Nubert nuPro A-600 - Manuel d'enceinte active

Basses températures et son

Lorsque les enceintes sont expédiées et livrées pendant les mois froids de l'année, il est impératif qu'elles s'adaptent à la température de la zone d'habitation. Les basses températures ont une influence considérable sur les pièces mobiles d'une enceinte telles que le diaphragme, la bobine mobile, le pourtour et le spider. La capacité de ces composants à suivre des oscillations rapides ou à effectuer de grandes excursions est ainsi considérablement limitée. Ce n'est pas dangereux, mais les enceintes "frozen" (gelées) sont loin de leur pic acoustique.
D'où notre conseil : Lorsque vos nouvelles enceintes arrivent par une froide journée d'hiver, laissez-leur quelques heures pour s'acclimater. Vos enceintes Nubert vous remercieront avec la qualité sonore supérieure que vous attendez de nous.

Utilisation prévue

Cette enceinte est conçue exclusivement pour la reproduction sonore dans des pièces sèches. Utilisez l'enceinte uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation (particulièrement une utilisation liée à la sécurité ou médicale, une installation en environnement ouvert comme les produits certifiés IP) est considérée comme impropre et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles. Nubert electronic GmbH n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation impropre.

Déballage et Contenu de la livraison

Déballage
Évitez d'utiliser des objets tranchants ou pointus lors du déballage de vos enceintes. Veuillez conserver l'emballage dans un endroit sûr au cas où vous auriez besoin de transporter l'enceinte ultérieurement.

Contenu de la livraison
Si la livraison est complète, elle contient les éléments suivants :

  • 1 enceinte active nuPro A-600
  • 1 Grille en tissu
  • 1 Télécommande avec pile
  • 1 Câble secteur, 3 m
  • 4 Câbles de signal : – Câble coaxial SPDIF, 5 m – Câble jack-phono stéréo (jack 3,5 mm), 1,5 m – Câble à fibre optique avec connecteurs TOSLINK, 1,5 m – Câble USB (Type A/Type B), 1,5 m

Grille en tissu

La grille en tissu protège les haut-parleurs (par exemple des enfants curieux qui aiment appuyer sur les dômes des tweeters) et offre un contraste visuel pour ceux qui n'apprécient pas l'aspect technique des haut-parleurs. Elle est soigneusement placée contre la façade de l'enceinte et maintenue en place magnétiquement. Veuillez vous assurer que la surface du baffle n'est pas endommagée.

Avec la grille en tissu retirée, l'enceinte sonne un peu plus lumineux et clair – le choix vous appartient.

Installation

Les nuPro A-600 sont des enceintes Hi-Fi/studio/multimédia actives (système bass-reflex 3 voies) de haute qualité et très neutres. Elles impressionnent par une reproduction sonore extrêmement homogène, précise et "direct" (directe) avec la plus fine résolution sur l'ensemble du spectre de fréquences. Cependant, même les "honest loudspeakers" (enceintes honnêtes) sont exposées aux multiples influences de l'acoustique de la pièce. Afin d'obtenir une reproduction aussi naturelle et fidèle que possible, veuillez respecter les instructions d'installation générales suivantes :

  • L'enceinte doit être placée à au moins 50 centimètres des murs arrière et latéraux. Ainsi placée, l'enceinte offrira une image sonore optimale. Une certaine distance par rapport aux murs arrière et latéraux permet également d'éviter une augmentation du niveau dans les gammes des basses et des fréquences fondamentales. Si la reproduction des basses est perçue comme trop forte lorsque les enceintes sont placées près d'un mur, vous pouvez augmenter la fréquence de coupure inférieure des enceintes, comme décrit sous "system hp" (système hp), et/ou régler le volume des basses avec la commande de basse comme une "countermeasure" (contre-mesure).
  • Dans des angles d'écoute allant jusqu'à 20 degrés par rapport à l'axe horizontal, vous ne subirez aucun changement ou perte significatif de la qualité sonore. Ce n'est qu'à des angles d'écoute plus larges que le son perd légèrement de sa luminosité. Il est alors conseillé de diriger les enceintes vers la position d'écoute ou – si cela n'est pas possible – d'utiliser la commande d'aigus pour éclaircir un peu le son.
  • Le son le plus naturel est obtenu lorsque le tweeter est à peu près au niveau de l'oreille. Mais même à 20 degrés au-dessus de l'axe du tweeter, le son reste homogène.

Connexions et exemples d'application

Les enceintes nuPro doivent être entièrement câblées avant de les allumer, consultez également nos instructions de mise en service séparées.

Le réglage par défaut du logiciel nuPro définit l'enceinte gauche d'une paire stéréo comme maître, l'enceinte droite comme esclave. Tous les réglages des enceintes sont basés sur cette affectation.

