Instructions d'utilisation StreamLight LiteBox, FireBox, e-FLood, e-Spot
- 1 INTRODUCTION
- 2 SÉCURITÉ
- 3 CHARGE ET FONCTIONNEMENT
- 4 SUPPORTS DE CHARGE
- 5 MONTAGE
- 6 SUPPORT DE CHARGE POUR MONTAGE SUR VÉHICULE, CÂBLAGE DIRECT
- 7 AMPOULE À DOUBLE FILAMENT (LITEBOX UNIQUEMENT)
- 8 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
- 9 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
- 10 GARANTIE À VIE LIMITÉE DE STREAMLIGHT
- 11 Références
- 12 Télécharger le manuel
- 13 Dans d'autres langues

INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi la Streamlight LiteBox®/FireBox®/E-Flood™/E-Spot™, une lanterne portable véritablement remarquable. Comme tout instrument de qualité, un entretien et une maintenance appropriés de ce produit assureront des années de service fiable. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser votre Streamlight. Des consignes de sécurité et d'utilisation importantes sont incluses et doivent être conservées pour référence future.
Chargez votre lanterne pendant la nuit avant la première utilisation.
La LiteBox est disponible en trois systèmes de base : le modèle Standard, le modèle pour montage sur véhicule et le modèle d'éclairage de secours. Tous sont fournis avec un support de charge pratique qui ne nécessite pas le démontage de la LiteBox pour la recharge. La batterie peut être rechargée jusqu'à 500 fois.
Les systèmes Standard et pour montage sur véhicule utilisent la même lanterne de base avec des supports de charge différents. Le système Standard est livré complet avec des cordons d'alimentation CA 120 volts ou 230 volts et CC 12 volts allume-cigare, ainsi que des supports de charge de type Standard, qui accepteront ces cordons. Le système pour montage sur véhicule est livré complet avec un support de charge matériel montable sur véhicule. La lanterne du système d'éclairage de secours diffère électroniquement de la lanterne de base, mais utilise le même support de charge que le modèle Standard. Des cordons CA et CC sont inclus, mais seul le CA fonctionne en mode d'éclairage de secours. La fonction d'éclairage de secours de cette unité fournit un éclairage d'urgence automatiquement en cas de panne de courant. C'est l'une des rares unités disponibles qui offre une portabilité totale pour une lanterne de type urgence.
SÉCURITÉ
- AVANT D'UTILISER VOTRE LANTERNE ET VOTRE CHARGEUR, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL ET TOUS LES MARQUAGES DE MISE EN GARDE SUR LE CHARGEUR.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, N'ESSAYEZ PAS de recharger votre lanterne avec des chargeurs autres que ceux fournis par Streamlight. De même, n'essayez pas de charger d'autres produits avec des chargeurs Streamlight.
Ne laissez jamais votre lanterne avec sa face de lampe contre une surface, y compris la peau, pendant son fonctionnement. L'accumulation de chaleur qui en résulte peut provoquer un incendie ou des brûlures.- Une observation attentive des LED d'indication de charge de la lanterne sert d'avertissement important en cas de dysfonctionnement possible du circuit de charge, ce qui pourrait entraîner une surcharge de la batterie. La LED verte doit s'allumer "on" (allumée) de manière fixe et la LED rouge doit s'éteindre "off" (éteinte) complètement dans les 24 heures. Si la LED rouge reste "on" (allumée) au-delà de ce délai, retirez la lanterne du service et renvoyez-la immédiatement à un centre de réparation Streamlight agréé ou à l'usine pour évaluation et réparation. Dans des circonstances extrêmement rares, une batterie surchargée peut libérer un mélange gazeux d'hydrogène inflammable. Dans le cas improbable où ce mélange s'enflammerait, des blessures corporelles pourraient en résulter.
- La lanterne ne doit pas être allumée et éteinte pendant la charge, à moins que seule la LED verte ne soit allumée.
- Retirez la lanterne du support de charge (rack) avant de tenter tout nettoyage ou entretien courant. N'essayez pas de réparer la lanterne ou le chargeur vous-même. Apportez-la à un centre de réparation qualifié ou renvoyez-la à l'usine Streamlight.
- Recyclez la batterie de manière responsable lorsqu'elle n'est plus utilisable. NE PAS INCINÉRER LA BATTERIE MÊME SI ELLE EST GRAVEMENT ENDOMMAGÉE OU COMPLÈTEMENT USÉE. La batterie peut exploser en cas d'incendie. Recyclez correctement.
