Manuel du Dell Precision 3571 (P104F)
- 1 Notes, mises en garde et avertissements
- 2 Configuration de votre Precision 3571
- 3 Vues du Precision 3571
-
4
Spécifications du Precision 3571
- 4.1 Dimensions et poids
- 4.2 Processeur
- 4.3 Chipset
- 4.4 Système d'exploitation
- 4.5 Mémoire
- 4.6 Ports externes
- 4.7 Slots internes
- 4.8 Ethernet
- 4.9 Module sans fil
- 4.10 Module WWAN
- 4.11 Audio
- 4.12 Stockage
- 4.13 Lecteur de carte multimédia
- 4.14 Clavier
- 4.15 Caméra
- 4.16 Clickpad
- 4.17 Adaptateur secteur
- 4.18 Batterie
- 4.19 Écran
- 4.20 Lecteur d'empreintes digitales (facultatif)
- 4.21 Capteur
- 4.22 GPU—Intégré
- 4.23 GPU—Dédié
- 4.24 Matrice de prise en charge multi-affichage
- 4.25 Sécurité matérielle
- 4.26 Lecteur de carte à puce
- 4.27 Environnement d'exploitation et de stockage
- 5 ComfortView Plus
- 6 Raccourcis clavier du Precision 3571
- 7 Obtenir de l'aide et contacter Dell
- 8 Références
- 9 Télécharger le manuel
- 10 Dans d'autres langues

Notes, mises en garde et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre produit.
Une MISE EN GARDE indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter le problème.
Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès.
Configuration de votre Precision 3571
REMARQUE : Les images de ce document peuvent différer de celles de votre ordinateur, selon la configuration que vous avez commandée.
- Connectez l'adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation.
![Dell - Precision 3571 - Configuration Configuration]()
REMARQUE : Pour économiser la batterie, celle-ci peut entrer en mode d’économie d’énergie. Connectez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur. - Terminez la configuration du système d'exploitation.
Pour Ubuntu :
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration. Pour plus d’informations sur l’installation et la configuration d’Ubuntu, recherchez dans la base de connaissances à l’adresse www.dell.com/support.
Pour Windows :
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration. Lors de la configuration, Dell vous recommande de :- Connectez-vous à un réseau pour les mises à jour Windows.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. - Si vous êtes connecté à Internet, connectez-vous avec un compte Microsoft ou créez-en un. Si vous n'êtes pas connecté à Internet, créez un compte hors ligne.
- Sur l'écran « Support and Protection » (Support et Protection), saisissez vos coordonnées.
- Connectez-vous à un réseau pour les mises à jour Windows.
- Localisez et utilisez les applications Dell à partir du menu Démarrer de Windows — Recommandé.
Tableau 1. Localiser les applications Dell
| Ressources | Description |
| Dell Product Registration Enregistrez votre ordinateur auprès de Dell. |
| Dell Help & Support Accédez à l’aide et au support pour votre ordinateur. |
| SupportAssist SupportAssist est la technologie intelligente qui permet à votre ordinateur de fonctionner au mieux en optimisant les paramètres, en détectant les problèmes, en supprimant les virus et en vous avertissant lorsque vous devez effectuer des mises à jour système. SupportAssist vérifie de manière proactive l'état matériel et logiciel de votre système. Lorsqu'un problème est détecté, les informations nécessaires sur l'état du système sont envoyées à Dell pour lancer le dépannage. SupportAssist est préinstallé sur la plupart des appareils Dell fonctionnant sous le système d'exploitation Windows. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur de SupportAssist pour PC personnels sur www.dell.com/serviceabilitytools. REMARQUE : Dans SupportAssist, cliquez sur la date d’expiration de la garantie pour renouveler ou mettre à niveau votre garantie. |
| Dell Update Met à jour votre ordinateur avec les correctifs critiques et les derniers pilotes de périphérique dès qu'ils sont disponibles. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Dell Update, recherchez dans la base de connaissances à l'adresse www.dell.com/support. |
| Dell Digital Delivery Téléchargez les applications logicielles achetées mais non préinstallées sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Dell Digital Delivery, recherchez dans la base de connaissances à l'adresse www.dell.com/support. |
Vues du Precision 3571
Côté droit

- Logement pour carte microSD
- Port pour casque (combiné casque et microphone)
- Port USB 3.2 Gen 1
- Port USB 3.2 Gen 1 avec PowerShare
- Port HDMI 2.0
- Port Ethernet RJ45 (rabattable)
- Emplacement pour câble de sécurité Wedge
Côté gauche

- Ports Thunderbolt 4 avec mode alternatif DisplayPort/USB4/Power Delivery
- Ports Thunderbolt 4 avec mode alternatif DisplayPort/USB4/Power Delivery
- Fentes d'aération
- Logement pour lecteur de carte à puce (en option)
Dessus

- Bouton d'alimentation avec lecteur d'empreintes digitales (en option)
- Clavier
- Lecteur de carte à puce sans contact (en option)
- Pavé tactile
Avant

- Capteur de lumière ambiante (ALS)
- Microphone
- Émetteur infrarouge (IR)
- Caméra infrarouge (IR)
- Cache de la caméra
- Caméra RVB
- Voyant de la caméra
- Microphone
- Écran LCD
- Voyant d'état/de diagnostic de la batterie
Dessous

- Haut-parleurs
- Étiquette du numéro de série
- Fentes d'aération
Arrière

- Logement pour carte micro-SIM
Numéro de série
Le numéro de série est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie.

Voyant de charge et d’état de la batterie
Le tableau suivant répertorie le comportement du voyant de charge et d’état de la batterie de votre Precision 3571.
Tableau 2. Comportement du voyant de charge et d'état de la batterie
| Source d'alimentation | Comportement du voyant | État d'alimentation du système | Niveau de charge de la batterie |
| Adaptateur secteur | Éteint | S0 - S5 | Entièrement chargée |
| Adaptateur secteur | Blanc fixe | S0 - S5 | < Entièrement chargée |
| Batterie | Éteint | S0 - S5 | 11-100% |
| Batterie | Orange fixe (590+/-3 nm) | S0 - S5 | < 10% |
- S0 (MARCHE) - Le système est allumé.
