Manuel LUX PSP511LCa / PSP511Ca
- 1 COMPATIBILITÉ
- 2 CARACTÉRISTIQUES
- 3 INSTALLATION
- 4 INFORMATIONS DE CÂBLAGE
- 5 ÉLÉMENTS DU PANNEAU AVANT
- 6 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- 7 FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
- 8 PROGRAMMATION
- 9 PILES ET ENTRETIEN
- 10 ASSISTANCE TECHNIQUE
- 11 IDENTIFICATION DES FILS ET SCHÉMAS DE CÂBLAGE
- 12 GARANTIE
- 13 Télécharger le manuel
- 14 Dans d'autres langues

Utilisez uniquement des piles alcalines Energizer® ou DURACELL®.
Energizer® est une marque déposée d'Eveready Battery Company, Inc. DURACELL® est une marque déposée de The Gillette Company, Inc.
Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA
http://www.luxproproducts.com
Nous vous remercions de votre confiance en notre produit. Pour obtenir les meilleurs résultats de votre investissement, veuillez lire ces instructions et vous familiariser avec votre achat.
COMPATIBILITÉ
Ce thermostat peut être utilisé avec la plupart des systèmes de chauffage et/ou de climatisation à un étage de 24 volts : gaz, mazout ou électrique, les pompes à chaleur à un étage, ou les systèmes de chauffage au gaz Millivolt. Il ne peut pas être utilisé avec des vannes de zone à 3 fils, des systèmes de chauffage de 120 volts, ou des pompes à chaleur à plusieurs étages. Demandez à votre revendeur les autres thermostats LUXPRO pour contrôler ces systèmes.
CARACTÉRISTIQUES

- Design compact et élégant
- Cadran rotatif exclusif LUX Speed Dial®
- Écran éclairé "EL" (EL)
- Moniteur de filtre à air
- Programmation 5-2 jours
- Conforme Energy Star
- 4 périodes par jour
- Mémoire sans batterie
- Dérogation temporaire de la température
- Maintien de la température
- Verrouillage du clavier
- Affichage de la température F/C
- Affichage de l'heure 12/24 heures
- Différentiel de température / Taux de cycle réglable
- Décalage / Calibrage de la température utilisateur
- Alimentation par le système ou par piles
- Durée minimale de fonctionnement/arrêt de 5 minutes pour la protection contre les cycles courts et le compresseur
Veuillez lire ATTENTIVEMENT toutes ces instructions avant de commencer l'installation. Conservez-les pour référence future.
INSTALLATION
OUTILS NÉCESSAIRES
- Tournevis cruciforme n° 1
- Perceuse avec foret de 3/16 po (4,8 mm)
- Pince à dénuder / Coupe-fil
Ce thermostat est protégé contre les décharges électrostatiques mineures normales. Cependant, pour minimiser le risque d'endommager l'unité par temps extrêmement sec, touchez un objet métallique mis à la terre avant de toucher votre thermostat.
EMPLACEMENT
Lors des installations de remplacement, montez le nouveau thermostat à la place de l'ancien, sauf si les conditions énumérées ci-dessous suggèrent le contraire. Pour les nouvelles installations, suivez les directives énumérées ci-dessous.
- Localisez le thermostat sur un mur intérieur, à environ 1,5 m (5 pi) du sol, et dans une pièce fréquemment utilisée.
- Ne le placez pas là où la circulation de l'air est mauvaise, comme dans un coin ou une alcôve, ou derrière une porte ouverte.
- Ne l'installez pas là où il y a des conditions de chauffage inhabituelles, telles que : en plein soleil ; près d'une lampe, d'une télévision, d'un radiateur, d'une bouche d'air ou d'une cheminée ; près de tuyaux d'eau chaude dans un mur ; près d'une cuisinière de l'autre côté d'un mur.
- Ne le placez pas dans des conditions de refroidissement inhabituelles, telles que : sur un mur séparant une pièce non chauffée ; ou dans un courant d'air provenant d'une cage d'escalier, d'une porte ou d'une fenêtre.
