Razor E200, E200S, E225 - Manuel du Scooter Électrique

AVANT DE COMMENCER
Retirez le contenu de la boîte. Retirez les séparateurs en mousse qui protègent les composants contre les dommages pendant l'expédition. Inspectez le contenu de la boîte pour détecter des rayures sur la peinture, des bosses ou des câbles pliés qui auraient pu survenir pendant le transport. Étant donné que le scooter est assemblé à 95 % et emballé en usine, il ne devrait pas y avoir de problèmes, même si la boîte présente quelques marques ou bosses.
ASSUREZ-VOUS QUE L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION EST SUR "OFF" (ÉTEINT) AVANT D'EFFECTUER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN.
Temps Estimé pour l'Assemblage et la Configuration
Prévoyez jusqu'à 20 minutes pour l'assemblage, sans inclure le temps de charge initial.
Prévoyez jusqu'à 18 heures pour la charge initiale.

N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS NON RAZOR AVEC VOTRE SCOOTER ÉLECTRIQUE RAZOR. Le scooter a été conçu selon des spécifications Razor spécifiques. L'équipement d'origine fourni au moment de la vente a été sélectionné en fonction de sa compatibilité avec le cadre, la fourche et toutes les autres pièces. Certains produits de rechange peuvent ou non être compatibles.
Outils Nécessaires

ASSEMBLAGE ET CONFIGURATION
Fixation du Guidon
- Desserrez le bouton de verrouillage et faites-le pivoter en position 6 heures pour déplier le guidon.
![]()
- Retirez le protecteur en plastique recouvrant la base de l'ensemble du guidon. Insérez la partie "quill" (potence) de l'ensemble du guidon dans la fourche. Vous devrez peut-être desserrer la cale pour lui permettre de glisser dans la fourche.
![]()
- Faites glisser la potence dans la fourche jusqu'à ce qu'elle touche le jeu de direction.
![]()
- À l'aide d'une clé hexagonale de 6 mm, serrez la cale en tournant le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre. La cale est correctement serrée lorsque le guidon ne peut pas être tordu et désaligné par rapport à la roue avant.
![]()
- Pivotez l'ensemble du guidon en position verticale.
![]()
- Faites pivoter le bouton de verrouillage en position 12 heures et serrez à la main aussi fermement que possible.
![]()
Ne pas recharger la batterie au moins une fois par mois peut entraîner une batterie qui ne acceptera plus de charge.
Un serrage incorrect de la cale peut entraîner le désengagement du guidon pendant la conduite et vous faire perdre le contrôle et tomber. Lorsqu'il est correctement serré, le guidon ne doit pas se désaligner par rapport à la roue avant dans des circonstances normales.
Éloignez vos doigts du mécanisme de pivotement lors du pliage ou du dépliage du scooter, et assurez-vous que les autres personnes se tiennent à distance.
Remarque : L'ensemble câble et fil du guidon ne doit pas s'enrouler autour du tube de direction ou du guidon comme indiqué à l'étape 3. Des courbures prononcées ou des torsions du câble de frein peuvent entraîner un dysfonctionnement des freins.
Gonflage des Pneus
Les pneus sont gonflés lors de l'expédition, mais ils perdent invariablement un peu de pression entre le moment de la fabrication et votre achat. Toujours gonfler les pneus à la bonne pression PSI avant la première utilisation.
Pneu Arrière
- Utilisez le prolongateur/adaptateur de valve situé à l'extrémité de la poignée du guidon droit.
![]()
- Ouvrez le couvercle rond situé sur le carter de chaîne en le faisant glisser vers le haut. Alignez l'ouverture du pignon d'entraînement avec la tige de valve. Vissez complètement l'adaptateur sur la tige de valve et fixez la pompe. Gonflez à la pression PSI indiquée sur le flanc du pneu.
![]()
- Retirez l'adaptateur de valve immédiatement après le gonflage et fermez le couvercle rond.
![]()
Ne pas retirer l'adaptateur de valve après le gonflage entraînera la coupure de la chambre à air et/ou de l'adaptateur par le pignon d'entraînement arrière.
