Manuel Renault MASTER

PROCESSUS
La remise est un moment privilégié pour le client. C'est la première fois que le client voit sa nouvelle voiture. Pour créer des liens solides avec la marque, une remise personnalisée et festive est idéale.
Voici les 5 étapes d'une remise réussie :
- PRÉPARATION DE LA LIVRAISON
Personnaliser la remise :
Pour personnaliser la remise, vous devrez obtenir certaines informations afin de rendre ce moment unique pour votre client.
Rapport d'essai routier :Dossier client :
- Date de l'essai routier.
- Fonctionnalités testées/non testées.
- Fonctionnalités appréciées/pas entièrement comprises.
- Conclusions de l'essai routier.
- Profession du client.
- Adresse du client (ou de l'entreprise).
- Véhicule actuellement possédé.
- Services connectés commandés (le cas échéant).
Les résultats de l'appel pour planifier le rendez-vous de livraison :
- Date et durée de la livraison prévue.
- Explications spécifiques attendues.
- Accent souhaité sur les fonctionnalités.
- PRÉPARATION DU VÉHICULE ET DE LA CÉLÉBRATION
Préparer la célébration :- Effectuer une dernière vérification Flash AVES.
- Parcourir le processus de célébration défini par le point de vente (déroulement, symbole et atmosphère).
- PREMIÈRE VISION DE LA NOUVELLE VOITURE PAR LE CLIENT
Le client est avec le conseiller commercial lorsqu'il découvre sa future voiture qui l'attend dans la zone de livraison. - REMISE DU VÉHICULE
- S'assurer que le client est disponible jusqu'à la fin prévue du rendez-vous.
- En fonction de sa disponibilité, le processus de remise peut être ajusté. Il aura lieu après le processus administratif de livraison.
![Diagramme des formats de livraison]()
Format court Format standard Remise "Essentiels" (20 minutes) Véhicule sans Easy Park Assist Véhicule avec Easy Park Assist Remise "Standard"
(45 minutes)Remise "Standard" (45 minutes) plus essai dynamique de la fonction Easy Park Assist (10 minutes) - CONCLUSION DU PROCESSUS DE REMISE
Rappeler au client les informations suivantes :- 3 ans de connectivité gratuite et 1 an de mises à jour cartographiques gratuites (R-LINK Evolution) et 90 jours de mise à jour gratuite des cartes (Media Nav Evolution) via le store multimédia ou MY Renault.
- Conditions de garantie et d'entretien.
- Le Guide rapide, le manuel du conducteur et le site e-guide, qui les aideront à trouver des explications sur leur véhicule et son fonctionnement.
Rappeler au client les avantages de l'inscription sur MY Renault Remettre au client la fiche "Assistance and online help" (Assistance et aide en ligne) (dernière page de ce guide) Présenter le client au Conseiller Service
EN 4 ÉTAPES
Prise en main des essentiels (20 min)
Prise en main standard (45 min)

- AVANT DU VÉHICULE ET COMPARTIMENT MOTEUR
Conformité de la plaque d'immatriculation, calendrier d'entretien du VIN et date du premier service
Ouverture/fermeture du capot
Accès moteur et vérification des niveaux
Feux de jour à LED
- CÔTÉ PASSAGER
Verrouillage/déverrouillage des ouvrants/portes avec la carte Renault
Désactivation de l'airbag passager
Témoins d'alerte : alarmes de ceinture de sécurité conducteur et passager ; airbag passager
Réglages du siège passager, fonction de rabattement
Rangements
- ARRIÈRE/ZONE DE CHARGEMENT
Trappe à carburant (type d'ouverture)
Emplacement et accès à la roue de secours + kit de gonflage des pneus (sous le siège conducteur)
AdBlue®
- POSTE DE CONDUITE
CONFORT
Levier de vitesses
Activation du verrouillage centralisé des ouvrants en roulant
Ceintures de sécurité (réglage)
Rétroviseur grand-angle
Chargeur à induction
Témoins du tableau de bord (éclairage, alertes, détection de sous-gonflage des pneus)/assistance vent latéral
AIDE À LA CONDUITE
Système anti-louvoiement de la remorque
Frein de stationnement (aide au démarrage en côte, manuel)
Stop & Start
Ordinateur de bord : réinitialisation de la pression des pneus
Régulateur et limiteur de vitesse
Alerte angle mort
Étiquette de gonflage des pneus
Réglages siège/volant
Climatisation/désembuage
Activation/allumage automatique des feux (de jour)
Ordinateur de bord
Aide au stationnement/caméra de recul
Assistance de stabilisation en cas de vent latéral
Système de Freinage Actif d'Urgence (AEBS)
Assistance de surveillance de la vision arrière
Multimédia : détails des "univers" (programmation d'adresses, stations de radio, widgets médias, Android Auto/Apple CarPlay) et applications.
R-LINK Evolution : Navigation connectée haute performance.
Media Nav : réplication filaire Android® et Apple®
MULTIMÉDIA
Multimédia : R-LINK Evolution ; Media Nav (fonctions de base) et jumelage téléphone Bluetooth® du client
Arrière/Zone de chargement
ADBLUE®
Technologie qui réduit significativement les émissions.
Principe de fonctionnement
Renault Master utilise un système de réduction catalytique sélective avec AdBlue®, qui réduit les émissions.
L'AdBlue® est une solution liquide non toxique composée de 32,5 % d'urée diluée dans de l'eau déionisée. Injecté dans les systèmes d'échappement des véhicules diesel, il transforme les émissions de NOx (oxydes d'azote) potentiellement dangereuses en substances inoffensives composées d'azote et de vapeur d'eau.