- Ne le placez pas dans une zone humide. Cela peut entraîner une corrosion susceptible de raccourcir la durée de vie du thermostat.
- Si les travaux de peinture ou de construction ne sont pas encore terminés, couvrez complètement l'unité ou ne l'installez pas.
- Lisez attentivement les instructions avant de retirer les fils de votre thermostat existant.
- Ce thermostat doit être limité à 1,5 ampère par borne, et à un maximum de 2 ampères au total ; un courant plus élevé que cela peut endommager le thermostat.
- Tout le câblage doit être conforme aux codes et ordonnances locaux de votre emplacement.
DÉPOSE DE L'ANCIENNE UNITÉ

- Coupez l'électricité de tous les composants de chauffage et de climatisation. Ne rétablissez pas l'électricité tant que tous les travaux ne sont pas terminés.
- Retirez le couvercle et la partie avant de votre ancien thermostat pour exposer les connexions de câblage.
- Notez les lettres imprimées près de chaque borne de fil utilisée, et la couleur du fil qui y est connecté. À l'aide des étiquettes incluses, fixez une étiquette à chacun de vos fils de manière à ce que la lettre corresponde au marquage de votre thermostat existant.
- Une fois tous les fils étiquetés, retirez-les soigneusement un par un, en vous assurant qu'ils ne retombent pas à l'intérieur du mur. Ne laissez aucune des extrémités de fil dénudées se toucher, ni toucher aucune partie du thermostat.
- Desserrez toutes les vis de l'ancien thermostat et retirez-le du mur.
MONTAGE
- Dénudez l'isolation en laissant 3/8 po (9,5 mm) d'extrémités de fil dénudées et nettoyez toute corrosion.
- Remplissez l'ouverture murale avec une isolation non combustible pour éviter que les courants d'air n'affectent le thermostat.
- Retirez le corps de la base du thermostat en appuyant sur le loquet du pouce au centre inférieur de l'unité et en éloignant le corps.
REMARQUE :
Si vous montez la base sur un matériau souple comme le plâtre ou si vous utilisez les anciens trous de montage, les vis risquent de ne pas tenir. Percez un trou de 3/16 po (4,8 mm) à chaque vis et insérez les chevilles en plastique fournies.
- Maintenez la base contre le mur. Acheminez les fils par le trou situé sous le bornier. Positionnez la base pour une meilleure apparence (afin de masquer toute trace d'un ancien thermostat). Fixez la base au mur avec les deux vis fournies.
CONNEXION DES FILS

- Les fils doivent être coincés entre les pinces noires et les bornes en laiton comme illustré ici.
- En veillant à ne pas trop les serrer, serrez fermement toutes les vis des bornes électriques, y compris celles qui ne sont pas utilisées.
REMARQUE :
Lorsque vous avez terminé votre installation et vos options de configuration, veuillez retirer le film plastique fin qui protège l'écran LCD à l'avant du thermostat. Ce plastique peut être présent ou non, et se manifeste par l'apparition de chiffres factices sur l'écran d'affichage.
INFORMATIONS DE CÂBLAGE
** Le câblage complet du système de chauffage et/ou de climatisation se trouve dans la section IDENTIFICATION DES FILS ET SCHÉMAS DE CÂBLAGE de cette feuille d'instructions. Les schémas présentés fournissent des informations sur les composants pour les nouvelles installations ou pour les fils non référencés.
OPTIONS DE CONFIGURATION
RÉGLAGE DU TYPE DE SYSTÈME
Ce réglage indique au thermostat le type d'équipement de chauffage et de climatisation qu'il contrôle, afin que le système fonctionne correctement. Il existe deux modes de fonctionnement basés sur le type de votre système : "Furnace (Fn)" (Fournaise) ou "Heat Pump (HP)" (Pompe à chaleur). Si vous avez une fournaise, assurez-vous que ce réglage est sur "Fn". Si vous avez une pompe à chaleur, assurez-vous que ce réglage est sur "HP".
