DeWALT DXAEPS14 - Manuel de la centrale électrique

Définitions : Consignes de sécurité

  1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  2. Ce produit ou son cordon d'alimentation contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après manipulation. Pour plus d'informations, consultez www.P65Warnings.ca.gov

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque mot-clé de signalisation. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces symboles.


Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.


Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.


Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

avertissement AVIS : Indique une pratique non liée aux blessures corporelles qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL DEWALT, APPELEZ-NOUS AU NUMÉRO SANS FRAIS : 1-888-394-3392.

Centrale électrique
La centrale électrique DXAEPS14 est une centrale électrique DEWALT qui comprend un démarreur de secours, un compresseur numérique, deux prises secteur 120V CA, quatre ports USB et des lampes de zone LED.

Consignes de sécurité importantes


LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, LES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES SUIVANTES :

  1. Conservez ces instructions.
  2. Tenez compte de tous les avertissements.
  3. Suivez toutes les instructions.
  4. Évitez les environnements dangereux. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides ou mouillés, sous la pluie ou dans la neige.
  5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  6. Le démarreur de batterie et l'adaptateur de charge fourni ne sont pas des jouets et ne doivent pas être utilisés comme tels. Pour réduire les risques de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque ces appareils sont utilisés à proximité d'enfants.
  7. Rangez à l'intérieur. Lorsqu'il n'est pas utilisé, cet appareil doit être rangé à l'intérieur dans un endroit sec et en hauteur ou verrouillé – hors de portée des enfants.
  8. Restez vigilant. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas cet équipement lorsque vous êtes fatigué ou affaibli.
  9. N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour cet appareil peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
  10. Utilisez uniquement sur une surface plane et stable. Si un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures dues à un renversement.
  11. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l'appareil de toute source d'alimentation avant de tenter toute maintenance ou nettoyage. L'arrêt des commandes sans déconnexion ne réduira pas ce risque.
  12. Vérifiez les pièces endommagées. Toute pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par le fabricant, sauf indication contraire dans ce manuel d'instructions, avant toute utilisation ultérieure. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. N'utilisez pas le chargeur s'il a subi un choc violent, est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le fabricant au 1-888-394-3392 pour plus d'informations.
  13. N'utilisez pas un appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  14. Ne démontez pas l'appareil, il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
  15. Cet appareil est destiné à être utilisé en position verticale. L'appareil DOIT être maintenu en position verticale pendant l'utilisation.
  16. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquides ne doit être placé sur l'appareil.
  17. N'utilisez pas cet appareil à proximité de liquides inflammables ou dans des atmosphères gazeuses ou explosives. Les moteurs de ces outils produisent normalement des étincelles, et celles-ci pourraient enflammer les fumées.
  18. Cet appareil utilise des pièces (interrupteurs, relais, etc.) qui produisent des arcs ou des étincelles. Par conséquent, s'il est utilisé dans un garage ou un espace clos, l'appareil DOIT être placé à au moins 18 pouces au-dessus du sol.
  19. Ne surchargez pas la batterie – reportez-vous à la section appropriée de ce manuel.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité spécifiques pour la charge de cet appareil

  • Ne maltraitez pas le cordon. Protégez la rallonge électrique contre le piétinement ou le pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de connexion à l'appareil. Ne transportez jamais l'appareil par le cordon et ne tirez jamais dessus pour le débrancher de la prise. Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lors de la déconnexion de l'appareil.
  • Disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) Une protection doit être fournie sur les circuits ou les prises à utiliser. Des prises avec protection GFCI intégrée sont disponibles et peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.

  • Cet appareil est livré dans un état partiellement chargé. Chargez complètement l'appareil avec une rallonge domestique pendant 40 heures complètes ou jusqu'à ce que l'icône d'état de la batterie affiche 4 barres pleines avant la première utilisation. Vous ne pouvez pas surcharger l'appareil en utilisant la méthode de charge CA.
  • Pour recharger cet appareil, utilisez uniquement l'adaptateur de charge CA fourni. Branchez d'abord l'adaptateur de charge à l'appareil, puis à la source de charge.
  • Toutes les fonctions doivent être désactivées lorsque l'appareil est en charge ou non utilisé. Assurez-vous que toutes les fonctions sont désactivées avant de vous connecter à une source d'alimentation ou à une charge.
  • Positionnez le cordon de l'adaptateur de charge de manière à ce qu'il ne s'emmêle pas et ne constitue pas un danger pour la sécurité. Maintenez le cordon de l'adaptateur de charge éloigné des bords tranchants.
  • Ne pas écraser, couper, tirer ou exposer les cordons de l'adaptateur de charge à une chaleur extrême.
  • Utilisez uniquement dans un endroit sec.
  • N'essayez pas de charger l'appareil si l'adaptateur de charge est endommagé – renvoyez l'adaptateur de charge au fabricant pour réparation ou remplacement.
  • Après la charge/recharge, déconnectez l'adaptateur de charge et attendez 5 minutes avant utilisation.
  • Chargez l'appareil uniquement dans un endroit bien ventilé.


Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels :
Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lors du débranchement de l'adaptateur de charge.

Rallonges électriques


L'utilisation d'une rallonge inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie et de choc électrique, et annulerait la garantie. Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous d'en utiliser une suffisamment robuste pour supporter le courant que votre produit consommera. Un cordon sous-dimensionné entraînera une chute de la tension de ligne, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur du cordon et du calibre d'ampérage de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est épais.
Rallonges électriques

Lorsqu'une rallonge est utilisée, assurez-vous que :

  • les broches de la rallonge sont du même nombre, de la même taille et de la même forme que celles du chargeur,
  • la rallonge est correctement câblée et en bon état électrique, et
  • la taille du fil est suffisante pour la puissance CA du chargeur.

Rallonges pour usage extérieur : Lorsque l'appareil est chargé à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges destinées à un usage extérieur et ainsi marquées.

Consignes de sécurité spécifiques pour les démarreurs d'appoint


N'utilisez pas l'appareil pour charger des piles sèches couramment utilisées avec des appareils ménagers. Ces piles peuvent éclater et causer des blessures aux personnes et des dommages matériels. Utilisez l'appareil uniquement pour charger/booster une batterie au plomb. Il n'est pas destiné à alimenter un système électrique basse tension, sauf dans le cadre d'une application de démarreur.


Pour réduire le risque de choc électrique, n'immergez jamais cet appareil dans l'eau ou tout autre liquide, et ne l'utilisez jamais lorsqu'il est mouillé.


Risque de gaz explosifs :

  • Travailler à proximité d'une batterie au plomb est dangereux. Les batteries génèrent des gaz explosifs pendant leur fonctionnement normal. Pour cette raison, il est de la plus haute importance qu'avant chaque utilisation du démarreur d'appoint, vous lisiez ce manuel et suiviez scrupuleusement les instructions.
  • Pour réduire le risque d'explosion de la batterie, suivez ces instructions ainsi que celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous avez l'intention d'utiliser à proximité de la batterie. Examinez les marquages de précaution sur ces produits et sur le moteur.


Risque de blessures graves ou de dommages matériels :

  • Ne laissez jamais les pinces rouges et noires se toucher mutuellement ou toucher un autre conducteur métallique commun — cela pourrait endommager l'appareil et/ou créer un risque d'étincelles/d'explosion.


