Electrolux EOF6P46X - Manuel du four
- 1 DESCRIPTION DU PRODUIT
- 2 PANNEAU DE COMMANDE
- 3 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 4 UTILISATION QUOTIDIENNE
- 5 FONCTIONS HORLOGE
- 6 UTILISATION DES ACCESSOIRES
- 7 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
- 8 CONSEILS ET ASTUCES
- 9 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 10 DÉPANNAGE
- 11 EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
- 12 STRUCTURE DU MENU
- 13 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 15 Références
- 16 Télécharger le manuel
- 17 Dans d'autres langues

DESCRIPTION DU PRODUIT
Vue d'ensemble
- Panneau de commande
- Bouton des fonctions de cuisson
- Afficheur
- Bouton de commande
- Résistance
- Lampe
- Ventilateur
- Support de grille, amovible
- Niveaux de cuisson
Accessoires
Grille
Pour les ustensiles de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.

Plaque de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.

Lèchefrite / Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

Support pour rôtissoire
Pour rôtir et griller.
Utilisez le support pour rôtissoire uniquement avec la lèchefrite / le plat à rôtir.

PANNEAU DE COMMANDE
Boutons rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur le bouton. Le bouton sort.
Vue d'ensemble du panneau de commande

Sélectionnez une fonction de cuisson pour allumer l'appareil.
Tournez le bouton des fonctions de cuisson sur la position d'arrêt pour éteindre l'appareil.
Afficheur

Afficheur avec les fonctions principales.
Indicateurs de l'afficheur
Indicateurs de base

Indicateurs de minuterie

Barre de progression - pour la température ou le temps. La barre est entièrement rouge lorsque l'appareil atteint la température réglée.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Reportez-vous aux chapitres sur la sécurité.
Nettoyage initial
Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil vide et réglez l'heure :

Préchauffage initial
Préchauffez le four vide avant la première utilisation.
Étape 1 : Retirez tous les accessoires et supports de grille amovibles du four.
Étape 2 : Réglez la température maximale pour la fonction :
.
Laissez le four fonctionner pendant 1 h.
Étape 3 : Réglez la température maximale pour la fonction :
.
Laissez le four fonctionner pendant 15 min.
Le four peut émettre une odeur et de la fumée pendant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Reportez-vous aux chapitres sur la sécurité.
Comment régler : Fonctions de cuisson
Étape 1: Tournez le bouton des fonctions de cuisson et sélectionnez une fonction de cuisson.
Étape 2: Tournez le bouton de commande pour régler la température.
- appuyez et maintenez pour activer la fonction : Chaleur rapide. Elle est disponible pour certaines fonctions du four.
Fonctions de cuisson

Remarques sur : Cuisson à chaleur tournante humide
Cette fonction a été utilisée pour se conformer aux exigences de la classe d'efficacité énergétique et d'écoconception (conformément aux règlements UE 65/2014 et UE 66/2014). Tests selon :
Pour l'UE : IEC/EN 60350-1
Pour le Royaume-Uni : BS EN 60350-1
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson afin que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre "Hints and tips" (Conseils et astuces), Cuisson à chaleur tournante humide. Pour les recommandations générales d'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre "Energy Efficiency" (Efficacité énergétique), Économie d'énergie.
Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat de ce sous-menu a une fonction de cuisson et une température recommandées. Utilisez la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également ajuster le temps et la température pendant la cuisson.
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si l'aliment est prêt.

Cuisson assistée
| Légende | |
![]() | Poids automatique disponible. |
![]() | Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson. |
![]() | Niveau de la grille. |
L'afficheur indique P et un numéro du plat que vous pouvez consulter dans le tableau.




