Manuel ECOVACS DEEBOT T30S COMBO COMPLETE

Contenu de l'emballage

Aspirateur à main

Composants optionnels

avertissement Remarque :

* La brosse électrique ZeroTangle Power Brush, le tuyau d'extension et le support sont des composants optionnels. Pour les acheter, veuillez visiter l'application ECOVACS HOME ou http://www.ecovacs.com/global.
* Les figures et illustrations sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l'apparence réelle du produit. La conception et les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.

Schéma du produit

Schéma du produit - Robot

Station OMNI

avertissement Remarque :
* Rouge clignotant : Veuillez vérifier la raison dans l'application ECOVACS HOME.
* Si le DEEBOT ne se charge pas, veuillez essuyer les contacts de charge avec un chiffon propre et sec.

Schéma du produit - Station OMNI

Station (arrière)

Schéma du produit - Station (arrière)

Sac à poussière

Aspirateur à main

Schéma du produit - Aspirateur à main

Mini brosse électrique

Schéma du produit - Mini brosse électrique

Capteurs de la brosse électrique ZeroTangle Power Brush

Schéma du produit - Capteurs de la brosse électrique ZeroTangle Power Brush

Capteurs

Nom Description fonctionnelle
Capteur de distance TrueMapping En utilisant le principe de la triangulation, qui implique l'émission et la réception de faisceaux laser réfléchis par les objets environnants, des informations précises sur la mesure de distance entre le DEEBOT et les objets proches peuvent être calculées par des algorithmes. Lorsque le DEEBOT se déplace dans un certain environnement, les positions des objets environnants sont déterminées pour créer une carte spatiale des environs du DEEBOT. La portée de mesure est de 8 mètres.
Microphone En faisant vibrer le diaphragme par l'air au moyen de la voix humaine, il peut réaliser l'enregistrement vocal et demander au DEEBOT d'accomplir le travail assigné par commande vocale. Réveil efficace à 8 m.
Capteur TrueDetect 3D Le capteur de lumière structurée TrueDetect 3D scanne l'objet avec un laser linéaire et collecte des images avec une caméra monoculaire, et génère les coordonnées tridimensionnelles de l'objet grâce à des algorithmes d'image pour identifier la taille de l'objet. La distance de détection est de 0,35 m.
Capteur anti-chute Grâce à la télémétrie infrarouge, qui détecte la distance entre le dessous du DEEBOT et le sol par un capteur infrarouge situé en dessous, le DEEBOT n'avancera pas s'il y a des escaliers devant ou si la distance identifiée dépasse celle préréglée, réalisant ainsi l'anti-chute. La distance de déclenchement est de 60 mm.
Capteur de détection de tapis La différence d'énergie du signal d'écho ultrasonique sur différentes surfaces est utilisée pour identifier le matériau du sol et aider le DEEBOT à ajuster automatiquement la stratégie de nettoyage. Fréquence d'entraînement 290 kHz.
Capteur anti-collision Lorsque le signal transmis est bloqué par un obstacle, le récepteur de signal ne pourra pas le recevoir. Grâce à ce principe, le DEEBOT évitera les obstacles lors d'une collision.
Capteur de bord Avec la mesure de distance ToF, le DEEBOT peut détecter la distance entre lui-même et les objets sur son côté droit. Lorsqu'il y a un mur ou un obstacle sur le côté droit, le DEEBOT effectuera un nettoyage des bords pour éviter les zones manquées ou les collisions.

Remarques avant le nettoyage

Rangez la zone à nettoyer en remettant les meubles, tels que les chaises, à leur place.

Il peut être nécessaire de placer une barrière physique au bord d'une chute pour empêcher l'appareil de tomber.

Lors de la première utilisation, assurez-vous que toutes les portes des pièces sont ouvertes pour aider le DEEBOT à explorer entièrement votre maison.

Rangez les objets tels que les câbles, les tissus et les pantoufles, etc., sur le sol pour améliorer l'efficacité du nettoyage.

Avant d'utiliser le produit sur un tapis à bords à franges, veuillez replier les bords du tapis.

Veuillez ne pas vous tenir dans des espaces étroits, tels que les couloirs, et assurez-vous de ne pas bloquer le capteur de distance TrueMapping.

Aspirateur à main

Avant la première utilisation, veuillez charger l'appareil pendant 4 à 5 heures dans une zone où la température ambiante est comprise entre 4 °C (39,2 °F) et 40 °C (104 °F).

avertissement Remarque :

  • Pendant les longues périodes de non-utilisation, stockez l'appareil dans un endroit frais et sec. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée tous les 3 mois.
  • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à des températures glaciales. Plage de température recommandée : 4 °C (39,2 °F) ~ 40 °C (104 °F).