Installez deux nouvelles piles alcalines de taille "AA" Energizer® ou DURACELL® avant de poursuivre. Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens, conformément aux marquages figurant dans le compartiment des piles. Le thermostat étant alimenté par piles, appuyez et maintenez le bouton HOLD (MAINTIEN), puis appuyez une fois sur le bouton Hardware Reset (Réinitialisation matérielle) à l'arrière du circuit imprimé de l'unité. Continuez à maintenir le bouton HOLD (MAINTIEN) jusqu'à ce que "SYS" s'affiche sur l'écran LCD. Utilisez les boutons UP (HAUT) ou DOWN (BAS) pour basculer entre les modes "Fn" et "HP". Lorsque vous avez terminé, appuyez sur NEXT (SUIVANT). Ce réglage est maintenant terminé et ne changera pas, sauf si vous le réajustez. Cela est vrai même en cas de panne de courant, ou si un bouton de réinitialisation est enfoncé.
REMARQUE : Tous les réglages, options et composants énumérés dans cette section sont situés à l'arrière du thermostat, sur le circuit imprimé.
RÉINITIALISATION MATÉRIELLE
La réinitialisation matérielle est un bouton-poussoir situé sur le bord droit du circuit imprimé, juste au-dessus de l'emplacement des piles. Ce bouton de réinitialisation est utilisé par le thermostat pour réinitialiser l'horloge de l'unité et lire la position de tous les interrupteurs d'option. Lorsque l'un des éléments suivants est modifié, le bouton de réinitialisation matérielle doit être enfoncé pour que le changement soit reconnu. Les programmes de température utilisateur ne sont pas effacés lorsqu'une réinitialisation matérielle est effectuée.
COMMANDE DU VENTILATEUR DE CHAUFFAGE
Ce réglage définit le fonctionnement du ventilateur en mode Chaleur, et lorsque le ventilateur est en Auto. Ce réglage n'a aucun effet lorsque le thermostat est en mode Froid, ou s'il n'y a pas de ventilateur raccordé à la borne de fil "G".

GAZ : Utilisez ce réglage si vous avez un système de chauffage au gaz ou au mazout. Dans le réglage GAZ, le système de chauffage lui-même contrôle le fonctionnement du ventilateur (s'il est équipé).
ÉLECTRIQUE : Utilisez ce réglage si vous avez une pompe à chaleur ou un système de chauffage électrique. Dans le réglage ÉLEC, le système de chauffage exige que le thermostat contrôle le fonctionnement du ventilateur.
Les réglages d'option suivants sont tous situés au sein d'un groupe de petits interrupteurs étiquetés de 1 à 4 comme indiqué ci-dessous, et sont situés au centre du circuit imprimé.

FORMAT DE L'HEURE
Ceci détermine comment le thermostat affiche l'horloge et toutes les autres heures à l'écran. La position d'interrupteur OFF (ARRÊT) est 12 HR, et ON (MARCHE) est 24 HR.
ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE
Ceci détermine comment le thermostat affiche toutes les températures à l'écran. La position d'interrupteur OFF (ARRÊT) est F°, et ON (MARCHE) est C°.
AFFICHAGE DU FILTRE
Ceci détermine comment la durée de vie restante du filtre sera affichée lorsque le cadran rotatif est tourné sur la position AIR FILTER (FILTRE À AIR). En mode Percent (%) (Pourcentage), l'affichage décomptera le pourcentage de durée de vie restante du filtre à air avant qu'un changement de filtre ne soit recommandé. En mode Days (Jours), l'affichage décomptera le nombre de jours calendaires restants avant qu'un changement de filtre ne soit recommandé. La position d'interrupteur OFF (ARRÊT) est le mode Percent (Pourcentage), et ON (MARCHE) est le mode Days (Jours).
