Presto Big Kettle 06008 - Manuel de friteuse
- 1 Comment fixer les pieds et les poignées
- 2 Avant la première utilisation
- 3 Comment utiliser
- 4 Entretien et Nettoyage
- 5 Mijoter
- 6 Braiser
- 7 Cuisson vapeur
- 8 Faire bouillir
- 9 Blanchir
- 10 Friture
- 11 Informations sur le service client
- 12 Enregistrement du produit
- 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
- 14 Informations importantes sur le cordon et la fiche
- 15 Garantie limitée Presto
- 16 Références
- 17 Télécharger le manuel
- 18 Dans d'autres langues

Comment fixer les pieds et les poignées
Outils nécessaires : Tournevis Phillips #2
Pièces incluses : 4 pieds, 2 poignées
Pour fixer les pieds à la base
- Placer l'appareil à l'envers sur une table ou un comptoir.
- À l'aide du tournevis, retirer les vis des quatre ergots de fixation situés sous l'appareil et les mettre de côté. Utiliser ces vis pour fixer les pieds à la base.
- Positionner l'un des pieds, patin en caoutchouc vers le haut, sur l'un des ergots de fixation (Fig. A). Aligner le trou du pied avec le trou de l'ergot de fixation et fixer solidement avec la vis. Le pied ne doit pas vaciller ou bouger s'il est tordu.
ATTENTION : Continuer à serrer, une fois la fixation assurée, peut entraîner l'endommagement des filetages des vis ou la fissuration des pieds. - Répéter l'étape 3 pour les trois autres pieds. Une fois correctement assemblé, l'appareil doit être stable sans que les pieds ne vacillent.
Pour fixer les poignées à la base
- Placer l'appareil à l'envers sur une table ou un comptoir.
- À l'aide du tournevis, retirer les vis des languettes situées de chaque côté de la base et les mettre de côté. Utiliser ces vis pour fixer les poignées à la base.
ASTUCE : Lors du retrait de la vis sous le protège-fiche, tenir le tournevis légèrement incliné ou utiliser un tournevis court ou un tournevis à tige longue. - Glisser l'une des poignées, le trou de vis vers le haut, sur la languette de manière à ce que le trou de la languette s'aligne avec le trou de la poignée (Fig. A). Fixer solidement avec la vis. La poignée ne doit pas vaciller, mais un léger mouvement de gauche à droite est normal.
ATTENTION : Continuer à serrer, une fois la fixation assurée, peut entraîner l'endommagement des filetages des vis ou la fissuration des poignées.
![Presto - Big Kettle 06008 - Pour fixer les poignées à la base Pour fixer les poignées à la base]()
- Répéter l'étape 3 pour l'autre poignée. Une fois correctement installées, les poignées doivent apparaître parallèles à la table ou au comptoir.
Pour fixer la poignée du panier
- Faire glisser la barre de verrouillage vers le haut sur la poignée (Fig. B) et placer l'une des barres de poignée dans l'une des languettes du support. Presser ensuite les barres de poignée ensemble et insérer l'autre barre de poignée dans la languette opposée du support.
![]()
- Après avoir fixé la poignée au panier, s'assurer de faire glisser la barre de verrouillage vers le bas (Fig. C) en position verrouillée pour éviter le détachement accidentel de la poignée du panier.
![]()
Avant la première utilisation
Cet appareil polyvalent braise, cuit à la vapeur, fait bouillir, blanchit, frit et plus encore. Il est également idéal pour la préparation de soupes, ragoûts et desserts. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, familiarisez-vous avec les différentes pièces (Fig. D), lisez attentivement les instructions et lavez-le conformément aux instructions d'entretien et de nettoyage.

Cet appareil n'est pas destiné à faire fondre la cire, les gels, les plastiques ou d'autres matériaux pour la fabrication de bougies ou pour d'autres activités de loisirs ou pour toute application commerciale ou professionnelle. L'utilisation de cet appareil à des fins différentes de celles spécifiées dans le manuel d'instructions peut endommager l'appareil et annulera la garantie.
Comment utiliser
ATTENTION : Éviter d'utiliser des aérosols de cuisson antiadhésifs car ils peuvent rendre la surface de cuisson collante. De plus, utiliser des ustensiles en nylon, silicone, bois ou caoutchouc résistants à la chaleur pour retourner, remuer ou retirer les aliments lorsque le panier vapeur/friture n'est pas utilisé. Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques car ils pourraient rayer la surface antiadhésive.
- Placer l'appareil sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin du mur et du bord de la surface. Ne pas laisser le cordon pendre ou traîner sur le bord du comptoir ou de la table à portée des enfants. Retirer le couvercle de l'appareil.
ATTENTION : Pour éviter d'éventuels dommages thermiques à votre plan de travail, placer un protecteur de comptoir résistant à la chaleur, tel que du papier d'aluminium, sous l'appareil, en veillant à ne pas placer le papier d'aluminium sous les pieds. - Insérer la sonde de contrôle de la chaleur dans l'appareil de manière à ce que les deux broches électriques de l'appareil soient entièrement insérées dans le contrôle de la chaleur.
Ensuite, fixer le cordon magnétique au contrôle de la chaleur en alignant l'extrémité de la fiche magnétique avec les deux broches électriques situées à l'arrière du contrôle de la chaleur (Fig. E).
Du fait que l'extrémité de la fiche magnétique est polarisée, elle est conçue pour être fixée au contrôle de la chaleur d'une seule manière. Les informations de brevet imprimées sur l'extrémité de la fiche doivent être orientées vers le haut. Le symbole de la marguerite et le langage de précaution doivent être orientés vers le comptoir. Une fois correctement alignée et positionnée, l'extrémité du cordon se fixera magnétiquement au contrôle de la chaleur.