La connexion numérique des enceintes permet leur contrôle conjoint. Tous les réglages sont effectués sur l'enceinte maître gauche, et tous les appareils sources sont également connectés à cette enceinte.

Un caisson de basses actif peut également être connecté. Utilisez la télécommande pour sélectionner parmi les sources d'entrée l'appareil connecté que vous souhaitez écouter.

Alternativement, vous pouvez configurer et contrôler les deux enceintes individuellement. Pour plus d'informations, consultez la section "SETUP".
Connexions et exemples d'application

Connexion USB à un ordinateur

Votre enceinte active nuPro peut être utilisée comme une interface USB de haute qualité, compatible plug-and-play.
Connexion USB à un ordinateur

Télécommande

La télécommande de la nuPro permet un accès direct à toutes les fonctions couramment utilisées :

  • on (Marche)
    Avec cette touche, vous basculez l'enceinte entre le mode actif et le mode veille (stand-by).
  • volume (Volume) et mute (Muet)
    Le volume peut être réglé avec les touches de volume, la touche "mute" (muet) vous permet de couper et de réactiver le son des enceintes.
  • bass (Basses) et mid/high (Médiums/Aigus)
    La télécommande permet un réglage facile du caractère sonore des enceintes nuPro. Les touches "bass" (basses) sont utilisées pour augmenter et diminuer l'intensité des basses, tandis que les touches "mid/high" (médiums/aigus) peuvent être utilisées pour ajuster la gamme des médiums/aigus jusqu'à ± 12 dB. Voir la section "Tilt Control" (Contrôle d'inclinaison) ci-dessous pour plus d'informations.
  • usb · aux · spdif (USB · Aux · SPDIF)
    Avec ces touches, vous sélectionnez la source que vous souhaitez écouter. "usb" (USB) sélectionne l'entrée USB, "aux" (Aux) l'entrée analogique. Appuyer sur "spdif" (SPDIF) bascule entre les entrées numériques électrique et optique.

Lors de la manipulation de la télécommande :
Assurez-vous que la pile est insérée correctement, en respectant la polarité de la pile. Si vous devez remplacer la pile, utilisez toujours une pile CR2025 de haute qualité.

Signaux de la télécommande, AS-250 et la série nuPro A.
Les signaux de la télécommande de l'AS-250 et des enceintes de la série nuPro A n'interfèrent pas entre eux, ce qui permet d'utiliser des combinaisons de ces systèmes sans actionner accidentellement la mauvaise enceinte.

Construction et technologie

Tilt Control (Contrôle d'inclinaison)
Le réglage médium/aigu des enceintes nuPro a les caractéristiques d'un "Tilt control" (contrôle d'inclinaison) dit. Alors que les contrôles d'aigus standard "bend" (courbent) la réponse en fréquence et produisent ainsi des colorations, ce contrôle affecte continuellement la réponse en fréquence de manière linéaire. Cela préserve parfaitement le caractère tonal de base de l'enceinte et l'harmonie de l'image sonore. Le contrôle de tonalité Mid/Hi permet une augmentation ou une diminution de la réponse en fréquence avec un maximum de 12 dB à 20 kHz.

Autogain (Gain automatique)
Après la mise sous tension, l'enceinte nuPro règle automatiquement la sensibilité d'entrée. Pour cette raison, il est important que vous connectiez vos sources et que vous les laissiez jouer pendant quelques secondes avant d'allumer la nuPro. Si la tension du signal augmente trop pendant la lecture, la sensibilité d'entrée est automatiquement abaissée. Vous pouvez désactiver cette fonction dans le menu (voir section "AGAIN").

Digital Signal Processing (Traitement numérique du signal)
Pour une fidélité maximale, le chemin du signal d'une enceinte nuPro est entièrement numérique : les signaux d'entrée numériques vont directement au processeur de signal numérique (DSP), qui effectue ensuite les fonctions de filtre actif et l'optimisation de la réponse en fréquence. Les sources analogiques sont d'abord converties en signal numérique par des convertisseurs A/N de haute qualité. Le signal reste numérique jusqu'aux amplificateurs de puissance pour la meilleure précision et le meilleur rapport signal/bruit possible.

Latency compensation (Compensation de latence)
En raison du traitement numérique du signal, un léger délai est introduit, appelé "latency" (latence). Si vous connectez des enceintes nuPro supplémentaires à la sortie "link" (lien), ce délai est automatiquement compensé afin d'assurer le meilleur alignement temporel possible. Le résultat est une image stéréo optimale avec une localisation vocale précise (voir section "further applications" (applications supplémentaires)).

