein de la tondeuse à l'intérieur.
  6. Ne rangez jamais la tondeuse ou le récipient de carburant à l'intérieur en présence d'une flamme nue, d'une étincelle ou d'une veilleuse, comme sur un chauffe-eau, un radiateur d'appoint, une fournaise, un sèche-linge ou d'autres appareils à gaz.
  7. En cas de déversement de carburant, essuyez-le du moteur et de la tondeuse. Nettoyez les déversements d'huile ou de carburant et retirez tout débris imprégné de carburant. Déplacez la tondeuse vers une autre zone. Attendez au moins 5 minutes avant de démarrer le moteur.
  8. Pour réduire les risques d'incendie, gardez la tondeuse exempte d'accumulation d'herbe, de feuilles ou d'autres débris. Suivez les instructions de la section Entretien et maintenance pour maintenir votre tondeuse exempte de débris.
  9. Ne remplissez jamais excessivement le réservoir de carburant. Remplissez le réservoir jusqu'à 1" (25 mm) maximum sous le bas du goulot de remplissage pour laisser de l'espace pour l'expansion du carburant.
  10. Remplacez le bouchon du réservoir d'essence et serrez-le fermement.
  11. Laissez la tondeuse refroidir au moins cinq minutes avant de faire le plein ou de la ranger.
  12. Ne remplissez jamais de récipients à l'intérieur d'un véhicule ou sur le plateau d'un camion ou d'une remorque doté d'une doublure en plastique. Placez toujours les récipients au sol, loin de votre véhicule, avant de les remplir.
  13. Lorsque cela est pratique, retirez l'équipement à essence du camion ou de la remorque et faites le plein au sol. Si cela n'est pas possible, faites le plein de cet équipement sur une remorque à l'aide d'un récipient portable, plutôt qu'à partir d'un pistolet distributeur d'essence.
  14. Maintenez la buse en contact avec le rebord du réservoir de carburant ou de l'ouverture du récipient à tout moment jusqu'à ce que le remplissage soit terminé. N'utilisez pas de dispositif de blocage de la buse en position ouverte.

ENTRETIEN

  1. Maintenez la tondeuse en bon état de fonctionnement. Remplacez les pièces usées ou endommagées.
  2. Pour éviter des blessures graves ou la mort, ne modifiez en aucun cas le moteur. Toute altération du réglage du régulateur peut entraîner l'emballement du moteur et le faire fonctionner à des vitesses dangereuses. Ne modifiez jamais le réglage d'usine du régulateur du moteur. Ne modifiez pas les réglages du régulateur du moteur et ne faites pas tourner le moteur à une vitesse excessive. Le régulateur contrôle la vitesse de fonctionnement maximale sécuritaire du moteur.
  3. Les lames de la tondeuse sont tranchantes. Enveloppez la lame ou portez des gants, et faites preuve d'une prudence accrue lors de leur entretien.
  4. Avant de nettoyer, réparer ou inspecter, assurez-vous que la lame et toutes les pièces mobiles sont arrêtées. Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le moteur pour éviter tout démarrage involontaire.
  5. Assurez-vous que la lame s'arrête complètement dans les trois (3) secondes suivant l'activation de la commande de lame. Si la lame ne s'arrête pas en moins de trois secondes, votre tondeuse doit être entretenue professionnellement par un revendeur agréé. Vérifiez le bon fonctionnement selon la section Entretien et maintenance.
  6. Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du système de verrouillage de sécurité, comme décrit plus loin dans ce manuel. Si le système de verrouillage de sécurité ne fonctionne pas correctement, faites entretenir votre tondeuse professionnellement par un revendeur agréé.
  7. Ne modifiez jamais le verrouillage de sécurité de la commande de lame ou d'autres dispositifs de sécurité. Vérifiez le bon fonctionnement selon la section Entretien et maintenance.
  8. Vérifiez le couple de serrage de la lame de la tondeuse et du boulon de fixation du moteur conformément à la section Entretien et maintenance de ce manuel. De plus, inspectez visuellement la lame pour détecter tout dommage (par exemple, usure excessive, tordue, fissurée). Remplacez la lame uniquement par une lame du fabricant d'équipement d'origine (O.E.M.).
  9. L'utilisation de pièces de rechange qui ne répondent pas aux spécifications de l'équipement d'origine peut entraîner des performances incorrectes et compromettre la sécurité.
  10. Maintenez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que l'équipement est en état de fonctionnement sûr. Vérifiez le serrage de toute la quincaillerie selon la section Entretien et maintenance.
  11. Après avoir heurté un objet étranger, arrêtez le moteur, débranchez le(s) fil(s) de bougie et mettez-le(s) à la masse contre le moteur. Inspectez minutieusement la tondeuse pour détecter tout dommage. Réparez les dommages avant de démarrer et d'utiliser.
  12. N'essayez jamais d'effectuer des réglages de hauteur de coupe des roues ou des réparations sur la tondeuse pendant que le moteur tourne.
  13. Les composants du bac de ramassage d'herbe et le couvercle de décharge sont sujets à l'usure et aux dommages, ce qui pourrait exposer des pièces mobiles ou permettre le rejet d'objets. Pour la protection de la sécurité, vérifiez fréquemment les composants et remplacez-les immédiatement uniquement par des pièces du fabricant d'équipement d'origine (O.E.M.). "Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety." (L'utilisation de pièces ne répondant pas aux spécifications d'origine peut entraîner des performances incorrectes et compromettre la sécurité.)
  14. Maintenez ou remplacez les étiquettes de sécurité et d'instruction, au besoin.
  15. Respectez les lois et réglementations appropriées en matière d'élimination de l'essence, de l'huile, etc., afin de protéger l'environnement.