![]()
Pour assurer la précision continue du contrôle de la chaleur Control Master, éviter les manipulations brusques lors de l'utilisation et du stockage. Le ranger dans un endroit propre et sec, à l'écart des objets métalliques. Toujours vérifier l'extrémité de la fiche magnétique du cordon avant utilisation pour s'assurer que des objets métalliques ne se sont pas attachés.
Le cordon magnétique a été conçu pour se détacher facilement du contrôle de la chaleur. Par conséquent, s'il est heurté ou touché pendant l'utilisation, il pourrait se détacher et provoquer l'arrêt du chauffage de l'appareil. Éviter tout contact avec le cordon magnétique pendant le fonctionnement. En cas de contact, vérifier que le cordon magnétique est toujours correctement connecté au contrôle de la chaleur.
- En utilisant l'index dans "Cooking Methods" (Méthodes de cuisson) ci-dessous, déterminer le type de méthode de cuisson souhaité et se reporter à la section référencée.
- Brancher l'appareil uniquement dans une prise électrique de 120 V CA. Préchauffer l'appareil comme indiqué par la méthode de cuisson et suivre les instructions de cuisson. Pendant la cuisson, le voyant lumineux s'allumera et s'éteindra, indiquant que la température est maintenue.
REMARQUE : Occasionnellement, vous pouvez entendre un bruit de claquement ou de clic pendant que l'appareil préchauffe. C'est normal et un signe de chauffe rapide. Vous pouvez également remarquer ce son lorsque l'appareil refroidit.
Lors de la première utilisation de l'appareil, une légère odeur ou une légère fumée peut se produire à mesure que les résidus de fabrication s'évaporent. C'est normal. - Une fois la cuisson terminée, mettre le contrôle de la chaleur sur OFF (ARRÊT). Retirer la fiche de la prise, puis retirer l'extrémité de la fiche magnétique du contrôle de la chaleur. Laisser refroidir complètement avant de retirer le contrôle de la chaleur de l'appareil et avant le nettoyage.
Méthodes de cuisson
Votre friteuse/multicuiseur Presto Big Kettle est vraiment polyvalent car vous pouvez préparer des soupes et des ragoûts, cuire à la vapeur des légumes et des fruits de mer, frire, et même préparer des fruits et légumes pour la congélation (appelé blanchiment).
Parce que cet appareil fait tant de choses, ce manuel fournit un aperçu général de son utilisation, de son nettoyage et de son entretien, puis des sections spécifiques sur les différentes méthodes de cuisson disponibles.
Des instructions détaillées et des recettes peuvent être trouvées dans les sections indiquées ci-dessous :
| Méthode de cuisson | Section |
| Blanchir | Blanchiment |
| Faire bouillir (pâtes et riz) | Ébullition |
| Braiser | Braisage |
| Frire | Friture |
| Mijoter (soupes et ragoûts) | Mijotage |
| Cuire à la vapeur (légumes et poisson) | Cuisson Vapeur |
Entretien et Nettoyage
Si l'appareil a été utilisé pour la friture, se reporter à la section "Handling Oil after Frying" (Gestion de l'huile après la friture) avant le nettoyage.
Après chaque utilisation, retirer le contrôle de la chaleur. Laisser refroidir l'appareil, puis le laver à la main. Utiliser de l'eau chaude savonneuse et rincer et sécher soigneusement. Nettoyer la base antiadhésive avec un tampon à récurer en maille de nylon, tel qu'une éponge à récurer non abrasive Scotch-Brite*, ou un chiffon humide. Une pression ferme peut être appliquée, si nécessaire.
Ne pas laver l'appareil au lave-vaisselle.
ATTENTION : Des lavages répétés au lave-vaisselle entraîneront une diminution lente des propriétés antiadhésives du revêtement céramique. De plus, le fond de l'appareil risque de se décolorer en raison de la nature caustique du détergent pour lave-vaisselle, et un résidu gris peut se former qui peut se transférer sur les serviettes et/ou les mains.
Il n'est pas nécessaire de faire tremper l'appareil pour détacher les résidus alimentaires. Cependant, si le trempage de l'appareil est souhaité, ne pas le faire tremper pendant plus de deux heures. Un trempage de plus de deux heures peut endommager le revêtement antiadhésif.
Ne pas utiliser de laine d'acier ou de nettoyants de cuisine abrasifs. Ne pas immerger le contrôle de la chaleur Control Master ou le cordon magnétique dans l'eau ni laisser l'un ou l'autre entrer en contact avec un liquide.
Avec le temps, le revêtement céramique peut s'assombrir sur l'élément chauffant en raison d'une accumulation de résidus de graisse. Pour minimiser ou éliminer cette décoloration, saupoudrer de bicarbonate de soude sur la zone décolorée. Ajouter suffisamment d'eau pour faire une pâte. Laisser la pâte reposer plusieurs minutes, puis récurer avec un tampon à récurer en plastique, tel qu'une éponge à récurer non abrasive Scotch-Brite*, ou un chiffon humide. Laver et sécher soigneusement. Répéter la procédure, si nécessaire.
Vérifier périodiquement le serrage des vis sur les deux poignées et les quatre pieds. Resserrer, si nécessaire, avec un tournevis Phillips.
ATTENTION : Continuer à serrer, une fois la fixation assurée, peut entraîner l'endommagement des filetages des vis ou la fissuration des poignées et des pieds.
Tout entretien requis pour cet appareil, autre que l'entretien et le nettoyage ménagers normaux, doit être effectué par le service après-vente de l'usine Presto (voir "Consumer Service Information" (Informations sur le service consommateur)).