Remarque : Si vous perdez la valve, vous pouvez en acheter une dans presque tous les magasins de pièces automobiles.
Remarque : Les systèmes d'air comprimé que l'on trouve dans les stations-service sont conçus pour gonfler des pneus d'automobile à grand volume. Si vous décidez d'utiliser une telle source d'air pour gonfler les pneus de votre scooter électrique, assurez-vous d'abord que le manomètre fonctionne, puis utilisez de très courtes impulsions pour gonfler à la bonne pression PSI. Si vous surgonflez accidentellement le pneu, relâchez immédiatement l'excès de pression.
Pneu Avant
- À l'aide d'une pompe à pneu de vélo équipée d'une valve de type Schrader, gonflez le pneu avant à la pression PSI indiquée sur le flanc du pneu.
![]()
Fixation du Siège (le cas échéant)
- Fixez le siège à la tige de selle avec deux clés hexagonales de 4 mm.
![]()
- Dévissez les quatre vis au milieu du plateau avec la clé hexagonale de 4 mm et le tournevis cruciforme.
![]()
- Placez la tige de selle sur le plateau et fixez-la avec les mêmes 4 vis.
![]()
Remarque : Ne serrez pas complètement pour le moment. Ajustez l'inclinaison du siège approximativement au niveau du sol, ou légèrement inclinée selon vos préférences personnelles. Serrez fermement. L'ajustement de l'inclinaison du siège ne doit pas bouger pendant la conduite.
Chargement de la Batterie
Il est possible que la batterie de votre scooter électrique ne soit pas entièrement chargée. Il est donc recommandé de charger la batterie avant utilisation.
- Temps de charge initial : 18 heures
- Temps de recharge : jusqu'à 12 heures Lorsque le scooter n'est pas utilisé régulièrement, rechargez la batterie au moins une fois par mois jusqu'à la reprise d'une utilisation normale.
- Autonomie : Jusqu'à 40 minutes de conduite continue
- Durée de vie moyenne de la batterie : 250 cycles de charge/décharge

- Mettez l'interrupteur d'alimentation sur OFF (ÉTEINT) avant de charger. Branchez le chargeur dans le port de charge du scooter électrique.
![]()
- Branchez le chargeur dans une prise murale. Si les voyants du chargeur ne s'allument pas, vérifiez l'alimentation de la prise. Si nécessaire, essayez une autre prise.
![]()
Débranchez toujours votre scooter du chargeur avant de le nettoyer avec un liquide.
Remarque : Si votre chargeur ne ressemble pas à celui illustré, votre appareil a été fourni avec un chargeur alternatif. Les spécifications et la procédure de charge ne changeraient pas.
Le chargeur dispose d'une petite fenêtre avec une ou deux LED pour indiquer l'état de charge. Reportez-vous à l'illustration sur l'unité de chargeur pour les indications réelles des états "charging" (en charge) et "charged" (chargé) de votre modèle de chargeur.
Les chargeurs sont dotés d'une protection intégrée contre la surcharge pour éviter que la batterie ne soit surchargée.
Le chargeur chauffera pendant l'utilisation. C'est normal pour certains chargeurs et ne doit pas être une source d'inquiétude. Si votre chargeur ne chauffe pas pendant l'utilisation, cela ne signifie pas qu'il ne fonctionne pas correctement.
Ne pas recharger la batterie au moins une fois par mois peut entraîner une batterie qui ne acceptera plus de charge.
CONNECTEURS/ENTRETIEN DU MATÉRIEL
Frein
Vérifiez le bon fonctionnement des freins. Lorsque vous serrez le levier, le frein doit fournir une action de freinage positive. Lorsque vous actionnez le frein avec le contrôle de vitesse activé, l'interrupteur de coupure de frein doit arrêter le moteur. Assurez-vous que les freins ne frottent pas.