Démarrage rapide

Avant utilisation, veuillez retirer tous les matériaux de protection.

Installation
Le son du clic indique une installation correcte.
Démarrage rapide - Installation - Étape 1

Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour installer le support et placer la brosse électrique ZeroTangle Power Brush.
Démarrage rapide - Installation - Étape 2

Sélectionnez un accessoire et fixez-le à l'appareil avant utilisation.

Appuyez sur le bouton de libération pour déconnecter.

Charger

Assembler la Station

Placer la Station

Maintenez la zone autour de la Station dégagée de tout objet, en particulier des objets à surfaces réfléchissantes.
Placer la Station

avertissement Remarque :

  • S'il y a des objets réfléchissants tels que des miroirs et des plinthes réfléchissantes près de la Station, les 14 cm inférieurs de celle-ci doivent être couverts.
  • Ne placez pas la Station sous la lumière directe du soleil.
  • Il est recommandé de placer la Station sur un sol dur pour profiter de toutes les fonctions du robot.
  • Placez la Station dans un endroit où le signal Wi-Fi est fort.

Ajouter de l'eau au réservoir d'eau propre

Ajouter de l'eau au réservoir d'eau propre

avertissement Remarque :
Il est recommandé d'utiliser la solution de nettoyage ECOVACS DEEBOT (vendue séparément). L'utilisation d'une autre solution de nettoyage peut entraîner des glissements du DEEBOT, des blocages du réservoir d'eau et d'autres problèmes.

Télécharger l'application ECOVACS HOME

Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de contrôler votre DEEBOT via l'application ECOVACS HOME.

  1. Scannez le code QR sous le couvercle supérieur pour télécharger l'application.
    Application ECOVACS HOME
  2. Recherchez ECOVACS HOME pour télécharger l'application.

www.apple.com

play.google.com

Allumer le DEEBOT

Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes, attendez que la musique de démarrage se déclenche, indiquant que le DEEBOT est allumé.

Connecter le DEEBOT à l'application

  1. Via Bluetooth :
    Allumez le DEEBOT et le Bluetooth du téléphone portable. Autorisez l'application à obtenir la permission Bluetooth du téléphone portable. Appuyez sur pour scanner le code QR sur le DEEBOT ou appuyez sur dans l'application pour trouver un DEEBOT à proximité.
  2. Via Wi-Fi :
    Vous pouvez également choisir de connecter le DEEBOT à l'application par d'autres méthodes selon les invites de la page de l'application.
    avertissement Remarque : Veuillez sélectionner la méthode de connexion appropriée.

Exigences du réseau Wi-Fi

  • Vous utilisez un réseau 2,4 GHz ou un réseau mixte 2,4/5 GHz.
  • Votre routeur prend en charge le protocole 802.11b/g/n et IPv4.
  • N'utilisez pas de VPN (Virtual Private Network) ou de Proxy Server.
  • N'utilisez pas de réseau caché.
  • Chiffrement WPA et WPA2 utilisant TKIP, PSK, AES/CCMP.
  • WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) n'est pas pris en charge.
  • Utilisez les canaux Wi-Fi 1-11 en Amérique du Nord et les canaux 1-13 en dehors de l'Amérique du Nord (référez-vous à l'organisme de réglementation local).
  • Si vous utilisez un prolongateur/répéteur de réseau, le nom du réseau (SSID) et le mot de passe sont les mêmes que ceux de votre réseau principal.
  • Veuillez activer le WPA2 sur votre routeur.

Voyant lumineux Wi-Fi

Lumière blanche clignotement lent Connexion
Lumière blanche clignotement rapide Déconnecté du Wi-Fi
Lumière blanche fixe Connecté au Wi-Fi

Veuillez noter que la réalisation de fonctions intelligentes telles que le démarrage à distance, l'interaction vocale, l'affichage et les paramètres de contrôle de carte 2D/3D, et le nettoyage personnalisé (selon les différents produits) nécessite que les utilisateurs téléchargent et utilisent l'application ECOVACS HOME, qui est constamment mise à jour. Vous devez accepter notre Politique de confidentialité et nos Conditions d'utilisation avant que nous puissions traiter certaines de vos informations de base et nécessaires et vous permettre d'utiliser le produit. Si vous n'acceptez pas notre Politique de confidentialité et nos Conditions d'utilisation, certaines des fonctions intelligentes susmentionnées ne pourront pas être réalisées via l'application ECOVACS HOME, mais vous pourrez toujours utiliser les fonctions de base de ce produit pour un fonctionnement manuel.