- S4 (Veille prolongée) - Le système consomme le moins d’énergie par rapport à tous les autres états de veille. Le système est presque à l’état ARRÊT, à l’exception d’une alimentation minimale. Les données de contexte sont écrites sur le disque dur.
- S5 (ARRÊT) - Le système est à l’état d’arrêt.
Spécifications du Precision 3571
Dimensions et poids
Le tableau suivant répertorie la hauteur, la largeur, la profondeur et le poids de votre Precision 3571.
Tableau 3. Dimensions et poids
| Description | Valeurs | |
| Hauteur : | Hauteur avant | 22.67 mm (0.89 in.) |
| Hauteur arrière | 24.05 mm (0.95 in.) | |
| Largeur | 357.80 mm (14.09 in.) | |
| Profondeur | 233.30 mm (9.19 in.) | |
|
Poids REMARQUE : Le poids de votre ordinateur dépend de la configuration commandée et de la variabilité de fabrication. |
1.79 kg (3.94 lbs.) | |
Processeur
Le tableau suivant répertorie les détails des processeurs pris en charge par votre Precision 3571.
Tableau 4. Processeur
| Description | Option un | Option deux | Option trois | Option quatre | Option cinq |
| Type de processeur | 12th Generation Intel Core i5-12500H | 12th Generation Intel vPro Enterprise with Intel Core i5-12600H | 12th Generation Intel vPro Essentials with Intel Core i7-12700H | 12th Generation Intel vPro Enterprise with Intel Core i7-12800H | 12th Generation Intel vPro Enterprise with Intel Core i9-12900H |
| Puissance du processeur | 45 W | 45 W | 45 W | 45 W | 45 W |
| Nombre de cœurs du processeur | 12 | 12 | 14 | 14 | 14 |
| Nombre de threads du processeur | 16 | 16 | 20 | 20 | 20 |
| Fréquence du processeur | 2.50 GHz to 4.50 GHz | 2.70 GHz to 4.50 GHz | 2.30 GHz to 4.70 GHz | 2.40 GHz to 4.80 GHz | 2.50 GHz to 5.00 GHz |
| Cache du processeur | 18 MB | 18 MB | 24 MB | 24 MB | 24 MB |
| Carte graphique intégrée |
|
|
|
|
|
Chipset
Le tableau suivant répertorie les détails du chipset pris en charge par votre Precision 3571.
Tableau 5. Chipset
| Description | Valeurs |
| Chipset | Intel H45 |
| Processeur | 12th Generation Intel Core i5/i7/i9 |
| Largeur du bus DRAM |
|
| Flash EPROM |
|
| PCIe bus |
|
Système d'exploitation
Votre Precision 3571 prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
- Windows 11 Home
- Windows 11 Pro
- Windows 11 Pro National Academic
- Windows 11 Pro Downgrade (Image Windows 10 Pro installée en usine)
- Red Hat Enterprise Linux 8.4 (publication Web uniquement)
- Ubuntu 20.04 LTS,
Mémoire
Le tableau suivant répertorie les spécifications de la mémoire de votre Precision 3571.
Tableau 6. Spécifications de la mémoire
| Description | Valeurs |
| Slots de mémoire | Deux SoDIMM |
| Type de mémoire | DDR5 |
| Fréquence de la mémoire | 4800 MHz |
| Configuration mémoire maximale | 64 GB |
| Configuration mémoire minimale | 8 GB |
| Taille de la mémoire par slot | 8 GB, 16 GB, 32 GB |
| Configurations de mémoire prises en charge |
|
Ports externes
Le tableau suivant répertorie les ports externes de votre Precision 3571.
Tableau 7. Ports externes
| Description | Valeurs |
| Port réseau | Un port Ethernet RJ45 (rabattable) |
| Ports USB |
|
| Port audio | Un port casque (combiné casque et microphone) |
| Port vidéo | Un port HDMI 2.0 |
| Lecteur de carte multimédia | Un slot pour carte microSD |
| Slot pour carte SIM | Un slot pour carte microSIM |
| Port de l'adaptateur secteur | Entrée d'alimentation USB Type-C |
| Slot pour câble de sécurité | Un slot de verrouillage en forme de coin |
Slots internes
Le tableau suivant répertorie les slots internes de votre Precision 3571.
Tableau 8. Slots internes
| Description | Valeurs |
| SATA | Un slot SATA 3.0 pour disque dur de 2,5 pouces |
| M.2 |
|
Ethernet
Le tableau suivant répertorie les spécifications du réseau local filaire (LAN) Ethernet de votre Precision 3571.
Tableau 9. Spécifications Ethernet
| Description | Valeurs |
| Numéro de modèle | Intel i219-LM |
| Débit de transfert | 10/100/1000 Mbps |
Module sans fil
Le tableau suivant répertorie les spécifications du module de réseau local sans fil (WLAN) de votre Precision 3571.
Tableau 10. Spécifications du module sans fil
| Description | Option un | Option deux | Option trois |
| Numéro de modèle | Realtek RTL8822CE | Intel AX211 | Intel AX211 |
| Débit de transfert | Jusqu'à 867 Mbit/s | Jusqu'à 2400 Mbit/s | Jusqu'à 2400 Mbit/s |
| Bandes de fréquences prises en charge | 2.4 GHz/5 GHz | 2.4 GHz/5 GHz/6 GHz | 2.4 GHz/5 GHz/6 GHz |
| Normes sans fil |
|
|
|
| Chiffrement |
|
|
|
| Bluetooth | Bluetooth 5.0 | Bluetooth 5.2 | Pas de Bluetooth |
Module WWAN
Le tableau suivant répertorie le module de réseau étendu sans fil (WWAN) pris en charge sur votre Precision 3571.