Instructions d'entretien et d'utilisation du couvercle en verre
Votre couvercle en verre peut se briser sans raison apparente si vous ne suivez pas ces instructions. Le verre brisé peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Manipuler le couvercle avec soin. Ne pas gratter ou entailler le verre avec des ustensiles durs ou tranchants. Ne pas manipuler un couvercle chaud avec une serviette humide ou le placer sur une surface froide ou humide. Des changements soudains et extrêmes de température peuvent provoquer la rupture du verre. Ne pas utiliser le couvercle s'il est ébréché ou fissuré. Éviter les manipulations brusques lors de l'utilisation et du stockage.
Garder le couvercle propre. Laisser refroidir le couvercle avant de le laver. Ce couvercle peut être lavé au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de tampons de nettoyage en laine d'acier ou de poudres abrasives qui peuvent rayer ou affaiblir le verre. Des tampons ou poudres non abrasifs peuvent être utilisés si nécessaire.
Mijoter
Cet appareil facilite grandement la préparation de vos soupes et ragoûts préférés. Dans votre multicuiseur, les aliments mijoteront à un réglage situé entre WARM et 200°. Chauffez le multicuiseur à 250° jusqu'à ce que les aliments bouillent. Ensuite, placez le couvercle sur le multicuiseur et réduisez la chaleur au niveau de mijotage en baissant le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
Bouillon de Bœuf
1½ cuillères à soupe d'huile végétale
2 livres de viande de bœuf pour soupe
8 tasses d'eau
1 tasse d'oignon émincé
1 tasse de céleri, coupé en morceaux de 2,5 cm
1 tasse de carotte, coupée en morceaux de 2,5 cm
½ cuillère à soupe de flocons de persil
1 feuille de laurier
1 cuillère à café de sel
⅛ cuillère à café de poivre
Préchauffez le multicuiseur à 375°. Ajoutez l'huile et faites dorer la viande. Ajoutez l'eau, l'oignon, le céleri, la carotte, le persil, le laurier, le sel et le poivre ; portez à ébullition. Baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Couvrez et laissez mijoter 2 à 3 heures. Filtrez le bouillon. 6 à 8 portions
Délicieuse Soupe à base de Bouillon de Bœuf
Soupe aux Légumes : Ajoutez 2 tasses de légumes cuits et coupés en dés de votre choix. Salez et poivrez à votre goût et faites chauffer.
Soupe Bœuf Tomate : Ajoutez 2 tasses de jus de tomate, ¾ tasse de riz, ½ tasse d'oignon haché et 1 cuillère à café de sel. Couvrez et laissez mijoter 30 minutes ou jusqu'à ce que le riz soit cuit.
Minestrone
3 tasses de bouillon de bœuf
1½ tasses de jus de tomate
4 onces de viande de bœuf pour soupe
4 onces de saucisse
2 tasses de chou râpé
¾ tasse d'oignons hachés
¾ tasse de carottes coupées en rondelles
¾ tasse de haricots verts
½ tasse de céleri émincé
1 boîte (de 14 à 15 onces) de tomates en dés
2 gousses d'ail, hachées
1 cuillère à café de basilic séché
1 cuillère à café d'origan séché
½ cuillère à café de sel
¼ cuillère à café de poivre noir
1 boîte (de 14 à 15 onces) de haricots cannellini ou haricots blancs, égouttés
1 once de spaghettis, coupés en deux
¼ tasse de fromage Parmesan râpé
Ajoutez le bouillon de bœuf, le jus de tomate, la viande pour soupe, la saucisse, le chou, l'oignon, les carottes, les haricots verts, le céleri, les tomates, l'ail, le basilic, l'origan, le sel et le poivre dans le multicuiseur. Réglez le thermostat à 250° et portez à ébullition. Baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Couvrez et cuisez 30 minutes. Ajoutez les haricots et les spaghettis ; cuisez jusqu'à ce que les spaghettis soient tendres, environ 20 minutes. Garnissez de fromage Parmesan.
8 à 10 portions
Ragoût de Bœuf Traditionnel
1½ cuillères à soupe d'huile végétale
2 livres de viande de bœuf à ragoût
4 tasses de bouillon de bœuf
½ cuillère à café de sel
¼ cuillère à café de poivre
1 petit oignon, coupé en dés
3 carottes, coupées en morceaux de 2,5 cm
1 tasse de champignons émincés
1 tasse de petits pois
1 tasse de céleri émincé
Préchauffez le multicuiseur à 375°. Ajoutez l'huile et faites dorer la viande. Ajoutez le bouillon, le sel et le poivre. Portez à ébullition. Baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Couvrez et laissez mijoter 1 à 2 heures. Ajoutez les oignons, les carottes, les champignons, les petits pois et le céleri. Couvrez et laissez mijoter 30 minutes ou jusqu'à ce que les légumes soient tendres. Si désiré, épaississez avec une pâte de fécule de maïs et d'eau.
6 à 8 portions
Ragoût du Sud-Ouest
2 cuillères à soupe d'huile végétale
4 moitiés de poitrines de poulet désossées et sans peau, coupées en morceaux de 2,5 cm
1 poivron vert, coupé en morceaux de 2 cm
1 poivron rouge, coupé en morceaux de 2 cm
1 piment jalapeño, haché
1 tasse d'oignon rouge grossièrement haché
2 gousses d'ail, hachées
1 boîte (de 14 à 15 onces) de haricots pinto
1 boîte (de 14 à 15 onces) de tomates étuvées
1 tasse de maïs en grains entiers
1 tasse de salsa, niveau de piquant désiré
1 cuillère à soupe de poudre de chili
2 cuillères à café de cumin moulu
½ cuillère à café de sel
Coriandre fraîche (facultatif)
Préchauffez le multicuiseur à 375°. Ajoutez l'huile et faites dorer le poulet. Ajoutez les poivrons, l'oignon et l'ail ; cuisez 2 à 3 minutes. Ajoutez les haricots, les tomates, le maïs, la salsa, la poudre de chili, le cumin et le sel. Portez à ébullition. Baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Couvrez et laissez mijoter 20 à 25 minutes. Garnissez de coriandre, si désiré.