AVIS CONCERNANT LES ÉMISSIONS

Les moteurs certifiés conformes aux réglementations d'émission de l'EPA fédérale et de la Californie pour le SORE (Small Off Road Equipment) sont certifiés pour fonctionner avec de l'essence sans plomb ordinaire, et peuvent inclure les systèmes de contrôle des émissions suivants : Modification du moteur (EM) et Catalyseur à trois voies (TWC) si équipés.

Lorsque cela est requis, les modèles sont équipés de conduites de carburant et de réservoirs de carburant à faible perméabilité pour le contrôle des émissions par évaporation. Les modèles pour la Californie peuvent également inclure un filtre à charbon. Veuillez contacter le service client pour obtenir des informations concernant la configuration de contrôle des émissions par évaporation de votre modèle.

PARE-ÉTINCELLES


Cette tondeuse est équipée d'un moteur à combustion interne et ne doit pas être utilisée sur ou près de terres non aménagées couvertes de forêts, de broussailles ou d'herbe, à moins que le système d'échappement du moteur ne soit équipé d'un pare-étincelles conforme aux lois locales ou nationales applicables (le cas échéant).

Si un pare-étincelles est utilisé, il doit être maintenu en parfait état de fonctionnement par l'opérateur. Dans l'État de Californie, ce qui précède est exigé par la loi (Section 4442 du California Public Resources Code). D'autres États peuvent avoir des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent sur les terres fédérales.

Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible auprès de votre revendeur agréé de moteurs le plus proche ou en contactant le service après-vente, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.

INDICATEUR DE PENTE (COUVERTURE ARRIÈRE)


Les pentes sont un facteur majeur lié aux accidents par glissade et chute qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Toutes les pentes nécessitent une prudence accrue. Si vous ne vous sentez pas à l'aise sur la pente, ne la tondez pas. Ne tondez pas sur des pentes supérieures à 15 degrés (25%). Tondez uniquement en travers des pentes, ne tondez jamais en montant et en descendant les pentes.

UTILISEZ L'INDICATEUR DE PENTE SITUÉ SUR LA COUVERTURE ARRIÈRE, COMME ILLUSTRÉ, POUR DÉTERMINER SI UNE PENTE EST TROP RAIDE POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ! Pour vérifier la pente, procédez comme suit :

  1. Ouvrez le manuel à la page et pliez le long de la ligne pointillée.
  2. Localisez un objet vertical sur ou derrière la pente (par exemple, un poteau, un bâtiment, une clôture, un arbre, etc.)
  3. Alignez l'un ou l'autre côté de l'indicateur de pente avec l'objet.
  4. Ajustez l'indicateur vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le coin gauche touche la pente.
  5. S'il y a un espace sous l'indicateur, la pente est trop raide pour une utilisation sûre.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Cette page présente et décrit les symboles de sécurité qui peuvent apparaître sur cette tondeuse. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions figurant sur la tondeuse avant de tenter de l'assembler et de l'utiliser.

Symbole Description

LISEZ LE(S) MANUEL(S) DE L'OPÉRATEUR
Lisez, comprenez et suivez toutes les règles et instructions de sécurité contenues dans le(s) manuel(s) et sur la tondeuse avant de tenter d'utiliser cette tondeuse. Le non-respect de ces informations peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence future et régulière.

ÉVITEZ LES BLESSURES PAR AMPUTATION
Ne placez pas les mains ou les pieds près ou sous le carter de coupe. Le contact avec la lame peut entraîner l'amputation des mains et des pieds.

ÉVITEZ LES BLESSURES PAR ÉCRASMENT D'ENFANTS/LAMES
Ne tondez pas en présence d'enfants ou d'autres personnes. Pour éviter le contact avec la lame ou les blessures dues à des objets projetés, restez dans la zone de l'opérateur derrière les poignées de la tondeuse. Maintenez les assistants à au moins 23 mètres (75 pieds) de la tondeuse pendant son fonctionnement. Gardez les passants, les enfants et les animaux domestiques à l'intérieur pendant que la tondeuse est en marche. Arrêtez la tondeuse si quelqu'un pénètre dans la zone.

ÉVITEZ LES BLESSURES PAR PROJECTION D'OBJETS
Maintenez les assistants à au moins 23 mètres (75 pieds) de la tondeuse pendant son fonctionnement. Retirez toutes les pierres, bâtons, fils, os, jouets et autres objets étrangers qui pourraient être ramassés et projetés par la (les) lame(s). N'utilisez pas la tondeuse sans le capot d'éjection ou le bac de ramassage d'herbe complet à sa place.