Cadre, Fourche et Guidon
Vérifiez l'absence de fissures ou de connexions cassées. Bien que les cadres cassés soient rares, il est possible qu'un cycliste agressif heurte un trottoir ou un mur et endommage, plie ou casse un cadre. Prenez l l'habitude d'inspecter votre scooter régulièrement.
Pneus
Inspectez périodiquement les pneus pour détecter une usure excessive, et vérifiez régulièrement la pression du pneu avant et regonflez si nécessaire.
Équipement de Sécurité
Portez toujours un équipement de protection approprié, tel qu'un casque de sécurité homologué. Les coudières et genouillères sont recommandées. Portez toujours des chaussures de sport (chaussures à lacets avec semelles en caoutchouc), ne roulez jamais pieds nus ou en sandales, et gardez les lacets attachés et éloignés des roues, du moteur et du système d'entraînement.
Batterie
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est éteint chaque fois que le scooter n'est pas utilisé. Ne rangez jamais le produit à des températures de congélation ou inférieures ! Le gel endommagera irrémédiablement la batterie.
N'utilisez pas ce produit pour la première fois tant que vous n'avez pas gonflé les pneus à la bonne pression PSI et chargé la batterie pendant au moins 18 heures. Le non-respect de ces instructions peut endommager votre produit et annuler votre garantie.
RÉPARATION ET ENTRETIEN
Mettez l'interrupteur d'alimentation "OFF" (ARRÊT) avant d'effectuer toute procédure d'entretien.
Réglage des freins
- Pour régler le jeu du câble de frein, vissez ou dévissez le régleur du levier de frein de 1/4 à 1/2 tour jusqu'à obtenir le réglage de frein souhaité. La plupart des ajustements sont terminés à cette étape. Si le frein nécessite encore un ajustement supplémentaire, passez à l'étape 2.
![]()
- Si le frein est trop serré ou trop lâche, utilisez une clé plate de 10 mm pour desserrer l'écrou et effectuer un réglage supplémentaire sur le câble de frein. Serrez fermement l'écrou une fois terminé.
![]()
Le frein est capable de faire déraper le pneu arrière et de faire tomber un utilisateur inattentif. Entraînez-vous dans une zone dégagée, sans obstacles, jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec la fonction du frein. Évitez de freiner en dérapant, car cela pourrait vous faire perdre le contrôle et/ou endommager le pneu arrière.
Remplacement de la chaîne et du pneu arrière
Outils requis : tournevis cruciforme, clé de 10 mm, deux (2) clés de 8 mm et deux (2) clés de 17 mm.
- À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez les deux vis et retirez le carter de chaîne.
![]()
- À l'aide d'une clé de 10 mm, desserrez l'ancrage du câble de frein et débranchez le câble.
![]()
- À l'aide de deux clés de 8 mm, desserrez l'ancrage du boîtier de frein et débranchez-le. Gardez l'entretoise et les boulons ensemble.
![]()
- À l'aide d'une clé de 10 mm, desserrez les deux régleurs d'axe d'une quantité égale, environ cinq tours.
![]()
- À l'aide de deux clés de 17 mm, desserrez l'axe. Faites glisser la roue vers l'avant pour desserrer la chaîne.
![]()
- Retirez la roue. Notez la séquence du matériel.
![]()
Côté droit (Accélérateur)
Entretoise
Rondelle (clipsée)
Rondelle (découpée)
Ensemble d'œillet de réglage d'axe
Contre-écrou
Côté gauche (Frein)
Entretoise
Rondelle (plate)
Rondelle (plate)
Rondelle (clipsée)
Plaque de frein
Ensemble d'œillet de réglage d'axe
Rondelle (découpée)
Contre-écrou - Installez la nouvelle chaîne ou roue en manœuvrant la chaîne sur le pignon et en glissant l'axe dans les fentes du cadre.
![]()
- Pour raccorder l'ancrage du boîtier de frein, alignez le régleur du guide-câble et installez l'entretoise et le boulon. Ne serrez pas avant l'étape finale.
![]()
- Installez le ressort de frein et enfilez le fil du câble dans l'ancrage du câble. Enfilez le câble dans sa position d'origine et serrez fermement.
