Manuel Master LINE

INTRODUCTION

Ce manuel décrit les opérations pour une installation correcte de LINE. Les moteurs tubulaires avec fin de course électronique de la série LINE sont adaptés pour commander les pergolas. Les caractéristiques techniques sont fournies sur l'étiquette collée sur le moteur. Ces dispositifs n'ont pas été conçus pour un fonctionnement continu. Toute autre utilisation est impropre et interdite, et pourrait annuler la garantie du fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage dû à une utilisation impropre, incorrecte ou déraisonnable. L'installation du produit doit être effectuée par un technicien qualifié. À la fin de l'installation, tous les manuels doivent être remis à l'utilisateur final. Conservez ce manuel pour référence future !

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques du moteur sont indiquées sur l'étiquette apposée sur le tube moteur. Avant d'installer le moteur, il est recommandé de copier les données techniques (y compris le nom complet du produit) et de les conserver en lieu sûr. Ces données peuvent être utiles en cas de maintenance ou d'assistance technique ultérieure. En plus des données techniques figurant sur le tube moteur (selon la puissance spécifique du moteur), les caractéristiques communes de la famille de moteurs LINE sont :

Alimentation : 230 Vac 50 Hz
Consommation en veille : < 1W
Diamètre min du tube : 50 x 1.5 mm
Température de fonctionnement : -20 - +50°C
Isolation IP : IP44
Classe d'isolation : H
Max tours fin de course:
Fréquence de fonctionnement : 433.42 MHz
Temps de fonctionnement continu : 4 min

Émetteurs mémorisables : 40
Capteurs radio vent mémorisables : 4
Capteurs radio soleil mémorisables : 1

CONNEXION ÉLECTRIQUE

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Avertissements pour l'ÉLECTRICIEN

Effectuez les branchements avec l'alimentation débranchée.

  • Vérifiez que l'alimentation ne dépend pas de circuits électriques destinés à l'éclairage.
  • Connectez toujours le moteur au système de mise à la terre (jaune/vert).
  • La ligne d'alimentation doit être équipée d'un disjoncteur. La ligne d'alimentation doit être munie d'un dispositif de catégorie de tension III, c'est-à-dire que les contacts doivent être d'au moins 3,5 mm.
  • Le produit ne fournit aucune protection contre les surcharges ou les courts-circuits. Munissez la ligne d'alimentation d'une protection adéquate à la charge, par exemple un fusible d'une valeur maximale de 3,15A.
  • Vous devez utiliser des boutons avec retour à ressort ("hold-to-run" (maintenu pour fonctionner) type), n'utilisez pas de boutons à position maintenue.
  • Les boutons de commande sont connectés à la tension secteur, ils doivent donc être correctement isolés et protégés.
  • La section des câbles de raccordement doit être proportionnelle à leur longueur et à l'absorption de la charge, et en tout cas pas inférieure à 1,5 mm.

ALIMENTATION

La tension d'alimentation doit être appliquée aux fils marron (PHASE) et bleu (NEUTRE). Connectez le fil vert/jaune au système de mise à la terre. Les spécifications électriques pour le fonctionnement du moteur sont indiquées sur l'étiquette apposée sur le tube du moteur.

BOUTONS DE COMMANDE

Les boutons de commande sont optionnels. Les boutons de commande doivent être connectés aux fils noir et gris et ils doivent se fermer sur le fil marron. Vous devez utiliser des boutons avec retour à ressort ("hold to run" (maintenu pour fonctionner) type), n'utilisez pas de boutons à position maintenue. Plusieurs boutons de commande peuvent être connectés via une connexion parallèle. Les boutons de commande sont soumis à la tension secteur et doivent donc être correctement isolés et protégés. Dans le cas où les boutons de commande ne sont pas utilisés, il est nécessaire d'assurer l'isolation des fils noir et gris.