- Montrez au client où se trouve le réservoir d'AdBlue®, sur le côté droit du véhicule, près de la trappe à carburant.
- Indiquez-leur que le réservoir a une capacité de 28 litres.
- Indiquez-leur que l'AdBlue® est disponible dans les stations-service (en bouteilles, bidons de 10 L ou à une pompe distributrice d'AdBlue®).
- Montrez au client où l'alerte AdBlue® est affichée sur l'ordinateur de bord du véhicule. Indiquez-leur qu'elle s'affiche lorsque le niveau de liquide est bas (environ 1 500 km restants) ou lorsqu'il y a un dysfonctionnement du système de réduction catalytique sélective.
- Faites savoir à votre client que le véhicule ne démarrera pas si le réservoir d'AdBlue® est vide.
- La consommation d'AdBlue® dépend fortement des conditions d'utilisation (charge du véhicule, style de conduite, température extérieure, etc.).
- Par temps de gel, remplissez rapidement le réservoir dès l'apparition de la première alerte de niveau d'AdBlue® (l'additif peut geler, rendant le remplissage difficile). Vous DEVEZ attendre 10 secondes, moteur tournant, après avoir ajouté de l'AdBlue® pour que le nouveau niveau du réservoir soit reconnu.
- Conseillez au client de toujours avoir un bidon d'AdBlue® dans son véhicule.
Position de conduite
STOP & START
Cette fonction est conçue pour réduire la consommation de carburant, le bruit et les émissions.
Principe de fonctionnement
Expliquez au client que, par défaut, ce système s'active automatiquement à chaque démarrage du véhicule. À l'arrêt (embouteillage, feu rouge, etc.), il coupe le moteur (veille). Montrez au client le bouton de désactivation.

Pour un véhicule à boîte de vitesses manuelle, expliquez au client que lorsque la boîte est au point mort et que la pédale d'embrayage est relâchée, le moteur passe en mode veille si la vitesse du véhicule est inférieure à 3 km/h.
Le témoin
s'allume sur le tableau de bord pour indiquer au conducteur que le moteur est en veille.
Expliquez que, par défaut, le mode est actif à chaque démarrage. Montrez au client le bouton de désactivation.
Activation/désactivation de la fonction
Montrez au client comment désactiver la fonction en appuyant sur l'interrupteur (1). Le témoin lumineux (2) intégré à l'interrupteur s'allume. Appuyez à nouveau pour réactiver le système. Le témoin lumineux (2) intégré à l'interrupteur (1) s'éteint. Le système est automatiquement réactivé chaque fois que le client démarre intentionnellement le véhicule. Appuyer à nouveau réactive le système. Le témoin lumineux (2) intégré à l'interrupteur (1) s'éteint.

- Expliquez au client que certaines conditions – niveau de charge de la batterie, température du moteur, réglages de la climatisation, ceinture de sécurité du conducteur détachée – peuvent empêcher le moteur de passer en mode veille même si la fonction Stop & Start est activée.
- Informez le client que le démarreur et la batterie sont conçus pour fonctionner avec le système Stop & Start.
ALERTE ANGLE MORT
Une fonction qui avertit le conducteur lorsqu'un autre véhicule se trouve dans son angle mort.