FONCTIONS HORLOGE
Fonctions horloge
| Fonction Horloge | Application |
![]() Minuteur | Lorsque le minuteur se termine, un signal sonore retentit. |
![]() Durée de cuisson | Lorsque le minuteur se termine, un signal sonore retentit et la fonction de cuisson s'arrête. |
![]() Départ différé | Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. |
![]() Chronomètre | Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four. Pour activer et désactiver le chronomètre, sélectionnez : "Menu" (Menu), "Settings" (Réglages). |
Comment régler : Fonctions horloge
Comment régler : L'heure

Comment régler : Minuteur

Le minuteur commence le compte à rebours immédiatement.
Comment régler : Durée de cuisson

Le minuteur commence le compte à rebours immédiatement.
Comment régler : Départ différé

Le minuteur commence le compte à rebours à une heure de début définie.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Reportez-vous aux chapitres sur la sécurité.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus augmente la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-basculement. Le rebord élevé autour de la grille empêche les ustensiles de cuisson de glisser de la grille.
Grille : Poussez la grille entre les barres de guidage du support de grille.

Plaque de cuisson / Lèchefrite : Poussez le plat entre les barres de guidage du support de grille.

Utilisation du support pour rôtissoire et de la lèchefrite / plat à rôtir
Soyez prudent lorsque vous retirez les accessoires d'un four chaud. Il y a un risque de brûlures.
Vous pouvez utiliser le support pour rôtissoire pour rôtir de plus grandes pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau de cuisson :
Étape 1 : Placez le support pour rôtissoire dans la lèchefrite de manière à ce que les supports de la grille soient orientés vers le haut.

Étape 2 : Placez la lèchefrite dans le four sur le niveau de cuisson nécessaire.
Vous pouvez utiliser le support pour rôtissoire pour griller de grandes quantités de plats plats et pour toaster :
Étape 1 : Placez le support pour rôtissoire dans la lèchefrite de manière à ce que les supports de la grille soient orientés vers le bas.

Étape 2 : Placez la lèchefrite dans le four sur le niveau de cuisson nécessaire.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Verrouillage
Cette fonction empêche toute modification accidentelle de la fonction de l'appareil.
Activez-le lorsque l'appareil fonctionne - la cuisson programmée se poursuit, le panneau de commande est verrouillé.
Activez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être mis en marche, le panneau de commande est verrouillé.

3 x
clignote lorsque le verrouillage est activé.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint après un certain temps, si une fonction de chauffage est active et que vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maximum | 3 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Minuteur.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement s'active automatiquement pour maintenir les surfaces de l'appareil froides. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
CONSEILS ET ASTUCES
Recommandations de cuisson
Les températures et les temps de cuisson indiqués dans les tableaux sont donnés à titre indicatif. Ils dépendent des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de l'appareil que vous possédiez auparavant. Les astuces ci-dessous indiquent les réglages recommandés pour la température, le temps de cuisson et la position de la grille pour des types d'aliments spécifiques. Si vous ne trouvez pas les réglages pour une recette particulière, recherchez-en une similaire.
Cuisson ventilée humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions listées dans le tableau ci-dessous.
Utilisez la troisième position de grille.
![]() | (°C) | (min.) |
| Gratin de pâtes | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Gratin de pommes de terre | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Moussaka | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Lasagnes | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Cannellonis | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Pudding au pain | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Riz au lait | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Gâteau aux pommes, à base de pâte à génoise (moule rond) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Pain blanc | 190 - 200 | 55 - 70 |
Cuisson ventilée humide - accessoires recommandés
Utilisez des moules et des récipients sombres et non réfléchissants. Ils absorbent mieux la chaleur que les plats de couleur claire et réfléchissants.