6 portions
Chili au Poulet et aux Haricots Blancs
2 tasses de haricots secs Great Northern
1 cuillère à soupe d'huile végétale
4 poitrines de poulet désossées et sans peau, coupées en morceaux de 2 cm
1 tasse d'oignon haché
1 tasse de carotte coupée en rondelles
3 gousses d'ail, hachées
1 piment jalapeño, épépiné, haché
8 tasses de bouillon de poulet
1 cuillère à soupe de cassonade tassée
2 cuillères à café de vinaigre de vin blanc
1½ cuillères à soupe de poudre de chili
1½ cuillères à café d'origan séché
¼ cuillère à café de quatre-épices moulu
Nettoyez et rincez les haricots. Faites tremper les haricots toute la nuit dans 6 tasses d'eau ou utilisez la méthode de trempage rapide. Pour le trempage rapide, placez les haricots dans le multicuiseur et couvrez de 6 tasses d'eau. Réglez le thermostat à 250° et portez l'eau à ébullition. Faites bouillir 1 à 2 minutes, puis éteignez le thermostat. Couvrez le multicuiseur et laissez reposer au moins 1 heure. Égouttez l'eau de trempage et retirez les haricots. Séchez le multicuiseur.
Préchauffez le multicuiseur à 375°. Ajoutez l'huile et faites dorer le poulet. Ajoutez l'oignon, la carotte, l'ail et le piment jalapeño et faites sauter 1 à 2 minutes. Incorporez les haricots, le bouillon de poulet, la cassonade, le vinaigre, la poudre de chili, l'origan et le quatre-épices. Portez à ébullition. Baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Couvrez et laissez mijoter jusqu'à ce que les haricots soient tendres, environ 1 heure.
8 portions
Plat Bouilli à la Nouvelle-Angleterre
1½ livres de jambon, coupé en morceaux à servir
3 tasses d'eau
4 pommes de terre, coupées en deux
6 petits oignons
4 carottes
½ tête de chou, coupée en quartiers
½ rutabaga, coupé en rondelles
1 cuillère à café de sel
⅛ cuillère à café de poivre
Placez le jambon et l'eau dans le multicuiseur. Réglez le thermostat à 250° et portez à ébullition. Baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Couvrez et laissez mijoter 1 heure ou jusqu'à ce que la viande soit presque tendre. Ajoutez les pommes de terre, les oignons, le chou, le rutabaga, le sel et le poivre. Couvrez le multicuiseur et laissez mijoter jusqu'à ce que les légumes soient cuits. Ajoutez de l'eau si nécessaire. 6 à 8 portions
Braiser
Rôti Épicé Braisé
1 cuillère à café de muscade
1 cuillère à café de cannelle
1 cuillère à café de sel
½ cuillère à café de gingembre
⅛ cuillère à café de poivre
1 rôti de bœuf (de 2 à 3 livres) pour pot-au-feu ou de paleron
1 cuillère à soupe d'huile végétale
½ tasse de cassonade
1 tasse de vin rouge
1 tasse d'eau
2 petits oignons, coupés en rondelles
1 gousse d'ail, hachée
4 feuilles de laurier
Mélangez la muscade, la cannelle, le sel, le gingembre et le poivre ; frottez toutes les surfaces de la viande avec ce mélange. Préchauffez le multicuiseur à 375°. Ajoutez l'huile et faites dorer la viande. Dissolvez la cassonade dans le vin et l'eau et versez dans le multicuiseur. Ajoutez les oignons, l'ail et les feuilles de laurier. Portez le liquide à ébullition. Baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Couvrez et laissez mijoter 1 à 3 heures ou jusqu'à ce que la viande soit tendre.
6 à 8 portions
Braisez votre morceau de viande ou de volaille préféré. Combinez ces aliments, mais assurez-vous qu'ils ont des saveurs compatibles. Prévoyez 2 à 4 portions par livre de viande ou de volaille.
| Commencez avec 1½ à 3 livres de bœuf, porc ou volaille : | ||
| Rôti de palette | Bavette de flanchet | Rôti de culotte (désossé) |
| Boston Butt | Entrecôte avant | Rôti de culotte (avec os) |
| Poitrine | Rôti pour pot-au-feu | Rôti de surlonge |
| Rôti de paleron | Côte de bœuf rôtie | Poitrine de dinde |
| Coupe anglaise | Rôti de ronde | Poulet entier |
Préchauffez le multicuiseur à 375°. Faites dorer la viande dans l'huile végétale.
| Ajoutez jusqu'à un total de 2 tasses de l'un de ces liquides : | ||
| Bière | Café | Jus de tomate |
| Bouillon | Jus de fruits | Eau |
| Boisson gazeuse | Vin rouge | |
| Ajoutez une pincée ou deux d'épices de votre choix : | ||
| Basilic | Ail | Poivre |
| Laurier | Marjolaine | Romarin |
| Céleri | Moutarde | Sauge |
| Aneth | Oignon | Sel |
| Mélange pour soupe sèche | Origan | Thym |
Portez le liquide à ébullition, puis baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Couvrez et laissez mijoter 1 à 3 heures ou jusqu'à ce que ce soit tendre. Ajoutez du liquide supplémentaire si nécessaire.
Cuisson vapeur
Poisson
Versez 2 tasses d'eau, de vin ou de bouillon aux herbes dans le multicuiseur. Réglez le thermostat à 250°. Retirez la poignée du panier. Placez une couche de filets de poisson dans le panier et, à l'aide de pinces, fixez le panier au rebord du multicuiseur avec le crochet de vapeur. Couvrez et cuisez à la vapeur 5 à 10 minutes ou jusqu'à ce que le poisson s'effiloche facilement à la fourchette.