MONITEUR DE PILES
Ceci détermine si le moniteur de tension interne des piles surveille l'état des piles installées dans le thermostat. Ce réglage doit toujours rester activé, sauf si le thermostat est alimenté uniquement par l'alimentation du système, sans aucune pile présente. La position d'interrupteur OFF (ARRÊT) est Battery Monitor On (Enabled) (Moniteur de piles activé (Activé)), et la position d'interrupteur ON (MARCHE) est Battery Monitor Off (Disabled) (Moniteur de piles désactivé (Désactivé)).
ÉLÉMENTS DU PANNEAU AVANT
RÉINITIALISATION LOGICIELLE
La réinitialisation logicielle est un petit bouton-poussoir encastré situé juste au-dessus du bouton NEXT (SUIVANT). Ce bouton peut être enfoncé avec un crayon ou l'extrémité d'un trombone. Cette réinitialisation efface tous les programmes de chauffage et de refroidissement, les réglages de filtre et les autres préférences modifiables par l'utilisateur pour les ramener à leurs valeurs par défaut. Vous devriez noter les heures et les températures de vos programmes de chauffage et de refroidissement avant d'utiliser la réinitialisation logicielle.
COMMUTATEURS DE MODE
Il y a deux commutateurs de mode à l'avant, un commutateur de mode de température et un commutateur de mode de ventilateur. Le commutateur de mode de température a trois positions : HEAT (CHALEUR), OFF (ARRÊT) et COOL (FROID). En hiver, réglez le commutateur système sur HEAT (CHALEUR) pour contrôler votre système de chauffage. En été, réglez le commutateur sur COOL (FROID) pour contrôler votre climatiseur. Au printemps et à l'automne ou lorsque les fenêtres sont ouvertes, vous pouvez régler le commutateur sur OFF (ARRÊT). Le commutateur de mode de ventilateur a deux positions, AUTO (AUTOMATIQUE) et ON (MARCHE). Le réglage du commutateur de mode de ventilateur sur AUTO (AUTOMATIQUE) fait fonctionner automatiquement le ventilateur de votre système uniquement pendant l'activation du chauffage et de la climatisation, selon les besoins. Le réglage du commutateur de mode de ventilateur sur ON (MARCHE) fait fonctionner le ventilateur de votre système en continu, même si le chauffage ou la climatisation n'est pas nécessaire, y compris lorsque le commutateur de mode de température est en position OFF (ARRÊT) pour assurer uniquement la circulation de l'air.
REMARQUE :
Le commutateur de mode de ventilateur ne fonctionne que si votre système fournit un fil pour la borne "G" du thermostat.
BOUTONS-POUSSOIRS
Il y a quatre boutons-poussoirs principaux à l'avant du thermostat : Les touches fléchées UP (HAUT) et DOWN (BAS), le bouton NEXT (SUIVANT) et le bouton HOLD (MAINTIEN).
CADRAN ROTATIF
Le LUX Speed Dial® offre un moyen facile de naviguer rapidement entre les différentes zones de programmation. Ce cadran rotatif a cinq positions individuelles.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
RÉGLAGE DU JOUR/DE L'HEURE
Faites pivoter le cadran sur la position SET DAY/TIME (RÉGLAGE DU JOUR/DE L'HEURE). Vous devriez voir le mot SET (RÉGLAGE) apparaître sur l'écran, ainsi que l'horloge et un jour de la semaine qui clignote. Lorsque le jour clignote, appuyez sur le bouton UP (HAUT) pour avancer le jour jusqu'au jour désiré. Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) ; cela devrait faire clignoter l'heure et le jour rester fixe. À l'aide des boutons UP (HAUT) ou DOWN (BAS), ajustez l'horloge à l'heure souhaitée. Les chiffres de l'horloge s'incrémenteront rapidement si les boutons UP (HAUT) ou DOWN (BAS) sont maintenus enfoncés.