INTERFACE AVEC L'UNITÉ DE CONTRÔLE DOMOTIQUE

Les sorties de commande de l'Unité de Contrôle Domotique (ci-après U.C.D.) doivent être connectées aux entrées de commande du moteur (fils GRIS et NOIR), en remplacement des boutons manuels. Par conséquent, l'U.C.D. doit se conformer aux règles de fonctionnement des boutons de commande, selon que les boutons de commande fonctionnent en mode "PULSE" (impulsion) (réglage d'usine) ou en mode "HOLD TO RUN" (maintenu pour fonctionner) (voir la section "Logique des boutons de commande").

Règles auxquelles l'U.C.D. doit se conformer pour contrôler le dispositif fonctionnant avec des boutons en mode "PULSE" (impulsion).

  1. L'U.C.D. ne doit pas mesurer le courant absorbé par les entrées de commande du dispositif (qui absorbent moins de 1 mA).
  2. L'U.C.D. doit être connectée au dispositif comme indiqué, en remplaçant les boutons de commande par les sorties de l'U.C.D..
  3. Pour faire fonctionner le moteur, l'U.C.D. doit fermer le contact (haut ou bas) pendant plus de 0,5 seconde (généralement en utilisant une durée d'impulsion de 1 seconde).
  4. Pour arrêter le moteur, l'U.C.D. doit fermer le contact (haut ou bas) pendant 0,5 seconde ou moins (généralement en utilisant une durée d'impulsion de 0,2 seconde).

Règles auxquelles l'U.C.D. doit se conformer pour contrôler le dispositif fonctionnant avec des boutons en mode "HOLD TO RUN" (maintenu pour fonctionner).

  1. L'U.C.D. ne doit pas mesurer le courant absorbé par les entrées de commande du dispositif (qui absorbent moins de 1 mA).
  2. L'U.C.D. doit être connectée au dispositif comme indiqué, en remplaçant les boutons de commande par les sorties de l'U.C.D..
  3. Pour permettre la conclusion de l'ouverture/fermeture complète, l'U.C.D. doit pouvoir fermer le contact UP (haut) / DOWN (bas) pendant le temps nécessaire au moteur pour effectuer l'opération complète.
  4. Pour arrêter le moteur, l'U.C.D. doit pouvoir rouvrir les contacts UP (haut) / DOWN (bas) à tout moment.

Au moment de l'impression de ce document, aucun problème spécifique lié à la connexion entre les produits MASTER et l'U.C.D. n'est connu (si les règles ci-dessus sont suivies). Cependant, MASTER décline toute responsabilité concernant la non-compatibilité (même partielle) avec toute U.C.D.. Si l'U.C.D. utilise les protocoles KNX ou similaires, contactez les fournisseurs du contrôleur domotique en les informant des règles ci-dessus. Le fabricant de l'U.C.D. pourra probablement fournir des interfaces appropriées pour connecter le dispositif à l'U.C.D..

INSTALLATION À L'AIDE D'UN ÉMETTEUR

avertissement Dans le cas d'une installation de plusieurs moteurs, un seul moteur doit être programmé (et donc alimenté) à la fois.
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié. Avant de commencer à travailler sur le moteur, lisez attentivement la procédure d'installation. En cas de doute, contactez votre fournisseur.
L'installation doit être effectuée à l'aide d'un émetteur ARCO, VISIO, KORT, KUADRO, FLUTE ou équivalent. Avant de commencer l'installation, lisez le manuel d'instructions de l'émetteur et identifiez les boutons UP (haut), STOP (arrêt), DOWN (bas), PROG (prog) nécessaires à la programmation du moteur.

1 Connectez l'alimentation
2 Appuyez brièvement sur PROG (prog) (dans la minute).
Le moteur émet un signal
3

Appuyez brièvement sur UP (haut).
Si le moteur se déplace vers le bas, retournez au point 2,
si le moteur se déplace vers le haut, passez au point 4.