- Manipulez la batterie avec soin et ne la laissez jamais court-circuiter. Une batterie court-circuitée peut délivrer des centaines d'ampères de courant, ce qui peut facilement provoquer un incendie.
CHARGE ET FONCTIONNEMENT
Chargez votre lanterne pendant la nuit avant la première utilisation. La charge n'aura lieu que lorsque la lampe est "off" (éteinte). Les LED d'indication de charge sont situées sur le côté droit de la poignée, sous l'étiquette d'information. La LED rouge indique que la lanterne est en charge. La LED verte indique que la lanterne est complètement chargée et prête à l'emploi.
Il est important de comprendre qu'une batterie peut prendre de quelques minutes à un maximum de 24 heures pour se charger complètement, en fonction de la charge résiduelle de la batterie et d'autres facteurs. Bien que la batterie au plomb-acide fournie avec la lanterne ait été spécifiquement choisie pour tolérer les décharges profondes, la batterie doit être chargée dès que possible après utilisation pour assurer une durée de vie maximale. La batterie ne doit jamais être "exercised" (exercée) dans le but d'effacer une "memory" (mémoire) qui n'existe jamais avec les batteries au plomb-acide.
Pour retirer la lanterne du support, poussez la barre noire vers le bas, faites glisser la lanterne vers l'avant et soulevez-la. La lanterne ne s'insérera que d'une (1) seule manière dans le support.
L'interrupteur Marche/Arrêt est situé sur le côté gauche de la poignée.
Sélection du mode (Firebox uniquement)
La Firebox est équipée de feux arrière à LED à l'arrière de la lampe de poche. L'interrupteur de mode réglable détermine les fonctions de l'interrupteur à bascule à trois positions. L'interrupteur de mode est situé sous le patin en caoutchouc dans le pied avant de la lanterne. Suivez les instructions sur l'étiquette pour obtenir la combinaison souhaitée de lampe et de feux arrière.
Sélection de l'intensité de sortie (E-Flood et E-Spot uniquement)
Les modèles LED E-Flood et E-Spot sont équipés d'une sortie sélectionnable par cavalier. La lanterne est expédiée de l'usine avec le réglage de sortie élevé. Le mode peut être modifié en retirant la vis cruciforme (Phillips) et le couvercle situé à l'arrière de l'ensemble de tête. Déplacez le cavalier vers le côté "LO" (bas) du connecteur à trois broches pour diminuer l'intensité de sortie et augmenter l'autonomie.
Modèle d'éclairage de secours : La lanterne d'éclairage de secours est destinée à être utilisée avec un transformateur CA. Si vous souhaitez monter la lanterne dans un véhicule et la charger avec une alimentation CC, elle doit être câblée de manière à ce que l'alimentation de charge soit toujours disponible. Ne faites pas de connexions via le contacteur d'allumage, car la lanterne pourrait s'allumer "on" (allumée) lorsque le contact est coupé "off" (éteint).
SUPPORTS DE CHARGE
Exigences d'alimentation des systèmes montés sur véhicule
Cette section décrit la charge que votre lanterne impose au système électrique d'un véhicule et les moyens suggérés pour gérer la situation.
Après une décharge complète, la charge d'une seule lanterne consommera 14 ampères-heures (Ah) d'une source CC de 12 volts au cours des premières 24 heures, puis un Ah toutes les 24 heures suivantes. Si le véhicule reste inutilisé, sans charge de batterie supplémentaire, la lanterne prélèvera la capacité ci-dessus directement de la batterie du véhicule si elle est laissée connectée en permanence et finirait par vider complètement la batterie.
Une batterie de voiture typique est de 50 à 70 Ah, tandis qu'une batterie de camion peut dépasser 100 Ah. Par temps froid, même une perte de 15 % de la capacité de la batterie du véhicule pourrait entraîner des difficultés de démarrage.
Nous vous recommandons de prendre l'une des mesures suivantes pour que votre véhicule et votre lanterne fonctionnent bien ensemble :
- Utilisez le véhicule quotidiennement, ce qui maintient la batterie du véhicule chargée et, par conséquent, la lanterne.
- Câblez la lanterne du côté commuté de l'allumage. L'inconvénient est que, bien que la batterie du véhicule ne se décharge pas pendant les périodes d'inactivité, la lanterne pourrait ne jamais recevoir une charge complète.