Légumes Frais
Versez 2 tasses d'eau (utilisez 3 tasses pour les aliments nécessitant plus de 10 minutes de cuisson vapeur) dans le multicuiseur. Réglez le thermostat à 250°. Retirez la poignée du panier. Placez les légumes dans le panier et, à l'aide de pinces, fixez le panier au rebord du multicuiseur avec le crochet de vapeur. Couvrez et cuisez à la vapeur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Le temps de cuisson vapeur commence dès que l'eau bout. Ajoutez de l'eau supplémentaire si nécessaire.
| Type de Légume | Temps de Cuisson Vapeur |
| Asperges, fines lances | 3–4 minutes |
| Asperges, grosses lances | 4–5 minutes |
| Haricots, entiers | 7–8 minutes |
| Haricots, coupés en morceaux de 2,5 cm | 7–8 minutes |
| Betteraves, de 6,5 à 7,5 cm de diamètre | 35–40 minutes |
| Brocoli, lances | 5–7 minutes |
| Brocoli, fleurons | 5–7 minutes |
| Choux de Bruxelles, de 2,5 à 3,8 cm de diamètre | 9–11 minutes |
| Chou, coupé en quartiers de 5 cm | 15–20 minutes |
| Carottes, entières | 18–22 minutes |
| Carottes, coupées en rondelles de 0,6 cm | 6–7 minutes |
| Carottes mini (baby-cut) | 11–14 minutes |
| Chou-fleur, tête entière | 18–20 minutes |
| Chou-fleur, fleurons | 7–9 minutes |
| Maïs, en épi | 10–15 minutes |
| Chou frisé, coupé en lanières | 6–7 minutes |
| Panais, coupés en rondelles de 0,6 cm | 6–7 minutes |
| Patates douces, coupées en rondelles de 2,5 cm | 17–19 minutes |
| Pommes de terre (blanches), petites (de 28 à 56 grammes chacune) entières | 13–15 minutes |
| Pommes de terre (blanches) moyennes, coupées en quartiers | 13–15 minutes |
| Rutabaga, coupé en rondelles de 2 à 2,5 cm | 20–22 minutes |
| Épinards, feuilles entières | 3–4 minutes |
| Courge (jaune, à cou tordu, courgette) coupée en rondelles de 0,6 cm | 5–7 minutes |
| Navets, coupés en rondelles de 2 à 2,5 cm | 10–12 minutes |
Faire bouillir
Pâtes
Suivant les instructions de l'emballage, versez l'eau et le sel dans le multicuiseur. Réglez le thermostat à 250°. Portez l'eau à pleine ébullition. Ajoutez les pâtes graduellement afin de ne pas interrompre l'ébullition. Continuez à faire bouillir à découvert jusqu'à ce que les pâtes soient tendres. Égouttez. Le panier peut être utilisé pour égoutter les pâtes cuites.
Riz Moelleux
Placez 2 tasses de riz, 1 cuillère à café de sel (facultatif) et la quantité d'eau spécifiée ci-dessous dans le multicuiseur. Réglez le thermostat à 250°. Couvrez et portez à une ébullition vigoureuse, en remuant une fois. Baissez le réglage de la chaleur jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne et laissez mijoter pendant le temps spécifié. Tournez le réglage de la chaleur sur OFF (Arrêt), couvrez et laissez reposer 5 minutes. Égrénez à la fourchette.
| Type de Riz | Liquide | Temps d'Ébullition |
| Blanc, à grains longs | 4 tasses | 15–18 minutes |
| Blanc, à grains moyens | 3½ tasses | 15–18 minutes |
| Blanc, à grains courts | 3½ tasses | 18–23 minutes |
| Brun | 4 tasses | 45–50 minutes |
Blanchir
Lorsque vous utilisez le multicuiseur pour blanchir, vous devrez fixer la poignée au panier comme indiqué dans "Comment fixer les pieds et les poignées". Avant chaque utilisation, assurez-vous que la barre de verrouillage de la poignée du panier est en position basse (verrouillée) ; voir Fig. C.
Les légumes sont blanchis avant la congélation pour arrêter l'action enzymatique et conserver leur saveur et leur apparence fraîches. Lavez soigneusement les légumes et triez-les par taille ou coupez-les en morceaux uniformes. Versez 4 litres d'eau dans le multicuiseur, réglez le thermostat à 250° et portez à pleine ébullition. Placez pas plus de 1 livre de légumes dans le panier et abaissez-le dans l'eau bouillante. Couvrez et faites bouillir pendant le temps spécifié ci-dessous.
Après la cuisson, plongez immédiatement les légumes dans l'eau glacée pour les refroidir rapidement et complètement. Une fois froids, retirez-les de l'eau, égouttez-les, emballez-les, scellez-les et congelez-les. Ramenez l'eau à pleine ébullition pour les lots successifs.
| Type de Légume | Temps de Blanchiment |
| Asperges, fines lances | 2 minutes |
| Asperges, grosses lances | 4 minutes |
| Haricots, verts ou jaunes | 3 minutes |
| Haricots de Lima | 2–4 minutes |
| Brocoli, fleurons, de 3,8 cm de diamètre | 3 minutes |
| Choux de Bruxelles | 3–5 minutes |
| Carottes, petites | 5 minutes |
| Carottes, coupées en dés, en rondelles ou en lanières | 2 minutes |
| Chou-fleur, fleurons, de 2,5 cm de diamètre | 3 minutes |
| Maïs, en épi | 7–11 minutes |
| Maïs, en grains | 4 minutes |
| Légumes verts à feuilles | 2 minutes |
| Petits pois | 1½ minutes |
| Navets, coupés en dés | 2 minutes |
Friture
Lors de l'utilisation de l'appareil pour la friture, vous devrez fixer la poignée au panier comme indiqué dans « How to Attach Legs and Handles » (Comment fixer les pieds et les poignées). Avant chaque utilisation, assurez-vous que la barre de verrouillage de la poignée du panier est en position basse (verrouillée) ; voir Fig. C.