AVERTISSEMENT
UP (haut) : la toile se rétracte, la pergola est découverte
DOWN (bas) : la toile est tendue, la pergola est couverte

4 Amenez la pergola en position intermédiaire en maintenant enfoncé UP (haut) ou DOWN (bas).
5 Appuyez brièvement 3 fois sur STOP (arrêt) et attendez.
Le moteur se déplace vers le bas
6 Attendre l'arrêt automatique au fin de course inférieur
7 Attendez : la pergola se déplace vers le haut
8 Arrêtez le moteur à la position souhaitée en appuyant sur STOP (arrêt)
9 Appuyez brièvement sur PROG (prog).
Si vous souhaitez effectuer un réglage fin du fin de course, appuyez sur UP (haut) ou DOWN (bas) (le moteur se déplace par petits pas)
10 Appuyez brièvement sur PROG (prog).
Le moteur signale DOWN (bas) - UP (haut). Fin de l'installation !

COMMENT MÉMORISER/SUPPRIMER UN APPAREIL RADIO

UTILISATION D'UN ÉMETTEUR

  1. Placer le moteur en position intermédiaire.
  2. Appuyer sur PROG (Programmation) d'un émetteur déjà mémorisé pendant 5 secondes. Le moteur effectue 2 mouvements vers le haut.
    UTILISATION D'UN ÉMETTEUR
  3. Dans les 15 secondes, pour mémoriser/supprimer : un émetteur : appuyer sur STOP (Arrêt) de l'émetteur que vous souhaitez mémoriser/supprimer un capteur : appuyer sur « P1 » du capteur que vous souhaitez mémoriser/supprimer un capteur de pluie : appuyer sur « P2 » du capteur de pluie que vous souhaitez mémoriser/supprimer
  4. 1 mouvement vers le haut : appareil mémorisé !!
  5. 1 mouvement vers le bas : appareil supprimé !!
    2 mouvements vers le bas : erreur !!

avertissement NOTES : au point 03, pour les capteurs alimentés par batterie, il peut être nécessaire de maintenir le bouton enfoncé jusqu'à 10 secondes. au point 04, une "error" (erreur) est signalée si le code radio n'est pas reçu à temps, si la mémoire du récepteur est pleine, si vous essayez de supprimer le seul émetteur mémorisé, si vous essayez de mémoriser plus d'un capteur solaire ou plus de 4 capteurs de vent.

UTILISATION DES BOUTONS DE COMMANDE

  1. Placer le moteur en butée basse.
  2. Débrancher l'alimentation électrique, attendre quelques secondes ; brancher l'alimentation électrique.
  3. Dans les 15 secondes, appuyer 8 fois sur DOWN (Bas) (brièvement et rapidement). Le moteur effectue 3 mouvements vers le haut.
    UTILISATION DES BOUTONS DE COMMANDE
  4. Dans les 15 secondes, appuyer 3 fois sur UP (Haut) (brièvement et rapidement). Le moteur effectue 2 mouvements vers le haut.
  5. Dans les 15 secondes, pour mémoriser/supprimer : un émetteur : appuyer sur STOP (Arrêt) de l'émetteur que vous souhaitez mémoriser/supprimer un capteur : appuyer sur «P1» du capteur que vous souhaitez mémoriser/supprimer un capteur de pluie : appuyer sur «P2» du capteur de pluie que vous souhaitez mémoriser/supprimer
  6. 1 mouvement vers le haut : appareil mémorisé !!
    1 mouvement vers le bas : appareil supprimé !!
    2 mouvements vers le bas : erreur !!

avertissement NOTES : au point 05, pour les capteurs alimentés par batterie, il peut être nécessaire de maintenir le bouton enfoncé jusqu'à 10 secondes. au point 06, une "error" (erreur) est signalée si le code radio n'est pas reçu à temps, si la mémoire du récepteur est pleine, si vous essayez de supprimer le seul émetteur mémorisé, si vous essayez de mémoriser plus d'un capteur solaire ou plus de 4 capteurs de vent.

RÉGLAGE FIN DE LA BUTÉE HAUTE

avertissement
La modification de la butée haute n'est pas possible si la butée haute a été apprise par contact avec un obstacle.