ÉVITEZ DE GLISSER ET DE TOMBER SUR LES PENTES
Les pentes sont un facteur majeur lié aux accidents de glissade et de chute qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Toutes les pentes exigent une prudence particulière. Si vous ne vous sentez pas à l'aise sur la pente, ne la tondez pas. Ne tondez pas sur des pentes supérieures à 15 degrés (25 %).
Tondez uniquement en travers des pentes, ne tondez jamais de haut en bas des pentes.

L'ESSENCE EST INFLAMMABLE
Laissez le moteur refroidir au moins cinq minutes avant de faire le plein.

ÉVITEZ LES BRÛLURES
Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent provoquer de graves brûlures. Ne touchez pas. Laissez la tondeuse refroidir pendant au moins cinq minutes avant de la ranger ou de tenter toute intervention d'entretien.


Votre Responsabilité—Limitez l'utilisation de cette machine motorisée aux personnes qui lisent, comprennent et suivent les avertissements et les instructions de ce manuel et de la machine - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

ASSEMBLAGE


Cette tondeuse est expédiée sans essence ni huile dans le moteur. Assurez-vous de faire l'appoint d'essence et d'huile dans le moteur comme indiqué dans la section "Fonctionnement" du manuel de l'opérateur du moteur avant de démarrer ou d'utiliser votre tondeuse.

avertissement REMARQUE : La référence aux côtés droit et gauche de la tondeuse est observée depuis la position d'utilisation.

Déballage

OUVERTURE DU CARTON

  1. Coupez chaque coin du carton verticalement de haut en bas.
  2. Retirez toutes les pièces détachées :
    • Bac de ramassage d'herbe (si équipé)
    • Huile moteur
  3. Retirez le matériau d'emballage lâche.

RETRAIT DE LA TONDEUSE DU CARTON

  1. Soulevez la tondeuse par l'arrière pour la détacher du matériau de carton sous-jacent et faites-la rouler hors du carton.
  2. Vérifiez soigneusement le carton pour toute autre pièce détachée.

Assemblage de la tondeuse

Effectuez les procédures suivantes pour assembler et préparer la tondeuse :

  • Assemblage de la poignée
    • Poignée coulissante.
    • Poignée de rangement vertical.
  • Assemblage de la poignée de la corde du lanceur à rappel
  • Fixation du bac de ramassage (si équipé)
  • Fixation du capot d'éjection latérale (si équipé)

avertissement REMARQUE : Si nécessaire, reportez-vous aux procédures de la section "Réglages" après avoir assemblé la tondeuse.

Assemblage de la poignée

POIGNÉE COULISSANTE

  1. Retirez tout matériau d'emballage qui pourrait se trouver entre les poignées supérieure et inférieure.
  2. Retirez les boutons ou écrous à ailettes et les boulons à tête carrée de la poignée (Figure 1). Ne desserrez ni ne retirez les vis à tête hexagonale adjacentes.
    Assemblage de la poignée - POIGNÉE COULISSANTE - Étape 1
    Fig.1
  3. En stabilisant la tondeuse pour qu'elle ne bouge pas, pivotez la poignée supérieure vers le haut (Figure 2). Ne pincez pas le câble de commande de la lame en soulevant la poignée.

    Fig.2
  4. Retirez les boulons en T des supports de poignée (Figure 3).
    Assemblage de la poignée - POIGNÉE COULISSANTE - Étape 2
    Fig.3
  5. Tirez la poignée vers le haut (Figure 4) jusqu'à ce que les trous de la poignée inférieure s'alignent avec les trous des supports de poignée (Figure 3, vue en coupe du carter).
    avertissement REMARQUE : Lorsque vous tirez la poignée vers le haut, ne la retirez pas complètement des supports de poignée.
    Assemblage de la poignée - POIGNÉE COULISSANTE - Étape 3
    Fig.4
  6. Insérez les boulons en T retirés à l'ÉTAPE 4 à travers les supports de poignée et la poignée inférieure (Figure 4) et serrez fermement pour fixer la poignée en place.
  7. Rattachez les boutons ou écrous à ailettes et les boulons à tête carrée retirés à l'ÉTAPE 2 dans les trous inférieurs de la poignée (Figure 5).
    Assemblage de la poignée - POIGNÉE COULISSANTE - Étape 4
    Fig.5