Tableau 11. Spécifications du module WWAN
| Description | Option un | Option deux |
| Numéro de modèle | Intel XMM 7360 Global LTE-Advanced | Intel 5000 Global 5G Modem |
| Débit de transfert |
Jusqu'à 450 Mbit/s DL/50 Mbit/s UL (Cat 9) Jusqu'à 50 Mbit/s UL |
|
| Bandes de fréquences prises en charge |
|
|
| Normes sans fil | LTE FDD/TDD, WCDMA/HSPA+, GNSS/Beidou | NR FR1(Sub6) FDD/TDD, LTE FDD/TDD, WCDMA/HSPA+, GPS/GLONASS/Beidou/Galileo |
| Chiffrement | Non pris en charge | Non pris en charge |
Tableau 11. Spécifications du module WWAN (suite)
| Description | Option un | Option deux |
| Système mondial de navigation par satellite (GNSS) | Prend en charge GPS, BDS et GLONASS | Prend en charge GPS, BDS et GLONASS |
| REMARQUE : Pour obtenir des instructions sur la façon de trouver le numéro IMEI (International Mobile Station Equipment Identity) de votre ordinateur, consultez l'article de la base de connaissances 000143678 sur www.dell.com/support. | ||
Audio
Le tableau suivant répertorie les spécifications audio de votre Precision 3571.
Tableau 12. Spécifications audio
| Description | Valeurs | |
| Contrôleur audio | Realtek ALC3204 avec Waves MaxxAudio Pro | |
| Conversion stéréo | Conversion numérique-analogique (CNA) et analogique-numérique (CAN) 24 bits | |
| Interface audio interne | Interface audio haute définition | |
| Interface audio externe | Prise audio universelle | |
| Nombre de haut-parleurs | Deux | |
| Amplificateur de haut-parleur interne | Pris en charge (codec audio intégré) | |
| Commandes de volume externes | Commandes par raccourcis clavier | |
| Sortie haut-parleur : | Puissance moyenne du haut-parleur | 2 W |
| Puissance maximale du haut-parleur | 2,5 W | |
| Sortie caisson de basses | Non pris en charge | |
| Microphone | Microphones à double matrice | |
Stockage
Cette section répertorie les options de stockage de votre Precision 3571.
Tableau 13. Matrice de stockage
| Stockage | SSD 1 | SSD 2 | Disque dur 2,5 pouces | ||
| Disque dur 2,5 pouces | Non | Non | Oui | ||
| Démarrage SSD M.2 | Oui | Non | Non | ||
| Démarrage SDD M.2 | Disque dur 2,5 pouces | Oui | Non | Oui | |
| Démarrage SSD M.2 | SSD M.2 | Oui | Oui | Non | |
| Démarrage SSD M.2 | SSD M.2 | Oui | Oui | Non | |
| Démarrage SSD M.2 | SSD M.2 | Disque dur 2,5 pouces | Oui | Oui | Oui |
| Démarrage SSD M.2 | SSD M.2 | Oui avec RAID0 ou RAID1 | Oui avec RAID0 ou RAID1 | Non | |
| Démarrage SSD M.2 | SSD M.2 | Oui avec RAID0 ou RAID1 | Oui avec RAID0 ou RAID1 | Non | |
| Démarrage SSD M.2 | SSD M.2 | Disque dur 2,5 pouces | Oui avec RAID0 ou RAID1 | Oui avec RAID0 ou RAID1 | Oui |
Le disque principal de votre Precision 3571 varie en fonction de la configuration de stockage. Pour les ordinateurs :
- Avec un disque M.2, le disque M.2 est le disque principal
- Sans disque M.2, le disque dur 2,5 pouces est le disque principal
REMARQUE : Les systèmes livrés avec une batterie 6 cellules ne prennent pas en charge le disque dur SATA 2,5 pouces en option.
Tableau 14. Spécifications de stockage
| Type de stockage | Type d'interface | Capacité |
| Disque dur 2,5 pouces, 5400 tr/min | SATA AHCI, jusqu'à 6 Gbit/s | 2 To |
| Disque dur 2,5 pouces, 7200 tr/min | SATA AHCI, jusqu'à 6 Gbit/s | jusqu'à 1 To |
| Disque dur 2,5 pouces, 7200 tr/min, auto-chiffrant, Opal 2.0, FIPS | SATA AHCI, jusqu'à 6 Gbit/s | 500 Go |
| SSD M.2 2230, Classe 35 | PCIe NVMe Gen3 x4/Gen4 x4 | 256 Go |
| SSD M.2 2230, Classe 35, auto-chiffrant | PCIe NVMe Gen3 x4/Gen4 x4 | 256 Go |
| SSD M.2 2230, Classe 35 | PCIe NVMe Gen3 x4/Gen4 x4 | 512 Go |
| SSD M.2 2280, Classe 40 | PCIe NVMe Gen4 x4 | Jusqu'à 2 To |
| SSD M.2 2280, Classe 40, auto-chiffrant | PCIe NVMe Gen3 x4 | 1 To |
Lecteur de carte multimédia
Le tableau suivant répertorie les cartes multimédias prises en charge par votre Precision 3571.
Tableau 15. Spécifications du lecteur de carte multimédia
| Description | Valeurs |
| Type de carte multimédia | Une carte microSD 4.0 |
| Cartes multimédias prises en charge |
|
| REMARQUE : La capacité maximale prise en charge par le lecteur de carte multimédia varie en fonction de la norme de la carte multimédia installée dans votre ordinateur. | |
Clavier
Le tableau suivant répertorie les spécifications du clavier de votre Precision 3571.
Tableau 16. Spécifications du clavier
| Description | Valeurs |
| Type de clavier |
|
| Disposition du clavier | QWERTY |
| Nombre de touches |
|
| Taille du clavier | Pas des touches X=18,05 mm Pas des touches Y=18,05 mm |
| Raccourcis clavier | Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peuvent être utilisées pour saisir des caractères alternatifs ou pour exécuter des fonctions secondaires. Pour saisir le caractère alternatif, appuyez sur Maj et sur la touche souhaitée. Pour exécuter des fonctions secondaires, appuyez sur Fn et sur la touche souhaitée. REMARQUE : Vous pouvez définir le comportement principal des touches de fonction (F1–F12) en modifiant l'option Function Key Behavior dans le programme de configuration du BIOS. Pour plus d'informations, consultez Raccourcis clavier |
Caméra
Le tableau suivant répertorie les spécifications de la caméra de votre Precision 3571.