Pour réduire le risque d'incendie :

  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables, de fumées, de poussières ou de gaz.
  • N'exposez pas l'appareil à une chaleur ou des flammes extrêmes.


Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels :

  • N'ESSAYEZ JAMAIS DE DÉMARRER OU DE CHARGER UNE BATTERIE GELÉE.
  • Les véhicules équipés de systèmes informatisés embarqués peuvent être endommagés si la batterie du véhicule est démarrée. Avant de démarrer, lisez le manuel du propriétaire du véhicule pour confirmer que l'assistance au démarrage externe est appropriée.
  • Les procédures de démarrage d'appoint ne doivent être effectuées que dans un endroit sûr, sec et bien ventilé.
  • Rangez toujours correctement les pinces de batterie lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
  • Lorsque vous utilisez cet appareil à proximité de la batterie et du moteur du véhicule, posez l'appareil sur une surface plane et stable, et assurez-vous de maintenir toutes les pinces, cordons, vêtements et parties du corps éloignés des pièces mobiles du véhicule.
  • Assurez-vous de connecter les pinces avec la polarité correcte. Les dommages causés par une connexion incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • N'exposez pas la batterie au feu ou à une chaleur intense car elle pourrait exploser. Avant de jeter la batterie, protégez les bornes exposées avec du ruban isolant résistant pour éviter les courts-circuits (un court-circuit peut entraîner des blessures ou un incendie).
  • Placez cet appareil aussi loin de la batterie que les câbles le permettent.
  • Ne laissez jamais l'acide de batterie entrer en contact avec cet appareil.
  • N'utilisez pas cet appareil dans un espace clos et ne restreignez en aucun cas la ventilation.
  • Ce système est conçu pour être utilisé uniquement sur des véhicules équipés d'un système de batterie 12 volts CC. Ne vous connectez pas à un système de batterie 6 volts ou 24 volts.
  • Ce système n'est pas conçu pour remplacer une batterie de véhicule. N'essayez pas de faire fonctionner un véhicule qui n'a pas de batterie installée.
  • Un démarrage excessif du moteur peut endommager le démarreur d'un véhicule. Si le moteur ne démarre pas après le nombre de tentatives recommandé, interrompez les procédures de démarrage d'appoint et recherchez d'autres problèmes qui pourraient nécessiter une correction.
  • N'utilisez pas ce démarreur d'appoint sur une embarcation. Il n'est pas qualifié pour les applications marines.
  • Bien que cet appareil contienne une batterie scellée non déversable, il est recommandé de le maintenir en position verticale pendant le stockage et la recharge. Pour éviter d'éventuels dommages pouvant raccourcir la durée de vie de l'appareil, protégez-le de la lumière directe du soleil, de la chaleur directe et/ou de l'humidité.

Consignes de sécurité spécifiques pour les compresseurs


Risque d'éclatement : les articles qui éclatent peuvent causer des blessures graves.

  • Suivez attentivement les instructions figurant sur les articles à gonfler.
  • Ne dépassez jamais la pression recommandée indiquée dans les instructions sur les articles à gonfler. Si aucune pression n'est donnée, contactez le fabricant de l'article avant de gonfler.
  • Surveillez toujours la pression sur l'écran LCD.


Pour réduire le risque de dommages matériels :

  • Ne laissez jamais le compresseur sans surveillance pendant son utilisation.
  • N'utilisez pas le compresseur en continu pendant plus de 10 minutes. Cela pourrait endommager le compresseur. Suivez les instructions de la section "Compresseur Portable".

Consignes de sécurité spécifiques pour les onduleurs


Pour réduire le risque de choc électrique :

  • Ne connectez pas au câblage de distribution CA.
  • N'effectuez aucune connexion ou déconnexion électrique dans les zones désignées comme PROTÉGÉES CONTRE L'ALLUMAGE. Cet onduleur n'est PAS approuvé pour les zones protégées contre l'allumage.
  • N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, et ne l'utilisez jamais lorsqu'il est mouillé.


Pour réduire le risque d'incendie :

  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables, de fumées, de poussières ou de gaz.
  • N'exposez pas l'appareil à une chaleur ou des flammes extrêmes.


Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels :

  • N'insérez pas d'objets étrangers dans les prises de l'onduleur.
  • Ne branchez pas de prises multiples CA ou de rallonges multiprises, et ne branchez pas plus d'un appareil électrique à chaque prise de l'onduleur.
  • Débranchez toutes les prises d'appareils des sorties de l'onduleur avant de tenter toute réparation sur l'appareil.
  • Observez toutes les consignes de sécurité de la section "Consignes de sécurité spécifiques pour les cordons d'alimentation" de ce manuel d'instructions lorsque vous utilisez les prises de l'onduleur. Lorsqu'un appareil branché sur cet appareil est utilisé à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges destinées à une utilisation extérieure et ainsi marquées.
  • N'essayez pas de connecter l'onduleur pendant que vous conduisez votre véhicule. Ne pas prêter attention à la route peut entraîner un accident grave.
  • Utilisez toujours l'onduleur dans un endroit bien ventilé.
  • Éteignez toujours l'onduleur lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Gardez à l'esprit que cet onduleur ne fera pas fonctionner les appareils ou équipements à forte puissance qui produisent de la chaleur, tels que les sèche-cheveux, les fours à micro-ondes et les grille-pain.
  • N'utilisez pas cet onduleur avec des appareils médicaux. Il n'est pas testé pour les applications médicales.
  • Faites fonctionner cet onduleur uniquement comme décrit dans ce manuel d'instructions.


Appareils rechargeables

  • Certains appareils rechargeables sont conçus pour être chargés en les branchant directement sur une prise CA. Ces appareils peuvent endommager l'onduleur ou le circuit de charge.
  • Lors de l'utilisation d'un appareil rechargeable, surveillez sa température pendant les dix premières minutes d'utilisation pour déterminer s'il produit une chaleur excessive.
  • Si une chaleur excessive est produite, cela indique que l'appareil ne doit pas être utilisé avec cet onduleur.
  • Ce problème ne se produit pas avec la plupart des équipements fonctionnant sur batterie. La plupart de ces appareils utilisent un chargeur ou un transformateur séparé qui est branché sur une prise CA.
  • L'onduleur est capable de faire fonctionner la plupart des chargeurs et transformateurs.

  • Certains ordinateurs portables peuvent ne pas fonctionner avec cet onduleur.

Consignes de sécurité spécifiques pour les ports USB

  • N'insérez pas d'objets étrangers dans les ports USB.
  • Ne connectez pas de concentrateurs USB ou plus d'un appareil électronique personnel à chaque port USB.
  • N'utilisez pas cet appareil pour faire fonctionner des appareils nécessitant plus de 6,2 ampères au total pour fonctionner à partir des ports USB.

Premiers Soins

SÉCURITÉ PERSONNELLE :

  • Lorsque vous travaillez avec des batteries au plomb, assurez-vous toujours qu'une assistance immédiate est disponible en cas d'accident ou d'urgence.
  • Ayez beaucoup d'eau fraîche et de savon à proximité au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact avec la peau.
  • Ne jamais fumer ni permettre une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie du véhicule, du moteur ou de la centrale électrique.
  • Restez à l'écart des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et des autres pièces pouvant causer des blessures.
  • Retirez les objets métalliques personnels tels que bagues, bracelets, colliers et montres lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb. Une batterie au plomb peut produire un courant de court-circuit suffisamment élevé pour souder une bague, ou un objet métallique similaire, à la peau, provoquant une grave brûlure.
  • Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures robustes antidérapantes sont recommandés pour travailler à l'extérieur. Portez une protection capillaire pour retenir les cheveux longs.
  • avertissement Soyez extrêmement prudent pour éviter de laisser tomber un outil métallique sur la batterie. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un court-circuit de la batterie ou d'une autre pièce électrique et entraîner une explosion.