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Le fonctionnement de base de votre système de chauffage ou de climatisation peut être obtenu en vous assurant que le cadran rotatif est en position RUN (FONCTIONNEMENT), et en déplaçant simplement le commutateur de mode de température sur la position HEAT (CHAUFFAGE) ou COOL (CLIMATISATION). Avant d'être programmé initialement avec votre programme de température personnalisé, et également après une réinitialisation logicielle, le thermostat suivra les routines de programme de température par défaut qui sont préréglées dans la mémoire du thermostat, comme indiqué ci-dessous.
| PÉRIODE | MODE CHAUFFAGE | MODE CLIMATISATION |
| MORN | 6:00 AM 70°F (21°C) | 6:00 AM 78°F (26°C) |
| DAY | 8:00 AM 62°F (17°C) | 8:00 AM 85°F (29°C) |
| EVE | 6:00 PM 70°F (21°C) | 6:00 PM 78°F (26°C) |
| NITE | 10:00 PM 62°F (17°C) | 10:00 PM 82°F (28°C) |
DÉLAI MINIMAL DE FONCTIONNEMENT
Ceci est déterminé par le thermostat, et contrôle la durée minimale pendant laquelle le thermostat doit rester en mode Chauffage ou Climatisation, soit activé, soit désactivé, avant de basculer automatiquement à l'état alternatif (activé ou désactivé). Cette fonction empêche les cycles rapides ou courts, et offre une protection du compresseur pour l'équipement de climatisation. La durée de ce délai est fixée à 5 minutes entre les changements de charge (activation ou désactivation).
ANNULATION DE TEMPÉRATURE
Une annulation de température ("Temperature Override") se produit en mode RUN (FONCTIONNEMENT), en mode HEAT (CHAUFFAGE) ou COOL (CLIMATISATION), chaque fois que l'utilisateur ajuste la température de consigne à une valeur qui diffère de la température programmée pour ce jour et cette heure. Lorsque le thermostat est en mode Override (ANNULATION), le mot Override (ANNULATION) apparaîtra dans la zone de température de l'écran. Le thermostat maintiendra le contrôle thermique en utilisant cette nouvelle température de consigne, jusqu'au début de la période de programme suivante. Au début de la période de programme suivante, la température de consigne reviendra à sa valeur programmée. Pour entrer en mode Override (ANNULATION) en mode HEAT (CHAUFFAGE) ou COOL (CLIMATISATION), appuyez une fois sur le bouton UP (HAUT) ou DOWN (BAS) et la température de consigne commencera à clignoter. Appuyez sur le bouton UP (HAUT) ou DOWN (BAS) pour atteindre la nouvelle valeur de température de consigne souhaitée. Un Override (ANNULATION) peut être annulé en tournant le cadran, en changeant le commutateur de mode de température, ou en initiant un maintien de température ("Temperature Hold").
MAINTIEN DE TEMPÉRATURE
Un maintien de température ("Temperature Hold") est similaire à une annulation, mais est utilisé pour maintenir une température de consigne constante pendant une durée plus longue. Une fois qu'un Hold (MAINTIEN) est initié, le thermostat maintiendra la température de consigne du Hold (MAINTIEN) indéfiniment. Un maintien de température peut être utilisé pendant des jours, des semaines, voire des mois. Pour entrer en mode Hold (MAINTIEN), appuyez une fois sur le bouton HOLD (MAINTIEN), et le mot Hold (MAINTIEN) apparaîtra dans la partie de l'écran affichant la température, ainsi que la température de consigne clignotante. Pendant que la température de consigne clignote, appuyez sur le bouton UP (HAUT) ou DOWN (BAS) pour atteindre la nouvelle valeur de température de consigne souhaitée. Pour annuler un Hold (MAINTIEN), appuyez et relâchez le bouton HOLD (MAINTIEN) une fois de plus, faites pivoter le cadran, ou changez le commutateur de mode de température.