Charger le DEEBOT

Appuyez brièvement sur pour rappeler le DEEBOT afin qu'il entre dans la Station pour se charger.
Charger le DEEBOT

avertissement Remarque : Après que le DEEBOT soit entré dans la Station, attendez environ 5 secondes et vous entendrez l'invite vocale "Pairing Successful" (Appairage réussi).

Utiliser DEEBOT

DEEBOT créera une carte lors du premier nettoyage. Lors de la création d'une carte pour la première fois, veuillez suivre DEEBOT pour aider à éliminer certains problèmes mineurs. Par exemple, DEEBOT peut se coincer sous les meubles. Veuillez vous référer aux solutions suivantes :

  1. Relever les meubles bas si possible ;
  2. Couvrir le dessous des meubles ;
  3. Configurer une limite virtuelle via l'application.

Appuyez brièvement sur pour démarrer. Pour le premier nettoyage, assurez-vous que DEEBOT est entièrement chargé.

Avertissement Remarque : Lorsque DEEBOT ne fonctionne pas, il est recommandé de le laisser allumé et en charge.

Avertissement Remarque :

  1. Ne retirez pas fréquemment les serpillières lavables.
  2. Ne rayez pas les plaques de la serpillière avec un chiffon ou tout autre objet.
  3. Lorsque l'application ECOVACS HOME indique que les serpillières doivent être remplacées, veuillez les remplacer à temps. Découvrez plus d'accessoires sur l'application ECOVACS HOME ou sur https://www.ecovacs.com/global.

Station

Appuyez brièvement sur pour démarrer/mettre en pause.
Appuyez longuement sur pour auto-nettoyer la Station.
Double-cliquez sur pour lancer l'auto-vidage de l'aspirateur.

Utiliser l'aspirateur à main

  1. Appuyez sur pour activer l'aspiration. Appuyez à nouveau pour éteindre l'appareil.
    Lorsque l'aspirateur est en fonctionnement, appuyez et maintenez enfoncé le pendant 10 secondes pour éteindre l'appareil.
  2. L'appareil démarre en mode MAX par défaut. Appuyez sur le bouton pour basculer entre le mode MAX et le mode Silencieux.

Avertissement Remarque :

  • Le bac à poussière auto-vidant est pris en charge.
  • En mode Silencieux, l'autonomie est d'environ 60 minutes. En utilisant la puissance Max, l'autonomie est d'environ 15 minutes.
  • Une charge complète prend environ 4 à 5 heures.
  • Placez l'aspirateur sur la Station. La Station commencera alors à charger, et l'auto-vidage sera également activé.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

DEEBOT
Modèle DDX14
Entrée nominale 20V2A
Temps de charge environ 4,5h
Modèle de station CH2367
Entrée nominale 220-240V~50-60Hz
Sortie nominale pour DEEBOT 20V 2A
Sortie nominale pour l'aspirateur 18V1A
Courant d'entrée nominal (charge) 0,5A
Puissance (vidage) 1000W
Puissance (lavage à l'eau chaude de la serpillière) 1650W
ASPIRATEUR À MAIN
Modèle FM2320
Entrée nominale 18V 1A
Capacité du bac à poussière 0.3L
Temps de charge 4 ~ 5h
Durée de fonctionnement maximale pour une charge ≈60min

La puissance de sortie du module sans fil est inférieure à 100 mW.