  • Le liquide de batterie est de l'acide sulfurique dilué et peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous.
  • Peau : Si l'acide de la batterie entre en contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau, puis lavez soigneusement avec du savon et de l'eau. En cas de rougeur, de douleur ou d'irritation, consultez immédiatement un médecin.
  • Yeux : Si l'acide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement les yeux pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin. Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous travaillez avec une batterie. L'acide, les particules d'acide ou la corrosion peuvent pénétrer dans les yeux.
  • Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez ce produit : le contact avec l'acide de batterie peut provoquer la cécité et/ou de graves brûlures. Soyez conscient des procédures de premiers secours en cas de contact accidentel avec l'acide de batterie.
  • Affichage à cristaux liquides LCD : Si le cristal liquide entre en contact avec votre peau : Lavez complètement la zone avec beaucoup d'eau. Retirez les vêtements contaminés. Si le cristal liquide pénètre dans vos yeux : Rincez l'œil affecté à l'eau claire, puis consultez un médecin. Si le cristal liquide est avalé : Rincez-vous abondamment la bouche avec de l'eau. Buvez de grandes quantités d'eau et provoquez des vomissements. Consultez ensuite un médecin.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

Panneau de commande

Panneau de commande
Fig. 1

  1. Écran LCD rétroéclairé
  2. Bouton d'alimentation du compresseur
  3. Bouton de contrôle de la diminution de la pression du compresseur ( )
  4. Bouton de contrôle de l'augmentation de la pression du compresseur ( )
  5. Bouton d'alimentation de la lumière de zone
  6. Bouton d'alimentation USB
  7. Bouton de vérification de l'alternateur
  8. Bouton d'alimentation CA

Composants

Composants - Partie 1
Fig. 2

  1. Tuyau d'air et buse Sure Fit ® sur l'enrouleur de tuyau
  2. Enrouleur de câbles de démarrage
  3. Poignée
  4. Panneau de commande (voir Fig. 1)
  5. Pattes de fixation des pinces de batterie et pinces de batterie
  6. Ports USB (avec indicateurs d'alimentation/de défaut USB)
  7. Deux prises CA 120 volts

Composants - Partie 2

  1. Port de charge CA 120 V (sous le couvercle de protection)
  2. Lumière de zone à LED (deux groupes de deux LED)
  3. Adaptateur de charge CA 12 volts

Pinces de batterie rangées sur / retirées des pattes de fixation des pinces de batterie

Pinces de batterie rangées
Fig. 3
warning REMARQUE : Les pattes de fixation des pinces pivotent vers le bas pour un rangement facile.

Détail de l'affichage LCD

Détail de l'affichage LCD
Fig. 4

Aperçu

ACTIONS COURANTES ET RÉPONSES DE L'UNITÉ Les actions suivantes allument l'unité et activent l'écran LCD :

Appuyez sur le LED Area Light Power Button (Bouton d'alimentation de la lumière de zone à LED). (Reportez-vous à la section "Lumière de zone à LED".) Un bip retentira et la lumière de zone s'allumera. Le rétroéclairage s'allumera pendant 10 secondes (seulement). L'écran LCD continuera d'afficher l'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie. L'unité reste allumée jusqu'à ce que le LED Area Light Power Button (Bouton d'alimentation de la lumière de zone à LED) soit à nouveau enfoncé pour l'éteindre.
Appuyez sur le Alternator Check Button (Bouton de vérification de l'alternateur). (Reportez-vous à la section "Vérification de l'alternateur".) Un bip retentira et l'écran LCD rétroéclairé affichera l'icône d'état de la batterie, et l'icône de l'alternateur clignotera. L'unité reste allumée jusqu'à ce que le Alternator Check Button (Bouton de vérification de l'alternateur) soit à nouveau enfoncé pour l'éteindre.
Appuyez sur le AC Power Button (Bouton d'alimentation CA). (Reportez-vous à la section "Prises de courant CA 120 V".) Un bip retentira et l'écran LCD rétroéclairé affichera l'icône d'état de la batterie ; et l'affichage numérique montrera "AC" (CA), indiquant que les deux prises CA sont prêtes à l'emploi. L'unité reste allumée jusqu'à ce que le AC Power Button (Bouton d'alimentation CA) soit à nouveau enfoncé pour l'éteindre.
Appuyez sur le USB Power Button (Bouton d'alimentation USB). (Reportez-vous à la section "Ports USB".) Un bip retentira et le rétroéclairage s'allumera pendant 10 secondes (seulement). L'écran LCD affichera l'icône d'état de la batterie, l'indicateur de tension de la batterie et l'icône USB ; et les indicateurs d'alimentation/de défaut USB s'allumeront en bleu fixe, indiquant que les quatre ports USB sont actifs. L'unité reste allumée jusqu'à ce que le USB Power Button (Bouton d'alimentation USB) soit à nouveau enfoncé pour l'éteindre.
Appuyez sur le Compressor Power Button (Bouton d'alimentation du compresseur). (Reportez-vous à la section "Compresseur portable".) Un bip retentira et l'écran LCD rétroéclairé affichera l'icône d'état de la batterie, "XXX" PSI et l'icône du compresseur. Si aucune autre action n'est entreprise après 1 minute, l'unité affichera l'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie pendant 10 secondes avant de s'éteindre automatiquement.
Chaque fois que les pinces sont correctement connectées à une batterie (reportez-vous à la section "Démarreur de secours")... ... un bip retentira et l'écran LCD rétroéclairé affichera l'icône d'état de la batterie, l'indicateur de tension de la batterie, les icônes de pinces, et les signes "+" et "–", ainsi que l'icône clignotante du Jump Starter (Démarreur de secours). L'unité reste allumée jusqu'à ce que les pinces soient déconnectées de la batterie.
Si les pinces rouge et noire se touchent (reportez-vous à la section "Démarreur de secours")... ... l'écran LCD rétroéclairé affichera l'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie. Les icônes de pinces, les signes "+" et "–" et l'icône d'alarme clignoteront. L'unité émettra un avertissement de deux secondes toutes les dix secondes en continu jusqu'à ce que les pinces soient séparées.
Si les connexions des pinces aux bornes positive et négative de la batterie sont inversées (reportez-vous à la section "Démarreur de secours")... ... l'écran LCD rétroéclairé affichera l'icône d'état de la batterie, l'indicateur de tension de la batterie et les icônes de pinces. L'icône d'alarme, les signes "+" et "–" et les icônes d'inversion de polarité clignoteront et l'unité émettra un avertissement en continu jusqu'à ce que les pinces soient déconnectées de la batterie.
Lorsque l'unité est en charge ou en recharge à l'aide de l'adaptateur de charge fourni (reportez-vous à la section "Charge/Recharge")... ... le rétroéclairage s'allumera pendant 10 secondes (seulement). L'écran LCD continuera d'afficher l'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie. Les barres de l'icône d'état de la batterie passeront de vide à plein (de bas en haut) à plusieurs reprises.

warning REMARQUE : L'unité s'éteindra automatiquement une fois que TOUTES les fonctions et le processus de charge seront désactivés.