Sound format (Format audio)
Les entrées numériques de vos enceintes nuPro n'acceptent que les signaux au format PCM. Il peut donc être nécessaire d'ajuster les réglages des lecteurs tels que les téléviseurs ou les consoles de jeux en conséquence. Pour ce faire, sélectionnez "PCM" comme format de sortie dans le menu de lecture. Veuillez vous référer au manuel de votre appareil source.

Switching off a pair of nuPros (Extinction d'une paire de nuPros)
Si l'enceinte maître passe en mode veille (stand-by) (en raison d'une extinction automatique ou manuellement avec la télécommande), les autres enceintes fonctionnant en mode PAIR (Paire) suivent automatiquement. Cependant, comme ces enceintes ne reçoivent alors aucun signal de contrôle pendant une courte période, elles passent brièvement en mode SINGLE (Simple) avant de s'éteindre et l'affichent à l'écran. Ceci est normal et n'affecte en aucun cas le fonctionnement des nuPros.

Si, cependant, le bouton "stand-by" (veille) de la télécommande est appuyé à nouveau pendant le processus d'extinction, l'enceinte peut dans certains cas rester en mode SINGLE (Simple). Dans ce cas, il peut être nécessaire d'allumer l'enceinte une par une. Pour ce faire, appuyez sur le bouton … pendant que l'enceinte maître est allumée.

Auto-on/off function (Fonction d'allumage/extinction automatique)
La fonction d'allumage/extinction automatique réagit différemment, selon l'entrée sélectionnée : si aucun signal n'est présent à l'entrée analogique, l'enceinte passe en veille (stand by) après 20 minutes. Dès qu'un signal d'entrée analogique est détecté, l'enceinte se rallume. Aux autres entrées, l'activité de la source connectée est surveillée, ce qui permet à l'enceinte de s'éteindre ou de s'allumer instantanément. Aux entrées numériques SPDIF et Optique, la présence du flux de données numériques est surveillée, tandis qu'à l'entrée USB, la présence de la tension d'alimentation USB est détectée.

La fonction d'allumage automatique n'est active que si l'enceinte a été mise en veille par la fonction d'extinction automatique. Pour réactiver l'enceinte, un signal doit être présent à l'entrée qui était sélectionnée lorsque l'enceinte est passée en veille.

Information Remarque : Les ordinateurs modernes ont souvent des prises USB qui fournissent une tension constante (par exemple pour charger un téléphone portable) même lorsque l'ordinateur est éteint. Si vous souhaitez utiliser la fonction d'allumage automatique de vos enceintes actives nuPro en conjonction avec l'entrée USB, vous devez utiliser un connecteur USB qui s'éteint avec l'ordinateur.

Configuration de vos enceintes nuPro

Lorsque les nuPro sont allumées, elles se configurent automatiquement en tant qu'enceinte maître ou esclave, selon le câblage. Elles sont alors prêtes à l'emploi. Pour plus d'informations sur la configuration de base de vos enceintes nuPro, veuillez consulter le guide de démarrage rapide séparé.

Tous les réglages peuvent être ajustés et lus à l'aide du clavier et de l'écran situés à l'avant de l'enceinte. Après 8 secondes d'inactivité, l'affichage revient à son affichage par défaut (par défaut : niveau). Appuyer sur une touche vous mènera au dernier menu utilisé ou vous permettra d'ajuster le volume.

Appuyer dans le menu du volume permet d'accéder au menu principal. Appuyer sur cette touche vous ramènera toujours à un niveau de menu supérieur.

En appuyant sur ou ˆ vous pouvez accéder aux différents menus et modifier leurs réglages.

En appuyant sur vous entrerez dans un sous-menu. Appuyer sur la MENU key (Touche MENU) au centre confirmera une sélection que vous avez faite ou confirmera le choix d'un sous-menu.

informations Note : Vos réglages sont sauvegardés lorsque l'écran revient à son état par défaut. Si l'alimentation de l'enceinte nuPro est coupée avant que cela ne se produise, l'enceinte chargera le dernier état enregistré lorsque l'alimentation sera rétablie.

  • VOLUME (Volume)
    Utilisez les touches ‡ et ˆ pour ajuster le volume.
    informations Note : Le niveau affiché peut être réglé pour afficher une valeur positive ou négative. Maintenez enfoncée la MENU-key (Touche MENU) centrale pour régler l'affichage selon votre préférence.
Mode A Mode B
Niveau Maximum Vol 80 V 0 dB
Niveau Minimum Vol 0 V-80 dB
  • INPUT (Entrée)
    Utilisez les touches ‡ et ˆ pour sélectionner une source.
    AUX IN (Entrée ligne analogique)
    USB IN (Entrée USB)
    SPDIF (Entrée numérique électrique)
    OPTICL (Entrée optique électrique)
  • CHANNL (Canal)
    Ici, vous pouvez spécifier si la nuPro respective doit lire le canal gauche (LEFT) ou droit (RIGHT). Si vous souhaitez que l'enceinte reproduise un signal mono, cela peut également être réglé ici. Note : Cet élément de menu n'est disponible que dans la configuration SINGLE, voir la section SETUP.
  • MID HI (Médiums/Aigus)
    Utilisez les touches ‡ et ˆ pour augmenter ou diminuer le niveau des médiums/aigus jusqu'à 12 dB. Voir aussi la section "Tilt control" (Contrôle d'inclinaison).
  • BASS (Graves)
    Utilisez les touches ‡ et ˆ pour augmenter ou diminuer le niveau des graves jusqu'à 12 dB.
  • BAL (Balance)
    Utilisez les touches ‡ et ˆ pour modifier le niveau relatif entre le canal gauche et le canal droit jusqu'à 9 dB.
  • SUBOUT (Sortie Sub)
    La sortie subwoofer délivre un signal mono somme passe-bas. Dans ce menu, vous pouvez définir la fréquence de coupure souhaitée pour le subwoofer. Utilisez les touches ‡ et ˆ pour modifier la fréquence de coupure.
    informations Note : La sortie sub out délivre toujours un signal mono formé à partir du signal du périphérique source actuel.
  • SYS HP (Passe-haut et fréquence de coupure)
    Dans ce menu, vous pouvez régler la fréquence du filtre passe-haut (lo-cut). Ceci est particulièrement utile si vous connectez un subwoofer à votre enceinte nuPro.
    Utilisez les touches ‡ et ˆ pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le filtre. Si le filtre est réglé sur ON, appuyez sur† ou la MENU key (Touche MENU) pour accéder au menu suivant où vous pouvez régler la fréquence appropriée, en utilisant les touches ‡ et ˆ
    informations Note : Régler le filtre passe-haut sur une fréquence plus élevée augmente le niveau de pression acoustique maximal possible de votre enceinte nuPro.
  • SETUP (Configuration)
    Cet élément de menu est utilisé pour sélectionner le mode de fonctionnement.
    Si vous utilisez vos enceintes actives nuPro en paire stéréo, sélectionnez pair pour les deux enceintes. C'est également le réglage d'usine. Les enceintes se configurent ainsi automatiquement en esclave et maître. Les deux enceintes peuvent être commandées depuis l'enceinte maître.
    Si vous souhaitez configurer librement vos enceintes individuellement, vous pouvez sélectionner l'élément de menu SINGLE ici. Vous avez alors accès à la configuration complète de l'enceinte.
    informations Note : En configuration SINGLE, l'enceinte délivre le signal d'entrée sélectionné entièrement au format SPDIF à la sortie de liaison. En mode PAIR, seul un canal est délivré.
  • DISPLY (Affichage)
    Après 8 secondes d'inactivité, l'affichage revient à son état par défaut. Le menu DISPLY vous permet de modifier cet affichage. Vous pouvez régler l'affichage pour afficher le niveau (VOLUME), le logo nuPro (LOGO) ou éteindre l'affichage (OFF).
  • LIM DS (Affichage de l'état du limiteur/protection contre la surcharge)
    Chaque enceinte nuPro dispose d'un circuit de protection intégré, toujours actif, qui protège de manière fiable les haut-parleurs contre la surcharge. Si la protection intégrée contre la surcharge est active, cela est indiqué sur l'écran par le mot LIMIT. Dans ce menu, vous pouvez choisir d'afficher (ON) ou non (OFF) ce message d'avertissement.
    informations Note : L'affichage commence déjà avec de très petites réactions du limiteur – bien avant qu'un effet de limitation ne soit audible.
  • PRESET (Préréglage)
    Dans ce menu, vous pouvez enregistrer tous les réglages de l'enceinte nuPro dans trois préréglages. Pour ce faire, sélectionnez l'emplacement de préréglage dans lequel vous souhaitez enregistrer, à l'aide des touches ‡ et ˆ, puis appuyez sur le MENU button (Bouton MENU) jusqu'à ce que le mot SAVING apparaisse sur l'écran. Pour rappeler un préréglage, sélectionnez-le dans le menu et confirmez par une courte pression sur le MENU button (Bouton MENU) central. LODING est alors brièvement affiché sur l'écran pour confirmer la sélection.
  • AUTO (Auto)
    L'électronique des enceintes nuPro dispose d'une fonction de veille automatique, qui met et remet automatiquement l'enceinte en veille selon les besoins. La sélection de OFF désactive cette fonction. De plus amples informations sur la fonction de veille automatique sont disponibles dans la section " Construction and technology" (Construction et technologie).
  • AGAIN (Gain automatique)
    Par défaut, la sensibilité d'entrée de votre enceinte nuPro est réglée automatiquement pour éviter la surcharge et la distorsion. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, sélectionnez OFF dans ce menu. La sensibilité d'entrée est alors fixée à 1,5 V. Voir également "construction and technology" (construction et technologie).
  • DEFALT (Par défaut)
    Dans ce menu, vous pouvez réinitialiser l'enceinte aux réglages d'usine. Pour réinitialiser votre enceinte, sélectionnez OK et confirmez en appuyant sur la MENU key (Touche MENU). LODING est alors brièvement affiché sur l'écran pour confirmer la réinitialisation.
    informations Note : Vous pouvez également réinitialiser l'enceinte en appuyant et en maintenant enfoncée la touche † pendant 8 secondes.

Autres cas d'utilisation

Ajout d'un subwoofer

Si vous souhaitez ajouter un subwoofer à votre enceinte nuPro, vous pouvez le connecter à la sortie sub out. Cette sortie fournit au subwoofer un signal mono sommé filtré passe-bas. Vous pouvez régler la fréquence de coupure du subwoofer dans le menu advan-ced / subwoofer. La fréquence de coupure de l'enceinte nuPro est ajustée dans le menu SYS HP. Le niveau relatif du subwoofer doit être réglé sur le subwoofer lui-même.
Ajouter un subwoofer

Connexion d'une paire de nuPro à un préamplificateur

En plus de connecter un préamplificateur à une paire de nuPro en mode maître-esclave, un préamplificateur externe peut également être connecté directement à chaque enceinte active nuPro individuelle. Comme avec les enceintes actives conventionnelles sans fonctionnalité maître-esclave, les enceintes peuvent alors être configurées indépendamment les unes des autres. Connectez la sortie du canal gauche de votre préamplificateur à la nuPro de gauche et la sortie du canal droit à la nuPro de droite.

informations Note : Utilisez l'entrée gauche (aux L) de chaque enceinte nuPro. Ne connectez pas les enceintes entre elles avec le câble coaxial SPDIF.

Données techniques nuPro A-600

Principe Enceinte Entièrement Active HiFi/Studio/Multimédia
Système Bass-Reflex 3 voies
Haut-parleurs 1x Tweeter avec dôme en tissu de 25 mm
1x Haut-parleur de médiums de 120 mm avec cône composite en polypropylène
1x Haut-parleur de graves de 220 mm avec cône composite en polypropylène
Puissance des amplificateurs intégrés : 2x 70 Watts + 1x 200 Watts (puissance nominale)
2x 90 Watts + 1x 250 Watts (puissance musicale)
Réponse en fréquence 30 – 22 000 Hz +/- 3 dB
Sensibilité d'entrée 300 mV
(sélection automatique de la sensibilité)
Entrée max. 3.5 V
Consommation en veille <0.5 Watt
Fréquences d'échantillonnage maximales
  • USB
16 bits / 48 kHz
  • S/PDIF (optique)
24 bits / 96 kHz
  • S/PDIF (électrique)
24 bits / 96 kHz
Dimensions (H x L x P) 60 x 26.4 x 32 cm
Poids 16.5 kg

Conseils d'entretien et de nettoyage


Une manipulation inappropriée de l'enceinte peut entraîner des dommages.

  • Débranchez toujours l'enceinte avant de la nettoyer !
  • Avant la remise en service, assurez-vous que toutes les connexions sont correctes, qu'il n'y a pas de courts-circuits et que l'enceinte est complètement sèche.
  • N'utilisez jamais de produits de nettoyage ou de solvants puissants tels que l'essence, l'alcool ou similaire !

Boîtier

Nous recommandons un nettoyant pour vitres commercial vaporisé sur un chiffon en coton. Cela permet d'éliminer facilement presque toutes les empreintes digitales et la poussière. Alternativement, vous pouvez également utiliser une mousse active pour vitres. Nous déconseillons l'utilisation de chiffons en microfibre ! Ceux-ci peuvent provoquer des mini-rayures sur la surface.

Diaphragmes et châssis de haut-parleur

Pour enlever la poussière d'un châssis de haut-parleur, un chiffon en coton non pelucheux suffit pour essuyer légèrement la membrane avec très peu de pression. Les tweeters de toutes les enceintes Nubert sont équipés d'une grille de protection afin qu'ils puissent également être essuyés avec une faible pression. Si la poussière ne peut pas être complètement enlevée, un pinceau de maquillage de la parapharmacie convient.

Service

Si vous avez des questions ou des problèmes lors de la mise en service de votre système Nubert, n'hésitez pas à contacter notre équipe de service :

Téléphone :
0800 68 23 780 (numéro vert, en Allemagne)
0049 7171 92690-118 (international)
E-mail : info@nubert.de

Veuillez avoir votre numéro de client à portée de main !

Note : pour commencer à naviguer, appuyez sur

Plan du menu - Partie 1
Plan du menu - Partie 2

Conditions de garantie

Votre fournisseur et partenaire contractuel :
Nubert electronic GmbH, Goethestr. 69, 73525 Schwäbisch Gmünd, Germany (Allemand)

Téléphone : +49 7171 92690-0 · Fax: +49 7171 92690-145 · E-Mail: info@nubert.de

Directeur général : Günther Nubert · Greffe du tribunal AG Ulm, HRB 700296

Numéro d'identification fiscale : DE 16758584 · N° d'enreg. DEEE DE 48888173

Pour toute question et conseil personnalisé, veuillez composer nos numéros spéciaux :

  • Appels depuis l'Allemagne - Numéro vert 0800-6823780
  • Appels depuis l'étranger +49 7171 92690-118

Notre hotline est disponible du lundi au vendredi de 10h00 à 18h00 et le samedi de 9h00 à 13h00.

Les anciens appareils peuvent également nous être retournés directement dans nos magasins ou nous être renvoyés pour élimination. Veuillez envoyer un e-mail à info@nubert.de pour obtenir une étiquette de retour gratuite. Vous pouvez également en faire la demande en appelant le +49 7171-92690118. Veuillez ensuite envoyer l'ancien appareil à l'adresse suivante : Nubert electronic GmbH, Goethestr. 69, D-73525 Schwäbisch Gmünd, Allemagne.

Veuillez vous assurer que l'ancien appareil est correctement emballé pour l'expédition afin d'éviter au maximum la casse et d'exclure toute compaction ou rupture mécanique. L'acceptation d'équipements usagés peut être refusée s'il existe un risque pour la santé et la sécurité humaine en raison de contamination. Veuillez noter : Vous êtes responsable de la suppression des données personnelles sur les équipements usagés à éliminer.

Consignes de sécurité

L'intégralité du manuel d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, doit être lue entièrement avant de connecter et de mettre en service l'appareil. Pour votre propre sécurité, veillez à suivre tous les avertissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel et sur l'enceinte. L'utilisateur n'est pas autorisé à effectuer d'autres travaux sur l'enceinte que ceux décrits. Conservez ce document afin d'y avoir accès à tout moment. En outre, il doit être remis aux éventuels nouveaux propriétaires.

Légende des symboles

avertissementLe symbole triangulaire avec point d'exclamation (sans commentaire additionnel) indique des instructions importantes pour la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil.

Le terme Attention ! à côté du symbole triangulaire indique un risque moyen. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels.

Le terme Danger ! à côté du symbole triangulaire indique un risque élevé. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures corporelles.

Ce symbole indique que vous devez lire et respecter le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité et les avertissements afin d'utiliser l'appareil.

danger de choc électriqueCe symbole (triangle avec éclair) avertit des tensions dangereuses à l'intérieur du boîtier et des risques de choc électrique.

Ce symbole indique que l'appareil est conforme à la classe de protection électrique 2 et ne nécessite donc pas de mise à la terre.

Les appareils portant ce symbole ne peuvent être utilisés que dans un environnement intérieur sec.

Informations générales

avertissement N'utilisez jamais l'enceinte sans surveillance !


Pour éviter tout risque de choc électrique, l'enceinte ne doit pas être ouverte par l'utilisateur. L'enceinte ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les travaux d'entretien et les réparations sont réservés aux spécialistes qualifiés autorisés par Nubert. Si vous avez besoin d'un service, veuillez contacter directement Nubert electronic GmbH (info@nubert.de) !


Danger d'étouffement ! Ne laissez jamais les enfants utiliser ou jouer avec l'enceinte, la télécommande ou l'emballage sans surveillance. Il existe un risque que les enfants s'emmêlent dans le film d'emballage et s'étouffent. Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas retirer de petites pièces des appareils ! Ces pièces, comme la pile de la télécommande, pourraient être avalées et provoquer l'étouffement. En cas d'ingestion de pièces, contactez immédiatement un médecin !


Danger de blessure ou de dommage ! Lors du déplacement de l'enceinte, veillez à éviter les blessures et les dommages !


Étant donné que l'enceinte ne peut être complètement déconnectée du secteur qu'au niveau de l'entrée secteur à l'arrière de l'appareil ou en débranchant la fiche secteur de la prise, elle doit être positionnée de manière à ce que vous ayez un accès libre à l'entrée secteur ou à la fiche secteur. Si l'une des situations suivantes se produit, l'enceinte doit être immédiatement éteinte et déconnectée du secteur. Contactez immédiatement Nubert electronic GmbH (info@nubert.de) !

  • L'enceinte a été endommagée ou est tombée.
  • Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
  • Des objets ou du liquide se sont introduits dans l'enceinte.
  • L'enceinte a été exposée à une humidité excessive ou à la pluie.
  • L'enceinte ne fonctionne pas correctement ou présente une réduction significative de ses performances.
  • L'enceinte sent le brûlé, dégage de la fumée ou produit des bruits inhabituels.


Les haut-parleurs intégrés à cette enceinte génèrent un fort champ magnétique à proximité immédiate, ce qui peut altérer ou endommager d'autres appareils. Il est donc essentiel de maintenir les appareils sensibles au magnétisme éloignés de cette enceinte ! Ne placez pas d'écrans à tube, d'ordinateurs portables, de disques durs ou d'objets similaires sur l'enceinte !

avertissementN'utilisez que les accessoires recommandés par Nubert !

Instructions d'installation


Un emplacement instable peut endommager l'enceinte.
  • Placez l'enceinte uniquement sur une surface plane et stable et assurez-vous qu'elle ne peut pas être renversée !
  • Assurez-vous également qu'aucune traction involontaire ne peut se produire sur les câbles afin d'éviter de renverser l'enceinte ou d'endommager les prises de connexion !
  • Éloignez les chocs mécaniques importants de l'enceinte !


Une accumulation excessive de chaleur à l'intérieur de l'appareil peut raccourcir sa durée de vie ou entraîner un incendie.

  • Ne couvrez jamais l'arrière de l'enceinte ! Assurez-vous qu'il y a un dégagement d'au moins 10 cm et une circulation d'air suffisante à l'arrière !
  • N'utilisez pas l'enceinte et la télécommande à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des poêles !
  • N'exposez pas l'enceinte et la télécommande à la lumière directe du soleil.
  • Ne pas exposer à la lumière directe du soleil !
  • Ne placez jamais de bougies allumées ou de sources de flammes nues similaires sur l'enceinte !


Danger d'explosion !
Une installation dans des endroits inappropriés peut provoquer des explosions. N'utilisez pas l'enceinte ni la télécommande

  • dans des environnements où il y a un risque d'incendie ou d'explosion !
  • à des températures extrêmement basses ou extrêmement élevées !
  • à proximité de gaz ou de vapeurs inflammables !
  • à proximité de fortes poussières !
  • à proximité de matériaux inflammables !


L'enceinte contient une tension secteur et des tensions supérieures à 35 V CA ou CC. Elle n'a pas de protection spéciale contre l'intrusion de liquides ou d'objets dans le système. Il existe donc un risque de choc électrique mortel.

  • Ne touchez jamais l'enceinte avec les mains mouillées !
  • N'utilisez l'enceinte que dans un endroit sec !
  • Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des pièces humides !
  • L'enceinte doit être protégée de toutes sortes de liquides, y compris les gouttes et les éclaboussures d'eau.
  • Ne placez aucun récipient contenant des liquides (par exemple, des vases à fleurs) sur l'enceinte ou à proximité immédiate !
  • Si l'enceinte est déplacée d'un environnement froid vers une pièce chaude, de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil. Attendez au moins six heures que l'enceinte ait atteint la température ambiante et soit sèche avant de la mettre sous tension !
  • Aucun objet ou corps étranger ne doit pénétrer dans l'appareil.
  • Si l'enceinte entre en contact avec des liquides ou si des objets se sont introduits à l'intérieur, veuillez débrancher immédiatement la fiche secteur et contacter Nubert electronic GmbH (info@nubert.de) !


Danger de blessure ou de dommage !
Pour les enceintes avec douilles filetées sur la partie inférieure :

Les douilles filetées ne peuvent être utilisées que pour le montage vertical de l'enceinte sur des plaques de base appropriées. Les douilles filetées situées sur la partie inférieure des boîtiers d'enceintes ne sont pas conçues pour des charges de traction et ne doivent donc pas être utilisées comme supports pour des crochets ou des dispositifs similaires afin de suspendre le caisson de l'enceinte. Une enceinte qui tombe peut provoquer des blessures graves et des dommages.

Instructions de connexion

avertissement Instructions générales de connexion

  • Débranchez la fiche secteur avant de modifier le câblage du système !
  • Assurez-vous que toutes les connexions ont été correctement effectuées et que toutes les fiches sont fermement insérées dans les prises avant de connecter l'enceinte au secteur.
  • N'utilisez que les câbles ou connexions de fiches prévus pour les connexions ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
  • Si vous souhaitez déconnecter les connexions de l'enceinte, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble !
  • Assurez-vous que toutes les fiches sont fermement insérées dans les prises !
  • N'utilisez que les câbles et accessoires recommandés par Nubert !

Des systèmes d'alimentation secteur défectueux ou une tension secteur excessive peuvent entraîner des chocs électriques.
  • Tous les systèmes d'alimentation électrique ou d'antenne connectés à l'enceinte doivent être conformes à toutes les lois et réglementations applicables et être installés professionnellement par une entreprise d'installation agréée.
  • N'utilisez que le cordon d'alimentation approprié pour connecter l'enceinte. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation ou sa fiche.
  • Assurez-vous que la tension secteur de votre emplacement correspond aux exigences de l'enceinte ! L'alimentation électrique correcte figure sur l'étiquette à l'arrière de l'enceinte. Elle ne doit pas être connectée à d'autres alimentations électriques.
  • Les appareils de construction de Classe 1 doivent être connectés à la prise de courant secteur avec une connexion de terre de protection. Assurez-vous que l'installation de la terre de protection est effectuée correctement !
  • Lors de la pose des câbles d'alimentation, assurez-vous qu'ils ne peuvent pas être endommagés (par exemple par la chaleur ou des contraintes mécaniques) ! Portez une attention particulière aux zones des connecteurs et des distributeurs !

Une surtension dans le système d'alimentation électrique (par exemple, due à la foudre) peut endommager ou détruire l'appareil et l'unité d'alimentation.
  • Un élément de protection contre les surtensions peut offrir un certain degré de protection contre les tensions excessivement élevées dans le réseau électrique.
  • Cependant, la plus grande protection possible contre les dommages ne peut être obtenue qu'avec une séparation complète du réseau électrique. En cas d'orages ou de danger de foudre, débranchez le câble secteur de la prise et tous les fiches d'antenne de votre système hi-fi !
  • Si l'enceinte n'est pas utilisée pendant une longue période ou est laissée sans surveillance, l'alimentation électrique doit être débranchée. Débranchez la fiche secteur de la prise !

Télécommande et pile

Ce produit est livré avec une télécommande et une pile. Les points suivants doivent être respectés lors de la manipulation des télécommandes et des piles :

avertissement Si les piles sont déchargées, la portée de la télécommande diminuera considérablement. Si cela se produit, remplacez les piles immédiatement. Utilisez toujours des piles bouton au lithium CR2025 de haute qualité comme piles de remplacement. Assurez-vous que la polarité est correcte lors de l'insertion de la pile dans le compartiment à piles !


Une manipulation incorrecte peut entraîner des dommages matériels.

  • Ne laissez pas tomber la télécommande !
  • N'exposez pas la télécommande et la pile à l'eau ou à d'autres liquides !
  • N'utilisez pas et ne stockez pas la télécommande et la pile dans des endroits très humides ou à des températures élevées ou basses !

Des piles qui fuient ou qui explosent peuvent présenter un danger pour la santé et causer des dommages aux biens.
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période ou si les piles sont épuisées, retirez les piles de la télécommande pour éviter la décharge, la fuite d'acide ou les explosions.
  • Les piles qui fuient doivent être remplacées immédiatement.
  • Si vous trouvez une pile qui fuit, ne touchez pas le matériau qui fuit et jetez les piles immédiatement !
  • Ne touchez pas les piles qui fuient !
  • Si votre peau, vos yeux ou votre bouche entrent en contact avec le matériau qui fuit, nettoyez immédiatement la zone affectée à l'eau et contactez un médecin !


Ne pas ingérer la pile, danger de brûlure chimique !
L'ingestion de piles peut provoquer de graves brûlures internes et la mort en peu de temps.

  • Assurez-vous que les piles ne pénètrent pas dans votre corps par quelque moyen que ce soit, en particulier qu'elles ne peuvent pas être avalées !
  • Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.
  • Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou introduites dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin !

Les équipements marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Référez-vous à la section Élimination et reprise des piles à la fin de ce manuel.

Modifications techniques, erreurs et fautes d'impression exceptées - Vous trouverez nos Conditions Générales de Vente (AGB) sur notre site internet : www.nubert.de/agb.htm

Nubert electronic GmbH
E-mail: info@nubert.de
Goethestr. 69
Service d'assistance téléphonique :
73525 Schwäbisch Gmünd

  • Appels depuis l'Allemagne
    • Numéro vert 0800-6823780 Allemagne
  • Appels depuis l'étranger
    • +49 7171 92690-118

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Nubert nuPro A-600 - Manuel d'enceinte active

Les langues disponibles

Table des Matières