![]()
- Installez les régleurs d'axe et les écrous d'axe. Serrez jusqu'à ce qu'ils maintiennent à peine le matériel en place.
![]()
- Serrez les deux régleurs d'axe du même nombre de tours pour affiner la tension de la chaîne et centrer la roue.
![]()
- Serrez fermement l'ancrage du boîtier de frein. Faites un essai et vérifiez. Réajustez si nécessaire.
![]()
- Replacez le carter de chaîne.
![]()
Remplacement du pneu avant
Outils requis : deux (2) clés de 17 mm et un tournevis plat.
- À l'aide de deux clés de 17 mm, desserrez les boulons de l'axe avant en tournant les clés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
![]()
- Retirez la roue et installez la roue de remplacement.
![]()
Côté droit (Accélérateur)
8-3 - Entretoise (courte)
8-2 - Rondelle
8-2 - Rondelle
8-1 - Contre-écrou de 17 mm
Milieu
8-6 - Boulon d'axe avant
Côté gauche (Frein)
8-5 - Entretoise (longue)
8-2 - Rondelle
8-2 - Rondelle
8-1 - Contre-écrou de 17 mm
Réglage de la chaîne
Outils requis : clé de 10 mm, deux (2) clés de 8 mm et deux (2) clés de 17 mm.
- À l'aide de deux clés de 17 mm, desserrez les boulons de l'axe arrière en tournant les clés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
![]()
- À l'aide de deux clés de 8 mm, desserrez les boulons d'ancrage du boîtier de frein, situés dans la longue fente sur le côté gauche de la fourche arrière.
![]()
- À l'aide d'une clé de 10 mm, serrez les tendeurs sur l'axe de 1/8 à 1/4 de tour pour affiner la tension de la chaîne. Les deux tendeurs doivent être serrés exactement de la même manière pour maintenir l'alignement de la roue.
![]()
- Une fois la tension correcte, serrez les boulons d'axe et le boulon d'ancrage du boîtier de frein. Faites un essai avec le scooter. Réajustez si nécessaire.
![]()
Remarque : Ce système de tendeurs est courant sur les motos et les vélos BMX. Si vous n'êtes pas familier avec ce système ou si vous ne vous sentez pas à l'aise pour effectuer le réglage, consultez un centre de service agréé Razor ou un mécanicien qualifié pour vélos BMX ou motos.
La chaîne doit être « juste tendue » – en d'autres termes, ajustée, mais pas tendue comme une corde de piano. La tension doit être similaire à celle de la courroie de ventilateur d'une automobile. FAITES ATTENTION À NE PAS TROP SERRER. Le système de tension peut facilement appliquer une tension excessive et faire casser la chaîne ou plier l'arbre du moteur. Ajustez de 1/8 à 1/4 de tour à la fois et vérifiez la tension à chaque fois.
Entretien de la batterie
Ne stockez pas la batterie à des températures supérieures à 75°F (23.8°C) ou inférieures à -10°F (-23.3°C).
Chargeur
Le chargeur fourni avec le scooter doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage au cordon, à la fiche, au boîtier et aux autres pièces, et, en cas de tel dommage, le scooter ne doit pas être chargé tant qu'il n'a pas été réparé ou remplacé.
Utilisez UNIQUEMENT le chargeur recommandé.
Pièces de rechange
Pour une sélection complète de pièces, visitez www.razor.com.
Centres de réparation
Pour une liste des centres de réparation Razor agréés :
- Consultez en ligne sur www.razor.com.
- Appelez le 866-467-2967 pour le centre le plus proche de chez vous.
Si une fuite de batterie se produit, évitez tout contact avec l'acide qui s'écoule et placez la batterie endommagée dans un sac en plastique. Référez-vous aux instructions de mise au rebut à gauche. Si de l'acide entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez à l'eau froide pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.