MONITEUR DE FILTRE À AIR
Le moniteur de filtre à air ("Air Filter Monitor") compte le nombre de jours et la quantité d'utilisation depuis le remplacement de votre filtre de fournaise. En mode RUN (FONCTIONNEMENT), l'indicateur CHANGE FILTER (CHANGER FILTRE) apparaîtra lorsque les jours de vie du filtre restants ("remaining filter days") ont atteint zéro et que le filtre doit être changé. Pour régler et utiliser le moniteur de filtre à air, tournez le cadran rotatif sur AIR FILTER (FILTRE À AIR). Appuyez sur NEXT (SUIVANT) et la valeur Filter Days Left (JOURS DE VIE DU FILTRE RESTANTS) commencera à clignoter. Utilisez les boutons UP (HAUT) ou DOWN (BAS) pour sélectionner le nombre de jours de vie du filtre pour lequel votre filtre est évalué. Régler cette valeur sur OFF (DÉSACTIVÉ) désactivera le moniteur de filtre. Remettez le cadran en position RUN (FONCTIONNEMENT) une fois que vous avez fini de régler la durée de vie du filtre. Pour surveiller les Filter Days Left (JOURS DE VIE DU FILTRE RESTANTS) ou Filter Percent Left (POURCENTAGE DE VIE DU FILTRE RESTANT), tournez le cadran sur la position AIR FILTER (FILTRE À AIR). La durée de vie restante du filtre sera affichée dans la partie de l'écran affichant l'horloge. Remettez le cadran en position RUN (FONCTIONNEMENT) une fois que vous avez fini de visualiser la durée de vie restante du filtre.
RÉINITIALISATION DU COMPTEUR DE FILTRE
Une fois que vous avez remplacé votre filtre, le compteur de vie du filtre est réinitialisé à sa valeur totale restante en tournant le cadran sur AIR FILTER (FILTRE À AIR) et en appuyant simultanément sur les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS). REMARQUE : Le compteur est également réinitialisé en modifiant la valeur de réglage du filtre, comme décrit ci-dessus, à un nombre de jours différent.
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
RÉGLAGE DE L'AMPLITUDE
Un thermostat fonctionne en allumant et éteignant votre système de chauffage ou de climatisation chaque fois que la température ambiante varie de la température de consigne. La quantité de cette variation est appelée le "swing" (l'amplitude). Votre système devrait cycler environ 3 à 6 fois par heure. Un nombre de swing (amplitude) plus petit augmente le nombre de cycles par heure, de sorte que la température ambiante est plus précise et constante. Un nombre de swing (amplitude) plus grand diminue le nombre de cycles par heure, mais permet d'économiser de l'énergie dans la plupart des cas. Pour modifier le réglage du Swing (AMPLITUDE), tournez le cadran en mode RUN (FONCTIONNEMENT). Maintenez le bouton NEXT (SUIVANT) enfoncé et appuyez une fois sur le bouton HOLD (MAINTIEN), puis relâchez les deux. Les mots SWING (AMPLITUDE) et SET (RÉGLAGE) apparaîtront à l'écran avec un numéro. Utilisez les boutons UP/DOWN (HAUT/BAS) pour modifier la valeur numérique entre 1 et 9. Le numéro 1 est le réglage par défaut. Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour accepter le réglage et revenir au mode Run (FONCTIONNEMENT) normal.
CALIBRATION DE LA TEMPÉRATURE
Le capteur de température interne de ce thermostat est calibré avec précision en usine. La fonction de calibration de la température ("Temperature Calibration") vous permet de décaler manuellement la température mesurée jusqu'à plus ou moins 5°F (3°C) par rapport à sa valeur d'origine. Cette fonction peut être utile pour faire correspondre ce thermostat à un ou plusieurs autres, si plusieurs thermostats sont utilisés dans la même maison. Pour modifier la calibration de la température, tournez le cadran en mode RUN (FONCTIONNEMENT) et placez le commutateur de mode de température en position OFF (ARRÊT). Maintenez le bouton UP (HAUT) enfoncé et appuyez une fois sur le bouton DOWN (BAS), puis relâchez les deux. Les mots CAL (CALIBRATION) et SET (RÉGLAGE) apparaîtront à l'écran avec un numéro. Utilisez les boutons UP/DOWN (HAUT/BAS) pour modifier la valeur numérique entre -5°F (-3°C) et +5°F (+3°C). 0 degré de correction est le réglage par défaut. Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour accepter le réglage et revenir au mode Run (FONCTIONNEMENT).