Tableau 17. Spécifications de la caméra HD RVB
| Description | Valeurs | |
| Nombre de caméras | Une | |
| Type de caméra | Caméra HD RVB | |
| Emplacement de la caméra | Caméra avant | |
| Type de capteur de caméra | Technologie de capteur CMOS | |
| Résolution de la caméra : | Image fixe | 1 mégapixel |
| Vidéo | 1280 x 720 (VGA/HD) à 30 ips | |
| Angle de vue diagonal : | Caméra | 78,6 degrés |
Tableau 18. Spécifications de la caméra FHD RVB + IR
| Description | Valeurs | |
| Nombre de caméras | Une | |
| Type de caméra | Caméra FHD RVB/Caméra infrarouge FHD | |
| Emplacement de la caméra | Caméra avant | |
| Type de capteur de caméra | Technologie de capteur CMOS | |
| Résolution de la caméra : | Image fixe | 2,07 mégapixels |
| Vidéo | 1920 x 1080 (VGA/FHD) à 30 ips | |
| Résolution de la caméra infrarouge : | Image fixe | 0,23 mégapixel |
| Vidéo | 640 x 360 (VGA/FHD) à 15 ips | |
| Angle de vue diagonal : | Caméra | 87,6 degrés |
| Caméra infrarouge | 87,6 degrés | |
Tableau 19. Spécifications de la caméra FHD RVB + IR, Express Sign-In (EMZA)
| Description | Valeurs | |
| Nombre de caméras | Une | |
| Type de caméra | Caméra FHD RVB/Caméra infrarouge FHD avec EMZA | |
| Emplacement de la caméra | Caméra avant | |
| Type de capteur de caméra | Technologie de capteur CMOS | |
| Résolution de la caméra : | Image fixe | 2,07 mégapixels |
| Vidéo | 1920 x 1080 (VGA/FHD) à 30 ips | |
| Résolution de la caméra infrarouge : | Image fixe | 0,23 mégapixel |
| Vidéo | 640 x 360 (VGA/FHD) à 15 ips | |
| Angle de vue diagonal : | Caméra | 87,6 degrés |
| Caméra infrarouge | 87,6 degrés | |
Clickpad
Le tableau suivant répertorie les spécifications du clickpad de votre Precision 3571.
Tableau 20. Spécifications du clickpad
| Description | Valeurs | |
| Résolution du clickpad : | >300 ppp | |
| Dimensions du clickpad : | Horizontal | 115 mm (4,53 po) |
| Vertical | 67 mm (2,64 po) | |
| Gestes du clickpad | Pour plus d'informations sur les gestes du clickpad disponibles sous Windows, consultez l'article de la base de connaissances Microsoft 4027871 sur support.microsoft.com. | |
Adaptateur secteur
Le tableau suivant répertorie les spécifications de l'adaptateur secteur de votre Precision 3571.
Tableau 21. Spécifications de l'adaptateur secteur
| Description | Option un | Option deux | |
| Type | Adaptateur secteur 90 W, USB-C REMARQUE : 90 W est pris en charge uniquement dans la configuration UMA | Adaptateur secteur 130 W, USB-C | |
| Dimensions de l'adaptateur secteur : | Hauteur | 22 mm (0.87 in.) | 22 mm (0.87 in.) |
| Largeur | 66 mm (2.60 in.) | 66 mm (2.60 in.) | |
| Profondeur | 130 mm (5.12 in.) | 143 mm (5.63 in.) | |
| Tension d'entrée | 100 VAC–240 VAC | 100 VAC–240 VAC | |
| Fréquence d'entrée | 50 Hz–60 Hz | 50 Hz–60 Hz | |
| Courant d'entrée (maximum) | 1.50 A | 1.80 A | |
| Courant de sortie (continu) |
| 6.50 A/1.00 A | |
| Tension de sortie nominale |
|
| |
| Plage de températures : | Fonctionnement | 0°C à 40°C (32°F à 104°F) | 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
| Stockage | 40°C à -40°C (104°F à -40°F) | 40°C à -40°C (104°F à -40°F) | |
Les plages de températures de fonctionnement et de stockage peuvent différer d'un composant à l'autre. L'utilisation ou le stockage de l'appareil en dehors de ces plages peut donc affecter les performances de certains composants.
Batterie
Le tableau suivant répertorie les spécifications de la batterie de votre Precision 3571.
REMARQUE : Dell vous recommande de charger la batterie régulièrement pour une consommation d'énergie optimale. Si la charge de votre batterie est complètement épuisée, connectez l'adaptateur secteur, allumez votre ordinateur et puis redémarrez votre ordinateur pour réduire la consommation d'énergie.