- La meilleure solution est d'équiper le véhicule d'un chargeur d'appoint qui est connecté à l'alimentation CA lorsque le véhicule est à l'arrêt. Les avantages de cette configuration sont que la batterie de votre véhicule sera toujours rechargée, d'autres accessoires électriques peuvent être ajoutés au système électrique, et vous pouvez obtenir une durée de vie plus longue de la batterie du véhicule. De tels chargeurs sont disponibles auprès de plusieurs fabricants. Votre distributeur d'équipement incendie devrait pouvoir vous aider.
MONTAGE
Le support de charge fourni avec la lanterne est destiné à une installation permanente, selon le modèle, soit à l'intérieur, soit dans un véhicule. Les trois modèles peuvent être chargés sans supports. Les modèles Standard et d'éclairage de secours (LiteBox uniquement) incluent un adaptateur allume-cigare pour une charge temporaire sans support dans la plupart des véhicules.
Quatre (4) vis autotaraudeuses de 1 1/4" #8 (utiliser un avant-trou de 1/8") sont incluses avec chaque support et devraient être suffisantes pour la plupart des situations de montage. Si votre situation de montage nécessite un matériel plus robuste, utilisez des vis machine #8.
Les positions de montage recommandées sont de la verticale à l'horizontale, mais avec l'extrémité de la lampe orientée vers le haut. Laissez suffisamment d'espace supplémentaire au-dessus du support pour retirer et replacer la LiteBox/FireBox.
SUPPORT DE CHARGE POUR MONTAGE SUR VÉHICULE, CÂBLAGE DIRECT
Le cordon de charge à câblage direct 12 V CC (#22050) est proposé à ceux qui souhaitent monter de manière permanente un chargeur Streamlight dans leur véhicule.
- N'essayez jamais de câbler directement un support de charge à une source d'alimentation CA de 120 volts. Il est destiné uniquement à 12-15 volts CC.
- Avant de faire des connexions électriques dans un véhicule, gardez à l'esprit qu'une batterie court-circuitée peut délivrer des centaines d'ampères, ce qui peut facilement provoquer un incendie. Effectuez toutes les connexions avec des joints soudés isolés, des cosses ou d'autres dispositifs destinés à cet usage. Assurez-vous que votre installation est protégée par un fusible. Si vous installez un fusible séparé pour votre support de charge, 2 ampères par unité sont recommandés.
Avant l'installation, déterminez si votre connexion sera commutée ou non commutée. (Veuillez lire la section Exigences d'alimentation).
La lampe de poche est protégée contre l'inversion de polarité. Si elle est connectée à l'envers, l'unité ne chargera tout simplement pas. Le fil positif du support de charge est rouge uni ou a une bande rouge. Le fil négatif est noir uni ou a une bande noire.
AMPOULE À DOUBLE FILAMENT (LITEBOX UNIQUEMENT)
L'ensemble de lampe à double filament LiteBox® est doté d'un faisceau de secours en cas de défaillance d'un filament. La lumière est conçue avec soin pour produire les mêmes motifs de faisceau de qualité pour l'un ou l'autre filament. Le bouton poussoir choisira alternativement entre les deux filaments automatiquement. Si un filament grille, vous remarquerez qu'il faudra trois (3) activations de l'interrupteur pour allumer le filament de secours restant. Cela indique la nécessité de remplacer l'ampoule.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
(LITEBOX ET FIREBOX UNIQUEMENT)
L'ampoule halogène interne fonctionne à haute température et est sous pression. Laissez-la refroidir avant de la manipuler. Nous recommandons de porter des lunettes de sécurité lors du remplacement de l'ampoule.
L'ensemble de lampe PAR-36 utilisé dans la LiteBox/FireBox comprend un ensemble de lampe doté d'une ampoule halogène bi-broche remplaçable.
Pour retirer l'ensemble de lampe, posez la lampe de poche sur son extrémité arrière et soulevez l'anneau en caoutchouc noir du boîtier de la lampe. Soulevez l'ensemble de lampe et débranchez délicatement les bornes à glissière.
Pour remplacer l'ampoule halogène bi-broche (tri-broche pour double filament), dévissez le culot de l'ampoule de l'ensemble de lampe. Tirez délicatement l'ancienne ampoule tout droit hors du culot. Alignez les broches de la nouvelle ampoule avec les trous du culot et poussez jusqu'à ce que le verre soit bien en place contre le culot.