  1. Placer le moteur en butée haute.
  2. Débrancher l'alimentation électrique, attendre quelques secondes ; brancher l'alimentation électrique.
  3. Appuyer en séquence sur les boutons STOP (Arrêt) - PROG (Programmation) - UP (Haut)(*). Le moteur effectue 1 mouvement vers le bas.
    RÉGLAGE FIN DE LA BUTÉE HAUTE
  4. À l'aide des boutons UP (Haut) et DOWN (Bas), ajuster la butée haute.
  5. Appuyer sur PROG (Programmation). Le moteur effectue 1 mouvement vers le bas/haut.
    (*) appuyer brièvement, max 2 secondes entre chaque pression

MODIFIER LES DEUX BUTÉES

avertissement
Cette procédure peut modifier la butée même si elle n'est pas complétée. C'est pourquoi, en cas d'interruption de la procédure, il est nécessaire de la répéter entièrement.

  1. Placer le moteur en position intermédiaire.
  2. Débrancher l'alimentation électrique, attendre quelques secondes ; brancher l'alimentation électrique.
  3. Appuyer en séquence sur les boutons STOP (Arrêt) - PROG (Programmation) - STOP (Arrêt)(*). Le moteur effectue 1 mouvement vers le haut/bas.
    MODIFIER LES DEUX BUTÉES
  4. Procéder comme décrit dans la section "INSTALLATION À L'AIDE D'UN ÉMETTEUR", point G et suivants.
    (*) appuyer brièvement, max 2 secondes entre chaque pression

POSITION PRÉFÉRÉE

ARCO FLUTE, KUADRO, KORT VISIO

Pour mémoriser :

  1. Placer le moteur dans la position préférée
  2. Appuyer simultanément sur STOP (Arrêt) et FOR ME (Pour moi) jusqu'à ce que le moteur émette un signal.

Pour rappeler :

  1. Appuyer sur FOR ME (Pour moi)

Pour mémoriser :

  1. Placer le moteur dans la position préférée
  2. Appuyer brièvement 6 fois sur STOP (Arrêt), puis maintenir DOWN (Bas) jusqu'à ce que le moteur émette un signal.

Pour rappeler :

  1. Appuyer 3 fois sur STOP (Arrêt) (brièvement)

Pour mémoriser :

  1. Placer le moteur dans la position préférée
  2. Appuyer simultanément sur STOP (Arrêt) et jusqu'à ce que le moteur émette un signal

Pour rappeler :

  1. Appuyer sur FOR ME (Pour moi)

CAPTEURS SOLAIRE, DE VENT ET DE PLUIE

Les capteurs génèrent des manœuvres automatiques sans préavis qui peuvent être dangereuses. L'installateur doit en informer l'utilisateur final et, si possible, compléter l'installation avec des systèmes de sécurité adéquats. Dans certaines situations (par exemple, perte d'alimentation du moteur ou du capteur, panne du moteur ou du capteur, interférences radio...), il est possible que la commande émise par le capteur ne soit pas détectée par le moteur. Le capteur ne doit donc pas être considéré comme un dispositif de sécurité garantissant l'intégrité du store dans toutes les conditions, mais comme un moyen de réduire la possibilité que le store soit endommagé par des conditions météorologiques défavorables.

CAPTEURS COMPATIBLES

La série LINE dispose d'un récepteur radio intégré et nécessite l'utilisation de capteurs radio. Utiliser les capteurs des séries BLAST ou BLAST BT (capteur de vent), VEGA ou VEGA BT (capteur solaire/vent), X11C (capteur de pluie) avec l'alimentation AT12. Lorsque le capteur détecte la présence de vent, la commande "wind alarm" (alarme vent) est envoyée : les moteurs réglés se déplacent vers le haut et les commandes manuelles sont désactivées jusqu'à la fin de l'alarme. Lorsque le capteur détecte la présence du soleil, la commande "presence of sun" (présence de soleil) est envoyée : les moteurs réglés se déplacent vers le bas. Lorsque le capteur détecte l'absence de soleil, la commande "absence of sun" (absence de soleil) est envoyée : les moteurs réglés se déplacent vers le haut. Lorsque le capteur détecte la présence de pluie, la commande "presence of rain" (présence de pluie) est envoyée : les moteurs réglés se déplacent vers le haut ou vers le bas, selon les réglages du capteur de pluie. Chaque appareil peut mémoriser jusqu'à 4 capteurs de vent, un seul capteur solaire. Pour plus d'informations, consulter le manuel des capteurs.

LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DE COMMANDE

Les boutons peuvent fonctionner soit en logique PULSE, soit en logique HOLD-TO-RUN.

PULSE : pour activer le moteur, appuyer sur un bouton pendant au moins 0,5 seconde ; pour arrêter le moteur, appuyer brièvement (moins de 0,5 seconde) sur l'un des deux boutons.

HOLD-TO-RUN : pour activer le moteur, appuyer sur un bouton pendant au moins 0,5 seconde ; pour arrêter le moteur, relâcher le bouton. L'appareil est réglé en usine pour fonctionner en logique PULSE. Pour modifier ce paramètre, procéder comme décrit.

ARCO

  1. Placer le moteur en position intermédiaire
  2. Appuyer sur MENU (Menu) pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que «rS» apparaisse
  3. Appuyer 1 fois sur PREV (Précédent) / 8 fois sur NEXT (Suivant). «18» apparaît sur l'écran
  4. Appuyer sur STOP (Arrêt). Le moteur signale :
    1 mouvement vers le haut = HOLD-TO-RUN,
    1 mouvement vers le bas = PULSE
  5. Pour sélectionner PULSE : appuyer sur PREV (Précédent)
    Pour sélectionner HOLD-TO-RUN : appuyer sur NEXT (Suivant)
  6. Appuyer sur STOP (Arrêt). Le moteur signale :
    1 mouvement vers le haut = HOLD-TO-RUN,
    1 mouvement vers le bas = PULSE

FLUTE, KUADRO, KORT

  1. Placer le moteur en position intermédiaire
  2. En maintenant STOP (Arrêt) enfoncé, appuyer sur PROG (Programmation) pendant environ 1 seconde, jusqu'à ce que les LED s'allument
  3. Appuyer 1 fois sur UP (Haut) / 8 fois sur DOWN (Bas).
  4. Appuyer sur STOP (Arrêt). Le moteur signale :
    1 mouvement vers le haut = HOLD-TO-RUN,
    1 mouvement vers le bas = PULSE
  5. Pour sélectionner PULSE : appuyer sur DOWN (Bas)
    Pour sélectionner HOLD-TO-RUN : appuyer sur UP (Haut)
  6. Appuyer sur STOP (Arrêt). Le moteur signale :
    1 mouvement vers le haut = HOLD-TO-RUN,
    1 mouvement vers le bas = PULSE

VISIO

  1. Placer le moteur en position intermédiaire
  2. Appuyer sur MENU (Menu), «Menu rx» apparaît sur l'écran
  3. Appuyer 17 fois sur NEXT (Suivant). «18» apparaît sur l'écran
  4. Appuyer sur STOP (Arrêt). Le moteur signale :
    1 mouvement vers le haut = HOLD-TO-RUN,
    1 mouvement vers le bas = PULSE
  5. Pour sélectionner PULSE : appuyer sur DOWN (Bas)
    Pour sélectionner HOLD-TO-RUN : appuyer sur UP (Haut)
  6. Appuyer sur STOP (Arrêt). Le moteur signale :
    1 mouvement vers le haut = HOLD-TO-RUN,
    1 mouvement vers le bas = PULSE

TEST RADIO (Test radio)

Dès que le module mémorise un capteur de vent, un contrôle de communication est automatiquement activé entre le capteur et l'appareil. Si la communication est perdue pendant plus de 60 minutes, le moteur effectue un mouvement de montée pour protéger le store. Cette manœuvre automatique est effectuée toutes les 60 minutes jusqu'à la réactivation de la communication radio. L'usine recommande de garder le "test radio" (test radio) actif afin d'identifier à temps tout dysfonctionnement du capteur radio ou de la communication radio.