Tableau 22. Spécifications de la batterie
| Description | Option un | Option deux | Option trois | |
| Type de batterie | Polymère 4 cellules 64 Wh, longue durée de vie, compatible ExpressCharge | Polymère 4 cellules 64 Wh, durée de vie normale, compatible ExpressCharge | 6 cellules 97 Wh Compatible ExpressCharge | |
| Tension de la batterie | 15.20 V | 15.20 V | 11.40 VDC | |
| Poids de la batterie (maximum) | 0.283 kg (0.62 lb) | 0.283 kg (0.62 lb) | 0.429 kg (0.95 lb) | |
| Dimensions de la batterie : | Hauteur | 7.60 mm (0.30 in.) | 7.60 mm (0.30 in.) | 7.70 mm (0.30 in.) |
| Largeur | 226.60 mm (8.92 in.) | 226.60 mm (8.92 in) | 332 mm (13.07 in.) | |
| Profondeur | 81.40 mm (0.22 in.) | 81.40 mm (0.22 in) | 82.00 mm (3.22 in.) | |
| Plage de températures : | Fonctionnement |
|
|
|
| Stockage | -20°C (-4°F ) à 65°C (149°F) | -20°C (-4°F ) à 65°C (149°F) | -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) | |
| Autonomie de la batterie | Varie en fonction des conditions de fonctionnement et peut diminuer considérablement dans certaines conditions exigeantes en énergie. | Varie en fonction des conditions de fonctionnement et peut diminuer considérablement dans certaines conditions exigeantes en énergie. | Varie en fonction des conditions de fonctionnement et peut diminuer considérablement dans certaines conditions exigeantes en énergie. | |
| Temps de charge de la batterie (approximatif) REMARQUE : Contrôlez le temps de charge, la durée, l'heure de début et de fin, etc., à l'aide de l'application Dell Power Manager. Pour plus d'informations sur le Dell Power Manager, consultez Me and My Dell sur www.dell.com. | _ _ _ heures (lorsque l'ordinateur est éteint) | À déterminer heures (lorsque l'ordinateur est éteint) | À déterminer heures (lorsque l'ordinateur est éteint) | |
| Pile bouton | CR2032 | CR2032 | CR2032 | |
Les plages de températures de fonctionnement et de stockage peuvent différer d'un composant à l'autre. L'utilisation ou le stockage de l'appareil en dehors de ces plages peut donc affecter les performances de certains composants.
Dell vous recommande de charger la batterie régulièrement pour une consommation d'énergie optimale. Si la charge de votre batterie est complètement épuisée, connectez l'adaptateur secteur, allumez votre ordinateur, puis redémarrez votre ordinateur pour réduire la consommation d'énergie.
Écran
Le tableau suivant répertorie les spécifications de l'écran de votre Precision 3571.
Tableau 23. Spécifications de l'écran
| Description | Option un | Option deux | Option trois | Option quatre | Option cinq |
| Type d'écran | Haute définition (HD) | Full HD (FHD) | Full HD (FHD) | Full HD (FHD), très faible consommation (SLP), faible lumière bleue | Ultra haute définition (UHD), très faible consommation (SLP), faible lumière bleue |
| Technologie de la dalle d'écran | Twisted Nematic (TN) | Grand angle de vision (WVA) | Grand angle de vision (WVA) | Grand angle de vision (WVA) | Grand angle de vision (WVA) |
| Dimensions de la dalle d'écran (zone active) : | 193.60 mm (7.62 in.) | 193.60 mm (7.62 in.) | 193.60 mm (7.62 in.) | 193.60 mm (7.62 in.) | 193.60 mm (7.62 in.) |
| 344.20 mm (13.55 in.) | 344.20 mm (13.55 in.) | 344.20 mm (13.55 in.) | 344.20 mm (13.55 in.) | 344.20 mm (13.55 in.) | |
| 394.91 mm (15.55 in.) | 394.91 mm (15.55 in.) | 394.91 mm (15.55 in.) | 394.91 mm (15.55 in.) | 394.91 mm (15.55 in.) | |
| Résolution native de la dalle d'écran | 1366 x 768 | 1920 x 1080 | 1920 x 1080 | 1920 x 1080 | 3840 x 2160 |
| Luminance (typique) | 220 nits | 250 nits | 250 nits | 400 nits | 400 nits |
| Mégapixels | 1.05 | 2.07 | 2.07 | 2.07 | 8.30 |
| Gamme de couleurs | 45% NTSC | 45% NTSC | 45% NTSC | 100% sRGB | 100% sRGB |
| Pixels par pouce (PPI) | 100 | 141 | 141 | 141 | 283 |
| Rapport de contraste (typ.) | 500:1 | 700:1 | 700:1 | 700:1 | 1000:1 |
| Temps de réponse (min) | 25 ms | 25 ms | 35 ms | 35 ms | 35 ms |
| Taux de rafraîchissement | 60 Hz | 60 Hz | 60 Hz | 60 Hz | 60 Hz |
| Angle de vision horizontal | 40/40 +/- degrees | 85/85 +/- degrees | 85/85 +/- degrees | 85/85 +/- degrees | 85/85 +/- degree |
| Angle de vision vertical | 10(U)/30(D) +/degrees | 85(U)/85(D) +/degrees | 85(U)/85(D) +/degrees | 85(U)/85(D) +/degrees | 85(U)/85(D) +/degree |
| Pas de pixel | 0.252 x 0.252 mm | 0.179 x 0.179 mm | 0.179 x 0.179 mm | 0.179 x 0.179 mm | 0.0896 x 0.0896 mm |
| Consommation électrique (maximum) | 4.20 W | 4.20 W | 4.20 W | 4.60 W | 4.5 W |
| Finition antireflet ou brillante | Antireflet | Antireflet | Antireflet | Antireflet | Antireflet |
| Options tactiles | Non | Non | Oui | Non | Non |
Lecteur d'empreintes digitales (facultatif)
Le tableau suivant répertorie les spécifications du lecteur d'empreintes digitales facultatif de votre Precision 3571.
Tableau 24. Spécifications du lecteur d'empreintes digitales
| Description | Valeurs |
| Technologie du capteur du lecteur d'empreintes digitales | Capacitif |
| Résolution du capteur du lecteur d'empreintes digitales | 508 dpi |
| Taille des pixels du capteur du lecteur d'empreintes digitales | 256 x 360 |
Capteur
Le tableau suivant répertorie le capteur de votre Precision 3571.
Tableau 25. Capteur
| Prise en charge du capteur |
| Accéléromètre (ST Micro LIS2DW12TR) : Sur la base (carte mère) |
| Accéléromètre avec gyroscope (ST Micro LSM6DSOUSTR) : Sur la charnière (configuration de mise à niveau facultative avec caméra EMZA/ALS/IR) |
| GPS (via carte WWAN uniquement, facultatif) |
| Performances thermiques adaptatives : nécessite un accéléromètre 16 bits |
| Capteur de chute libre : Sur la carte mère |
| Capteur à effet Hall |
| Concentrateur de capteurs |
GPU—Intégré
Le tableau suivant répertorie les spécifications de l'unité de traitement graphique (GPU) intégrée prise en charge par votre Precision 3571.