VERROUILLAGE DES TOUCHES

Pour empêcher toute altération de vos réglages ou températures, la plupart des boutons du panneau avant peuvent être verrouillés en appuyant sur la séquence de quatre boutons suivante : NEXT (SUIVANT), NEXT (SUIVANT), NEXT (SUIVANT), HOLD (MAINTIEN). Cette séquence de touches verrouillera et déverrouillera également ces éléments : UP (HAUT), DOWN (BAS), NEXT (SUIVANT), HOLD (MAINTIEN), le Cadran Rotatif et le bouton de réinitialisation logicielle. Aucun des commutateurs coulissants de mode n'est verrouillé. Lorsque le Verrouillage des touches ("Keylock") est activé, une icône de cadenas sera visible dans la zone au-dessus de l'horloge, comme illustré ci-dessous.
REMARQUE : Le verrouillage des touches sera désactivé si le bouton de réinitialisation matérielle est enfoncé.
PROGRAMMATION
Pour toutes les zones de programmation décrites ci-dessous, ce thermostat fournit quatre périodes indépendantes par jour pour le mode Chauffage et le mode Climatisation : MORN, DAY, EVE et NITE. Chaque période se termine au début de la période suivante. Les programmes pour chaque mode de température sont programmés séparément. Lorsque vous effectuez une réinitialisation logicielle, une routine de programme de température par défaut est insérée dans toutes les périodes de programme. Vous pouvez utiliser ces programmes par défaut ou modifier toute partie de ceux-ci selon vos propres préférences. Lors du réglage des éléments du programme, la valeur qui clignote est l'élément que vous pouvez modifier à ce moment-là.
RÉGLAGE DU PROGRAMME DES JOURS DE SEMAINE
Sélectionnez HEAT (CHAUFFAGE) ou COOL (CLIMATISATION) avec le commutateur de mode de température. Tournez le cadran sur WEEKDAY PROGRAM (PROGRAMME DES JOURS DE SEMAINE). Vous programmerez les cinq jours de semaine en même temps. La première période est MORN. À l'aide des boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS), réglez l'heure de début de cette période, puis appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour continuer. Réglez maintenant la température de consigne souhaitée pour la période MORN à l'aide des boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS), et appuyez sur NEXT (SUIVANT) pour continuer. Réglez maintenant l'heure de début et la température de consigne pour la période DAY, en appuyant sur NEXT (SUIVANT) après chaque réglage pour avancer. Continuez avec ces mêmes étapes pour régler l'heure de début et la température de consigne pour les périodes de programme EVE et NITE. Lorsque vous avez terminé de régler les quatre périodes, vous pouvez continuer à appuyer sur le bouton NEXT (SUIVANT) à travers les quatre périodes pour revoir vos entrées, ou tourner le cadran sur RUN (FONCTIONNEMENT) si vous avez terminé. Ces mêmes étapes de programmation pour les quatre périodes doivent être effectuées indépendamment dans les modes de température Heat (CHAUFFAGE) et Cool (CLIMATISATION).
RÉGLAGE DU PROGRAMME DU WEEK-END
Tournez le cadran sur WEEKEND PROGRAM (PROGRAMME DU WEEK-END). Vous programmerez le samedi et le dimanche en même temps. Vous commencerez par l'heure de début de la période MORN, et utiliserez les mêmes procédures que celles effectuées lors du réglage des périodes du programme des jours de semaine, en utilisant le bouton NEXT (SUIVANT) pour avancer à travers les valeurs. Remettez le cadran en position RUN (FONCTIONNEMENT) lorsque vous avez terminé.