Avertissement Remarque : Les spécifications techniques et de conception peuvent être modifiées en vue d'une amélioration continue du produit.
Découvrez plus d'accessoires sur https://www.ecovacs.com/global.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  2. Dégagez la zone à nettoyer. Retirez les câbles d'alimentation et les petits objets du sol qui pourraient s'emmêler dans l'appareil. Rentrez les franges des tapis sous la base du tapis et soulevez les éléments tels que les rideaux et les nappes du sol.
  3. S'il y a un dénivelé dans la zone de nettoyage dû à une marche ou des escaliers, vous devez faire fonctionner l'appareil pour vous assurer qu'il peut détecter la marche sans tomber du bord. Il peut être nécessaire de placer une barrière physique au bord pour empêcher l'unité de tomber. Assurez-vous que la barrière physique ne constitue pas un risque de trébuchement.
  4. Utilisez uniquement comme décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
  5. Veuillez vous assurer que la tension de votre source d'alimentation correspond à la tension d'alimentation indiquée sur la station d'accueil.
  6. Pour usage domestique INTÉRIEUR UNIQUEMENT. N'utilisez pas l'appareil dans des environnements extérieurs, commerciaux ou industriels.
  7. Ne pas utiliser sans le bac à poussière et/ou les filtres en place.
  8. N'utilisez pas l'appareil dans une zone où se trouvent des bougies allumées ou des objets fragiles.
  9. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
  10. N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
  11. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides ou des surfaces avec de l'eau stagnante.
  12. Ne laissez pas l'appareil ramasser de gros objets comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout autre élément susceptible d'obstruer l'appareil.
  13. N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles tels que de l'essence, du toner d'imprimante ou de photocopieuse, ou utilisez-le dans des zones où ils peuvent être présents.
  14. N'utilisez pas l'appareil pour ramasser quoi que ce soit qui brûle ou fume, comme des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie.
  15. N'insérez pas d'objets dans l'orifice d'aspiration. Ne pas utiliser si l'orifice d'aspiration est bloqué. Maintenez l'orifice exempt de poussière, de peluches, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le flux d'air.
  16. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service afin d'éviter tout danger.
  17. Le type de batterie au lithium adapté au CH2367 est : Max. 8 cellules, tension nominale max. CC 14.4V, capacité nominale 5 800 mAh. La batterie doit être retirée et jetée conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
  18. Éteignez l'interrupteur d'alimentation avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
  19. Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois et réglementations locales.
  20. N'incinérez pas l'appareil même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser en cas d'incendie.
  21. L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Ecovacs Home Service Robotics ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures causés par une utilisation inappropriée.
  22. Le robot contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées. Pour remplacer la batterie du robot, veuillez contacter le service client.
  23. Veuillez vous assurer que la tension de votre source d'alimentation correspond à la tension d'alimentation indiquée sur la OMNI Station.
  24. Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne tirez pas ou ne transportez pas l'appareil ou la OMNI Station par le cordon d'alimentation, n'utilisez pas le cordon d'alimentation comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon d'alimentation, et ne tirez pas le cordon d'alimentation autour d'arêtes vives ou de coins. Ne faites pas passer l'appareil sur le cordon d'alimentation. Gardez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes.
  25. N'utilisez pas la OMNI Station si elle est endommagée. L'alimentation électrique ne doit pas être réparée et ne doit plus être utilisée si elle est endommagée ou défectueuse.
  26. N'utilisez pas avec un cordon d'alimentation ou une prise endommagée. N'utilisez pas l'appareil ou la OMNI Station s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou s'il est entré en contact avec de l'eau. Il doit être réparé par le fabricant ou son agent de service afin d'éviter tout danger.
  27. La fiche doit être retirée de la prise avant de nettoyer ou d'entretenir la OMNI Station.
  28. Retirez l'appareil de la OMNI Station et éteignez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil avant de retirer la batterie pour la mise au rebut de l'appareil.
  29. Lorsque vous n'utilisez pas la OMNI Station pendant une longue période, veuillez la débrancher.
  30. Si le robot ne doit pas être utilisé pendant une longue période, éteignez le robot pour le stockage et débranchez la OMNI Station.

  31. Ajoutez de l'eau propre uniquement dans le réservoir d'eau propre.

  32. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation détachable CH2367 fournie avec l'appareil.

Pour satisfaire aux exigences d'exposition RF, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être maintenue entre cet appareil et les personnes pendant le fonctionnement de l'appareil.
Pour assurer la conformité, il n'est pas recommandé d'opérer à une distance inférieure à celle-ci. L'antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas être co-localisée avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Mise à jour de l'appareil
Généralement, certains appareils sont mis à jour tous les deux mois, mais ce n'est pas toujours aussi spécifique.
Certains appareils, en particulier ceux qui ont été mis en vente il y a plus de trois ans, ne seront mis à jour que si une vulnérabilité critique est trouvée et corrigée.

Attention : surface chaude
Transformateur de sécurité à isolement résistant aux courts-circuits
Alimentation à découpage
Pour usage intérieur uniquement
Courant continu
Courant alternatif
Ce produit est conforme aux directives CE applicables.
Avant de charger, lisez les instructions.
Polarité du port de charge
Fusible miniature temporisé

La surveillance à distance est destinée à l'usage privé absolu de lieux non publics, de propriété privée, à des fins de pure auto-protection et de contrôle unique uniquement. Veuillez prendre connaissance des obligations légales locales basées sur la protection des données en cas d'utilisation. Pas de surveillance des lieux publics, en particulier avec une intention clandestine et/ou de la part de l'employeur sans raisons justifiées. Une telle utilisation non justifiée relève du risque et de la responsabilité de l'utilisateur uniquement.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel ECOVACS DEEBOT T30S COMBO COMPLETE

Les langues disponibles

Table des Matières