Tableau 26. GPU—Intégré
| Contrôleur | Taille de la mémoire | Processeur |
| Mémoire système partagée | Processeurs Intel Core i5/i7/i9 de 12e génération |
GPU—Dédié
Le tableau suivant répertorie les spécifications de l'unité de traitement graphique (GPU) dédiée prise en charge par votre Precision 3571.
Tableau 27. GPU—Dédié
| Contrôleur | Taille de la mémoire | Type de mémoire |
| NVIDIA T600 | 4 GB | GDDR6 |
| NVIDIA RTX A1000 | 4 GB | GDDR6 |
| NVIDIA RTX A2000 | 8 GB | GDDR6 |
Matrice de prise en charge multi-affichage
Le tableau suivant répertorie la matrice de prise en charge multi-affichage pour votre Precision 3571.
Tableau 28. Matrice de prise en charge multi-affichage
| Carte graphique | Mode de sortie directe du contrôleur graphique direct | Écrans externes pris en charge avec l'affichage interne de l'ordinateur activé | Écrans externes pris en charge avec l'affichage interne de l'ordinateur désactivé |
| Intel Iris Xe Graphics | Non applicable | 3 | 4 |
| NVIDIA T600 | Non applicable | 3 | 4 |
| NVIDIA RTX A1000 | Non applicable | 3 | 4 |
| NVIDIA RTX A2000 | Non applicable | 3 | 4 |
Sécurité matérielle
Le tableau suivant répertorie la sécurité matérielle de votre Precision 3571.
Tableau 29. Sécurité matérielle
| Windows Hello - Lecteur d'empreintes digitales (en option) |
| Trusted Platform Module (TPM) 2.0 certifié FIPS 140-2 |
| Certification TCG pour TPM (Trusted Computing Group) |
| Un emplacement de verrouillage en forme de coin |
| Obturateur de confidentialité mécanique pour caméra |
| Un cache de port verrouillable Dell (en option) |
| Authentification avancée Control Vault 3 (en option) certifiée FIPS 140-2 Niveau 3 |
| Lecteur d'empreintes digitales avec Control Vault 3 |
| Lecteur de carte à puce avec contact et Control Vault 3 (en option) certifié FIPS 201 |
| Carte à puce sans contact, NFC/FPR avec CV3 (en option) |
| Détection d'intrusion de châssis |
| Détection d'intrusion de batterie |
| RPMC SPI Flash |
| Circuit de dérivation de détection/prévention des falsifications du flash SPI |
| Dell Client Command Suite : On-Prem & Cloud Dell Optimizer |
| Dell Power Manager Support assist : Récupération des PC et du système d'exploitation (Excalibur) |
| Dell SafeBIOS - Vérification hors hôte |
| Dell SafeBIOS - Indicateur d'attaque |
| Dell SafeID Vmware Carbon Black Endpoint: Standard, Advanced, Enterprise Absolute Visibility Absolute Control Absolute Resilience |
| Netskope Cloud Access |
| Courtier de sécurité (CASB) |
| Netskope Secure Web Gateway |
| Netskope Private Access |
| Logiciels de sécurité et de gestion des données Dell en option |
| Dell Endpoint Security Suite Enterprise |
| Dell Data Guardian |
| Dell Encryption Enterprise |
| Dell Encryption Personal |
| Dell Threat Defense |
| MozyPro ou MozyEnterprise® |
| RSA NetWitness Endpoint |
| RSA SecurID Access |
| VMware Workspace ONE |
| Visibilité et contrôle absolus des points d'accès |
| Vmware Carbon Black Endpoint + Secureworks Threat Detection & Response |
| Carbonite |
| Défense de la chaîne d'approvisionnement Dell |
Lecteur de carte à puce
Lecteur de carte à puce sans contact
Cette section répertorie les spécifications du lecteur de carte à puce sans contact de votre Precision 3571.
Tableau 30. Spécifications du lecteur de carte à puce sans contact
| Titre | Description | Lecteur de carte à puce sans contact Dell ControlVault 3 avec NFC |
| Prise en charge des cartes Felica | Lecteur et logiciel capables de prendre en charge les cartes sans contact Felica | Oui |
| Prise en charge des cartes ISO 14443 Type A | Lecteur et logiciel capables de prendre en charge les cartes sans contact ISO 14443 Type A | Oui |
| Prise en charge des cartes ISO 14443 Type B | Lecteur et logiciel capables de prendre en charge les cartes sans contact ISO 14443 Type B | Oui |
| ISO/IEC 21481 | Lecteur et logiciel capables de prendre en charge les cartes et jetons sans contact conformes à la norme ISO/CEI 21481 | Oui |
| ISO/IEC 18092 | Lecteur et logiciel capables de prendre en charge les cartes et jetons sans contact conformes à la norme ISO/CEI 21481 | Oui |
| Prise en charge des cartes ISO 15693 | Lecteur et logiciel capables de prendre en charge les cartes sans contact ISO15693 | Oui |
| Prise en charge des balises NFC | Prend en charge la lecture et le traitement des informations des balises conformes NFC | Oui |
| Mode lecteur NFC | Prise en charge du mode lecteur défini par le Forum NFC | Oui |
| Mode d'écriture NFC | Prise en charge du mode d'écriture défini par le Forum NFC | Oui |
| Mode pair-à-pair NFC | Prise en charge du mode pair-à-pair défini par le Forum NFC | Oui |
| Conforme EMVCo | Conforme aux normes de cartes à puce EMVCo telles que publiées sur www.emvco.com | Oui |
| Certifié EMVCo | Officiellement certifié selon les normes de cartes à puce EMVCo | Oui |
| Interface OS de proximité NFC | Énumère le dispositif NFP (Near Field Proximity) pour utilisation par l'OS | Oui |
| Interface OS PC/SC | Spécification PC/Smart Card pour l'intégration de lecteurs matériels dans les environnements d'ordinateurs personnels | Oui |
| Conformité du pilote CCID | Prise en charge des pilotes courants pour les dispositifs d'interface de carte à circuit intégré (CCID) au niveau du système d'exploitation | Oui |
| Certifié Windows | Dispositif certifié par Microsoft WHCK | Oui |
| Prise en charge Dell ControlVault | Le dispositif se connecte à Dell ControlVault pour utilisation et traitement | Oui |
| Conformité FIDO2 | Le lecteur de carte à puce Dell ControlVault 3 est conforme à la spécification FIDO | Oui |
REMARQUE : Les cartes de proximité 125 Khz ne sont pas prises en charge.