Les bornes de batterie, les cosses et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb. Lavez-vous les mains après manipulation.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le scooter ne fonctionne pas | Batterie sous-chargée | Chargez la batterie. Une nouvelle batterie doit être chargée pendant au moins 18 heures avant d'utiliser le scooter pour la première fois et jusqu'à 12 heures après chaque utilisation ultérieure. |
| Fils ou connecteurs desserrés | Vérifiez tous les connecteurs. Assurez-vous que le connecteur du chargeur est bien branché sur le port de charge et que le chargeur est branché au mur. | |
| Le scooter s'est soudainement arrêté de fonctionner en cours d'utilisation | Disjoncteur déclenché | Vérifiez tous les fils et connecteurs pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Le disjoncteur (à côté de l'interrupteur marche/arrêt) coupera automatiquement l'alimentation si le moteur est surchargé. Une surcharge excessive, comme un conducteur trop lourd ou une pente trop raide, pourrait entraîner une surchauffe du moteur. Si le scooter s'arrête soudainement de fonctionner, attendez quelques secondes et puis appuyez sur le disjoncteur pour réinitialiser le circuit. Corrigez les conditions qui ont provoqué le déclenchement du disjoncteur et évitez de le déclencher de manière répétée. |
| Durée de fonctionnement courte (moins de 15 minutes par charge) | Batterie sous-chargée | Chargez la batterie. Une nouvelle batterie doit être chargée pendant au moins 18 heures avant d'utiliser le scooter pour la première fois et jusqu'à 12 heures après chaque utilisation ultérieure. Vérifiez tous les fils et connecteurs. Assurez-vous que le connecteur de la batterie est bien branché sur le connecteur du chargeur et que le chargeur est branché au mur. |
| Batterie ancienne qui n'accepte pas une charge complète | Assurez-vous que l'alimentation de la prise murale est activée. Même avec un entretien approprié, une batterie rechargeable ne dure pas éternellement. La durée de vie moyenne de la batterie est de 1 à 2 ans selon l'utilisation et les conditions du scooter. Remplacez uniquement par une batterie de rechange Razor. | |
| Les freins ne sont pas réglés correctement | Reportez-vous aux instructions de réglage des freins. | |
| Le scooter fonctionne lentement | Les conditions de conduite sont trop contraignantes | Utilisez uniquement sur des surfaces solides, plates, propres et sèches, comme l'asphalte ou un terrain plat. |
| Les pneus ne sont pas correctement gonflés | Les pneus sont gonflés lors de l'expédition, mais ils perdront invariablement un peu de pression entre le moment de la fabrication et votre achat. | |
| Le scooter est surchargé | Assurez-vous de ne pas surcharger le scooter électrique en autorisant plus d'un conducteur à la fois, en dépassant la limite de poids maximale de 220 lb (100 kg), en montant une colline ou en remorquant des objets derrière le scooter. Si le scooter est surchargé, le disjoncteur peut se déclencher et couper l'alimentation du moteur. Corrigez les conditions de conduite qui ont provoqué la surcharge, attendez quelques secondes, puis appuyez sur le disjoncteur pour réinitialiser le circuit. Évitez de déclencher le disjoncteur de manière répétée. | |
| Freinage par frottement | Ajustez le frein au levier pour permettre à la roue de tourner sans contact avec le frein. | |
| Les freins ne sont pas réglés correctement | Reportez-vous aux instructions de réglage des freins. | |
| Parfois le scooter ne fonctionne pas, mais d'autres fois oui | Fils ou connecteurs desserrés | Vérifiez tous les fils autour des moteurs et tous les connecteurs pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. |
| Dommage au moteur ou à l'interrupteur électrique | Contactez votre centre de service agréé Razor local pour un diagnostic et une réparation. | |
| Le scooter fait des bruits forts ou des grincements | La chaîne est trop sèche | Appliquez un lubrifiant tel que 3 in 1TM ou Tri-FlowTM sur la chaîne. |
PIÈCES DU SCOOTER E200/E200S
Faites fonctionner votre scooter pendant des années avec des pièces d'origine Razor. Visitez notre site web ou envoyez-nous un e-mail pour plus d'informations sur la disponibilité des pièces de rechange.
(Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.)