REMARQUE : Évitez de toucher la nouvelle ampoule avec votre peau, car l'huile de transpiration peut "smoke" (fumer) l'intérieur de la lentille et du réflecteur, ainsi que détériorer le verre de l'ampoule. Si déconnectées, reconnectez les bornes à glissière ; les fils de l'ensemble à double filament sont codés par couleur. À ce stade, si vous avez la lentille claire "spot" (faisceau ponctuel), allumez la lanterne et ajustez la focalisation en vissant ou dévissant le culot du réflecteur tout en observant le "spot" (faisceau ponctuel) sur un mur à environ trois mètres. La plage de réglage va de l'insertion complète au point où le joint torique du culot commence à quitter la coque de vis environnante. La lentille "flood" (faisceau large) n'a pas besoin d'être focalisée.
Replacez l'ensemble de lampe dans le boîtier de la lampe. Essayez de ranger soigneusement les fils de la lampe et assurez-vous que l'encoche du réflecteur s'adapte à sa clé dans le boîtier. L'ensemble de projecteur doit être tourné pour obtenir un angle de faisceau souhaitable. Replacez l'anneau en caoutchouc.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Lisez la section Sécurité avant de remplacer la batterie. Le compartiment de la batterie est accessible par le bas de l'unité en retirant les six (6) vis de la base. Retirez la base de la lanterne et le joint. Déconnectez l'ancienne batterie, en veillant à ne pas forcer sur le faisceau de câbles ou les languettes de la batterie. Tirez lentement la batterie et retirez le coussinet en mousse. Inspectez le câblage, en vous assurant que les fils passent dans leurs canaux appropriés et ne sont pas pincés. Cela permet d'éviter un court-circuit de la batterie, ce qui pourrait provoquer un incendie. Insérez l'entretoise en mousse et placez la nouvelle batterie dans la moitié supérieure de la lanterne, les bornes orientées vers le côté de l'interrupteur et la borne positive (rouge) la plus proche de la carte de circuit imprimé. Connectez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil noir à la borne négative (-). L'inversion de ces connexions endommagera la LiteBox®/FireBox®. Replacez le joint et le couvercle en serrant modérément les six (6) vis de la base.
REMARQUE : La batterie au plomb-acide scellée de ce produit est recyclable. À la fin de sa durée de vie utile, en vertu des lois de divers pays et États, il peut être illégal de jeter cette batterie dans le flux de déchets solides municipaux. Renseignez-vous auprès de vos autorités locales de gestion des déchets pour connaître les options de recyclage ou les méthodes d'élimination appropriées dans votre région.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DE STREAMLIGHT
Streamlight garantit ce produit contre tout défaut pendant toute sa durée d'utilisation, à l'exception des batteries et des ampoules, de l'abus et de l'usure normale. Nous réparerons, remplacerons ou rembourserons le prix d'achat de ce produit si nous déterminons qu'il est défectueux. Cette garantie à vie limitée exclut également les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs et l'électronique, qui bénéficient d'une garantie de 2 ans sur présentation d'une preuve d'achat. CETTE GARANTIE EST LA SEULE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
LES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX SONT EXPRESSÉMENT EXCLUS, SAUF LÀ OÙ UNE TELLE LIMITATION EST INTERDITE PAR LA LOI. Vous pouvez avoir d'autres droits légaux spécifiques qui varient selon la juridiction.
Rendez-vous sur www.streamlight.com/support ; pour obtenir une copie complète de la garantie, ainsi que des informations sur l'enregistrement du produit et l'emplacement des centres de service agréés. Conservez votre reçu comme preuve d'achat.
N° de série _______________________________ Date d'achat ______________________
IMPORTANT – Assurez-vous d'utiliser des pièces de rechange d'origine Streamlight®.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur http://ww.streamlight.com/support/
(Enregistrement du produit en ligne) dans les dix (10) jours suivant l'achat. Conservez votre reçu ou toute autre preuve d'achat.
UTILISATION DU PRODUIT : Les Streamlights sont destinées à être utilisées comme sources lumineuses portables, rechargeables, de haute intensité et robustes. L'utilisation des Streamlights à toute autre fin que celle de sources lumineuses est spécifiquement déconseillée par le fabricant.
Veuillez visiter www.streamlight.com pour trouver un centre de service agréé près de chez vous.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Instructions d'utilisation StreamLight LiteBox, FireBox, e-FLood, e-Spot