Tableau 31. Cartes prises en charge
| Fabricant | Carte |
| HID | jCOP readertest3 A card (14443a) |
| 1430 1L | |
| DESFire D8H | |
| iClass (Legacy) | |
| iClass SEOS | |
| NXP/Mifare | Mifare DESFire 8K White PVC Cards |
| Mifare Classic 1K White PVC Cards | |
| NXP Mifare Classic S50 ISO Card | |
| G&D | idOnDemand - SCE3.2 144K |
| SCE6.0 FIPS 80K Dual+ 1 K Mifare | |
| SCE6.0 nonFIPS 80K Dual+ 1 K Mifare | |
| SCE6.0 FIPS 144K Dual + 1K Mifare | |
| SCE6.0 nonFIPS 144K Dual + 1 K Mifare | |
| SCE7.0 FIPS 144K | |
| Oberthur | idOnDemand - OCS5.2 80K |
| ID-One Cosmo 64 RSA D V5.4 T=0 card |
Lecteur de carte à puce à contact
Le tableau suivant répertorie les spécifications du lecteur de carte à puce à contact de votre Precision 3571.
Tableau 32. Spécifications du lecteur de carte à puce à contact
| Titre | Description | Lecteur de carte à puce Dell ControlVault 3 |
| Prise en charge des cartes ISO 7816 -3 Classe A | Lecteur capable de lire les cartes à puce alimentées en 5V | Oui |
| Prise en charge des cartes ISO 7816 -3 Classe B | Lecteur capable de lire les cartes à puce alimentées en 3V | Oui |
| Prise en charge des cartes ISO 7816 -3 Classe C | Lecteur capable de lire les cartes à puce alimentées en 1,8V | Oui |
| Conforme ISO 7816-1 | Spécification pour le lecteur | Oui |
| Conforme ISO 7816-2 | Spécification des caractéristiques physiques du dispositif de carte à puce (taille, emplacement des points de connexion, etc.) | Oui |
| Prise en charge T=0 | Les cartes prennent en charge la transmission au niveau des caractères | Oui |
| Prise en charge T=1 | Les cartes prennent en charge la transmission au niveau des blocs | Oui |
| Conforme EMVCo | Conforme aux normes de cartes à puce EMVCo (pour les normes de paiement électronique) telles que publiées sur www.emvco.com | Oui |
| Certifié EMVCo | Officiellement certifié selon les normes de cartes à puce EMVCo | Oui |
| Interface OS PC/SC | Spécification PC/Smart Card pour l'intégration de lecteurs matériels dans les environnements d'ordinateurs personnels | Oui |
| Conformité du pilote CCID | Prise en charge des pilotes courants pour les dispositifs d'interface de carte à circuit intégré (CCID) au niveau du système d'exploitation. | Oui |
| Certifié Windows | Dispositif certifié par WHCK | Oui |
| Conforme FIPS 201 (PIV/HSPD-12) via GSA | Dispositif conforme aux exigences FIPS 201/PIV/HSPD-12 | Oui |
| Conformité FIDO2 | Le lecteur de carte à puce Dell ControlVault 3 est conforme à la spécification FIDO | Oui |
Environnement d'exploitation et de stockage
Ce tableau répertorie les spécifications d'exploitation et de stockage de votre Precision 3571.
Niveau de contaminant aéroporté : G1 tel que défini par ISA-S71.04-1985
Tableau 33. Environnement de l'ordinateur
| Description | En fonctionnement | En stockage |
| Plage de température | 0°C à 35°C (32°F à 95°F) | -40°C à 65°C (-40°F à 149°F) |
| Humidité relative (maximum) | 10 % à 90 % (sans condensation) | 0 % à 95 % (sans condensation) |
| Vibrations (maximum)* | 0.66 GRMS | 1.30 GRMS |
| Choc (maximum) | 110 G† | 160 G† |
| Plage d'altitude | -15,2 m à 3048 m (-49,87 pi à 10000 pi) | -15,2 m à 10668 m (-49,87 pi à 35000 pi) |
| Les plages de température de fonctionnement et de stockage peuvent varier d'un composant à l'autre ; par conséquent, l'utilisation ou le stockage de l'appareil en dehors de ces plages peut avoir un impact sur les performances de certains composants. | ||
* Mesuré à l'aide d'un spectre de vibrations aléatoires qui simule l'environnement utilisateur.
† Mesuré à l'aide d'une impulsion demi-sinus de 2 ms.
ComfortView Plus
Une exposition prolongée à la lumière bleue de l'écran peut entraîner des effets à long terme tels que la fatigue oculaire, la fatigue des yeux ou des lésions oculaires.
La lumière bleue est une couleur du spectre lumineux qui a une courte longueur d'onde et une énergie élevée. Une exposition chronique à la lumière bleue, en particulier à partir de sources numériques, peut perturber les cycles de sommeil et provoquer des effets à long terme tels que la fatigue oculaire, la fatigue des yeux ou des lésions oculaires.
L'écran de cet ordinateur est conçu pour minimiser la lumière bleue et est conforme aux exigences de TÜV Rheinland pour les écrans à faible émission de lumière bleue.
Le mode faible émission de lumière bleue est activé en usine, aucune configuration supplémentaire n'est donc nécessaire.
Pour réduire le risque de fatigue oculaire, il est également recommandé de :
- Positionner l'écran à une distance de visualisation confortable, entre 50 et 70 cm (20 et 28 pouces) de vos yeux.