Principe de fonctionnement
Expliquez au client qu'à des vitesses comprises entre 60 et 140 km/h, cette fonction avertit le conducteur lorsqu'un autre véhicule se trouve dans la zone d'angle mort A, se déplaçant dans le même sens que son véhicule.

Si leur véhicule dépasse l'autre véhicule, le témoin (4) ne s'activera que si le véhicule dépassé se trouve dans l'angle mort pendant plus d'une seconde.
Cette fonction utilise des capteurs (1) montés de chaque côté des pare-chocs avant et arrière.
Activation/désactivation de la fonction
- Montrez au client comment désactiver la fonction en appuyant sur l'interrupteur (3). Le témoin intégré (2) s'allume.
- Appuyez à nouveau pour réactiver le système.
- Le témoin intégré (2) s'éteint et le message "blind spot warning on" (alerte angle mort activée) s'affiche sur le tableau de bord.
- Lorsque le moteur est démarré, le système reprend l'état dans lequel il se trouvait lorsque le contact a été coupé.
CONFIGURATIONS D'AFFICHAGE
Expliquez en détail tous les affichages au client :
Affichage B :
Fonction activée, aucun véhicule détecté.
Affichage C :
Premier avertissement : clignotant éteint, le témoin (4) indique qu'un véhicule a été détecté dans la zone d'angle mort.
Affichage D :
Clignotant activé, le témoin (4) clignote lorsque la fonction détecte un véhicule dans la zone d'angle mort du même côté que celui vers lequel vous êtes sur le point de tourner le volant. Si vous désactivez le clignotant, le système revient au premier avertissement (affichage C).
La capacité de détection du système est ajustée pour une largeur de voie standard. Si vous conduisez sur une voie étroite, il peut détecter un véhicule circulant sur l'autre voie.
- Le système peut ne pas fonctionner si l'objet ne bouge pas ; en cas de forte circulation ; dans un virage de la route ; si les capteurs avant et arrière détectent un objet en même temps (par exemple, un long camion), etc.
PRESSION DES PNEUS
La sécurité avant tout ! Le conducteur est averti si la pression est trop basse (pneu dégonflé ou crevé, etc.).

Le tout nouveau Master est équipé d'une alerte de perte de pression des pneus directe, un système qui fonctionne pendant la conduite (au-dessus de 40 km/h) et vérifie toutes les 30 secondes une perte de pression par rapport à la pression de référence, grâce à des capteurs situés dans la valve de gonflage :
RÉINITIALISATION DE LA PRESSION DES PNEUS
Informez le client qu'après tout changement de pression dans l'un des quatre pneus (par exemple, après avoir utilisé le kit de gonflage, sur-gonflé le pneu pour la conduite sur autoroute, dégonflé le pneu [si la pression est trop élevée], ou après tout changement de roue ou rotation des pneus), il est essentiel de réinitialiser systématiquement le système conformément à la procédure de réinitialisation afin d'éviter des alertes injustifiées.
Effectuez cette procédure avec le client afin de réinitialiser la valeur de référence à l'aide du bouton situé sur le tableau de bord, à droite du volant.