Affichage de l'état de la batterie

L'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie indiquent le niveau de charge de la batterie comme suit.

  • Si le niveau de charge de la batterie est à pleine capacité, quatre barres pleines s'afficheront.
  • Si la batterie est partiellement chargée, deux ou trois barres pleines s'afficheront.
  • Si la batterie est presque vide, une barre pleine s'affichera. L'unité doit être chargée à ce moment-là.
  • Si la batterie est complètement vide, quatre barres vides s'afficheront. L'unité DOIT être chargée à ce moment-là, sinon la protection intégrée contre les basses tensions de l'unité s'activera. L'icône d'état de la batterie vide clignotera pendant une courte période avant l'arrêt automatique. L'unité ne fonctionnera pas tant que la batterie n'aura pas été rechargée.

Charge/Recharge

Les batteries plomb-acide nécessitent un entretien régulier pour assurer une charge complète et une longue durée de vie de la batterie. Toutes les batteries perdent de l'énergie par autodécharge au fil du temps et plus rapidement à des températures élevées. Par conséquent, les batteries nécessitent une charge périodique pour remplacer l'énergie perdue par autodécharge. Lorsque l'unité n'est pas utilisée fréquemment, le fabricant recommande de recharger la batterie au moins tous les 30 jours et après chaque utilisation.

warning Remarques importantes sur la charge

  1. Cette unité est livrée dans un état partiellement chargé – vous devez la charger complètement avant de l'utiliser pour la première fois. La charge CA initiale doit être de 40 heures ou jusqu'à ce que l'icône d'état de la batterie affiche 4 barres pleines.
  2. Recharger la batterie après chaque utilisation prolongera sa durée de vie ; des décharges importantes fréquentes entre les recharges et/ou une surcharge réduiront la durée de vie de la batterie.
  3. Assurez-vous que toutes les autres fonctions de l'unité sont désactivées pendant la recharge, car cela peut ralentir le processus de recharge.


Risque de dommages matériels : Ne pas maintenir la batterie chargée entraînera des dommages permanents et une performance de démarrage de secours médiocre.


Si vous savez que l'unité est déchargée, mais que l'icône de batterie affiche quatre barres pleines comme si l'unité était entièrement chargée lorsqu'elle est connectée à une source d'alimentation de charge, cela peut être dû à une impédance élevée de la batterie interne. Le fabricant suggère de laisser l'unité se charger pendant une période de 40 heures à l'aide du chargeur CA fourni avant utilisation.

Charge/Recharge à l'aide de l'adaptateur de charge fourni

  1. Soulevez le couvercle de protection du port de charge CC 12 V situé à l'arrière de l'unité (reportez-vous à la Fig. 2 pour le localiser). Insérez le connecteur cylindrique de l'adaptateur de charge CA dans le port de charge CC. Insérez la fiche dans une prise (alimentée) standard nord-américaine de 120 volts 60 Hz.
    Lorsque l'unité est correctement connectée à une source d'alimentation CA, l'écran LCD affichera ce qui suit :

    Les barres de l'icône d'état de la batterie représentent le niveau de charge de la batterie interne de l'unité. Les barres de l'icône d'état de la batterie passeront de vide à plein (de bas en haut) à plusieurs reprises pour indiquer que l'unité est en charge. Le rétroéclairage s'allumera pendant 10 secondes (seulement).
  2. Chargez pendant environ 40 heures ou jusqu'à ce que l'icône d'état de la batterie affiche 4 barres pleines.
  3. Une fois la charge terminée, déconnectez l'adaptateur de charge CA – débranchez d'abord l'adapter de la source d'alimentation CA, puis déconnectez le connecteur cylindrique de l'unité.

Démarreur d'appoint

  1. Pour les systèmes à masse négative (les plus courants), connectez la pince positive (rouge) à la borne positive non mise à la masse de la batterie et la pince négative (noire) au châssis du véhicule ou au bloc moteur, loin de la batterie. Ne connectez pas la pince au carburateur, aux conduites de carburant ou aux pièces de carrosserie en tôle. Connectez-vous à une pièce métallique épaisse du châssis ou du bloc moteur.
  2. Pour les systèmes à masse positive, connectez la pince négative (noire) à la borne négative non mise à la masse de la batterie et la pince positive (rouge) au châssis du véhicule ou au bloc moteur, loin de la batterie. Ne connectez pas la pince au carburateur, aux conduites de carburant ou aux pièces de carrosserie en tôle. Connectez-vous à une pièce métallique épaisse du châssis ou du bloc moteur.

Information importante
Toutes les fonctions doivent être désactivées, à l'exception de la lumière d'appoint, lors du démarrage d'appoint. L'appareil est conçu pour être utilisé uniquement en position verticale. L'appareil doit être maintenu en position verticale pendant l'utilisation. Voir l'illustration à droite pour l'orientation correcte.

Avertissement
Pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels :

  • Suivez toutes les instructions de sécurité figurant dans la section "Instructions de sécurité spécifiques aux démarreurs d'appoint" de ce manuel d'instructions.
  • Si les pinces sont connectées incorrectement concernant la polarité, l'appareil émettra une alarme continue jusqu'à ce que les pinces soient déconnectées. L'écran LCD rétroéclairé affichera l'icône d'état de la batterie, l'indicateur de tension de la batterie et les icônes des pinces. Les signes "+" et "–" au-dessus des icônes des pinces, les icônes de flèche et l'icône d'alarme clignoteront. L'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes :
    Écran LCD : polarité incorrecte
    Déconnectez les pinces et reconnectez-les à la batterie avec la polarité correcte.
  • Ne jamais toucher les pinces rouge et noire l'une à l'autre. Cela peut provoquer des étincelles dangereuses, des arcs électriques et/ou une explosion.
    Si les pinces rouge et noire se touchent, l'appareil émettra une alarme continue de deux secondes toutes les dix secondes jusqu'à ce que les pinces soient séparées. L'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes :
    Écran LCD : pinces en contact
    L'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie s'allument en continu. L'icône d'alarme, les icônes des pinces et les signes "+" et "–" clignoteront.
    Séparez immédiatement les pinces et ne les laissez plus se toucher.
  • Si l'appareil surchauffe pendant le processus de démarrage d'appoint, la protection thermique s'activera et l'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes :
    Écran LCD : surchauffe de l'appareil
    L'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie s'allument en continu. L'icône d'alarme et l'icône de démarreur d'appoint clignoteront. Laissez l'appareil refroidir pendant 10 à 30 minutes avant utilisation.
  • Déconnectez toujours le câble de démarrage négatif (noir) en premier, suivi du câble de démarrage positif (rouge), sauf pour les systèmes à masse positive.

PROCÉDURE

Suivez les étapes suivantes, en respectant toutes les mises en garde et avertissements de la section "Instructions de sécurité importantes" au début de ce manuel.