- Cligner fréquemment des yeux pour les humidifier, les humidifier avec de l'eau ou appliquer des gouttes oculaires appropriées.
- Détourner le regard de votre écran et fixer un objet éloigné à 609,60 cm (20 pieds) pendant au moins 20 secondes à chaque pause.
- Faire une pause prolongée de 20 minutes toutes les deux heures.
Raccourcis clavier du Precision 3571
REMARQUE : Les caractères du clavier peuvent varier en fonction de la configuration linguistique du clavier. Les touches utilisées pour les raccourcis restent les mêmes pour toutes les configurations linguistiques.
Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peuvent être utilisées pour saisir des caractères alternatifs ou pour exécuter des fonctions secondaires. Le symbole affiché sur la partie inférieure de la touche correspond au caractère saisi lorsque la touche est enfoncée. Si vous appuyez sur Shift et la touche, le symbole affiché sur la partie supérieure de la touche est saisi. Par exemple, si vous appuyez sur 2, 2 est saisi ; si vous appuyez sur Shift + 2, @ est saisi.
Les touches F1-F12 de la rangée supérieure du clavier sont des touches de fonction pour le contrôle multimédia, comme l'indique l'icône en bas de la touche. Appuyez sur la touche de fonction pour invoquer la tâche représentée par l'icône. Par exemple, appuyer sur F1 coupe le son (reportez-vous au tableau ci-dessous).
Cependant, si les touches de fonction F1-F12 sont nécessaires pour des applications logicielles spécifiques, la fonctionnalité multimédia peut être désactivée en appuyant sur Fn + Esc. Par la suite, le contrôle multimédia peut être invoqué en appuyant sur Fn et la touche de fonction correspondante. Par exemple, coupez le son en appuyant sur Fn + F1.
REMARQUE : Vous pouvez également définir le comportement principal des touches de fonction (F1–F12) en modifiant Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) dans le programme de configuration du BIOS.
Table 34. Liste des raccourcis clavier
| Touche de fonction | Comportement principal |
| F1 | Désactiver le son |
| F2 | Baisser le volume |
| F3 | Augmenter le volume |
| F4 | Lire la piste/le chapitre précédent |
| F5 | Play (Lecture)/Pause (Pause) |
| F6 | Lire la piste/le chapitre suivant. |
| F8 | Basculer vers l'affichage externe |
| F9 | Rechercher |
| F10 | Activer le rétroéclairage du clavier (en option). REMARQUE : Les claviers sans rétroéclairage ont une touche de fonction F10 sans l'icône de rétroéclairage et ne prennent pas en charge la fonction de basculement du rétroéclairage du clavier. REMARQUE : Basculez pour faire défiler l'état du rétroéclairage du clavier entre off (désactivé), lowbacklight (faible rétroéclairage) et high-backlight (rétroéclairage élevé) |
| F11 | Diminuer la luminosité |
| F12 | Augmenter la luminosité |
La touche Fn est également utilisée avec certaines touches du clavier pour invoquer d'autres fonctions secondaires.
Table 35. Comportement secondaire
| Touche de fonction | Comportement secondaire |
| Fn + F1 | Comportement F1 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F2 | Comportement F2 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F3 | Comportement F3 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F4 | Comportement F4 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F5 | Comportement F5 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F6 | Comportement F6 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F8 | Comportement F8 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F9 | Comportement F9 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F10 | Comportement F10 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F11 | Comportement F11 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + F12 | Comportement F12 spécifique au système d'exploitation et à l'application |
| Fn + PrtScr | Activer/désactiver la connexion sans fil |
| Fn + B | Pause (Pause)/Break (Interruption) |
| Fn + Insert | Mise en veille |
| Fn + S | Activer/désactiver le verrouillage du défilement |
| Fn + H | Basculer entre le voyant d'alimentation et d'état de la batterie/le voyant d'activité du disque dur |
| Fn + R | Requête système |
| Fn + Ctrl | Ouvrir le menu de l'application |
| Fn + Esc | Activer/désactiver le verrouillage de la touche Fn |
| Fn + PgUp | Page précédente |
| Fn + PgDn | Page suivante |
| Fn + Home | Début |
| Fn + End | Fin |
Obtenir de l'aide et contacter Dell
Ressources d'auto-assistance
Vous pouvez obtenir des informations et de l'aide sur les produits et services Dell en utilisant ces ressources d'auto-assistance :
Table 36. Ressources d'auto-assistance
| Ressources d'auto-assistance | Emplacement de la ressource |
| Informations sur les produits et services Dell | www.dell.com |
| Application My Dell | |
| Conseils | |
| Contact Support (Contacter l'assistance) | Dans la recherche Windows, tapez Contact Support (Contacter l'assistance) et appuyez sur Entrée. |
| Aide en ligne pour le système d'exploitation | www.dell.com/support/windows |
| Accédez aux principales solutions, aux diagnostics, aux pilotes et aux téléchargements, et apprenez-en davantage sur votre ordinateur grâce à des vidéos, des manuels et des documents. | Votre ordinateur Dell est identifié de manière unique par un Service Tag ou un Express Service Code. Pour afficher les ressources d'assistance pertinentes pour votre ordinateur Dell, saisissez le Service Tag ou l'Express Service Code sur www.dell.com/support. Pour plus d'informations sur la façon de trouver le Service Tag de votre ordinateur, consultez Locate the Service Tag on your computer (Localiser le Service Tag sur votre ordinateur). |
| Articles de la base de connaissances Dell pour diverses préoccupations informatiques |
|
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour des questions de vente, de support technique ou de service client, consultez www.dell.com/contactdell.
REMARQUE : La disponibilité varie selon le pays/la région et le produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays/région.
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre facture d'achat, votre bon de livraison, votre facture ou le catalogue de produits Dell.
Références
Microsoft Support (Assistance Microsoft)
Faciliter des paiements fluides et sécurisés dans le monde entier | EMVCo
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Dell Precision 3571 (P104F)