Informations de sécurité importantes
- Ne laissez pas le cordon pendre ou traîner sur le comptoir ou le bord de la table à la portée des enfants.
- Retirez le couvercle de l'appareil pendant que l'huile chauffe ou pendant la friture.
- Débranchez toujours l'appareil de la prise murale, puis retirez le contrôle de chaleur de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
- L'huile chaude peut provoquer des brûlures graves et douloureuses. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- L'huile et l'eau ne se mélangent pas. La combinaison peut être dangereuse. Lorsque l'huile est chauffée, toute goutte d'eau dans l'huile surchauffe, devenant une vapeur volatile qui peut faire éclabousser l'huile chaude, la faire déborder, ou même la faire jaillir de l'appareil. Retirez toujours les cristaux de glace et l'excès d'humidité des aliments en les séchant avec des serviettes en papier avant de frire.
- Les pommes de terre crues contiennent un pourcentage élevé d'humidité et une extrême prudence doit être exercée lors de la friture.
Faites preuve de prudence lorsque vous faites frire des pâtes, telles que les beignets, les donuts, les dumplings, les hushpuppies et les fritters. Ces aliments peuvent développer des bulles d'air pendant le chauffage, qui peuvent éclater et provoquer des brûlures. Utilisez une cuillère à fentes ou des pinces, plutôt qu'une fourchette, pour retourner les aliments pendant la friture et pour les retirer de l'huile.
Faites preuve de prudence lorsque vous faites frire des tortillas de farine. Les tortillas de farine contiennent des bulles d'air. Pendant la friture, l'huile peut être piégée dans ces bulles. Si elles ne sont pas correctement égouttées, les bulles peuvent éclater et provoquer des brûlures. Par conséquent, après la friture, soulevez délicatement les tortillas de l'huile végétale et laissez-les égoutter pendant environ 30 secondes.- Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de le déplacer, de retirer l'huile ou de le nettoyer.
Conseils utiles
- Faites frire des aliments de taille et d'épaisseur uniformes, car ils cuiront plus uniformément et à la même vitesse. Ne remplissez pas trop le panier. Frire trop d'aliments à la fois abaisse la température de l'huile et fait absorber trop d'huile aux aliments.
- Utilisez uniquement des ustensiles résistants à la chaleur. L'huile chaude endommage la plupart des ustensiles en plastique ou en caoutchouc. Ne laissez pas d'ustensiles métalliques dans la friteuse, car ils deviendraient chauds et pourraient causer des blessures.
- Utilisez des huiles végétales, telles que l'huile d'arachide, de canola, de maïs, de tournesol, de soja et l'huile d'olive légère, qui peuvent supporter les températures élevées requises pour la friture. N'utilisez pas d'huile d'olive extra vierge ou d'autres huiles végétales, car elles se détériorent à des températures inférieures à celles requises pour la friture.
- N'utilisez pas de matières grasses solides (shortening, beurre, margarine, saindoux). Les matières grasses solides ne fondent pas uniformément et provoqueront une forte fumée.
- Évitez de préchauffer l'huile plus longtemps que nécessaire et éteignez la friteuse une fois que la dernière portion d'aliments a été retirée. Plus l'huile est chauffée longtemps, plus elle se détériore.
- Lorsque vous panez des aliments, utilisez tout type de farine, de semoule de maïs, de chapelure fine ou de chapelure de biscuits salés, ou de panure commerciale pour enrober les aliments. Pour que la panure adhère mieux aux aliments, trempez d'abord l'aliment dans un mélange d'œuf et de lait ; voir la recette « Crispy Coating » (Enrobage croustillant).
- Les aliments panés peuvent coller au panier ; par conséquent, vous souhaiterez peut-être faire frire ces aliments sans le panier. Cependant, si vous souhaitez utiliser le panier, abaissez-le dans l'huile avant d'y placer les aliments panés. Lorsque vous utilisez la friteuse sans le panier, une écumoire résistante à la chaleur doit être utilisée pour ajouter ou retirer les aliments.
Gestion de l'huile après la friture
Après avoir fait frire des aliments, laissez l'huile refroidir. Pour filtrer l'huile en vue de sa réutilisation, placez un entonnoir dans le récipient d'huile d'origine ou un autre récipient hermétique et tapissez l'entonnoir d'un filtre ou d'une double épaisseur de gaze. Versez lentement l'huile dans l'entonnoir. Conservez l'huile dans un endroit frais et sombre.
Le nombre de fois où l'huile peut être réutilisée dépendra du type d'huile utilisée et des aliments qui y sont frits. Par exemple, l'huile devra être remplacée plus souvent si du poisson ou des aliments enrobés de chapelure de pain ou de biscuits salés sont frits fréquemment. Remplacez l'huile si elle est de couleur foncée, a une odeur désagréable, fume lorsqu'elle est chauffée ou mousse excessivement pendant la friture.
Comment faire frire
- Placez la friteuse sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin du mur et du bord de la surface. Ne laissez pas le cordon pendre ou traîner sur le bord du comptoir ou de la table à la portée des enfants. Retirez le couvercle de la friteuse.
AVIS : Pour éviter d'éventuels dommages thermiques à votre comptoir, placez un protecteur de comptoir résistant à la chaleur, tel que du papier d'aluminium, sous la friteuse, en veillant à ne pas placer le papier d'aluminium sous les pieds. - Remplissez la friteuse avec de l'huile végétale jusqu'à la ligne de niveau d'huile, située à l'intérieur de l'unité. N'utilisez jamais plus de 11 tasses de 8 onces d'huile végétale.