ARCO

  1. Amener le moteur en position intermédiaire
  2. Press MENU (Appuyer sur MENU) pendant environ 5s, jusqu'à ce que «rS» (rS) apparaisse
  3. Press PREV (Appuyer sur PREV) 1 fois / 7 fois NEXT (Suivant). «17» (17) apparaît sur l'écran
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale :
    1 UP (Haut) = actif,
    1 DOWN (Bas) = inactif
  5. Pour désactiver : press PREV (Appuyer sur PREV)
    Pour activer : press NEXT (Appuyer sur NEXT)
  6. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale :
    1 UP (Haut) = actif,
    1 DOWN (Bas) = inactif

FLUTE, KUADRO, KORT

  1. Amener le moteur en position intermédiaire
  2. En maintenant STOP (Arrêt) enfoncé, press PROG (Appuyer sur PROG) pendant environ 1s, jusqu'à ce que les LED s'allument
  3. Press UP (Appuyer sur UP) 1 fois / 7 fois DOWN (Bas).
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale :
    1 UP (Haut) = actif,
    1 DOWN (Bas) = inactif
  5. Pour désactiver : press DOWN (Appuyer sur DOWN)
    Pour activer : press UP (Appuyer sur UP)
  6. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale :
    1 UP (Haut) = actif,
    1 DOWN (Bas) = inactif

VISIO

  1. Amener le moteur en position intermédiaire
  2. Press MENU (Appuyer sur MENU), «Menu rx» (Menu rx) apparaît sur l'écran
  3. Press NEXT (Appuyer sur NEXT) 16 fois. «17» (17) apparaît sur l'écran
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale :
    1 UP (Haut) = actif,
    1 DOWN (Bas) = inactif
  5. Pour désactiver : press DOWN (Appuyer sur DOWN)
    Pour activer : press UP (Appuyer sur UP)
  6. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale :
    1 UP (Haut) = actif,
    1 DOWN (Bas) = inactif

TENSIONING ADJUSTMENT (Réglage de la tension)

Pendant l'installation, le moteur calcule la valeur de couple optimale nécessaire pour bien tendre le tissu lorsque celui-ci est complètement déroulé. La valeur définie en usine est : 1 MINIMUM TENSIONING (TENSION MINIMALE). Si vous souhaitez modifier ce paramètre, procédez comme décrit.

N° de mouvements Réglage
1 Tension minimale
2 Tension moyenne
3 Tension maximale

ARCO

  1. Amener le moteur en position intermédiaire
  2. Press MENU (Appuyer sur MENU) pendant environ 5s, jusqu'à ce que «rS» (rS) apparaisse
  3. Press NEXT (Appuyer sur NEXT) 9 fois. «09» (09) apparaît sur l'écran
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale la valeur actuelle (1 à 3 mouvements)
  5. Press NEXT (Appuyer sur NEXT) le nombre de fois correspondant au réglage souhaité (1 à 3)
  6. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale la nouvelle valeur (1 à 3 mouvements)

FLUTE, KUADRO, KORT

  1. Amener le moteur en position intermédiaire
  2. En maintenant STOP (Arrêt) enfoncé, press PROG (Appuyer sur PROG) pendant environ 1s, jusqu'à ce que les LED s'allument
  3. Press DOWN (Appuyer sur DOWN) 9 fois.
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale la valeur actuelle (1 à 3 mouvements)
  5. Press DOWN (Appuyer sur DOWN) le nombre de fois correspondant au réglage souhaité (1 à 3)
  6. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale la nouvelle valeur (1 à 3 mouvements)

VISIO

  1. Amener le moteur en position intermédiaire
  2. Press MENU (Appuyer sur MENU), «Menu rx» (Menu rx) apparaît sur l'écran
  3. Press NEXT (Appuyer sur NEXT) 9 fois. «09» (09) apparaît sur l'écran
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale la valeur actuelle (1 à 3 mouvements)
  5. Press UP (Appuyer sur UP) le nombre de fois correspondant au réglage souhaité (1 à 3)
  6. Press STOP (Appuyer sur STOP). Le moteur signale la nouvelle valeur (1 à 3 mouvements)

RESET (Réinitialisation)

USING A TRANSMITTER (À l'aide d'un émetteur)