  1. Coupez le contact du véhicule et tous les accessoires (radio, climatisation, phares, chargeurs de téléphone portable connectés, etc.). Mettez le véhicule en position "stationnement" et serrez le frein d'urgence.
  2. Retirez les pinces de démarrage de leurs supports. Connectez la pince rouge en premier, puis la pince noire.
  3. Procédure de démarrage d'appoint pour un SYSTÈME À MASSE NÉGATIVE (borne négative de la batterie connectée au châssis) (LE PLUS COURANT)
    1. Connectez la pince positive (+) rouge à la borne positive de la batterie du véhicule.
    2. Connectez la pince négative (–) noire au châssis ou à un composant ou une pièce de carrosserie métallique solide et fixe du véhicule. Ne jamais serrer directement la borne négative de la batterie ou une pièce mobile. Reportez-vous au manuel du propriétaire de l'automobile.
  4. Procédure de démarrage d'appoint pour les SYSTÈMES À MASSE POSITIVE
    avertissement REMARQUE : Dans le cas rare où le véhicule à démarrer dispose d'un système à masse positive (la borne positive de la batterie est connectée au châssis), remplacez les étapes 3a et 3b ci-dessus par les étapes 4a et 4b, puis passez à l'étape 5.
    1. Connectez la pince négative (–) noire à la borne négative de la batterie du véhicule.
    2. Connectez la pince positive (+) rouge au châssis du véhicule ou à un composant ou une pièce de carrosserie métallique solide et fixe du véhicule. Ne jamais serrer directement la borne positive de la batterie ou une pièce mobile. Reportez-vous au manuel du propriétaire de l'automobile.
  5. Lorsque les pinces sont correctement connectées, l'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes pour indiquer que l'appareil est prêt à démarrer d'appoint :
    Écran LCD : appareil prêt pour le démarrage d'appoint
    L'icône d'état de la batterie, l'indicateur de tension de la batterie, les icônes des pinces et les signes "+" et "–" s'allument en continu. L'icône de démarreur d'appoint clignotera pour indiquer que les pinces sont correctement connectées.
  6. Mettez le contact et démarrez le moteur par impulsions de 5 à 6 secondes jusqu'à ce qu'il démarre. L'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes :
    Écran LCD : appareil en cours de démarrage d'appoint
    L'icône d'état de la batterie, l'indicateur de tension de la batterie, les icônes des pinces et les signes "+" et "–" s'allument en continu pour indiquer que l'appareil effectue un démarrage d'appoint. L'icône de démarreur d'appoint clignote. L'icône de démarreur d'appoint s'allume en continu si le véhicule est démarré.
  7. Déconnectez d'abord la pince négative (–) du moteur ou du châssis, puis déconnectez la pince positive (+) de la batterie.

avertissement REMARQUE : Si l'appareil fonctionne mal après la procédure de démarrage d'appoint, veuillez le recharger entièrement avec le chargeur CA fourni pour le réinitialiser.

Information importante
Toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Rechargez entièrement cet appareil après chaque utilisation.

Attention
Pour réduire le risque de dommages matériels :

  • Les véhicules équipés de systèmes informatisés embarqués peuvent être endommagés si la batterie du véhicule est démarrée. Avant de démarrer ce type de véhicule, lisez le manuel du véhicule pour confirmer qu'une assistance au démarrage externe est recommandée.
  • Un démarrage excessif du moteur peut endommager le démarreur du véhicule. Si le moteur ne démarre pas après le nombre d'essais recommandé, interrompez la procédure de démarrage d'appoint et recherchez d'autres problèmes à corriger.
  • Si le véhicule ne démarre pas, coupez le contact, déconnectez les câbles du système de démarrage d'appoint et contactez un technicien qualifié pour déterminer la raison du non-démarrage du moteur.

Vérification de l'alternateur

Configurez l'appareil, connectez les pinces de batterie et connectez-vous à la batterie en suivant les étapes 1 à 5 de la section "PROCÉDURE" de la section "Démarreur d'appoint".

avertissement Remarques importantes concernant la fonction de vérification de l'alternateur

  1. L'appareil peut détecter que l'alternateur se trouve en dehors de la plage de tension typique car des charges accessoires ont été ajoutées au système de charge, augmentant ainsi la demande de courant de l'alternateur. ASSUREZ-VOUS QUE L'ALTERNATEUR EST CONÇU POUR SUPPORTER L'APPLICATION.
  2. Cette vérification peut ne pas être précise pour chaque marque, fabricant et modèle de véhicule. Ne vérifiez que les systèmes 12 volts.

PARTIE 1

Sans charge (désactivez tous les accessoires du véhicule) : La batterie du véhicule doit être entièrement chargée avant de tester l'alternateur. Faites tourner le moteur suffisamment longtemps pour atteindre une vitesse de ralenti normale et vérifiez qu'il y a une tension à vide.

  1. Appuyez sur le bouton de vérification de l'alternateur (Alternator Check Button) pour démarrer la vérification. L'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes pour indiquer que l'appareil analyse l'alternateur :
    Écran LCD : analyse de l'alternateur
    L'icône d'état de la batterie s'allumera en continu et l'icône de l'alternateur clignotera.
  2. Si l'appareil détecte que l'alternateur est bon, l'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes :
    Écran LCD : alternateur bon
    L'icône d'état de la batterie, l'icône de l'alternateur et "ALT GOOD" s'allumeront en continu.
  3. Si l'appareil détecte que l'alternateur est en dehors de la plage de tension typique, l'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes :
    Écran LCD : alternateur hors plage
    L'icône d'état de la batterie, l'icône de l'alternateur et "ALT" s'allumeront en continu. L'icône de défaut clignotera.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton de vérification de l'alternateur (Alternator Check Button) pour arrêter le test et éteindre l'appareil.

PARTIE 2

Sous charge (accessoires ACTIVÉS) : Ensuite, chargez l'alternateur en activant autant d'accessoires que possible (à l'exception de la climatisation et du dégivrage).

  1. Appuyez sur le bouton de vérification de l'alternateur (Alternator Check Button) pour démarrer la vérification. L'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes pour indiquer que l'appareil analyse l'alternateur :
    Écran LCD : analyse de l'alternateur sous charge
    L'icône d'état de la batterie s'allumera en continu et l'icône de l'alternateur clignotera.
  2. Si l'appareil détecte que l'alternateur est bon, l'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes :
    Écran LCD : alternateur bon sous charge
    L'icône d'état de la batterie, l'icône de l'alternateur et "ALT GOOD" s'allumeront en continu.
  3. Si l'appareil détecte que l'alternateur est en dehors de la plage de tension typique, l'écran LCD rétroéclairé affichera les informations suivantes :
    Écran LCD : alternateur hors plage sous charge
    L'icône d'état de la batterie, l'icône de l'alternateur et "ALT" s'allumeront en continu. L'icône de défaut clignotera.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton de vérification de l'alternateur (Alternator Check Button) pour arrêter le test et éteindre l'appareil.

Information importante
Toujours éteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Rechargez entièrement cet appareil après chaque utilisation.