- Branchez le cordon uniquement sur une prise murale de 120 V CA. Réglez le contrôle de chaleur à 400° et préchauffez pendant 25 minutes. Laissez le contrôle de chaleur à 400° pour la friture.
- Pendant que l'huile préchauffe, préparez les aliments pour la friture. Retirez tout excès d'humidité en les séchant avec des serviettes en papier. Les aliments humides provoquent un excès de mousse et d'éclaboussures. Placez le panier sur le comptoir. Le panier peut être rempli à ras bord pour la plupart des aliments.
Pour les frites maison, ne remplissez le panier qu'à moitié. Un remplissage excessif peut entraîner un débordement de l'huile, ce qui pourrait causer des brûlures ou des dommages à l'appareil.
- Une fois que l'huile a préchauffé, abaissez lentement le panier dans l'huile et faites frire les aliments jusqu'à ce qu'ils soient dorés. Si l'huile commence à bouillonner trop rapidement, soulevez le panier de l'huile pendant quelques secondes, puis abaissez-le à nouveau. Répétez l'opération si nécessaire jusqu'à ce que le panier soit complètement abaissé dans la friteuse.
Pour éviter tout risque de blessure grave ou de dommages matériels, soyez prudent lorsque vous cuisinez avec de l'huile chaude.
- Lorsque le temps de friture est écoulé, assurez-vous que les aliments sont dorés. Soulevez ensuite le panier et accrochez-le au rebord de la friteuse pour permettre à l'huile de s'écouler des aliments.
- Laissez l'huile refroidir complètement avant de la filtrer ou avant de déplacer ou de nettoyer l'appareil.
| Type d'aliment | Temps de friture |
| Poulet, cru, pané | 13–18 minutes |
| Poisson, cru, en pâte ou pané | 3–4 minutes |
| Poisson, congelé | 7–8 minutes |
| Frites, congelées | 17–20 minutes |
| Frites, maison (voir recette ci-dessous) | 10–12 minutes |
| Rondelles d'oignon, congelées | 3–4 minutes |
| Rondelles d'oignon, crues, en pâte | 1½–2½ minutes |
| Crevettes, crues, panées ou en pâte | 3–5 minutes |
Recettes
Frites maison (Méthode de double friture)
Épluchez les pommes de terre moyennes, si désiré, et coupez-les en bâtonnets de ¼ à ½ pouce d'épaisseur. Placez-les dans un grand bol et couvrez-les d'eau chaude du robinet. Laissez tremper les bâtonnets de pommes de terre pendant 15 minutes ou jusqu'à ce qu'ils soient prêts à être frits. Rincez, égouttez et séchez avec des serviettes en papier.
Étant donné que les pommes de terre crues contiennent un pourcentage élevé d'humidité, une extrême prudence doit être exercée lors de la friture. Séchez soigneusement les bâtonnets de pommes de terre avant de les frire. Ne remplissez le panier qu'à moitié. Abaissez lentement le panier rempli dans l'huile. N'utilisez pas de couvercle.
Si l'huile commence à bouillonner trop rapidement, soulevez le panier de l'huile pendant quelques secondes, puis abaissez-le à nouveau. Répétez l'opération si nécessaire jusqu'à ce que le panier soit complètement abaissé dans la friteuse.
Faites frire 3 à 4 minutes, jusqu'à ce que les frites soient cuites mais non dorées. Égouttez ; laissez refroidir pendant au moins 10 minutes, mais pas plus de 2 heures. Juste avant de servir, faites frire les pommes de terre à 400° pendant 7 à 8 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient dorées.
Enrobage croustillant
½ tasse de lait
1 œuf
Farine
Sel et poivre
Fouettez le lait et l'œuf ensemble dans un petit bol. Mélangez la farine et les assaisonnements ensemble dans un bol moyen. Trempez les aliments dans le mélange lait-œuf, et puis enrobez-les de farine assaisonnée. Faites frire selon le tableau ci-dessus.
Beignets de tarte aux pommes
1 tasse de farine tout usage
2 cuillères à soupe de sucre
1½ cuillères à café de levure chimique
¼ cuillère à café de sel
⅔ tasse de lait, moins 1 cuillère à soupe
1 cuillère à soupe de brandy
1 jaune d'œuf
1 cuillère à soupe de beurre fondu
¼ tasse de sucre
½ cuillère à soupe de cannelle moulue
4–5 pommes, pelées, évidées, coupées en tranches de ¼ pouce d'épaisseur
2 cuillères à café de noix de muscade moulue
2 blancs d'œufs
Mélangez la farine, le sucre, la levure chimique et le sel dans un bol moyen. Fouettez le lait, le brandy, le jaune d'œuf et le beurre fondu ensemble dans un petit bol. Incorporez progressivement les ingrédients liquides aux ingrédients secs jusqu'à obtenir une consistance lisse. Mettez de côté. Mélangez le sucre et la cannelle ensemble. Saupoudrez le mélange sur les deux côtés des tranches de pomme, en gardant le reste pour saupoudrer les beignets finis. Puis saupoudrez légèrement les tranches de noix de muscade.
Battez les blancs d'œufs dans un petit bol jusqu'à ce qu'ils soient fermes, mais non secs. Incorporez-les à la pâte réservée. Trempez plusieurs tranches de pomme dans la pâte pour les enrober uniformément, en laissant l'excédent s'égoutter. Placez délicatement 3 à 4 tranches à la fois dans l'huile préchauffée. Faites frire 3 à 4 minutes, en les retournant une fois. Égouttez sur des serviettes en papier. Saupoudrez les deux côtés des tranches frites avec le mélange de cannelle et de sucre réservé. Servez chaud.
Croustillants de quesadilla
4 onces de saucisse fraîche (chorizo, italienne, etc.)