ARCO

  1. Amener le moteur en position intermédiaire.
  2. Press MENU (Appuyer sur MENU) pendant environ 5 sec, jusqu'à ce que «rS» (rS) apparaisse
  3. Press PREV (Appuyer sur PREV) 2 fois / 9 fois NEXT (Suivant). «29» (29) apparaît sur l'écran
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). L'écran clignote, le moteur effectue un mouvement
  5. Press PREV (Appuyer sur PREV) et NEXT (Suivant) simultanément pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le moteur signale que le RESET (Réinitialisation) a été effectué (1 mouvement de montée/descente).
  6. Réinstaller le moteur (voir la section "INSTALLATION USING A TRANSMITTER" (INSTALLATION À L'AIDE D'UN ÉMETTEUR)).

FLUTE, KUADRO, KORT

  1. Amener le moteur en position intermédiaire.
  2. En maintenant STOP (Arrêt) enfoncé, press PROG (Appuyer sur PROG) pendant environ 1 sec, jusqu'à ce que les LED s'allument
  3. Press UP (Appuyer sur UP) 2 fois / 9 fois DOWN (Bas).
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). Les LED clignotent, le moteur effectue un mouvement
  5. Press UP (Appuyer sur UP) et DOWN (Bas) simultanément pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le moteur signale que le RESET (Réinitialisation) a été effectué (1 mouvement de montée/descente).
  6. Réinstaller le moteur (voir la section "INSTALLATION USING A TRANSMITTER" (INSTALLATION À L'AIDE D'UN ÉMETTEUR)).

VISIO

  1. Amener le moteur en position intermédiaire.
  2. Press MENU (Appuyer sur MENU), «Menu rx» (Menu rx) apparaît sur l'écran
  3. Press PREV (Appuyer sur PREV) 3 fois. «29» (29) apparaît sur l'écran
  4. Press STOP (Appuyer sur STOP). L'écran clignote, le moteur effectue un mouvement
  5. Press PREV (Appuyer sur PREV) et NEXT (Suivant) simultanément pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le moteur signale que le RESET (Réinitialisation) a été effectué (1 mouvement de montée/descente).
  6. Réinstaller le moteur (voir la section "INSTALLATION USING A TRANSMITTER" (INSTALLATION À L'AIDE D'UN ÉMETTEUR)).

USING COMMAND BUTTONS (À l'aide des boutons de commande)

  1. Si possible, amener le moteur en position intermédiaire.
  2. Déconnecter l'alimentation électrique.
  3. Connecter comme sur le schéma.
  4. Connecter l'alimentation électrique. Attendre 30 secondes, le moteur émet un signal : «Radio code deleted» (Code radio supprimé).
    Si vous souhaitez également supprimer les fins de course, attendez, sinon passez au point 6.
  5. Après 15 secondes, le moteur émet un autre signal : «Limit switch deleted» (Fins de course supprimées).
  6. Déconnecter l'alimentation électrique.
  7. Rétablir les connexions (voir le schéma à la section "ELECTRICAL CONNECTION" (CONNEXION ÉLECTRIQUE)).
  8. Réinstaller le moteur (voir la section "INSTALLATION USING A TRANSMITTER" (INSTALLATION À L'AIDE D'UN ÉMETTEUR)).

AVERTISSEMENTS

Consignes de sécurité pour l'UTILISATEUR

Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves

  • Conservez ces instructions pour de futurs travaux d'entretien et pour l'élimination du produit
  • Toutes les opérations d'installation, de connexion, de programmation et d'entretien du produit doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié et expérimenté, qui doit se conformer aux lois, dispositions, réglementations locales et aux instructions données dans ce manuel
  • Le câblage doit être conforme aux normes CEI en vigueur. Le système électrique final doit être créé uniquement par l'électricien
  • Certaines applications nécessitent un fonctionnement par commande maintenue et peuvent exclure l'utilisation de commandes radio ou exiger des dispositifs de sécurité particuliers
  • Pour prévenir les situations potentiellement dangereuses, vérifiez régulièrement l'état de fonctionnement du volet roulant/store