Compresseur portable

Le compresseur 12 volts CC intégré est le compresseur ultime pour tous les pneus de véhicules, pneus de remorques et structures gonflables de loisirs. Un adaptateur de buse est fourni qui se visse sur l'extrémité de la buse Sure Fit® à l'extrémité libre du tuyau du compresseur. Le tuyau du compresseur avec raccord de pneu est rangé sur le support de tuyau du compresseur sur le côté droit de l'unité. Se reporter à l'illustration "Features" (Fonctionnalités) pour l'emplacement du tuyau du compresseur. Le bouton d'alimentation du compresseur et les boutons de commande de la pression du compresseur Augmentation () et Diminution () sont situés sur le panneau de commande à l'avant de l'unité.
Avant de continuer, vérifiez l'état de la batterie de l'unité sur l'écran LCD. Quatre barres pleines dans l'icône de la batterie indiquent une batterie pleine. Lorsque le niveau de la batterie est presque vide avec une seule barre pleine, l'unité DOIT être rechargée avant utilisation, sinon la protection basse tension intégrée de l'unité s'activera. L'icône d'état de la batterie vide clignotera pendant une courte période avant l'arrêt automatique.
Le compresseur est capable de gonfler jusqu'à 120 livres par pouce carré (psi) de pression. Remettre le tuyau dans le support de rangement après utilisation.

Avertissement
Pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels : Suivez toutes les instructions de sécurité figurant dans la section "Specific Safety Instructions for Compressors" (Instructions de sécurité spécifiques pour les compresseurs) de ce manuel d'instructions.

Attention
Pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels : Lorsque le compresseur est utilisé à un faible PSI, l'unité peut démarrer lentement et monter progressivement en régime. Lorsque le compresseur est utilisé à des PSI plus élevés, l'unité peut fonctionner normalement pendant plusieurs minutes, puis ralentir pendant quelques minutes avant de reprendre un fonctionnement normal. Cette fonction protège l'unité contre la surchauffe lors d'une utilisation normale. Dans tous les cas, n'utilisez pas le compresseur en continu pendant plus de 10 minutes, car il pourrait surchauffer. Cela pourrait endommager le compresseur. Si le compresseur doit être utilisé pendant des périodes plus longues : toutes les 10 minutes, appuyez sur le bouton d'alimentation du compresseur pour l'éteindre, puis redémarrez après une période de refroidissement d'environ 30 minutes. Dans tous les cas, le compresseur s'arrêtera automatiquement après avoir fonctionné en continu pendant 10 minutes.

GONFLAGE DES PNEUS OU DES PRODUITS AVEC TIGES DE VALVE

  1. Vissez la buse Sure Fit® sur la tige de valve. Ne pas trop serrer.
  2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du compresseur. Un bip sonore retentira et l'écran LCD rétroéclairé affichera ce qui suit :

    L'icône du compresseur s'allumera et l'affichage numérique montrera alternativement la valeur de psi préréglée clignotante (qui a été réglée la dernière fois par les boutons de commande de pression du compresseur) et la pression actuelle de l'élément gonflé (qui s'allumera en continu).
  3. Appuyez sur les boutons de commande de pression " " et " " pour régler la pression souhaitée à partir d'une plage de valeurs prédéfinies (entre 3 et 120), qui s'afficheront sur l'écran LCD rétroéclairé. L'unité émettra un bip à chaque pression sur les boutons (maintenir le bouton enfoncé accélère la sélection de la valeur vers le haut ou vers le bas). Une fois la pression souhaitée saisie, relâchez le bouton et l'affichage numérique clignotant affichera la nouvelle pression sélectionnée, comme suit :

    La nouvelle valeur sélectionnée est maintenant stockée dans la mémoire de l'unité jusqu'à ce qu'elle soit réinitialisée manuellement.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du compresseur pour commencer le gonflage. L'icône du compresseur clignotera et l'affichage numérique ne montrera que la valeur de pression actuelle (qui s'allumera en continu) pour indiquer que le compresseur est activé. Surveillez la pression sur l'écran LCD.
    Informations importantes
    Pour interrompre le gonflage, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du compresseur.
  5. Lorsque la pression préréglée souhaitée est atteinte, le compresseur s'arrête automatiquement.
  6. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du compresseur pour éteindre l'unité.
  7. Dévissez et retirez la buse Sure Fit® de la tige de valve.
  8. Laissez l'unité refroidir, puis rechargez-la avant de la ranger.
  9. Rangez le tuyau du compresseur et la buse Sure Fit® dans le support de rangement.

GONFLAGE D'AUTRES STRUCTURES GONFLABLES SANS TIGES DE VALVE

Le gonflage d'autres articles nécessite l'utilisation de l'adaptateur de buse.

  1. Vissez l'adaptateur de buse dans la buse Sure Fit®. Ne pas trop serrer.
  2. Insérez l'adaptateur de buse dans l'article à gonfler.
  3. Suivez les étapes 2 à 4 de la section "Inflating Tires or Products With Valve Stems" (Gonflage des pneus ou des produits avec tiges de valve).
    Informations importantes
    Les petits articles tels que les ballons de volley-ball, de football, etc. se gonflent très rapidement. Gardez cela à l'esprit lors du réglage de la pression. Faites très attention à ne pas surgonfler.
  4. Lorsque la pression souhaitée est atteinte, le compresseur s'arrête automatiquement. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du compresseur pour éteindre l'unité.
  5. Débranchez l'adaptateur de l'article gonflé.
  6. Dévissez et retirez l'adaptateur de buse de la buse Sure Fit®.
  7. Laissez l'unité refroidir, puis rechargez-la avant de la ranger.
  8. Rangez le tuyau du compresseur, la buse Sure Fit® et l'adaptateur de buse dans le support de rangement.

Prises de courant CA 120 volts

CONSOMMATION DE COURANT NOMINALE PAR RAPPORT À LA CONSOMMATION RÉELLE DE L'ÉQUIPEMENT

La plupart des outils électriques, appareils électroménagers, appareils électroniques et équipements audio/visuels portent des étiquettes indiquant la consommation électrique en ampères ou en watts. Assurez-vous que la consommation électrique de l'article à utiliser est inférieure à 500 watts. Si la consommation électrique est indiquée en ampères CA, il suffit de la multiplier par la tension CA (120) pour déterminer la puissance en watts.
Les charges résistives sont les plus faciles à alimenter pour cette unité ; cependant, elle n'alimentera pas les charges résistives plus importantes (telles que les cuisinières et les chauffages électriques), qui nécessitent beaucoup plus de puissance que l'unité ne peut en fournir en continu. Les charges inductives (telles que les téléviseurs et les chaînes hi-fi) nécessitent plus de courant pour fonctionner que les charges résistives de même puissance nominale.

FORME D'ONDE DE SORTIE DE L'ONDULEUR

La forme d'onde de sortie CA de cette unité est connue sous le nom d'onde sinusoïdale modifiée. Il s'agit d'une forme d'onde étagée qui présente des caractéristiques similaires à la forme d'onde sinusoïdale du courant du secteur. Ce type de forme d'onde convient à la plupart des charges CA, y compris les alimentations linéaires et à découpage utilisées dans les équipements électroniques, les transformateurs et les petits moteurs.

FONCTIONS DE PROTECTION

L'unité surveille les conditions suivantes :

Basse tension interne de la batterie : L'unité s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie chute trop bas, car cela peut endommager la batterie.

Haute tension interne de la batterie : L'unité s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est trop élevée, car cela peut endommager l'unité.

Protection contre l'arrêt thermique : L'unité s'éteint automatiquement lorsque l'unité surchauffe.

Protection contre les surcharges/courts-circuits : L'unité s'éteint automatiquement en cas de surcharge ou de court-circuit.

avertissement Remarques importantes concernant les prises de courant CA
Les deux prises de courant CA fournissent une consommation électrique totale combinée de 500W.