1 tasse de haricots frits
¼ tasse d'oignon finement haché
¼ tasse de piments verts en dés en conserve, égouttés
4 onces de fromage jalapeño jack, râpé (1 tasse)
8 tortillas de farine (de 7 pouces)
1 cuillère à soupe de farine
2 cuillères à soupe d'eau froide
Faites cuire la saucisse dans une petite poêle jusqu'à ce qu'elle soit cuite, en la brisant pendant la cuisson. Mélangez la saucisse cuite, les haricots, l'oignon, les piments et le fromage. Donne environ 1½ tasses.
Coupez les tortillas en quartiers. Placez environ 1 cuillère à café du mélange de haricots au centre. Badigeonnez les bords avec un mélange de farine et d'eau. Pliez la tortilla en deux et pressez pour sceller ; gardez couvert pendant que vous travaillez. Continuez jusqu'à ce que toutes soient faites. Donne 32.
Laissez reposer 5 minutes avant de frire pour permettre aux bords de coller. Faites frire 3 ou 4 à la fois pendant 2 minutes. Égouttez sur des serviettes en papier.
Informations sur le service client
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement de votre appareil Presto ou si vous avez besoin de pièces pour votre appareil, contactez-nous par l'une des méthodes suivantes :
- Appelez le 1-800-877-0441 en semaine de 8h00 à 16h00 (heure du Centre)
- Envoyez-nous un e-mail via notre site web àwww.GoPresto.com/contact
- Écrivez à : National Presto Industries, Inc.
Département du service client
3925 North Hastings Way, Eau Claire, WI 54703-3703
Les demandes seront traitées rapidement par téléphone, e-mail ou courrier. Lorsque vous envoyez un e-mail ou écrivez, veuillez inclure un numéro de téléphone et une heure à laquelle vous pouvez être joint en semaine si possible. Lorsque vous contactez le service client, veuillez indiquer les numéros de modèle et de série de l'appareil. Ces numéros se trouvent au bas du protège-prise. Veuillez enregistrer ces informations :
Modèle
Série
Date d'achat
Le service après-vente de l'usine Presto est équipé pour entretenir les appareils Presto et fournir des pièces de rechange d'origine Presto. Les pièces de rechange d'origine Presto sont fabriquées selon les mêmes normes de qualité rigoureuses que les appareils Presto et sont conçues spécifiquement pour fonctionner correctement avec ses appareils. Presto ne peut garantir la qualité et les performances que des pièces de rechange d'origine Presto. Les « Look-alikes » (Imitations) pourraient ne pas être de la même qualité ou ne pas fonctionner de la même manière. Pour vous assurer d'acheter des pièces de rechange d'origine Presto, recherchez la marque Presto.
Canton Sales and Storage Company
Département du service après-vente de l'usine Presto
555 Matthews Drive
Canton, MS 39046-3251
Enregistrement du produit
Veuillez vous rendre en ligne et enregistrer ce produit dans les dix jours suivant l'achat. Un enregistrement correct servira de preuve d'achat au cas où votre reçu original serait égaré ou perdu. L'enregistrement n'affectera pas la couverture de la garantie, mais il pourra accélérer le traitement des demandes de garantie. Les informations supplémentaires demandées nous aideront à développer de nouveaux produits qui répondent le mieux à vos besoins et désirs.
Pour enregistrer votre produit, visitez www.GoPresto.com/registration ou scannez simplement ce code QR. Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, appelez le service client au 1-800-877-0441 pour obtenir de l'aide pour l'enregistrement.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages matériels, lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
- Lisez toutes les instructions.
Pour protéger contre les chocs électriques ou les brûlures, n'immergez pas le thermostat ou l'ensemble du cordon magnétique dans l'eau ou tout autre liquide.- Assurez-vous que les poignées et les pieds sont correctement assemblés et fixés avant d'utiliser cet appareil. Voir les instructions d'assemblage détaillées.
Assurez-vous que la poignée est correctement fixée au panier et verrouillée en place. Voir les instructions d'assemblage détaillées. Le fait de ne pas fixer solidement la poignée du panier peut entraîner le relâchement du panier pendant l'utilisation, ce qui peut provoquer de graves brûlures.- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Ne laissez pas les enfants manipuler les cordons ou les fiches électriques, ni les mettre à la bouche.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou près d'enfants.
- Il est recommandé de ne pas déplacer cet appareil lorsqu'il contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. S'il doit être déplacé alors qu'il contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds, faites preuve d'une extrême prudence.
- Fixez toujours le thermostat et l'ensemble du cordon magnétique à l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour déconnecter le thermostat et le cordon magnétique, mettez la commande sur OFF (Arrêt), retirez la fiche de la prise murale, puis retirez l'extrémité de la fiche magnétique du thermostat. Laissez l'appareil refroidir, puis retirez le thermostat de l'appareil.
- Débranchez de la prise et retirez le thermostat de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laissez l'appareil refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant le nettoyage.
- N'utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou si l'appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au service après-vente de l'usine Presto pour examen, réparation ou réglage.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures. N'utilisez que des accessoires ou des pièces de rechange d'origine Presto®.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
- Ne placez pas sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chauffé.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
Informations importantes sur le cordon et la fiche
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans une prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un cordon plus long. NE PAS UTILISER AVEC UNE RALLONGE. Ne laissez pas le cordon passer sous ou autour de l'appareil. Le cordon magnétique pourrait ne pas se détacher facilement si le cordon est positionné de cette manière. Connectez le cordon d'alimentation à une prise électrique 120 V CA uniquement.
Garantie limitée Presto
Pour obtenir un service sous garantie, appelez notre service clientèle au 1-800-877-0441.
Visitez-nous sur le web à l'adresse www.GoPresto.com
National Presto Industries, Inc.
Eau Claire, WI 54703-3703
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Presto Big Kettle 06008 - Manuel de friteuse