POIGNÉE DE RANGEMENT VERTICAL

  1. Retirez les quatre boulons à tête carrée et écrous des poignées inférieures (Figure 6).
    Assemblage de la poignée - POIGNÉE DE RANGEMENT VERTICAL - Étape 1
    Fig.6
  2. Déverrouillez les deux leviers de déverrouillage de la poignée. Voir l'encart, Figure 7.
  3. Assurez-vous que les poignées inférieures sont pliées vers l'avant de la tondeuse.
    Assemblage de la poignée - POIGNÉE DE RANGEMENT VERTICAL - Étape 2
    Fig.7
  4. À l'aide des quatre boulons à tête carrée et écrous retirés à l'ÉTAPE 2, fixez la poignée supérieure à la poignée inférieure. Serrez fermement la quincaillerie pour fixer la poignée en place.
    Assemblage de la poignée - POIGNÉE DE RANGEMENT VERTICAL - Étape 3
    Fig.8
  5. En stabilisant la tondeuse pour qu'elle ne bouge pas, soulevez la poignée supérieure (a) (Figure 9). Ne pincez pas le câble de commande de la lame en soulevant la poignée.
  6. Lorsque vous soulevez la poignée supérieure, assurez-vous que l'indicateur de position (b) s'aligne avec l'une des trois positions de poignée (c). Voir l'encart, Figure 9.
  7. Verrouillez les deux leviers de déverrouillage de la poignée. Voir l'encart, Figure 9.
  8. Assurez-vous que toute la quincaillerie est bien serrée.
    Assemblage de la poignée - POIGNÉE DE RANGEMENT VERTICAL - Étape 4
    Fig.9

Assemblage de la poignée de la corde du lanceur à rappel

avertissement REMARQUE : Le guide-corde est fixé sur le côté droit de la poignée supérieure. Desserrez le bouton de fixation du guide-corde (Figure 10).

avertissement REMARQUE : Pour les tondeuses à rangement vertical uniquement : La corde du lanceur à rappel est équipée d'une butée pour empêcher la corde du lanceur d'être aspirée dans le moteur. Ne retirez pas la butée de corde.

  1. Maintenez la commande de lame contre la poignée supérieure.
  2. Tirez lentement la poignée de la corde du lanceur à rappel hors du moteur et glissez la corde du lanceur dans le guide-corde.
  3. Serrez le bouton du guide-corde.
    Assemblage de la poignée de la corde du lanceur à rappel
    Fig.10

Fixation du bac de ramassage (si équipé)

  1. Effectuez les opérations suivantes pour assembler le bac de ramassage (Figure 11).
    avertissement REMARQUE : Avant d'assembler le bac de ramassage, assurez-vous que le sac de ramassage est retourné, avec l'étiquette d'avertissement visible à l'extérieur.
    1. Placez le sac sur le cadre de manière à ce que son côté en plastique noir soit en bas.
    2. Glissez les canaux en plastique (a) du sac de ramassage sur le cadre (b).
      Fixation du bac de ramassage - Étape 1
      Fig.11
  2. Suivez les étapes ci-dessous pour fixer le bac de ramassage (Figure 12).
    1. Soulevez le volet d'éjection arrière de la tondeuse (a).
    2. Placez le bac de ramassage dans les fentes des supports de poignée (b). Abaissez le volet d'éjection de manière à ce qu'il repose sur le bac de ramassage.

avertissement REMARQUE : Pour retirer le bac de ramassage, inversez l'ÉTAPE 2. Soulevez le volet d'éjection arrière de la tondeuse. Soulevez le bac de ramassage hors des fentes des supports de poignée et abaissez le volet d'éjection arrière.
Fixation du bac de ramassage - Étape 2
Fig.12

Fixation du capot d'éjection latérale (si équipé)

La tondeuse est expédiée en mode mulching. Pour passer en éjection latérale, assurez-vous que le bac de ramassage est retiré et que le volet d'éjection arrière est fermé.

  1. Soulevez le capot de mulching latéral (Figure 13).
    Fixation du capot d'éjection latérale - Étape 1
    Fig.13
  2. Faites glisser les deux crochets du capot d'éjection latérale sous la goupille de charnière du capot de mulching. Abaissez le capot de mulching latéral.


Ne retirez jamais le capot de mulching latéral.

avertissement REMARQUE : Certaines goulottes d'éjection latérale comprennent un clip pour fixer la goulotte d'éjection à la poignée. Si elle est équipée, la goulotte d'éjection latérale peut être fixée à la poignée lorsqu'elle n'est pas utilisée (Figure 14).
Fixation du capot d'éjection latérale - Étape 2
Fig.14

RÉGLAGES

Réglage de la hauteur de coupe

Il existe deux configurations de réglage de la hauteur de coupe. Reportez-vous à la section applicable à votre tondeuse.

LEVIER UNIQUE (SI ÉQUIPÉ)

Le réglage de la hauteur de coupe à levier unique est situé au-dessus de la roue arrière gauche (Figure 15).

  1. Tirez délicatement le levier de réglage de la hauteur vers l'extérieur en direction de la roue (la tondeuse aura tendance à s'incliner lorsque le levier est déplacé vers l'extérieur).
  2. Déplacez le levier à la position désirée pour modifier la hauteur de coupe.
  3. Relâchez le levier vers le carter.
    Réglage de la hauteur de coupe - LEVIER UNIQUE
    Fig.15

DOUBLE LEVIER (SI ÉQUIPÉ)

Les leviers de réglage de la hauteur de coupe à double levier sont situés au-dessus des roues avant et arrière droites (Figure 16).
Réglage de la hauteur de coupe - DOUBLE LEVIER
Fig.16

  1. Tirez délicatement le levier de réglage de la hauteur vers l'extérieur en direction de la roue (la tondeuse aura tendance à s'incliner lorsque le levier est déplacé vers l'extérieur).
    avertissement REMARQUE : Les leviers de réglage de la hauteur avant et arrière se déplacent dans des directions opposées pour l'ajustement.
  2. Déplacez le levier à la position désirée pour modifier la hauteur de coupe.
  3. Relâchez le levier vers le carter.