- Poignées de guidon (droite/gauche)
- Rallonge de valve
- Bouchon d'extrémité de guidon
- Poignée tournante d'accélérateur à vitesse unique
- Manchon
- Tige de guidon
- Bouton de pliage noir
- Boulon de tige de 6 mm
- Rondelle
- Cale
- Ensemble levier de frein
- Jeu de direction (supérieur/inférieur)
- Fourche avant
- Limiteur
- Roue avant complète
- Support de batterie
- Bouton de réinitialisation
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Port de chargeur
- Module de contrôle
- Batterie (2-12V/7Ah)
- Moteur - 250W
- Béquille
- Roue arrière complète
- Chaîne
- Carter de chaîne
- Support de batterie
- Plateau avec bande antidérapante
- Tige de selle avec siège (si applicable)
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Conduire la trottinette électrique peut être une activité dangereuse. Certaines conditions peuvent provoquer la défaillance de l'équipement sans faute du fabricant. Comme d'autres produits électriques, la trottinette peut et est destinée à se déplacer, et il est donc possible de perdre le contrôle, de tomber et/ou de se retrouver dans des situations dangereuses qu'aucune quantité de soins, d'instructions ou d'expertise ne peut éliminer. Si de tels événements se produisent, vous pouvez être gravement blessé ou mourir, même en utilisant un équipement de sécurité et d'autres précautions. ROULEZ À VOS PROPRES RISQUES ET FAITES PREUVE DE BON SENS.
Ce manuel contient de nombreux avertissements et mises en garde concernant les conséquences du non-respect de l'entretien, de l'inspection ou de l'utilisation appropriée de votre trottinette électrique. Étant donné que tout incident peut entraîner des blessures graves, voire la mort, nous ne répétons pas l'avertissement de risque de blessures graves ou de mort chaque fois qu'une telle possibilité est mentionnée.
UTILISATION APPROPRIÉE PAR LE PILOTE ET SUPERVISION PARENTALE
Ce manuel contient des informations de sécurité importantes. Il est de votre responsabilité de consulter ces informations et de vous assurer que tous les pilotes comprennent tous les avertissements, mises en garde, instructions et sujets de sécurité, et de vous assurer que les jeunes pilotes sont capables d'utiliser ce produit en toute sécurité et de manière responsable. Razor recommande de revoir et de renforcer périodiquement les informations de ce manuel avec les jeunes pilotes, et d'inspecter et d'entretenir la trottinette de vos enfants pour assurer leur sécurité.
L'âge recommandé pour le pilote est de 13 ans et plus. Tout pilote ne pouvant pas s'adapter confortablement à la trottinette ne doit pas tenter de la conduire. La décision d'un parent d'autoriser son enfant à utiliser ce produit doit être basée sur la maturité, l'habileté et la capacité de l'enfant à suivre les règles.
Gardez ce produit hors de portée des jeunes enfants et rappelez-vous qu'il est destiné à être utilisé uniquement par des personnes qui sont, au minimum, parfaitement à l'aise et compétentes lors de l'utilisation de la trottinette.
NE DÉPASSEZ PAS LA LIMITE DE POIDS DE 220 pounds (100 kg). Le poids du pilote ne signifie pas nécessairement que la taille d'une personne est appropriée pour s'adapter ou maintenir le contrôle de la trottinette.
Ne touchez pas les freins ou le moteur de votre trottinette lorsqu'elle est utilisée ou immédiatement après utilisation, car ces pièces peuvent devenir très chaudes.
Reportez-vous à la section sur la sécurité pour des avertissements supplémentaires.
PRATIQUES ET CONDITIONS DE CONDUITE ACCEPTABLES
Vérifiez et respectez toujours les lois ou réglementations locales qui peuvent affecter les lieux où la trottinette électrique peut être utilisée. Conduisez de manière défensive. Surveillez les obstacles potentiels qui pourraient accrocher votre roue ou vous forcer à dévier soudainement ou à perdre le contrôle. Faites attention à éviter les piétons, patineurs, skateboarders, trottinettes, vélos, enfants ou animaux qui pourraient croiser votre chemin, et respectez les droits et la propriété d'autrui.
N'activez pas le contrôle de vitesse sur la poignée à moins d'être sur la trottinette et dans un environnement extérieur sûr et adapté à la conduite.
Ne tentez pas d'effectuer des cascades ou des figures avec votre trottinette électrique. Cette trottinette n'est pas conçue pour supporter les abus liés à une mauvaise utilisation tels que les sauts, les grincements de trottoir ou tout autre type de cascades.
Maintenez les mains sur le guidon à tout moment.
Ne transportez jamais de passagers et ne permettez jamais à plus d'une personne à la fois de monter sur la trottinette.
N'utilisez jamais à proximité d'escaliers ou de piscines.
Gardez vos doigts et les autres parties de votre corps éloignés de la chaîne, de la chaîne de transmission, du système de direction, des roues et de tous les autres composants mobiles.
N'utilisez jamais d'écouteurs ou de téléphone portable en conduisant.
Ne vous faites jamais tirer par un autre véhicule.
Ne conduisez pas votre trottinette par temps humide ou verglacé et ne plongez jamais la trottinette dans l'eau, car les composants électriques et d'entraînement pourraient être endommagés par l'eau ou créer d'autres conditions potentiellement dangereuses.
La trottinette électrique est destinée à être utilisée sur des surfaces planes et sèches, comme le trottoir ou un terrain plat, sans débris lâches tels que du sable, des feuilles, des pierres ou du gravier. Les surfaces humides, glissantes, cahoteuses, inégales ou rugueuses peuvent altérer l'adhérence et contribuer à des accidents possibles. Ne conduisez pas votre trottinette dans la boue, la glace, les flaques d'eau ou l'eau. Évitez les vitesses excessives qui peuvent être associées aux descentes. Ne risquez jamais d'endommager des surfaces comme les tapis ou les revêtements de sol en utilisant la trottinette électrique à l'intérieur.
Ne roulez pas la nuit ou lorsque la visibilité est limitée.
TENUE DE CONDUITE APPROPRIÉE
Portez toujours un équipement de protection approprié, tel qu'un casque de sécurité homologué (avec la jugulaire solidement bouclée). Un casque peut être légalement exigé par la loi ou la réglementation locale dans votre région. Des coudières et des genouillères, une chemise à manches longues, un pantalon long et des gants sont recommandés. Portez toujours des chaussures de sport (chaussures à lacets avec semelles en caoutchouc), ne roulez jamais pieds nus ou en sandales, et gardez les lacets attachés et éloignés des roues, du moteur et du système d'entraînement.
UTILISATION DU CHARGEUR
Le chargeur fourni avec la trottinette électrique doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage au cordon, à la fiche, au boîtier et aux autres pièces, et en cas de tels dommages, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur n'a pas été réparé ou remplacé.
Utilisez uniquement le chargeur recommandé.
Faites preuve de prudence lors de la charge.
Le chargeur n'est pas un jouet. Le chargeur doit être utilisé par un adulte.
N'utilisez pas le chargeur près de matériaux inflammables.
Débranchez le chargeur et déconnectez-le de la trottinette lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Ne dépassez pas le temps de charge.
Déconnectez toujours le chargeur avant d'essuyer et de nettoyer votre trottinette avec un liquide.
LE FAIT DE NE PAS FAIRE PREUVE DE BON SENS ET DE NE PAS TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS CI-DESSUS AUGMENTE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES. UTILISER AVEC LA PRUDENCE APPROPRIÉE ET UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À UN FONCTIONNEMENT SÛR.
Besoin d'aide ? Visitez notre site web pour les pièces de rechange, le support produit et une liste des centres de service agréés à l'adresse www.razor.com ou appelez le numéro gratuit 866-467-2967 du lundi au vendredi de 8h à 17h heure du Pacifique.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Razor E200, E200S, E225 - Manuel du Scooter Électrique



