Appuyez sur le bouton (3) ou (4) à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction "Acquisition pression pneus" sur l'affichage (2). Maintenez ensuite le bouton (3) ou (4) enfoncé (pendant environ 3 secondes) pour lancer l'initialisation.
Le message "Acquisition pression pneus lancée" s'affichera, indiquant que la demande a été reçue.
La réinitialisation est complète après avoir roulé à plus de 40 km/h pendant plusieurs minutes.
- Informez votre client que la réinitialisation de la pression des pneus doit être effectuée lorsque le moteur est froid.
- Une perte soudaine de pression des pneus (par exemple, suite à l'éclatement d'un pneu) peut ne pas être détectée par le système.
CONFIGURATIONS D'AFFICHAGE
Expliquez les différentes configurations d'affichage du témoin lumineux orange :
Réajuster pression pneus :
Si la pression d'au moins un pneu n'est pas suffisante, le
témoin lumineux s'allume, accompagné du message "Réajuster pression pneus". Ceux-ci indiquent qu'au moins un pneu est dégonflé.
Crevaison :
Lorsqu'au moins un des pneus est crevé, ou significativement sous-gonflé, le
témoin lumineux s'allume, accompagné d'un signal sonore et du message "Crevaison". Ce message est accompagné du témoin
lumineux.
Contrôler capteurs pneus :
Si au moins l'une des roues ne dispose pas de capteurs (la roue de secours, par exemple), le témoin
clignote pendant plusieurs secondes puis reste allumé, accompagné du message "Contrôler capteurs pneus".
Ce message est accompagné du témoin
lumineux.
RANGEMENTS – ASTUCES ET CONSEILS
Un bureau mobile intelligent pour travailler plus efficacement.
Montrez à votre client que le Master offre le plus grand volume de rangement de sa catégorie, jusqu'à 105 L, et dispose de nombreux espaces de rangement pratiques pour que tout ce dont vous avez besoin soit à portée de main.
Espaces intelligents pour écrire et travailler :
- Tablette Easy Life rétractable (1), suffisamment solide pour un ordinateur portable ou pour écrire.
![]()
- Une tablette pivotante (2), une tablette écritoire et un porte-gobelet.
![]()
- Tiroir Easy Life coulissant (3) aussi facile à utiliser que la boîte à gants.
![]()
RÉGULATEUR/LIMITEUR DE VITESSE
Une autre manière de maîtriser le véhicule pour respecter les limitations de vitesse et conduire sans stress.
Rappelez que ces fonctions sont des aides à la conduite et ne doivent en aucun cas remplacer la vigilance, la responsabilité du conducteur et le respect des limitations de vitesse.
Principe de fonctionnement
Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser la vitesse de roulage choisie, également appelée « vitesse limitée ».
Inversement, la fonction régulateur de vitesse maintient la vitesse de roulage constante.
COMMANDES

(1) Active, mémorise et augmente la vitesse limitée/de régulation (+).
(2) Diminue la vitesse limitée/de régulation (-).
(3) Met la fonction en veille (avec mémorisation de la vitesse limitée/de régulation) (O).
(4) Active la fonction avec la vitesse limitée/de régulation mémorisée (R).
(5) Contacteur général Marche/Arrêt.
FONCTION LIMITEUR DE VITESSE
Appuyez sur le contacteur latéral (5)
. Le témoin (6) s’allume en orange et le message "limiteur" est affiché au tableau de bord, accompagné de tirets pour indiquer que le limiteur de vitesse est en marche et en attente d’une vitesse limitée à fixer.
Pour mémoriser la vitesse courante, appuyez sur le contacteur (1) (+) : la vitesse minimum mémorisable est de 30 km/h.
Pour mémoriser une autre vitesse, sélectionnez-la avec le contacteur (1) (+) pour augmenter la vitesse, et (2) (-) pour la réduire.
Pour dépasser la vitesse limitée, enfoncez à fond la pédale d’accélérateur (au-delà du « point dur »). Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée, la fonction limiteur de vitesse se réactive dès que la vitesse repasse sous la vitesse mémorisée.
FONCTION RÉGULATEUR DE VITESSE
Appuyez sur le contacteur latéral (5)
. Le témoin (6) s’allume en vert et le message "Régulateur" est affiché au tableau de bord, accompagné de tirets pour indiquer que le régulateur de vitesse est en marche et en attente d’une vitesse de régulation à fixer.
Lorsque la vitesse est stable, au-dessus de 30 km/h, appuyez sur le contacteur (1) (+) ou (2) pour activer la fonction et mémoriser la vitesse courante.
Lorsque la vitesse de régulation est mémorisée, vous pouvez relâcher la pédale d’accélérateur.
Pour sélectionner une autre vitesse, utilisez le sélecteur (1) (+) pour augmenter la vitesse ou (2) (-) pour la réduire.
Vous pouvez désactiver la fonction régulateur de vitesse à tout moment en appuyant sur la pédale de frein ou en actionnant le contacteur.
RAPPEL ET MISE EN VEILLE DE LA VITESSE LIMITÉE/DE RÉGULATION
Lorsqu’une vitesse est mémorisée, elle peut être rappelée en appuyant sur le contacteur (4) (R).
NB : en mode régulateur, si la vitesse mémorisée est nettement supérieure à la vitesse courante, le véhicule accélérera rapidement jusqu’à ce seuil.
Pour mettre en veille les fonctions limiteur ou régulateur de vitesse, appuyez sur le contacteur (3) (O).
La fonction régulateur de vitesse peut aussi être mise en veille en utilisant la pédale de frein, la pédale d’embrayage, ou en passant au point mort sur les véhicules à boîte automatique.
Dans ces trois cas, la vitesse de régulation mémorisée reste enregistrée et le message "Mémorisée" est affiché au tableau de bord. Le témoin vert s’éteint pour
confirmer que le système est en veille.
ARRÊT DE LA FONCTION
Les fonctions limiteur/régulateur de vitesse peuvent être arrêtées en utilisant le contacteur (5). Dans ce cas, aucune vitesse n’est mémorisée.
- Les fonctions limiteur/régulateur de vitesse ne contrôlent jamais le système de freinage.
- Gardez les pieds près des pédales et soyez prêt à agir en cas d’urgence.
- Le régulateur de vitesse ne doit pas être utilisé en cas de circulation dense, sur des routes sinueuses ou glissantes (verglas, aquaplaning, gravillons) ou dans de mauvaises conditions météorologiques (brouillard, pluie, vents latéraux, etc).
CAMÉRA DE RECUL/AIDE AU STATIONNEMENT
Des manœuvres simplifiées pour un stationnement plus sûr et les avertir des risques de fatigue.
AIDE AU STATIONNEMENT
(détection d’obstacles)
Montrez à votre client que, lorsqu’il enclenche la marche arrière, la présence d’objets à l’avant, à l’arrière et sur les côtés du véhicule est indiquée par un signal sonore transmis par les capteurs à ultrasons situés dans le pare-chocs du véhicule. Le signal devient plus fréquent à mesure que l’on s’approche de l’obstacle, se transformant en un son continu une fois que l’obstacle se trouve à moins de 30 cm du véhicule.