    Pour éviter une coupe inégale, toutes les roues doivent être placées à la même hauteur de coupe. Pour les pelouses rugueuses ou inégales, déplacez chaque levier de réglage de la hauteur à une position plus élevée. Cela vous évitera de couper l'herbe trop près du sol.

Réglage de l'inclinaison de la poignée (si équipé)

Pour faciliter l'utilisation, vous pouvez régler l'inclinaison de la poignée. Effectuez l'une des opérations suivantes.

POIGNÉES TÉLESCOPIQUES

  1. Retirez les deux boutons ou écrous à oreilles et les boulons de carrosserie de la poignée (Figure 17).
    Réglage de l'inclinaison de la poignée - POIGNÉES TÉLESCOPIQUES
    Fig.17
  2. Positionnez la poignée dans l'une des trois positions les plus confortables. Voir l'encart, Figure 17.
  3. Fixez-la en position avec les deux boutons ou écrous à oreilles et les boulons de carrosserie retirés à l'ÉTAPE 1.

POIGNÉES DE RANGEMENT VERTICAL

  1. Déverrouillez les deux leviers de déverrouillage de la poignée. Voir l'encart, Figure 18.
    Réglage de l'inclinaison de la poignée - POIGNÉES DE RANGEMENT VERTICAL
    Fig.18
  2. Déplacez la poignée supérieure (a) pour aligner l'indicateur de position (b) avec la plus confortable des trois positions de poignée (c).
  3. Verrouillez les deux leviers de déverrouillage de la poignée. Voir l'encart, Figure 18.

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT
Fig.19

Caractéristiques

  1. COMMANDE DE LAME
    La commande de lame est fixée à la poignée supérieure de la tondeuse. Appuyez dessus et serrez-la contre la poignée supérieure pour faire fonctionner la tondeuse. Relâchez la commande de lame pour arrêter la lame et le moteur.

    Cette commande de lame est un dispositif de sécurité. N'essayez jamais de contourner son fonctionnement.
  2. LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
    Il existe deux configurations de réglage de la hauteur de coupe.
    1. Double Levier - Les leviers de réglage de la hauteur de coupe à double levier sont situés au-dessus des roues avant et arrière droites. Pour régler la hauteur de coupe, reportez-vous à la section « Réglage de la hauteur de coupe ».
    2. Levier Unique - Le levier de réglage de la hauteur de coupe est situé au-dessus de la roue arrière gauche. Pour régler la hauteur de coupe, reportez-vous à la section « Réglage de la hauteur de coupe ».
  3. DÉMARREUR À LANCEUR
    Le démarreur à lanceur est fixé à la poignée supérieure droite. Tenez-vous derrière la tondeuse et, tout en maintenant la commande de lame enfoncée, tirez sur la poignée du démarreur à lanceur pour démarrer la tondeuse.
  4. BAC DE RAMASSAGE (SI ÉQUIPÉ)
    Le bac de ramassage, situé à l'arrière de la tondeuse, est utilisé pour collecter les brins d'herbe coupés pour leur élimination. Une fois le sac plein, retirez-le en le faisant passer par les poignées et videz-le avant de tondre davantage.
  5. BOUCHON DE PAILLAGE (SI ÉQUIPÉ)
    Le bouchon de paillage est situé sur le côté droit de la tondeuse et est utilisé pour le paillage (recirculation des brins coupés vers la pelouse).
  6. GOULOTTE D'ÉJECTION LATÉRALE (SI ÉQUIPÉ)
    La goulotte d'éjection latérale est utilisée pour décharger les brins d'herbe coupés sur le côté de la tondeuse au lieu de les collecter dans le bac de ramassage ou d'utiliser la tondeuse comme mulcheur.

    Gardez les mains et les pieds éloignés de la zone de la goulotte sur le carter de coupe. Reportez-vous à l'étiquette d'avertissement sur l'unité.
  7. PARE-PROJECTION ARRIÈRE
    Le pare-projection arrière est fixé à l'arrière de la tondeuse et est là pour protéger l'opérateur des débris projetés. N'utilisez pas la tondeuse à moins que le pare-projection ne soit entièrement fonctionnel et en place.
  8. NETTOYAGE DU CARTER (SI ÉQUIPÉ)
    Le carter de votre tondeuse peut être équipé d'une buse de nettoyage rapide sur sa surface dans le cadre de son système de nettoyage de carter. Utilisez le nettoyage du carter pour rincer les brins d'herbe coupés de la face inférieure du carter.
  9. RANGEMENT VERTICAL (SI ÉQUIPÉ)
    Cette fonction permet de replier la poignée vers l'avant et d'incliner la tondeuse vers l'arrière pour la ranger verticalement.

    Ranger une tondeuse sans la fonction de rangement vertical en position verticale peut endommager le moteur ou provoquer une fuite de carburant ou d'huile.
    Seules les tondeuses dotées de la fonction de rangement vertical sont équipées d'un moteur pouvant être stocké en position verticale.