Consignes de sécurité pour l'INSTALLATEUR

Avant d'installer le produit, vérifiez la compatibilité avec les dispositifs et accessoires associés

  • Vérifiez que l'emballage est intact et n'a pas été endommagé pendant le transport
  • Un choc violent et l'utilisation d'outils inadaptés peuvent endommager les parties externes ou internes du moteur
  • Ne percez ni ne modifiez le moteur de quelque manière que ce soit. Ne modifiez ni ne remplacez de pièces sans l'autorisation du fabricant
  • Ne transportez pas le moteur par le câble d'alimentation. Le produit ne doit pas être utilisé si le câble d'alimentation est endommagé. N'essayez pas de remplacer le câble d'alimentation
  • Toute vis nécessaire pour achever l'installation ne doit pas entrer en contact avec le moteur
  • La puissance du moteur doit être suffisante pour la charge appliquée (vérifiez les données nominales indiquées sur le moteur)
  • Certaines étapes de programmation et/ou de fonctionnement normal utilisent les butées mécaniques du volet roulant/store. Il est essentiel de choisir un moteur avec le couple le plus adapté à l'application, en tenant compte de la traction réelle du volet roulant/store, et d'éviter les moteurs trop puissants
  • Utilisez des rouleaux d'enroulement d'au moins 1mm d'épaisseur. Laissez 1-2 mm de jeu droite/gauche sur le rouleau d'enroulement
  • Vérifiez que la forme et la taille de la poulie d'entraînement et de la couronne d'adaptation correspondent au rouleau d'enroulement utilisé. Les adaptateurs, supports et accessoires divers liés au moteur doivent être choisis exclusivement dans le catalogue MASTER.
  • Si le produit est installé à une hauteur inférieure à 2,5 m du sol ou d'une autre surface de support, les pièces mobiles doivent être protégées par un capot pour éviter tout accès accidentel. Dans tous les cas, assurez l'accès pour les travaux d'entretien
  • Le câble d'alimentation doit être positionné de manière à ne pas entrer en contact avec les pièces mobiles
  • Le câble d'alimentation du produit est adapté à une installation intérieure uniquement. S'il est installé à l'extérieur, placez le câble dans un tube de protection
  • S'il y a plusieurs appareils radio dans le même système, ils ne doivent pas être espacés de moins de 1,5 m
  • N'installez pas le produit à proximité de surfaces métalliques
  • Positionnez les boutons à portée de vue du volet roulant/store mais éloignés de ses pièces mobiles. Positionnez les boutons à plus de 1,5 m du sol
  • Les moteurs sont conçus pour un usage résidentiel ; la durée de fonctionnement continu maximale est de 4 minutes
  • Pendant le fonctionnement, le corps du moteur devient très chaud, soyez donc prudent
  • Le moteur contient un disjoncteur thermique à réarmement automatique, qui arrête le moteur en cas de surchauffe. Le moteur reprend son fonctionnement normal lorsque sa température redescend en dessous de la limite de sécurité (normalement après 5 à 10 minutes)
  • Le moteur doit être installé de manière à ne pas entrer en contact avec des liquides et en tout état de cause dans une position protégée des agents atmosphériques
  • Le câble d'antenne véhicule la tension secteur. Ne coupez pas le câble d'antenne, cela serait dangereux. Si le câble d'antenne est endommagé, remplacez le produit
  • Pour votre sécurité, ne travaillez pas près du rouleau d'enroulement lorsque le moteur est sous tension

Avertissements d'UTILISATION

Avertissements d'UTILISATION - Partie 1

Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité

  • Vérifiez l'automatisme pendant le mouvement et maintenez les personnes à une distance de sécurité, jusqu'à la fin du mouvement
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou avec les dispositifs de commande fixes
  • N'actionnez pas le store lorsque des opérations d'entretien sont effectuées (par ex. nettoyage des vitres, etc.). Si le dispositif de commande est automatique, déconnectez le moteur de l'alimentation électrique
    Avertissements d'UTILISATION - Partie 2

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Master LINE

Les langues disponibles

Table des Matières