PILES ET ENTRETIEN
Ce thermostat peut être alimenté soit par des piles alcalines "AA", soit par une alimentation commune de système 24VAC, soit par une combinaison des deux. Si vous utilisez uniquement des piles, celles-ci doivent être remplacées AU MOINS une fois par an, ou plus tôt si le symbole de pile LOW BAT (PILE FAIBLE) apparaît dans la partie inférieure gauche de l'écran, comme illustré ci-dessous.

Pour remplacer les piles du thermostat, retirez le corps du thermostat de la plaque de base fixée au mur en appuyant sur le loquet au centre inférieur de l'appareil et en balançant le corps vers vous, vers le haut et loin de la base. Retirez les piles usagées du compartiment à piles et jetez-les de manière appropriée.
Installez deux nouvelles piles alcalines Energizer® ou DURACELL® de taille "AA" dans le compartiment à piles. Respectez les marquages de polarité indiqués dans le compartiment à piles pour garantir une installation correcte. Une fois terminé, accrochez le haut de l'appareil par les languettes aux coins supérieurs de la base, puis enclenchez le bas de l'appareil. N'utilisez pas de force inutile. Si le corps ne s'enclenche pas facilement, retirez le corps, raccrochez-le par les languettes et réessayez.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation de ce thermostat, veuillez consulter attentivement et en détail le manuel d'instructions. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter notre service d'assistance technique au 856-234-8803 pendant les heures normales de bureau, entre 8h00 et 16h30, heure normale de l'Est, du lundi au vendredi. Vous pouvez également recevoir une assistance technique en ligne à tout moment, de jour comme de nuit, à l'adresse http://www.luxproproducts.com. Notre site web vous offre des réponses aux questions techniques les plus courantes, et vous permet également d'envoyer vos questions par e-mail à notre personnel de support technique à votre convenance.
IDENTIFICATION DES FILS ET SCHÉMAS DE CÂBLAGE
![]() |


NOTES SUR LE SCHÉMA DE CÂBLAGE :
- Tous les fils en pointillés sont optionnels, et leur utilisation dépend de votre type de système spécifique. Utilisez le fil "B" ou le fil "O", mais pas les deux. Généralement, les bornes B et O ne sont utilisées que pour les systèmes de pompe à chaleur.
- Si vous remplacez un Honeywell TM-11, isolez le fil "R". Connectez le fil "B" à la borne "RH".
- Si vous remplacez un thermostat qui a un fil d'horloge étiqueté "C", isolez ce fil et ne le connectez pas à ce thermostat.
- Si les fils "Y" et "C" sont tous deux présents, alors "C" est un fil commun.
- Si un fil "B" de votre système est un fil commun, le connecter à la borne "B" de ce thermostat pourrait endommager votre système et le thermostat, isolez-le et ne le connectez pas.
GARANTIE
Garantie limitée : Si cet appareil tombe en panne en raison de défauts de matériaux ou de fabrication dans les trois ans suivant la date d'achat initial, LUX, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou le non-respect des instructions d'installation. Les garanties implicites sont limitées à une durée de trois ans à compter de la date d'achat initial. Certains États n'autorisent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Veuillez retourner les unités défectueuses ou qui ne fonctionnent pas à l'endroit où l'achat a été effectué, accompagné d'une preuve d'achat. Veuillez consulter la section "TECHNICAL ASSISTANCE" (ASSISTANCE TECHNIQUE) avant de retourner le thermostat. L'acheteur assume tous les risques et la responsabilité pour les dommages accessoires et indirects résultant de l'installation et de l'utilisation de cet appareil. Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou indirects, de sorte que l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Applicable aux É.-U. et au Canada seulement.

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel LUX PSP511LCa / PSP511Ca