Remplissage d'essence et d'huile


Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur séparé pour des informations supplémentaires sur le moteur.

Cette tondeuse est expédiée sans essence (carburant) ni huile dans le moteur. Assurez-vous d'entretenir le moteur avec de l'essence et de l'huile comme indiqué avant de démarrer ou d'utiliser votre tondeuse à gazon.

  1. Ajoutez l'huile fournie avant de démarrer la tondeuse pour la première fois, comme indiqué dans le manuel d'utilisation du moteur séparé.
  2. Entretenez le moteur avec de l'essence comme indiqué dans le manuel d'utilisation du moteur séparé.


Faites preuve d'une extrême prudence lors de la manipulation de l'essence. L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives. Ne faites jamais le plein de la machine à l'intérieur ou lorsque le moteur est chaud ou en marche. Éteignez les cigarettes, cigares, pipes et autres sources d'inflammation.

Pour démarrer le moteur


Assurez-vous que personne d'autre que l'opérateur ne se trouve à proximité de la tondeuse à gazon pendant le démarrage du moteur ou le fonctionnement de la tondeuse. Ne faites jamais tourner le moteur à l'intérieur ou dans des zones fermées et mal ventilées. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel. Gardez les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements amples éloignés de toutes les pièces mobiles du moteur et de la tondeuse à gazon.

Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour les instructions de démarrage et d'arrêt du moteur.

Pour arrêter le moteur

Relâchez la commande de lame pour arrêter le moteur et la lame.


Attendez que la lame s'arrête complètement avant d'effectuer tout travail sur la tondeuse ou de retirer le bac de ramassage.
Vérifiez que le temps d'arrêt de la lame est inférieur à 3 secondes. Si la lame ne s'arrête pas dans les 3 secondes, contactez votre centre de service.

Utilisation de votre tondeuse à gazon

Assurez-vous que la pelouse est exempte de pierres, bâtons, fils ou autres objets qui pourraient endommager la tondeuse à gazon ou le moteur. De tels objets pourraient être projetés par la lame dans n'importe quelle direction et causer de graves blessures corporelles à l'opérateur et à ses assistants.


L'utilisation de toute tondeuse à gazon peut entraîner la projection de corps étrangers dans les yeux, ce qui peut gravement endommager vos yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez la tondeuse ou lorsque vous effectuez des réglages ou des réparations.

Utilisation de la tondeuse en mode paillage

Pour le paillage de l'herbe, retirez le bac de ramassage de la tondeuse. Lorsque vous retirez le bac de ramassage de la tondeuse, laissez la porte d'éjection arrière se fermer complètement. Pour un paillage efficace, ne coupez pas l'herbe mouillée. Si l'herbe a poussé de plus de quatre pouces, le paillage n'est pas recommandé. Utilisez plutôt le bac de ramassage pour collecter les brins d'herbe coupés.

Utilisation de la tondeuse avec bac de ramassage

Vous pouvez utiliser le bac de ramassage pour collecter les brins d'herbe coupés pendant que vous utilisez la tondeuse.

  1. Fixez le bac de ramassage en suivant les instructions de la section « Assemblage ». Les brins d'herbe coupés se collecteront automatiquement dans le sac. Utilisez la tondeuse jusqu'à ce que le sac de ramassage soit plein.
  2. Arrêtez le moteur en relâchant la commande de lame. Assurez-vous que le moteur s'est complètement arrêté.
  3. Soulevez la porte d'éjection arrière et tirez le sac de ramassage vers le haut et loin de la tondeuse pour le retirer. Jetez les brins d'herbe coupés et réinstallez le sac une fois terminé.


Si vous heurtez un objet étranger, arrêtez le moteur. Débranchez le fil de la bougie, inspectez minutieusement la tondeuse pour détecter tout dommage, et réparez les dommages avant de redémarrer et de l'utiliser. Une vibration excessive de la tondeuse pendant le fonctionnement est une indication de dommage. La tondeuse doit être rapidement inspectée et réparée.

Rangement vertical de la tondeuse (si équipé)


Ranger une tondeuse sans la fonction de rangement vertical en position verticale peut endommager le moteur ou provoquer une fuite de carburant ou d'huile.
Seules les tondeuses dotées de la fonction de rangement vertical sont équipées d'un moteur pouvant être stocké en position verticale.
Ne stockez pas la tondeuse à l'extérieur ou dans un endroit humide. Rangez la tondeuse dans un endroit sec et propre.

RANGEMENT DE LA TONDEUSE


Attendez que le moteur refroidisse avant de l'essuyer ou de le ranger.


Avant de ranger la tondeuse en position verticale, assurez-vous que le niveau de carburant est égal ou inférieur au niveau de remplissage recommandé. Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur.