Désactivation/réactivation temporaire du système
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le contacteur (5) pour désactiver le système. Le témoin (4) intégré au contacteur s’allume pour indiquer que le système est désactivé. Appuyez à nouveau pour réactiver le système. Le témoin s’éteint. Expliquez à votre client qu’il peut désactiver le système pour une période plus longue en appuyant longuement sur le contacteur (5). Dans ce cas, le témoin reste allumé en permanence.
Vous pouvez ensuite réactiver le système avec un autre appui long.

NB : Le système est automatiquement réactivé après avoir coupé le moteur puis l’avoir redémarré.
- Rappelez à votre client que cette fonction est une aide à la conduite – elle ne doit en aucun cas remplacer sa vigilance et sa responsabilité.
LA CAMÉRA DE RECUL
Une aide complémentaire qui ne remplace pas la vigilance du conducteur !
Montrez au client que lorsqu’il enclenche la marche arrière, la caméra (1) située sur la porte arrière battante envoie une vue de la zone derrière le véhicule sur le rétroviseur (2) ou l’écran multimédia, accompagnée d’une ou deux lignes de guidage (4) et (5) (mobiles et fixes). La ligne de guidage mobile (4) montre la trajectoire du véhicule en fonction de la position du volant et la ligne de guidage fixe comprend des repères de couleur A, B et C, qui indiquent la distance des objets par rapport aux lignes de pare-chocs du véhicule.

Expliquez au client comment interpréter les lignes de distance :

- (rouge) environ 30 cm du véhicule
- (jaune) environ 70 cm du véhicule
- (vert) environ 150 cm du véhicule.
Activation/désactivation de la caméra de recul
Depuis l’écran multimédia, sélectionnez "Vehicle" (Véhicule) > "Settings" (Réglages) > "Parking assistance" (Aide au stationnement) > "Reversing camera" (Caméra de recul). Activez ou désactivez la caméra de recul et confirmez votre choix.
CLIMATISATION AUTOMATIQUE/DÉSEMBUAGE
Confort et visibilité optimale en hiver comme en été.
Expliquez à votre client le fonctionnement de la climatisation automatique et du désembuage.
Rappelez que ce système est conçu pour rendre l’habitacle confortable, maintenir une bonne visibilité et optimiser la consommation de carburant.
Commandes
Décrivez en détail à votre client toutes les commandes de la climatisation automatique

(1) "Clear-view" (Visibilité claire) touche de désembuage et de dégivrage des vitres.
(2) Touche d’arrêt de la climatisation.
(3) Touche de mise en marche du mode automatique.
(4) Afficheur.
(5) et (7) Réglage de la vitesse de ventilation.
(6) Réglage de la répartition de l’air dans l’habitacle (+).
(8) Réglage de la répartition de l’air dans l’habitacle (-).
(9) et (10) Commande de la température de l’air.
(11) Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs chauffants.
(12) Commande de recyclage de l’air.
Activation/désactivation de la fonction
Appuyez sur la touche (3). AUTO s’allume sur l’afficheur (4).
Expliquez à votre client qu’appuyer sur la touche (9) augmente la température, tandis qu’appuyer sur la touche (10) la réduit.
Dégivrage/Désembuage
Expliquez à votre client comment activer le dégivrage électrique de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs électriques chauffants en appuyant sur la touche (11) (le témoin s’allume). Pour quitter cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche (11) ou attendez que le désembuage s’arrête automatiquement.
La fonction "Clear View" (Visibilité claire) dégivre et désembue le pare-brise, les vitres latérales avant et les rétroviseurs.
Pour l’activer, appuyez sur la touche (1). Les témoins des touches (1) et (11) s’allument, et AUTO s’éteint sur l’afficheur (4).
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche (1) ou sur la touche (3). (AUTO s’allume sur l’afficheur).
- Les réglages maximum de 15°C et 27°C règlent le système pour produire le maximum de froid ou de chaleur quelles que soient les conditions ambiantes.
AIDE À LA CONDUITE
Une technologie qui réduit significativement les émissions.
AIDE À LA STABILISATION EN CAS DE VENT LATÉRAL
Expliquez à votre client que cette fonction optimise le Contrôle Électronique de Stabilité (ESC) et contribue à la tenue de route du véhicule en cas de vent latéral.
Ce système aide à maintenir la trajectoire du véhicule en contrôlant le système de freinage.
Expliquez que lorsque le système est déclenché, le témoin lumineux
sur le tableau de bord s'allume. Le système est actif à partir de 70 km/h en ligne droite.

SYSTÈME DE FREINAGE D'URGENCE ACTIF (AEBS)
Principe de fonctionnement
Ajoutez que ce système intelligent analyse l'environnement et avertit le conducteur en cas de risque de collision frontale. Montrez-leur l'emplacement du radar (1).
Expliquez que le système calcule la distance entre le véhicule et celui qui le précède, avertit le conducteur en cas de risque de collision frontale et peut, si nécessaire, appliquer les freins du véhicule.

Fonctionnement
Pendant la conduite (vitesse entre 5 et 100 km/h environ), lorsqu'il y a un risque de collision avec le véhicule qui précède, le
témoin lumineux sur le tableau de bord clignote et une alerte sonore retentit. Attention : à des vitesses supérieures à 100 km/h, le système ne peut identifier que les objets en mouvement (véhicules).
Si le conducteur appuie sur la pédale de frein et que le système détecte toujours une collision potentielle, le témoin lumineux continue
de clignoter et l'alerte sonore continue également de retentir jusqu'à ce que le système ne détecte plus aucun risque de collision.
Si le conducteur ne réagit pas à l'avertissement et que la collision devient imminente, le système applique les freins.
Dites au client qu'il peut relâcher les freins en appuyant rapidement sur l'accélérateur ou en tournant le volant pour effectuer une manœuvre d'évitement.

Activation/désactivation du système
Montrez à votre client comment activer/désactiver le système en lui faisant appuyer sur l'un des boutons (3) ou (4) l'un après l'autre pour sélectionner la fonction "Active Braking" (Freinage Actif) sur le panneau d'affichage (2).
Appuyez ensuite sur le bouton (3) ou (4) et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour désactiver le système.
Le témoin lumineux
sur le tableau de bord, étant allumé en permanence, confirme que le système a été désactivé.

NB : Jusqu'à 45 km/h, l'avertissement et le freinage fonctionnent simultanément ;
Entre 45 km/h et 80 km/h, l'avertissement seul est activé. Les freins ne sont appliqués que si le véhicule devant vous est en mouvement (les freins ne sont pas appliqués pour les véhicules à l'arrêt) ;
Entre 80 et 160 km/h, l'alerte et le freinage sont tous deux déclenchés si le véhicule devant vous est en mouvement.
- Indiquez à votre client que le système peut rester désactivé si le levier de vitesse est au point mort, si le frein de stationnement est activé ou si le véhicule est en plein virage.
AIDE À LA SURVEILLANCE ARRIÈRE
Expliquez à votre client que la caméra d'aide à la surveillance arrière fournit une image des environs à l'arrière sur les moyennes et longues distances via l'écran (2) intégré au plafonnier avant.
La fonction se désactive automatiquement lors du passage en marche arrière et 30 secondes après la coupure du contact.

- Expliquez au client que la caméra d'aide à la surveillance arrière a un angle mort qui la rend totalement inadaptée aux manœuvres de stationnement. Pour éviter une utilisation incorrecte du système, l'image est coupée lorsque vous passez la marche arrière.
- Les objets qui apparaissent sur les bords de l'écran peuvent être déformés.
- Dans des conditions de très forte luminosité (neige, véhicule en plein soleil), la vue de la caméra peut être partiellement masquée.
- Dans des conditions de faible luminosité ou de mauvais temps, l'image à l'écran peut être de mauvaise qualité.
Le Poste de Conduite
MEDIA NAV EVOLUTION
Un système multimédia complet, simple, intelligent et fiable.
Aidez le client à se familiariser avec le système.
Le Renault Master est équipé du système multimédia Media Nav 4, qui comprend une radio, un lecteur CD compatible MP3, des ports USB et jack, et une fonction Bluetooth® pour coupler un téléphone ou écouter de la musique via le streaming audio.

Montrez-leur le menu principal et ses six "universes" (univers) :

RADIO (Radio)
- Montrez au client les sous-menus Radio et comment accéder au DAB.
- Montrez-leur comment faire défiler une liste de leurs stations radio préférées, ainsi que comment enregistrer une station radio.

MEDIA (Média)
- Expliquez au client qu'il peut utiliser ses applications préférées sur Android Auto™ et Apple Car Play™.
- Montrez au client les sous-menus Média.
- Montrez-leur comment écouter leur musique (USB, jack, streaming Bluetooth®).
- Si le client a sa propre clé USB, invitez-le à l'essayer avec sa musique.
- Selon le type de smartphone du client, aidez-le à se familiariser avec la reconnaissance vocale.

HANDS-FREE TELEPHONE (Téléphone mains-libres)
(BLUETOOTH® COMPATIBLE) (Compatible BLUETOOTH®)
- Montrez-leur les sous-menus Téléphone.
- Aidez le client à coupler et synchroniser son téléphone.
- Montrez-leur comment consulter leur répertoire et leurs messages vocaux et textuels directement dans Media Nav 4.
- Invitez-les à composer un numéro et à passer un appel en utilisant la reconnaissance vocale.
- Expliquez au client que si son smartphone est compatible, il peut le synchroniser avec le système et profiter de ses applications préférées sur Android Auto™ et Apple Car Play™.
![]()

DRIVINGECO² (Conduite ECO²)
- Indiquez au client que ce menu lui permet d'accéder à des données détaillées sur la consommation de carburant et fournit des conseils pour optimiser l'économie de carburant.

NAV (Navigation)
- Montrez à votre client comment saisir une destination et enregistrer des favoris. Demandez-lui de saisir les paramètres lui-même.
- Demandez-leur d'écouter les instructions vocales.
- Informez-les qu'ils peuvent mettre à jour leurs cartes gratuitement dans les 90 jours suivant la livraison du véhicule.
- Expliquez-leur comment mettre à jour cette fonction à l'aide d'une clé USB.
- Montrez à votre client comment accéder aux informations trafic en temps réel (zones de danger, perturbations de la circulation et limitations de vitesse) (France uniquement).
- Faites-leur également savoir qu'une autre route leur sera suggérée en cas d'embouteillage.

SETTINGS (Réglages)
- Montrez à votre client comment personnaliser le système, créer des raccourcis et enregistrer ses préférences.
![]()
ASSISTANCE ET AIDE EN LIGNE
Vous trouverez ci-dessous les différents sites disponibles pour vous aider et vous accompagner lors de l'utilisation de votre véhicule.
RENAULT CONNECT
Le site dédié à l'assistance multimédia avec des vidéos et tutoriels spécifiques (utilisation, mise à jour, etc.).

renault.co.uk/renault-connect
MY RENAULT
Le site dédié à la gestion de votre compte et à l'achat d'applications

my.renault.co.uk
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Renault MASTER