Tableaux de cuisson pour instituts de test
Informations pour les instituts de test
Tests conformes à : EN 60350, IEC 60350.
Cuisson sur un niveau - cuisson dans des moules
![]() | ![]() | ![]() (°C) | (min.) | ![]() |
| Génoise sans matière grasse | Cuisson à Chaleur Tournante | 160 | 45 - 60 | 2 |
| Génoise sans matière grasse | Cuisson Conventionnelle | 160 | 45 - 60 | 2 |
| Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Cuisson à Chaleur Tournante | 160 | 55 - 65 | 2 |
| Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm | Cuisson Conventionnelle | 180 | 55 - 65 | 1 |
| Sablés | Cuisson à Chaleur Tournante | 140 | 25 - 35 | 2 |
| Sablés | Cuisson Conventionnelle | 140 | 25 - 35 | 2 |
Cuisson sur un niveau - biscuits
Utilisez la troisième position de grille.
![]() | | ![]() (°C) | (min.) |
| Petits gâteaux, 20 par plaque, préchauffer le four vide | Cuisson à Chaleur Tournante | 150 | 20 - 30 |
| Petits gâteaux, 20 par plaque, préchauffer le four vide | Cuisson Conventionnelle | 170 | 20 - 30 |
Cuisson multi-niveaux - biscuits
![]() | ![]() | ![]() (°C) | (min.) | ![]() |
| Sablés | Cuisson à Chaleur Tournante | 140 | 25 - 45 | 2 / 4 |
| Petits gâteaux, 20 par plaque, préchauffer le four vide | Cuisson à Chaleur Tournante | 150 | 25 - 35 | 1 / 4 |
| Génoise sans matière grasse | Cuisson à Chaleur Tournante | 160 | 45 - 55 | 2 / 4 |
| Tarte aux pommes, 1 moule par grille (Ø 20 cm) | Cuisson à Chaleur Tournante | 160 | 55 - 65 | 2 / 4 |
Gril
Préchauffez le four vide pendant 5 minutes.
Grillez avec le réglage de température maximale.
![]() | ![]() | (min.) | ![]() |
| Pain grillé | Gril | 1 - 2 | 5 |
| Steak de bœuf, retourner à mi-cuisson | Gril | 24 - 30 | 4 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Se reporter aux chapitres sur la sécurité.
Notes sur le nettoyage
![]() Agents nettoyants |
Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. |
| Utilisez une solution nettoyante pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
![]() Utilisation quotidienne |
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. | |
![]() Accessoires |
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne nettoyez pas les accessoires au lave-vaisselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un nettoyant abrasif ou des objets coupants. |
Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 : Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 : Tirez l'avant du support de grille pour l'éloigner de la paroi latérale.
Étape 3 : Tirez l'extrémité arrière du support de grille pour l'éloigner de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4 : Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
Comment utiliser : Pyrolyse
Nettoyage. Nettoyez le four par pyrolyse.
Il y a un risque de brûlures.
Si d'autres appareils sont installés dans le même meuble, ne les utilisez pas en même temps que cette fonction. Cela peut endommager le four.
Avant le nettoyage pyrolytique :
- Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
- Nettoyez le fond du four et la vitre intérieure de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux.
Nettoyage pyrolytique
Étape 1 :
Entrez dans le menu : Cleaning (Nettoyage)
.
| Option | Durée |
| C1 - Nettoyage léger | 1 h |
| C2 - Nettoyage normal | 1 h 30 min |
| C3 - Nettoyage en profondeur | 3 h |
Étape 2 :
- appuyez pour sélectionner le programme de nettoyage.
Étape 3 :
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
Étape 4 :
Après le nettoyage, tournez le bouton des fonctions de chauffage sur la position d'arrêt.
Lorsque le nettoyage démarre, la porte du four est verrouillée et la lampe est éteinte. Tant que la porte ne se déverrouille pas, l'affichage indique :
.
Lorsque le nettoyage se termine :
- Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
- Nettoyez la cavité avec un chiffon doux.
- Retirez les résidus du fond de la cavité.
Rappel de nettoyage
Le four vous rappelle quand le nettoyer par pyrolyse.
clignote à l'affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson.- Pour désactiver le rappel, entrez dans le Menu et sélectionnez Settings (Réglages), Cleaning Reminder (Rappel de nettoyage).
Comment retirer et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre internes pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre est différent selon les modèles.
La porte est lourde.
Manipulez le verre avec précaution, surtout autour des bords du panneau avant. Le verre peut se casser.
Étape 1 : Ouvrez complètement la porte.
Étape 2 : Soulevez et appuyez sur les leviers de serrage (A) des deux charnières de la porte.
Étape 3 : Fermez la porte du four jusqu'à la première position d'ouverture (angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et tirez-la vers le haut pour l'éloigner du four. Posez la porte côté extérieur vers le bas sur un chiffon doux sur une surface stable.
Étape 4 : Maintenez l'habillage de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint à clip.
Étape 5 : Tirez l'habillage de porte vers l'avant pour le retirer.
Étape 6 : Maintenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur, un par un, et tirez-les vers le haut pour les sortir du guide.
Étape 7 : Nettoyez le panneau de verre avec de l'eau et du savon. Séchez soigneusement le panneau de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle.
Étape 8 : Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Étape 9 : Installez le plus petit panneau en premier, puis le plus grand et la porte.
Comment remplacer : Lampe
Risque de choc électrique.
La lampe peut être chaude.
Avant de remplacer la lampe :
Étape 1 : Éteignez le four. Attendez que le four soit froid.
Étape 2 : Débranchez le four du secteur.
Étape 3 : Placez un chiffon au fond de la cavité.
Lampe supérieure
Étape 1 : Tournez le couvercle en verre pour le retirer.
Étape 2 : Nettoyez le couvercle en verre.
Étape 3 : Remplacez la lampe par une lampe résistante à la chaleur de 300 °C appropriée.
Étape 4 : Installez le couvercle en verre.
DÉPANNAGE
Se reporter aux chapitres sur la sécurité.
Que faire si...
Pour tout cas non inclus dans ce tableau, veuillez contacter un Centre de Service Agréé.
L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas
| Problème | Vérifiez si... |
| Vous ne pouvez pas activer ou utiliser l'appareil. | L'appareil est correctement branché à une alimentation électrique. |
| L'appareil ne chauffe pas. | L'arrêt automatique est désactivé. |
| L'appareil ne chauffe pas. | La porte de l'appareil est fermée. |
| L'appareil ne chauffe pas. | Le fusible n'est pas grillé. |
| L'appareil ne chauffe pas. | Le verrouillage est désactivé. |
Composants
| Problème | Vérifiez si... |
| La lampe est éteinte. | Moist Fan Baking (Cuisson ventilée humide) - est activé. |
| La lampe ne fonctionne pas. | La lampe est grillée. |
Codes d'erreur
| L'affichage indique... | Vérifiez si... |
| Err C3 | La porte de l'appareil est fermée ou le verrouillage de la porte n'est pas cassé. |
| Err F102 | La porte de l'appareil est fermée. |
| Err F102 | Le verrouillage de la porte n'est pas cassé. |
| 00:00 | Il y a eu une coupure de courant. Réglez l'heure du jour. |
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, coupez puis réactivez le disjoncteur principal pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un Centre de Service Agréé.
Données de service
Si vous ne trouvez pas vous-même de solution au problème, contactez votre revendeur ou un Centre de Service Agréé.
Les données nécessaires au centre de service se trouvent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter les données :
Modèle (MOD.)
Numéro de produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
Informations sur le produit et fiche d'informations sur le produit
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modèle | EOF6P46X 944032051 |
| Indice d'efficacité énergétique | 81.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec une charge standard, mode conventionnel | 1.09 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec une charge standard, mode chaleur tournante | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 71 l |
| Type de four | Four encastrable |
| Masse | 34.5 kg |
Pour l'UE : IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson électriques à usage domestique - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure de la performance.
Pour le Royaume-Uni : BS EN 60350-1 - Appareils de cuisson électriques à usage domestique - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure de la performance.
Économies d'énergie
L'appareil possède des fonctionnalités qui vous aident à économiser de l'énergie lors de la cuisson quotidienne.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil fonctionne. N'ouvrez pas la porte de l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Maintenez le joint de la porte propre et assurez-vous qu'il est bien fixé en position.
Utilisez des ustensiles de cuisson en métal pour améliorer les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Réduisez au minimum les pauses entre les cuissons lorsque vous préparez plusieurs plats en même temps.
Cuisson avec chaleur tournante
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec chaleur tournante pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Le ventilateur et la lampe continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez l'appareil, l'affichage indique la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour garder les aliments au chaud.
Lorsque la durée de cuisson est supérieure à 30 min, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 min avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil continuera la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintenir les aliments au chaud
Choisissez le réglage de température le plus bas possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir un plat au chaud. L'indicateur de chaleur résiduelle ou la température apparaît sur l'écran.
Cuisson avec la lampe éteinte
Éteignez la lampe pendant la cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Cuisson humide à chaleur tournante
Fonction conçue pour économiser de l'énergie pendant la cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira les économies d'énergie prévues.
STRUCTURE DU MENU
Menu


Tournez le bouton des fonctions de chauffage sur la position d'arrêt pour quitter le menu.
Structure du menu

Réglages
| 01 | Heure de la journée | Modifier | 02 | Luminosité de l'affichage | 1 - 5 |
| 03 | Tonalités des touches |
|
04 | Volume du buzzer | 1 - 4 |
| 05 | Compteur de temps | Activé / Désactivé | 06 | Lumière | Activé / Désactivé |
| 07 | Préchauffage rapide | Activé / Désactivé | 08 | Rappel de nettoyage | Activé / Désactivé |
| 09 | Mode démo | Code d'activation : 2468 | 10 | Version du logiciel | Vérifier |
| 11 | Réinitialiser tous les réglages | Oui / Non |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte. Conservez toujours les instructions dans un endroit sûr et accessible pour référence future.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes atteintes de handicaps très étendus et complexes doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Gardez tous les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les de manière appropriée.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et pendant son refroidissement.- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, celui-ci doit être activé.
- Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- Cet appareil est destiné uniquement à des fins de cuisson.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique en intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans des bureaux, des chambres d'hôtel, des chambres d'hôtes (bed & breakfast), des gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires où une telle utilisation ne dépasse pas les niveaux d'utilisation domestique (moyens).
- Seule une personne qualifiée doit installer cet appareil et remplacer le câble.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'effectuer toute maintenance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de service agréé ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger électrique.
- Le dispositif de déconnexion doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il convient de prendre des précautions pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.- Utilisez toujours des gants de four pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'extrémité arrière, loin des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou de grattoirs métalliques coupants pour nettoyer la porte en verre, car ils peuvent rayer la surface, ce qui pourrait entraîner la rupture du verre.
- Avant le nettoyage pyrolytique, retirez tous les accessoires et les dépôts/éclaboussures excessifs de la cavité de l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
Seule une personne qualifiée doit installer cet appareil.
- Retirez tout l'emballage.
- N'installez ou n'utilisez pas un appareil endommagé.
- Suivez les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours prudent lorsque vous déplacez l'appareil, car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez pas l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un endroit sûr et approprié qui répond aux exigences d'installation.
- Maintenez la distance minimale par rapport aux autres appareils et unités.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans entrave.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être alimenté par le réseau électrique.
- L'unité encastrable doit satisfaire aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) |
578 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de la façade de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de la façade de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 567 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 546 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1027 mm |
| Taille minimale de l'ouverture de ventilation. Ouverture située sur le côté arrière inférieur |
560x20 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |
Raccordement électrique
Risque d'incendie et de choc électrique.
- Toutes les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié.
- L'appareil doit être mis à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres de la plaque signalétique sont compatibles avec les caractéristiques électriques de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur et le câble secteur. Si le câble secteur doit être remplacé, cette opération doit être effectuée par notre Centre de Service Agréé.
- Ne laissez pas les câbles secteur toucher ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche sous l'appareil, surtout lorsqu'il fonctionne ou que la porte est chaude.
- La protection antichoc des pièces sous tension et isolées doit être fixée de manière à ne pas pouvoir être retirée sans outils.
- Connectez la fiche secteur à la prise secteur uniquement à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est lâche, ne connectez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur.
- Utilisez uniquement des dispositifs d'isolation corrects : disjoncteurs de protection de ligne, fusibles (fusibles à visser retirés du porte-fusible), disjoncteurs différentiels et contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation permettant de déconnecter l'appareil du secteur sur tous les pôles. Le dispositif d'isolation doit avoir une largeur d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
- Fermez complètement la porte de l'appareil avant de connecter la fiche secteur à la prise secteur.
- Cet appareil est fourni sans fiche secteur ni câble secteur.
Utilisation
Risque de blessure, de brûlure, de choc électrique ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas bloquées.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Désactivez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil pendant qu'il est en fonctionnement. De l'air chaud peut s'échapper.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'appliquez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme surface de travail ou de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas d'étincelles ou de flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'articles imbibés de produits inflammables dans, près ou sur l'appareil.
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter d'endommager ou de décolorer l'émail :
- ne placez pas de plats de cuisson ou d'autres objets directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez pas de papier d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et d'aliments humides dans l'appareil après la cuisson.
- soyez prudent lorsque vous retirez ou installez les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable n'affecte pas les performances de l'appareil.
- Utilisez un moule profond pour les gâteaux humides. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière un panneau de meuble (par exemple, une porte), assurez-vous que la porte n'est jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière un panneau de meuble fermé et causer des dommages ultérieurs à l'appareil, au meuble ou au sol. Ne fermez pas le panneau de meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi après utilisation.
Entretien et nettoyage
Risque de blessure, d'incendie ou de dommage à l'appareil.
- Avant toute maintenance, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
- Assurez-vous que l'appareil est froid. Il y a un risque de casse des panneaux en verre.
- Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte s'ils sont endommagés. Contactez le Centre de Service Agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter la détérioration du matériau de surface.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons de nettoyage abrasifs, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray nettoyant pour four, suivez les instructions de sécurité figurant sur son emballage.
Nettoyage pyrolytique
Risque de blessures / Incendies / Émissions chimiques (Fumées) en mode pyrolytique.
- Avant d'effectuer le nettoyage pyrolytique et le préchauffage initial, retirez de la cavité du four :
- tout excès de résidus alimentaires, déversements / dépôts d'huile ou de graisse.
- tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l'appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles antiadhésifs, etc.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage pyrolytique.
- Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le nettoyage pyrolytique. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libéré par les bouches de ventilation avant.
- Le nettoyage pyrolytique est une opération à haute température qui peut dégager des fumées provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction, il est donc conseillé aux utilisateurs de :
- assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage pyrolytique.
- assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.
- Ne renversez pas ou n'appliquez pas d'eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage pyrolytique afin d'éviter d'endommager les panneaux de verre.
- Les fumées dégagées par tous les fours pyrolytiques / résidus de cuisson tels que décrits ne sont pas nocives pour les humains, y compris les enfants, ou les personnes ayant des problèmes de santé.
- Éloignez les animaux domestiques de l'appareil pendant et après le nettoyage pyrolytique et le préchauffage initial. Les petits animaux (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
- Les surfaces antiadhésives des casseroles, poêles, plateaux, ustensiles, etc., peuvent être endommagées par l'opération de nettoyage pyrolytique à haute température de tous les fours pyrolytiques et peuvent également être une source de fumées nocives à faible niveau.
Éclairage intérieur
Risque de choc électrique.
- Concernant la ou les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils ménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont destinées à signaler des informations sur l'état de fonctionnement de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage domestique des pièces.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des lampes ayant les mêmes spécifications.
Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le Centre de Service Agréé.
- N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Obtenez des conseils d'utilisation, des brochures, des solutions de dépannage, des informations sur le service et la réparation sur electrolux.com/support
Pour plus de recettes, d'astuces et de dépannage, téléchargez l'application My Electrolux Kitchen.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Electrolux EOF6P46X - Manuel du four







(°C)
(h)