  1. À l'aide d'air comprimé ou d'un chiffon sec, nettoyez l'extérieur de la tondeuse et retirez tout débris autour du moteur.
  2. Si équipée, retirez la clé de démarrage.
  3. Déverrouillez les deux leviers de déverrouillage de la poignée. Voir l'encart Figure 20.
  4. Repliez la poignée (b) vers l'avant en position de rangement (Figure 20). Ne pincez pas le câble de commande de lame ou le câble de commande d'entraînement (si équipé) en abaissant la poignée.
  5. Verrouillez les deux leviers de déverrouillage de la poignée. Voir l'encart Figure 20.
    Rangement vertical de la tondeuse - RANGEMENT DE LA TONDEUSE
    Fig.20
  6. En soulevant par la poignée (a), inclinez la tondeuse sur les roues arrière et l'arrière du support de poignée (b) (Figure 21).
  7. Positionnez la tondeuse de manière à ce que la lame soit face à un mur.

    Fig.21

RETRAIT DE LA TONDEUSE DU RANGEMENT


Lorsque vous déplacez la tondeuse ou dépliez la poignée, ne mettez pas les mains ou les pieds près ou sous le carter de coupe. Des blessures graves pourraient survenir.
Pour éviter de démarrer accidentellement le moteur de la tondeuse en dépliant la poignée, ne maintenez pas la commande de lame contre la poignée supérieure. Des blessures graves pourraient survenir.

  1. En tenant la tondeuse par la poignée supérieure, posez-la délicatement sur ses quatre roues.
  2. Pour déplier la poignée, déverrouillez les deux leviers de déverrouillage de la poignée (encart, Figure 21) et effectuez les ÉTAPES 5 à 8 de la section « ASSEMBLAGE, Poignée de rangement vertical ».

SERVICE ET ENTRETIEN


Avant d'effectuer tout type d'entretien/service, débrayez toutes les commandes et arrêtez le moteur. Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement à l'arrêt. Laissez le moteur refroidir. Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le moteur pour éviter tout démarrage involontaire.

Recommandations générales

  • Respectez toujours les règles de sécurité indiquées sur la tondeuse et dans le(s) manuel(s) lors de toute opération d'entretien.
  • La garantie de cette tondeuse ne couvre pas les éléments ayant fait l'objet d'abus ou de négligence de la part de l'opérateur. Pour bénéficier pleinement de la garantie, l'opérateur doit entretenir la tondeuse comme indiqué ici.
  • La modification de la vitesse régulée du moteur annulera la garantie du moteur.
  • Vérifiez que tout le matériel est en place, sûr et bien serré avant chaque utilisation et avant le remisage hors saison.

Lubrification

COMMANDE DE LAME

Lubrifiez les points de pivot de la commande de lame au moins une fois par saison et avant le remisage avec une huile légère. Cette commande doit fonctionner librement dans les deux directions (Figure 22).
Lubrification - COMMANDE DE LAME
Fig. 22

ROUES

Lubrifiez tous les moyeux/axes de roues au moins une fois par saison et avant le remisage avec une huile légère (Figure 22).

Entretien du moteur

Vérifiez annuellement le couple de serrage des boulons de montage du moteur : Min. 29,2 pi-lb (39,6 N-m), Max. 41,7 pi-lb (56,3 N-m).

Reportez-vous au Manuel de l'opérateur du moteur fourni avec votre tondeuse pour une description détaillée de toutes les spécifications de service et de remisage liées au moteur.

Si le moteur tourne de manière irrégulière, surchauffe, fait des ratés (hésite) ou tourne mal au ralenti, reportez-vous au Manuel de l'opérateur du moteur.


Vérifiez le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation. Reportez-vous au Manuel de l'opérateur du moteur.

NETTOYAGE DU MOTEUR

  • Avant chaque utilisation, nettoyez l'herbe, la paille ou les débris accumulés sur le moteur. Gardez les tringleries, les ressorts et les commandes propres. Maintenez la zone autour et derrière le silencieux exempte de tout débris combustible.
  • Garder le moteur propre permet la circulation de l'air autour du moteur.
  • Les pièces du moteur doivent être maintenues propres pour réduire les risques de surchauffe et d'inflammation des débris accumulés.


N'utilisez pas d'eau pour nettoyer les pièces du moteur. L'eau pourrait contaminer le système de carburant. Utilisez une brosse ou un chiffon sec.

Entretien de la tondeuse

NETTOYAGE DU CARTER (SI ÉQUIPÉ)

Le carter de votre tondeuse peut être équipé d'un système de nettoyage du carter. Utilisez le système de nettoyage du carter pour rincer les brins d'herbe du dessous du carter et empêcher l'accumulation de produits chimiques corrosifs. Suivez les étapes ci-dessous APRÈS CHAQUE TONTE :

  1. Poussez la tondeuse vers un endroit plat et dégagé de votre pelouse. Assurez-vous que votre tuyau d'arrosage peut atteindre votre tondeuse.