Lorsque les prises de courant CA sont utilisées, l'unité surveille les conditions de défaut suivantes : défaut thermique, défaut de basse et haute tension de la batterie, surcharge et court-circuit (se reporter à la section "Protective Features" (Fonctions de protection)).

  1. Si une condition de défaut de basse tension interne de la batterie existe, les prises de courant CA s'éteindront automatiquement et l'écran LCD rétroéclairé affichera ce qui suit jusqu'à ce que le défaut soit corrigé :

    L'affichage numérique affichera "AC" (CA) ; l'icône d'état de la batterie VIDE et l'icône de défaut sur l'écran LCD clignoteront.
  2. Si une condition de défaut de haute tension interne de la batterie existe, les prises de courant CA s'éteindront automatiquement et l'écran LCD rétroéclairé affichera ce qui suit jusqu'à ce que le défaut soit corrigé :

    L'affichage numérique affichera "AC" (CA) ; l'icône d'état de la batterie PLEINE et l'icône de défaut sur l'écran LCD clignoteront.
  3. Si une condition de défaut thermique, de surcharge ou de court-circuit existe, les prises de courant CA s'éteindront automatiquement et l'écran LCD rétroéclairé affichera ce qui suit jusqu'à ce que le défaut soit corrigé :

    L'icône d'état de la batterie s'allumera en continu ; le "AC" (CA) sur l'affichage numérique et l'icône de défaut sur l'écran LCD clignoteront.

Si l'une des conditions de défaut ci-dessus se produit :

  1. Débranchez l'appareil de l'unité.
  2. Appuyez sur le bouton d'alimentation CA pour éteindre la prise de courant CA.
  3. Assurez-vous que l'unité n'a pas besoin d'être rechargée.
  4. Laissez l'unité refroidir pendant plusieurs minutes.
  5. Assurez-vous que la puissance nominale de l'appareil branché sur l'unité est de 500 watts ou moins et que le cordon et la fiche de l'appareil ne sont pas endommagés.
  6. Assurez-vous qu'il y a une ventilation adéquate autour de l'unité avant de continuer.

UTILISATION DES DEUX PRISES CA 120 VOLTS

Les deux prises CA 120 volts sont situées à l'avant de l'unité (voir Fig. 2 pour l'emplacement). Les deux prises supportent une consommation électrique maximale combinée de 500 watts.

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation CA pour activer les deux prises de courant CA 120 V. Un bip retentira et l'écran LCD affichera ce qui suit :

    L'icône d'état de la batterie s'allume en continu et l'affichage numérique indique "AC" (CA), signalant que les deux prises CA sont prêtes à l'emploi.
  2. Tirez et maintenez le couvercle de protection de la prise CA gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou le couvercle de protection de la prise CA droite dans le sens des aiguilles d'une montre pour exposer les prises. Insérez la fiche CA 120 volts de l'appareil dans l'une des prises CA 120 volts.
  3. Allumez l'appareil et utilisez-le normalement.
    avertissement NOTE: (REMARQUE :) Assurez-vous que la puissance en watts de tous les équipements branchés simultanément sur les deux prises de courant CA 120 V ne dépasse pas 500 watts en continu.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation CA pour éteindre les prises de courant CA 120 V.
    Surveillez l'état interne de la batterie de l'unité sur l'écran LCD. Quatre barres pleines dans l'icône de la batterie indiquent une batterie pleine. Lorsque le niveau de la batterie est presque vide avec une seule barre pleine, l'unité DOIT être rechargée à ce moment.
    Assurez-vous que les prises de courant CA sont éteintes lorsque l'unité est en charge ou rangée.

Ports USB

Le bouton d'alimentation USB et les quatre ports USB sont situés à l'avant de l'appareil ; l'indicateur d'alimentation/défaut USB est un anneau translucide autour de chacun des ports USB. Reportez-vous à la Fig. 2 pour les localiser.

avertissement Remarques importantes concernant les ports USB

  1. Les quatre ports USB fournissent un total combiné de 6,2 A. Les deux ports USB de gauche fournissent un total de 3,1 A (5 V chacun). Les deux ports USB de droite fournissent un total de 3,1 A (5 V chacun).
  2. Lorsque les ports USB sont utilisés, l'appareil surveille les conditions de défaut USB suivantes sur tous les ports USB : défaut de tension de batterie faible, surcharge et court-circuit. Si une condition de défaut existe dans l'un des ports USB, les indicateurs d'alimentation/défaut USB clignoteront en bleu. Dans tous ces cas, l'écran LCD rétroéclairé affichera en continu ce qui suit :

    L'icône de défaut clignotera. Les ports USB s'éteindront automatiquement. Si cela se produit :
    1. Débranchez le périphérique alimenté par USB et appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation USB pour éteindre immédiatement les ports USB.
    2. Assurez-vous que l'appareil n'a pas besoin d'être rechargé.
    3. Laissez l'appareil refroidir pendant plusieurs minutes avant de tenter d'utiliser à nouveau les ports USB.
    4. Si un périphérique USB individuel est conforme aux spécifications et qu'un défaut survient, faites vérifier le périphérique USB pour un dysfonctionnement et ne continuez pas à l'utiliser avec ces ports USB.
  3. Les ports USB de cet appareil ne prennent pas en charge la communication de données. Ils ne fournissent de l'énergie qu'aux périphériques externes alimentés par USB.
  4. Certains appareils électroniques domestiques alimentés par USB ne fonctionneront pas avec cet appareil.

UTILISATION DES PORTS USB

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation USB pour activer tous les ports USB. Un signal sonore retentira, les indicateurs d'alimentation/défaut USB autour de chacun des quatre ports USB s'allumeront en bleu et l'écran LCD affichera en continu ce qui suit :

    L'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie s'allumeront en continu, ainsi que l'icône USB, indiquant que les ports USB sont prêts à être utilisés.
  2. Branchez le périphérique alimenté par USB dans le(s) port(s) d'alimentation USB et utilisez-le normalement.
  3. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation USB pour éteindre les ports USB.

Vérifiez périodiquement l'état de la batterie de l'appareil sur l'écran LCD rétroéclairé. Quatre barres pleines dans l'icône de la batterie indiquent une batterie pleine. Lorsque le niveau de la batterie est presque vide avec une seule barre pleine ou complètement vide avec 4 barres vides, l'appareil doit être rechargé à ce moment-là, sinon la protection intégrée contre les basses tensions de l'appareil s'activera. L'icône d'état de la batterie vide clignotera pendant une courte période avant l'arrêt automatique.


Assurez-vous que les ports USB sont éteints lorsque l'appareil est en cours de recharge ou de stockage.

Lumière d'ambiance LED

La lumière d'ambiance LED intégrée est composée de deux blocs de deux LED (un sur le côté droit, un sur le côté gauche de l'arrière de l'appareil). Elle est contrôlée par le bouton d'alimentation de la lumière d'ambiance sur le panneau de commande (reportez-vous à la Fig. 2 pour la localiser).

  1. Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation de la lumière d'ambiance pour allumer la lumière.
  2. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation de la lumière d'ambiance pour l'éteindre.

Lorsque le bouton d'alimentation de la lumière d'ambiance est enfoncé pour l'allumer, un signal sonore retentit. L'écran LCD rétroéclairé s'allume pendant 10 secondes (seulement) et affiche ensuite en continu l'icône d'état de la batterie et l'indicateur de tension de la batterie.
Vérifiez périodiquement l'état de la batterie de l'appareil sur l'écran LCD rétroéclairé. Quatre barres pleines dans l'icône de la batterie indiquent une batterie pleine. Lorsque le niveau de la batterie est presque vide avec une seule barre pleine ou complètement vide avec 4 barres vides, l'appareil doit être rechargé à ce moment-là, sinon la protection intégrée contre les basses tensions de l'appareil s'activera. L'icône d'état de la batterie vide clignotera pendant une courte période avant l'arrêt automatique.


Assurez-vous que la lumière d'ambiance est éteinte lorsque l'appareil est en cours de recharge ou de stockage.

Entretien


Pour réduire les risques de blessures, éteignez l'appareil et débranchez-le de toute source d'alimentation avant d'installer et de retirer les accessoires, avant de procéder à des réglages ou lors de l'entretien. Un démarrage accidentel peut entraîner des blessures.

avertissement N'immergez jamais cet appareil dans l'eau. La saleté et la graisse peuvent être retirées de l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse douce non métallique. Ne laissez jamais de liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil ; n'immergez jamais aucune partie de l'appareil dans un liquide.


Risque de choc électrique. Débranchez l'adaptateur de charge 12 Volt AC avant de nettoyer l'appareil.
Il n'y a pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. Inspectez périodiquement l'état des adaptateurs, des connecteurs et des fils. Contactez le fabricant pour remplacer tout composant usé ou cassé.

LA BATTERIE INTERNE

Toutes les batteries perdent de l'énergie par autodécharge au fil du temps et plus rapidement à des températures élevées. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, nous recommandons de charger la batterie au moins tous les 30 jours.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

La batterie devrait durer toute la durée de vie de l'appareil. La durée de vie dépend d'un certain nombre de facteurs, y compris, mais sans s'y limiter, le nombre de cycles de recharge, et l'entretien approprié de la batterie par l'utilisateur final. Contactez le fabricant pour toute information dont vous pourriez avoir besoin.

ÉLIMINATION SÉCURISÉE DE LA BATTERIE

Contient une batterie au plomb-acide scellée, sans entretien et non renversable, qui doit être éliminée correctement. Les réglementations en matière de recyclage peuvent entraîner des amendes ou des peines de prison. est requise. Le non-respect des réglementations locales, nationales et fédérales.
Veuillez recycler.


Pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages matériels :

  • Ne jetez pas la batterie au feu car cela pourrait entraîner une explosion.
  • Avant de jeter la batterie, protégez les bornes exposées avec du ruban isolant résistant pour éviter les courts-circuits (un court-circuit peut entraîner des blessures ou un incendie).
  • N'exposez pas la batterie au feu ou à une chaleur intense car elle pourrait exploser.

Dépannage

Problème Solution possible
L'appareil ne charge pas Si la batterie de l'appareil est profondément déchargée, elle peut nécessiter jusqu'à 96 heures de charge en utilisant la méthode AC.
Assurez-vous que toutes les fonctions de l'appareil sont éteintes.
Vérifiez la connexion à la source d'alimentation AC.
Confirmez qu'il y a un courant AC fonctionnel.
L'appareil ne démarre pas Assurez-vous qu'une connexion de câble de polarité correcte a été établie.
L'appareil peut être surchauffé en raison d'un démarrage excessif du moteur. Assurez-vous que toutes les fonctions de l'appareil sont éteintes et laissez-le refroidir avant de reprendre le fonctionnement.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas utilisé en mode compresseur.
Vérifiez que l'appareil est entièrement chargé. Rechargez l'appareil si nécessaire.
Le compresseur portable ne gonfle pas Assurez-vous que le bouton d'alimentation du compresseur a été enfoncé pour allumer le compresseur.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas utilisé en mode démarreur.
Assurez-vous que la buse Sure Fit® est solidement vissée sur la tige de valve lors du gonflage des pneus ; ou que l'adaptateur de buse est solidement vissé dans la buse Sure Fit® et est correctement inséré dans l'article à gonfler pour tous les autres gonflables.
Vérifiez que l'appareil est entièrement chargé. Rechargez l'appareil si nécessaire.
La prise AC 120 Volt n'alimente pas l'appareil Assurez-vous que le bouton d'alimentation AC est activé.
Assurez-vous d'avoir suivi attentivement toutes les étapes de la section "Prises d'alimentation AC 120". Reportez-vous aux notes importantes incluses dans cette section qui expliquent les problèmes courants et leurs solutions.
Assurez-vous que la consommation combinée de tous les appareils alimentés ne dépasse pas 500 watts.
Vérifiez que l'appareil est entièrement chargé. Rechargez l'appareil si nécessaire.
Le port USB n'alimente pas le périphérique Assurez-vous que le bouton d'alimentation USB est en position ON.
Assurez-vous que tous les indicateurs d'alimentation/défaut USB sont allumés en bleu fixe. Si un défaut existe dans l'un des ports USB, les indicateurs d'alimentation/défaut USB clignoteront en bleu. Reportez-vous aux Remarques importantes de la section "Ports USB" pour remédier à tout défaut.
Assurez-vous que la consommation totale de tous les périphériques USB branchés sur les deux ports USB de gauche ne dépasse pas 3,1 A et/ou que la consommation totale de tous les périphériques USB branchés sur les deux ports USB de droite ne dépasse pas 3,1 A.
Certains appareils électroniques domestiques alimentés par USB ne fonctionneront pas avec ce port de charge/alimentation USB. Vérifiez le manuel de l'appareil électronique correspondant pour confirmer qu'il peut être utilisé avec ce type de port de charge/alimentation USB.
Vérifiez que l'appareil est entièrement chargé. Rechargez l'appareil si nécessaire.
La lumière d'ambiance LED ne s'allume pas Assurez-vous que le bouton d'alimentation de la lumière d'ambiance est en position ON.
Vérifiez que l'appareil est entièrement chargé. Rechargez l'appareil si nécessaire.

Accessoires


Étant donné que les accessoires autres que ceux proposés par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de tels accessoires avec cet appareil pourrait être dangereuse. Pour réduire les risques de blessures, seuls les accessoires recommandés par DEWALT doivent être utilisés avec ce produit.

Si vous avez besoin d'aide concernant les accessoires, veuillez contacter le fabricant au 1-888-394-3392 ou à CustomerService@DEWALT12volt. com.

Informations de service

Que vous ayez besoin de conseils techniques, de réparations ou de pièces de rechange d'origine, contactez le fabricant au
1-888-394-3392
ou CustomerService@DEWALT12volt.com.
www.DEWALT12volt.com

Spécifications

Ampérage de démarrage 1 600 A de crête, 750 A instantané
Type de batterie SLA, 12 V CC
Entrée 120 V CA, 60 Hz, 14 W
Compresseur 120 PSI
Sortie USB 5 V CC chacun, 6,2 A au total (3,1 A au total sur les deux ports USB de gauche ;
3,1 A au total sur les deux ports USB de droite)
Prises d'alimentation CA 120 V 120 V CA, 60 Hz, 500 W

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger DeWALT DXAEPS14 - Manuel de la centrale électrique

Les langues disponibles

Table des Matières