    Assurez-vous que la goulotte d'éjection de la tondeuse est dirigée À L'ÉCART de votre maison, garage, voitures stationnées, etc.
  2. Retirez la buse de nettoyage rapide du carter de tondeuse et vissez-la à l'extrémité de votre tuyau d'arrosage.
  3. Fixez le tuyau d'arrosage avec la buse de nettoyage du carter au raccord d'eau sur la surface de votre carter (Figure 23).
  4. Ouvrez l'eau.
  5. Démarrez le moteur comme décrit dans le Manuel de l'opérateur du moteur.
  6. Laissez le moteur tourner pendant au moins deux minutes, afin de rincer soigneusement le dessous du carter de coupe.
  7. Relâchez la commande de lame pour arrêter le moteur et la lame.
  8. Fermez l'eau et détachez la buse de nettoyage du carter du raccord d'eau sur la surface de votre carter.
  9. Après avoir nettoyé votre carter, redémarrez la tondeuse. Laissez le moteur et la lame tourner pendant au moins deux minutes, afin que le dessous du carter de coupe sèche complètement.

    Fig. 23

NETTOYAGE DU CARTER

Au moins une fois par saison et avant le remisage, nettoyez le dessous du carter de la tondeuse pour empêcher l'accumulation de brins d'herbe ou d'autres débris.

  1. Laissez le moteur tourner jusqu'à épuisement du carburant. N'essayez pas de vider le carburant du moteur. Débranchez le fil de la bougie. Reportez-vous au Manuel de l'opérateur du moteur.
  2. Tournez la tondeuse sur le côté, en gardant le côté silencieux vers le bas et en vous assurant que le filtre à air et le carburateur sont orientés vers le haut. Tenez fermement la tondeuse.
  3. Grattez et nettoyez le dessous du carter avec un outil approprié. Ne pas pulvériser d'eau.

    N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de tuyau d'arrosage pour nettoyer votre tondeuse. Cela pourrait endommager les roulements ou le moteur. L'utilisation d'eau réduira la durée de vie et la facilité d'entretien.
  4. Remettez la tondeuse sur ses roues au sol.

Entretien de la lame


Attendez que la lame s'arrête complètement avant d'effectuer tout travail sur la tondeuse ou de retirer le bac de ramassage. Vérifiez que le temps d'arrêt de la lame est inférieur à 3 secondes. Si la lame ne s'arrête pas dans les 3 secondes, contactez votre centre de service.


Lorsque vous retirez la lame de coupe pour l'affûter ou la remplacer, protégez vos mains avec une paire de gants épais ou utilisez un chiffon épais pour tenir la lame.

Vérifiez annuellement le couple de serrage du boulon de fixation de la lame de tondeuse : Min. 37,5 pi-lb (50,8 N-m), Max. 50,0 pi-lb (67,8 N-m).

Inspectez périodiquement la lame et l'adaptateur de lame pour détecter des courbures ou des fissures, surtout si vous heurtez un objet étranger ou si vous ressentez une vibration excessive. Remplacez-les si nécessaire. Suivez les étapes ci-dessous pour l'entretien de la lame :

  1. Laissez le moteur tourner jusqu'à épuisement du carburant. N'essayez pas de vider le carburant du moteur.
  2. Débranchez le fil de la bougie. Reportez-vous au Manuel de l'opérateur du moteur.
  3. Tournez la tondeuse sur le côté, en gardant le côté silencieux vers le bas et en vous assurant que le filtre à air et le carburateur sont orientés vers le haut.
  4. Retirez le boulon (a) et le support de cloche de lame (b) qui maintiennent la lame et l'adaptateur de lame au vilebrequin du moteur (Figure 24).
  5. Retirez la lame (c) et l'adaptateur de lame (d) du vilebrequin (Figure 24).
  6. Retirez la lame de l'adaptateur de lame pour vérifier l'équilibrage.
    1. Équilibrez la lame sur un tournevis à tige ronde pour vérifier.
    2. Enlevez du métal du côté le plus lourd jusqu'à ce qu'elle soit uniformément équilibrée.
      avertissement NOTE : Lorsque vous affûtez la lame, suivez l'angle d'affûtage d'origine. Affûtez chaque tranchant de manière égale pour maintenir la lame équilibrée.

      Une lame déséquilibrée provoquera des vibrations excessives lorsqu'elle tournera à grande vitesse. Cela peut endommager le moteur et la lame pourrait se briser, entraînant des blessures corporelles.
  7. Lubrifiez le vilebrequin du moteur et la surface intérieure de l'adaptateur de lame avec une huile légère. Voir l'encart, Figure 24.
    Entretien de la lame
    Fig. 24
    1. Faites glisser l'adaptateur de lame (d) sur le vilebrequin du moteur.
    2. Placez la lame sur l'adaptateur de manière à ce que le côté de la lame marqué "Grass Side" (Côté herbe) (ou avec le numéro de pièce) soit orienté vers le sol lorsque la tondeuse est en position de fonctionnement.
    3. Assurez-vous que la lame est alignée et bien assise sur les brides de l'adaptateur de lame.
  8. Placez le support de cloche de lame (b) sur la lame (c). Alignez les encoches du support de cloche de lame avec les petits trous de la lame.
  9. Replacez le boulon hexagonal (a) et serrez le boulon hexagonal au couple : Min. 37,5 pi-lb (50,8 N-m), Max. 50,0 pi-lb (67,8 N-m).
    avertissement NOTE : Pour assurer le fonctionnement sûr de votre tondeuse, vérifiez périodiquement le couple correct du boulon de lame.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Craftsman M105 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières